BIG WHEELER 554.1 R LIES - Rasenmäher Güde - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BIG WHEELER 554.1 R LIES Güde als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Rasenmäher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BIG WHEELER 554.1 R LIES - Güde und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BIG WHEELER 554.1 R LIES von der Marke Güde.
BEDIENUNGSANLEITUNG BIG WHEELER 554.1 R LIES Güde
GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland
Originalbetriebsanleitung Benzin-Rasenmäher
Test 10W-407 DE Aus Gründen der Qualitätssi- cherung wird jedes Gerät einem Probelauf unterzogen und mit Motorenöl befüllt. Vor dem Transport wird das Öl wieder abgelassen, es können sich jedoch Rückstände von Motorenöl am Messstab benden. Bitte trotzdem Ölstand gewissenhaft überprüfen und Motorenöl nach- füllen.
Technische Daten Benzin-Rasenmäher
Motor Power Engine S 630 V Motortyp 4-Takt-Motor Motorleistung 3,5 / 4,8 (kW / PS) Hubraum 196 cm
Nenndrehzahl 2900 1/min Schnittbreite 550 mm Schnitthöhenverstellung 25 - 75 mm Fangsackvolumen 65 l Arbeitsgeschwindigkeit 3,6 km/h Tankinhalt 1,3 l Kraftsto Benzin Startsystem Elektrostart, Reversierstart Motoröl 0,6 l 10W40 Kraftstoverbrauch 0,7 l/h Reifengröße hinten 300 mm Reifengröße vorne 200 mm Abmessungen L x B x H
Gewicht Netto/Brutto 35,5 / 39,3 kg Akku Spannung 12 V Akku Typ Li-ion Akku Kapazität 2,0 Ah Akku-Leistung 24 Wh Ladezeit 2,4 h Gewicht Netto 0,24 kg Akku-Ladegerät Eingangsspannung 100-240V~ Aufnahmeleistung 15 W Ausgangsspannung 12,6 V⎓ Ausgangsstrom 1 A Schutzklasse II Gewicht Netto 0,09 kg WARNUNG: Der tatsächliche Schwingungsemissionswert kann sich je nach Art und Weise der Anwendung vom an- gegebenen Wert unterscheiden. Der Schwingungspegel kann für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich auch für eine vorläuge Einschätzung der Schwingungsbelastung. Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelas
tung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren. Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmenzum Schutz der Bedienperson vor der Wirkung vonSchwingungen fest wie zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen,Warmhalten der Hände, Organisation derArbeitsabläufe. DEUTSCH Geräuschangaben Schalldruckpegel L
77,61 dB (A) Gemessener Schallleistungspegel L
97,61 dB (A) Garantierter Schallleistungspegel L
98 dB (A) Gemessen nach
Unsicherheit K = 0,91 dB (A), Gehörschutz tragen! Vibrationsangaben Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN ISO 5395-1:2013 Schwingungsemissionswert a
Unsicherheit K = 1,5 m/s
Benutzen Sie das Gerät erst nachdem Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam gelesen und verstanden haben. Machen Sie sich mit den Bedienungselementen und dem richtigen Gebrauch des Gerätes vertraut. Beachten Sie alle in der Anleitung aufgeführten Sicherheitshinweise. Verhalten Sie sich verantwortungs- voll gegenüber anderen Personen. Der Bediener ist verantwortlich für Unfälle oder Gefahren gegenüber Dritten. Falls über den Anschluss und die Bedienung des Gerätes Zweifel entstehen sollten, wenden Sie sich an den Kundendienst. Bestimmungsgemäße Verwendung Der Rasenmäher ist für das Schneiden von Rasen und Grasächen mit einer maximalen Hang-Steigung von 20° im privaten Haus- und Hobbygarten bestimmt. Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungsge
