AURIOL HG05229A - Nicht kategorisiert

HG05229A - Nicht kategorisiert AURIOL - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HG05229A AURIOL als PDF.

📄 42 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice AURIOL HG05229A - page 6
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : AURIOL

Modell : HG05229A

Kategorie : Nicht kategorisiert

Laden Sie die Anleitung für Ihr Nicht kategorisiert kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HG05229A - AURIOL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HG05229A von der Marke AURIOL.

BEDIENUNGSANLEITUNG HG05229A AURIOL

IAN 366135_2101 ARMBANDUHR-SCHMUCKSET ARMBANDUHR-SCHMUCKSET Bedienungs- und Sicherheitshinweise

65 DE/AT/CH Einleitung .................................... Seite 6 Inbetriebnahme .............................. Seite 6 Batterie wechseln ............................. Seite 6 Anzeige ...................................... Seite 7 Technische Daten ............................. Seite 8 Lieferumfang................................. Seite 8 Uhrzeit einstellen ............................. Seite 9 Wasserdichtigkeits ........................... Seite 9 Uhrenarmband kürzen Modell-Nr. HG08172B ........................ Seite 10 Segmente entnehmen (Abb. C) . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 10 Austausch des Stifts im Schieber (Abb. D, E, F) . . . . . . Seite 11 Uhrenarmband kürzen (HG08172C) (Abb. G) ..... Seite 11 Reinigung und Pflege ......................... Seite 12 Entsorgung ................................... Seite 12 Garantie und Service ......................... Seite 14 Garantie.................................... Seite 14 Abwicklung im Garantiefall ..................... Seite 15 Service ..................................... Seite 166 DE/AT/CH ARMBANDUHR-SCHMUCKSET P Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. P Inbetriebnahme P Batterie wechseln Hinweis: Wenden Sie sich zum Wechseln der Batterie an ein Fachgeschäft.7 DE/AT/CH P Anzeige

Schieber (bei Modell HG08172B)

Ersatz-Stift (bei Modell HG08172B)

Untere Abdeckung (bei Modell HG08172B)

Verschluss (nur bei Modell HG08172C)

Segment (bei Modell HG08172B, C)8 DE/AT/CH P Technische Daten Batterie: 1 x 1,5 V , Knopfzelle (Typ SR626SW) Modellnummer: HG08172A: Gold, graues Band HG08172B: Silber, silbernes Band HG08172C: Gold, goldenes Band HG08172D: Roségold, schwarzes Band HG08172E: Silber, silbernes Band P Lieferumfang Bitte prüfen Sie unmittelbar nach dem Auspacken den Lieferumfang auf Vollständigkeit. Prüfen Sie, ob Produkt und sämtliche Teile in gutem Zustand sind. 1 Uhr 1 Batterie (vorinstalliert) 1 Set mit Bedienungsanleitungen 2 Reserveglieder (HG08172B/C) 1 Reparaturset (HG08172B)9 DE/AT/CH P Uhrzeit einstellen

1. Einstellen der Uhrzeit: Ziehen Sie die Krone

2. Stellen Sie Stunden

durch Drehen der Krone

3. Sobald Sie die Krone

wieder in die Normalstellung zurück gedrückt haben, startet der Sekundenzeiger

P Wasserdichtigkeit Diese Uhr ist wasserdicht bis 3 bar 5 bar (HG08172D) und 5 bar (HG08172A/B/C/E) (Englisch: 3/5 bar water resistant) gemäß DIN 8310. Abbildung B zeigt die zulässigen Anwendungsbereiche. Bitte beachten Sie, dass Wasserdichtigkeit keine bleibende Eigenschaft ist. Sie sollte jährlich und insbesondere vor besonderen Belastungen geprüft werden, da die eingebauten Dichtelemente in ihrer Funktion und im alltäglichen Gebrauch nachlassen.10 DE/AT/CH P Uhrenarmband kürzen Modell-Nr. HG08172B

Hinweis: Das Uhrenarmband kann durch Herausnehmen von Segmenten

gekürzt werden (2 Ersatz-Segmente mitgeliefert). Verwenden Sie hierzu das mitgelieferte Reparaturset