mäß verwendet werden.Bei Nichtbeachtung derBestim- mungen, aus den allgemein gültigen Vorschriftensowie den Bestimmungen aus dieser Anleitung, kann der Hersteller für Schäden nicht verantwortlich gemacht werden. Benutzen Sie das Gerät nur im Außenbe- reichund niemals in geschlossenen oder schlechtbelüfteten Räumen. Der Rasenmäher darf nicht eingesetzt werden zum Trimmen von Büschen, Hecken und Sträuchern, zum Schneiden und Zerkleinern von Rankgewächsen oder Rasen auf Dachpanzungen oder in Balkonkästen. Weiterhin darf der Rasenmäher nicht als Häcksler zum Zerkleinern von Baum- und Heckenabschnitten sowie zum Einebnen von Bodenunebenheiten verwendet werden. Anforderungen an den Bediener Der Bediener muss vor Gebrauch des Gerätes aufmerk- sam die Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Qualikation: Außer einer ausführlichen Einweisung durch eine sachkundige Person ist keine spezielle Quali
kation für den Gebrauch des Gerätes notwendig. Mindestalter: Das Gerät darf nur von Personen be
trieben werden, die das 16. Lebensjahr vollendet haben. Eine Ausnahme stellt die Benutzung als Jugendlicher dar, wenn die Benutzung im Zuge einer Berufsausbil- dung zur Erreichung der Fertigkeit unter Aufsicht eines Ausbilders erfolgt. Örtliche Bestimmungen können das Mindestalter des Benutzers festlegen. Schulung: Die Benutzung des Gerätes bedarf lediglich einer entsprechenden Unterweisung durch eine Sach
kundige Person bzw. die Bedienungsanleitung. Eine spezielle Schulung ist nicht notwendig. Restrisiken Die rotierenden Messer können zu schweren Schnittverletzungen bzw. Abtrennen von Körperteilen führen. Niemals bei laufendem Gerät unter das Gehäuse fassen. Schutzschuhe tragen. Fangsack nie bei laufendem Gerät abnehmen. Herausgeschleuderte Steine oder Erde können zu Verletzungen führen. Zu bearbeitende Flächen im Vorfeld nach Fremdkörpern absuchen. Achten Sie darauf, dass der Fangsack ordnungsgemäß eingehängt ist. Während der Arbeit eine Schutzbrille tragen. Mangelhafte Beleuchtung/ Lichtverhältnis- se stellen ein hohes Sicherheitsrisiko dar. Sorgen Sie bei der Arbeit mit dem Gerät immer für ausreichende Beleuchtung bzw. gute Lichtverhält- nisse. Verhalten im Notfall Verletzungsgefahr! Bringen Sie Hände oder Füße nie in die Nähe von rotierenden Teilen. Halten Sie immer Abstand zur Auswurfönung. Verbrennungsgefahr! Einige Maschinenteile werden beim Betrieb sehr heiß.Heiße Teile, z.B. Motor und Schalldämpfer nicht berühren. Leiten Sie die der Verletzung entsprechend notwendi- gen Erste Hilfe Maßnahmen ein und fordern Sie schnellst möglich qualizierte ärztliche Hilfe an. Bewahren Sie den Verletzten vor weiteren Schädigungen und stellen Sie diesen ruhig. Für einen eventuell eintretenden Unfall sollte immer ein Verbandskasten nach DIN 13164 am Arbeitsplatz gribereit vorhanden sein. Dem Verbands- kasten entnommenes Material ist sofort wieder aufzu- füllen. Wenn Sie Hilfe anfordern, machen Sie folgende Angaben
3. Zahl der Verletzten
4. Art der Verletzungen
Symbole Achtung! Zur Verringerung eines Verletzungsrisikos Betriebsanleitung lesen Gehörschutz tragen. Schutzbrille tragen. Sicherheitsschuhe mit Schnittschutz, griger Sohle und Stahlkappe tragen! Schnell Langsam Vor allen Arbeiten am Gerät Motor abstellen und Zündkerzenstecker ziehen. Warnung vor wegschleudernden Teilen
Den Ölstand überprüfen, gegebenen- falls nachfüllen.
Primer 3x betätigen, wenn der Motor warm ist. Primer 6x betätigen, wenn der Motor kalt ist. MULCHEN Mulchen AUSWERFEN Auswerfen SAMMELN Sammeln MÄHEN Mähen Warnung vor heißen Oberächen! Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung! Warnung vor scharfen Messern. Die Messer laufen auch nach dem Ausschalten noch kurz nach. Halten Sie in der Nähe stehende Personen auf sicheren Abstand zur Maschine (min- destens 5 m). Vor allen Arbeiten am Gerät Motor aus- schalten. Rauchen und oenes Feuer verboten. Halten Sie Kinder von der Maschine fern. Lagern Sie das Gerät trocken und frost- geschützt.
Garantierter Schallleistungspegel L
Vor Nässe schützen. Packungsorientierung oben TÜV / GS Konformitätszeichen Akku Akku vor Hitze und Feuer schützen. Akku vor Wasser und Feuchtigkeit schützen MAX 40°C Akku vor Temperaturen über 40°C schützen
Spannung 40A 96V 25.8A 15A 40A/26V10A/84V 30A 90.3V 20A 88V GPS 40A Class H GÜDE GmbH & Co. KG·Birkichstr.6 ·74549 Wolpertshausen·www.guede.com Artikelnummer: 20063 Baujahr: 2017 Seriennummer: Made in P.R. China 370V
375 -001客户 IPC40H 下底壳丝网 20170904 V0版
Gleichstrom Arbeitstemperatur 10° bis 40° Akku nur im voll geladenen Zustand lagern. Li-Ion Werfen Sie Akkus nicht in den Hausmüll DEUTSCH30
Schadhafte und/oder zu entsorgende elektri- sche oder elektronische Geräte müssen an den dafür vorgesehenen Recycling-Stellen abgegeben werden. Geben Sie Akkus an einer Altbatterie-Sam- melstelle ab, wo sie einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Akku-Ladegerät Schutzklasse II Schadhafte und/oder zu entsorgende elektrische oder elektronische Geräte müssen an den dafür vorgesehenen Recy- cling-Stellen abgegeben werden. Sicherheitshinweise Warnung Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinwei- se und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Halten Sie Kinder und andere Personen sowie Tiere während der Benutzung des Geräts fern. Der Mindest-Si
cherheitsabstand beträgt 5 m. Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung wie festes Schuh
werk mit rutschfester Sohle, eine robuste, lange Hose, Handschuhe, eine Schutzbrille und Gehörschutz! Tragen Sie Schutzhandschuhe, wenn dies notwendig ist. Benutzen Sie das Gerät nur bei Tageslicht oder in gut beleuchteter Umgebung. Das Gerät muss vor dem Gebrauch sorgfältig überprüft werden. Arbeiten Sie ausschließlich mit Geräten, die in einwandfreiem Zustand sind. Sollten Sie einen Defekt an dem Gerät bemerken,der möglicherweise eine Gefahr für den Bediener darstellen kann, betreiben Sie das Ge
rät erst nachdem der Defekt beseitigt wurde. Überprüfen Sie sorgfältig das Gelände, auf dem die Maschine eingesetzt wird, und entfernen Sie alle Gegenstände, die erfasst und weggeschleudert werden können. Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einuss von Dro
gen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Niemals bei laufendem Gerät unter das Gehäuse fassen. Halten Sie immer Abstand zur Auswurfönung. Vermeiden Sie ein versehentliches Starten. Benden Sie sich immer in der Startstellung, wenn Sie das Starterseil ziehen. Kraftsto ist leicht entammbar. Bewahren Sie Kraftsto nur in dafür zugelassenen Behältern auf. Maschine nur im Freien und nicht in der Nähe von oenen Flammen bzw. brennenden Zigaretten tanken. Tanken Sie vor dem Starten der Maschine. Während der Motor läuft oder noch heiß ist, darf nicht nachge