P Segmente entnehmen (Abb. C) Hinweis: Die Segmente, die entfernt werden können, sind mit einem Pfeil markiert (siehe Abb. C). Sie sind mit Stiften miteinander verbunden. Diese können mit dem Reparaturset

in Pfeilrichtung herausgeschoben werden. Um die Stifte zu entfernen, nehmen Sie gegebenenfalls eine Pinzette zur Hilfe. Legen Sie die Uhr mit dem Ziffernblatt nach unten in das Reparaturset

Entfernen Sie die Stifte des Segments, das Sie entfernen möchten (wie oben beschrieben), und nehmen Sie das Segment

heraus. Hinweis: Möchten Sie mehrere zusammenhängende Segmente

herausnehmen, genügt es, nur die beiden äußeren Stifte zu entfernen.11 DE/AT/CH Fügen Sie das Uhrenarmband wieder zusammen, indem Sie die losen Segmente

mit einem Stift verbinden. Drücken Sie diesen dazu gegen die Pfeilrichtung in die aneinandergelegten Segmente

P Austausch des Stifts im Schieber (Abb. D, E, F) Öffnen Sie die untere Abdeckung

und entnehmen Sie den Ersatz-Stift

Sie benötigen eine Zange, mit der Sie den alten Stift aus dem Schieber vorsichtig entfernen müssen. Legen Sie den Ersatz-Stift wieder mit Hilfe der Zange vorsichtig in den Schieber ein. Der neue Stift ist installiert. P Uhrenarmband kürzen (HG08172C) (Abb. G) Zum Kürzen des Uhrenarmbands sind 2 abnehmbare Segmente enthalten. Öffnen Sie den Verschluss

der Uhrenarmbands und den Verschluss

des abnehmbaren Segments. Entfernen Sie 1 oder 2 Segmente und schließen Sie den Verschluss

des Uhrenarmbands wieder.12 DE/AT/CH P Reinigung und Pflege Reinigen Sie das Produkt nur äußerlich mit einem weichen trockenen Tuch. P Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1 – 7: Kunststoffe / 20 – 22: Papier und Pappe / 80 – 98: Verbundstoffe Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind recycelbar, entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehandlung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.13 DE/AT/CH Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren. Defekte oder verbrauchte Batterien / Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EG und deren Änderungen recycelt werden. Geben Sie Batterien / Akkus und / oder das Produkt über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück. Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien / Akkus! Batterien / Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien / Akkus bei einer kommunalen Sammelstelle ab.14 DE/AT/CH P Garantie und Service P Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile15 DE/AT/CH angesehen werden können oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind. Von der Garantieleistung ausgeschlossen ist ebenfalls das Nachlassen der Wasserdichtheit. Der Zustand der Wasserdichtheit ist keine bleibende Eigenschaft und sollte daher regelmäßig gewartet werden. Bitte beachten Sie, dass durch das Öffnen und Reparieren Ihrer Uhr durch Personen, die hierzu nicht ermächtigt sind, Ihre Garantieansprüche erlöschen. P Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN 123456_7890) als Nachweis für den Kauf bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produkts. Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.16 DE/AT/CH Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. P Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: owim@lidl.de Service Österreich Tel.: 0800 292726 E-Mail: owim@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0800562153 E-Mail: owim@lidl.ch17 FR/CH Introduction .................................. Page 18 Préparation en vue de l‘utilisation ............ Page 18 Remplacement de la pile ....................... Page 18 Affichage..................................... Page 19 Données techniques .......................... Page 20 Contenu de la livraison ....................... Page 20 Réglage de l‘heure ........................... Page 21 Etanchéité à l’eau............................. Page 21 Ajustement du bracelet Modèle N° HG08172B........................ Page 22 Démontage de segments (ill. C).................. Page 22 Méthode de changement de la goupille qui se trouve à l’intérieur de la glissière (ill. D, E, F)...... Page 23 Raccourcissement du bracelet de la montre (HG08172C) (ill. G).......................... Page 23 Nettoyage et entretien........................ Page 24 Mise au rebut................................. Page 24 Garantie et service ........................... Page 26 Garantie.................................... Page 26 Faire valoir sa garantie ........................ Page 27 Service après-vente ........................... Page 2818 FR/CH