tankt werden oder der Tankdeckel geönet werden. Achten Sie darauf, dass kein Kraftsto verschüttet wird. Falls Kraftsto übergelaufen ist, darf der Motor nicht gestartet werden. Entfernen Sie das Gerät von der verschmutzten Stelle und vermeiden Sie jeglichen Zündversuch, bis sich die Kraftstodämpfe verüchtigt haben. Vor Erstinbetriebnahme muss der Motor unbedingt mit Motorenöl befüllt werden. Überprüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme den Ölstand. Füllen Sie ggf. Motorenöl nach. Vergiftungsgefahr! Abgase, Kraftstoe und Schmierstoe sind giftig. Das Einatmen von Abgasen kann tödlich sein! Benutzen Sie das Gerät nur im Außenbereichund niemals in geschlossenen oder schlechtbelüfteten Räumen. Maschine nicht in einem geschlossenen Bereich betreiben, in dem sich gefährliche Kohlenmonoxyd
gase sammeln können. Führen Sie vor Benutzung stets eine Sichtprüfung durch, um festzustellen, ob das Gerät, insbesonders Schnei
derwerkzeuge, Befestigungsteile oder die gesamte Schneideeinheit, beschädigt ist. Der Rasenmäher darf nicht betätigt werden, ohne dass entweder die vollständige Grasfangeinrichtung oder die selbstschließende trennende Schutzeinrichtung für die Auswurfönung angebracht ist. Starten Sie den Motor erst dann, wenn Ihre Füße in sicherem Abstand von den Schneidewerkzeugen sind. Kippen Sie die Maschine nicht beim Starten. Starten Sie die Maschine nicht, wenn Sie vor der Aus
wurfönung stehen. Achten Sie auf sicheren Stand, besonders an Hängen. Arbeiten Sie nicht an übermäßig steilen Hängen. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie an Hängen die Fahrt
richtung wechseln. Es ist gefährlich an Hängen, Gräben, Deichen, in der nähe von Müllhalden oder ähnlichem zu mähen. Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Achtung beim Rückwärtsgehen, Stolpergefahr! Sorgen Sie bei der Arbeit mit dem Gerät immer für ausreichende Beleuchtung bzw. gute Lichtverhältnisse. Mangelhafte Beleuchtung/ Lichtverhältnisse stellen ein hohes Sicherheitsrisiko dar. DEUTSCH31 Die Verwendung der Maschine unter Schlechtwet- terbedingungen, insbesondere bei Blitzrisiko, ist zu vermeiden. Vermeiden Sie den Gebrauch des Geräts auf nassem Gras, soweit möglich. Gehen Sie! Nicht rennen! Seien Sie äußerst vorsichtig, wenn Sie wenden und die Maschine zu sich heranziehen. Schalten Sie den Rasenmäher immer ab, wenn er getra
gen, gekippt oder außerhalb von Rasenächen bewegt wird. Warten Sie, bis alle rotierenden Teile zum Stillstand gekommen sind. Falls ein Fremdkörper getroen wird oder Vibrationen auftreten, müssen Sie das Gerät abstellen und den Zünd
kerzenstecker abziehen. Kontrollieren Sie, ob das Gerät beschädigt ist. Eventuelle Schäden reparieren. Schalten Sie die Maschine sofort ab, nachdem Sie Ihre Arbeit beendet haben. Fangsack nie bei laufendem Gerät abnehmen. Schalten Sie die Maschine immer vor dem Anbringen oder Ent
fernen des Fangsacks ab. Maschine nicht unmittelbar nach dem Abschalten in geschlossenen Räumen abstellen, sondern im Freien abkühlen lassen. Bewahren Sie niemals die Maschine mit Benzin im Tank innerhalb eines Gebäudes auf, in dem möglicherweise Benzindämpfe mit oenem Feuer oder Funken in Be
rührung kommen können. Bei längerer Lagerung Maschine nur mit leerem Tank aufbewahren. Ersetzen Sie defekte Schalldämpfer. Ändern Sie nicht die Regeleinstellung des Motors und überdrehen Sie ihn nicht.
Akku Brandgefahr! Explosionsgefahr! Verwenden Sie niemals beschädigte, defekte oder defomierte Akkus. Den Akku niemals önen, beschä
digen und nicht fallen lassen. Akkus nie in Umgebung von Säuren und leicht ent
ammbaren Materialien laden. Akku vor Hitze und Feuer schützen. Akku nur in einer Umgebungstemperatur zwischen 10°C bis +40°C verwenden. Niemals auf Heizkörpern ablegen oder längere Zeit starker Sonnenstrahlung aussetzen. Nach starker Belastung erst abkühlen lassen. Kurzschluss - Kontakte des Akkus nicht mit Metall
teilen überbrücken. Bei Entsorgung, Transport oder Lagerung muss der Akku verpackt werden (Plastiktüte, Schachtel) oder die Kontakte müssen abgeklebt werden. Verwenden Sie zum Auaden des Akkus nur das Güde-La
degerät. Bei Verwendung anderer Ladegeräte können Defekte auftreten oder ein Brand ausgelöst werden. Bei unsachgemäßem Gebrauch oder beim Gebrauch be
schädigter Akkus können Dämpfe austreten. Führen Sie Frischluft zu und suchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. Die Dämpfe können die Atemwege reizen. Arbeitshinweise Die Akkus werden nur teilweise vorgeladen geliefert und müssen vor Gebrauch zum ersten Mal voll aufgeladen werden.
- Laden Sie den Akku nach, wenn das Gerät zu langsam läuft oder stehen bleibt.
- Der Li-Ionen-Akku kann jederzeit aufgeladen werden, ohne die Lebensdauer zu verkürzen. Eine Unterbre
chung des Ladevorgangs schädigt den Akku nicht.
- Der Li-Ionen-Akku ist durch die „Battery-Management- Control “ gegen Tiefentladung geschützt.
- Eine wesentlich kürzere Betriebszeit des geladenen Akkus zeigt an, dass der Akku verbraucht ist und er
setzt werden muss. Akkus umweltgerecht entsorgen Li-Ion-Akkus sind entsorgungspichtig. Lassen Sie de
fekte Akkus vom Fachhandel entsorgen. Akkus müssen aus dem Gerät entfernt werden bevor es verschrottet wird. Beschädigte Akkus können der Umwelt und Ihrer Gesundheit schaden, wenn giftige Dämpfe oder Flüssig- keiten austreten. Versenden Sie daher nie einen defekten Akku per Post etc. Bitte wenden Sie sich an Ihre örtliche Entsorgungs- stelle. Entsorgen Sie Akkus im entladenen Zustand. Wir empfehlen die Pole mit einem Klebestreifen zum Schutz vor einem Kurzschluss abzudecken. Önen Sie den Akku nicht. Wartung Vor allen Arbeiten am Gerät den Wechselakku herausnehmen. Vor allen Arbeiten am Gerät Motor abstellen und Zündkerzenstecker ziehen. Warten Sie, bis alle rotierenden Teile zum Stillstand gekommen sind und sich das Gerät abgekühlt hat. Maschine, insbesondere Tank- und Motorbereich, stets sauber halten. Grasauswurf und Gehäuse regelmäßig reinigen. Entfernen Sie regelmässig alle Rasen- und Unkraut
reste um ein Überhitzen des Schaftrohrs zu vermeiden. Rasen-/Gras-/Unkrautreste verfangen sich unterhalb des Schutzschildes, dies verhindert eine ausreichende Küh- lung des Schaftrohrs. Entfernen Sie die Reste vorsichtig mit einem Schraubenzieher oder dergleichen. Um die Brandgefahr auf ein Minimum einzuschränken, die Zylinderrippen häug mit Pressluft reinigen und den Bereich des Schalldämpfers von Zweigresten, Blättern oder anderen Rückständen befreien. Um die Brandgefahr möglichst gering zu halten, müssen
Motor und Auspu frei von Gras, Laub und überschüssi- gem Schmierfett sein. Behandeln Sie alle beweglichen Teile mit einem umwelt
freundlichen Öl. Überprüfen Sie den Auangsack regelmäßig auf Ab
nutzung und Alterung. Reparaturen und Arbeiten, die nicht in dieser Anleitung beschrieben wurden, nur von qualiziertem Fachperso
nal durchführen lassen. Nur Originalzubehör und Originalersatzteile verwenden. Bauteile, deren Austausch nicht beschrieben wurde, nur beim Hersteller auswechseln lassen. Das Verwenden nicht originaler Ersatzteile ist nicht gestat
tet. Bei Verwendung nicht originaler Ersatzteile können wir nicht für eine ordnungsgemäße Funktion garantieren. Nur ein regelmäßig gewartetes und gut gepegtes Gerät kann ein zufriedenstellendes Hilfsmittel sein. War
tungs- und Pegemängel können zu unvorhersehbaren Unfällen und Verletzungen führen. Gewährleistung Die Gewährleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler zurück- zuführen sind. Bei Geltendmachung eines Mangels im Sinne der Gewährleistung ist der original Kaufbeleg mit Verkaufsdatum beizufügen. Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind unsachge
mäße Anwendungen, wie z. B. Überlastung des Gerätes, Gewaltanwendung, Beschädigungen durch Fremdein- wirkung oder durch Fremdkörper. Nichtbeachtung der Betriebsanleitungund normaler Verschleiß sind eben- falls von der Gewährleistung ausgeschlossen. Service Sie haben technische Fragen? Eine Reklamation? Be- nötigen Ersatzteile oder eine Betriebsanleitung? Auf der Homepage der Firma Güde GmbH & Co. KG (www. guede.com) im Bereich Service helfen wir Ihnen schnell und unbürokratisch weiter. Bitte helfen Sie uns Ihnen zu helfen. Um Ihr Gerät im Reklamationsfall identizieren zu können benötigen wir die Seriennummer sowie Artikelnummer und Baujahr. Alle diese Daten nden Sie auf dem Typenschild. Um diese Daten stets zur Hand zu haben, tragen Sie diese bitte unten ein. Seriennummer: Artikelnummer: Baujahr: DEUTSCH33
Inspektions- und Wartungsplan Bei Nichteinhaltung des Wartungsplanes kann es zu Schäden am Motor kommen! Regelmäßige Wartungsperiode Vor jeder Inbetrieb- nahme Nach 1 Monat Nach 3 Monaten Nach 6 Monaten Nach 12 Monaten Nach 24 Monaten
Betriebs- stunden Motoröl (10W-40) Kontrollieren
Die entsprechende Wartung im angegebenen Monat oder nach dem Ablauf der vorgegebenen Betriebsstunden durchführen - je nach dem, was früher eintritt. Störungssuche Störung Ursache Behebung Der Motor startet nicht Start-Stop-Hebel nicht betätigt Start-Stop-Hebel betätigen Primer Pumpe nicht betätigt Primer Pumpe betätigen Kraftstomangel Kraftsto nachfüllen Bowdenzüge zu lange Bowdenzüge durch Überwurfmutter nachstellen. schlechter Kraftsto, Lagerung ohne Entleerung des Benzintanks, falsche Benzinsorte Kraftstotank und Vergaser entleeren. Frisches Benzin einfüllen. Zündkerze verschmutzt, (Kohlerückstan- deauf den Elektroden),Elektrodenabstand zu groß Kerze reinigen, Wärmewert der Kerzekon- trollieren evtl. Zündkerze erneuern,0,6-0,8 mm einstellen Die Zündkerze ist nass vom Benzin (ab- gesoener Motor). Zündkerze trocknen und erneut ein- setzen. Automatischer Vor- schub funktioniert nicht Bowdenzüge zu lange Bowdenzüge durch Überwurfmutter nachstellen. Gras wird nicht ge- sammelt Kanal verstopft Grasfangsack voll Gras zu nass Auswurfkanal reinigen Grasfangsack leeren bei trockenem Wetter mähen DEUTSCH34
Notice-Facile