1097911401 - Feuchtigkeitsmesser POWERFIX - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 1097911401 POWERFIX als PDF.
Benutzerfragen zu 1097911401 POWERFIX
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Feuchtigkeitsmesser kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 1097911401 - POWERFIX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 1097911401 von der Marke POWERFIX.
BEDIENUNGSANLEITUNG 1097911401 POWERFIX
Bau- und HOLzfeuCHteMessGerät
Bedienungs- und Sicherheitschinweise

| GB/IE Operation and Safety Notes Page 5 | ||
| FR/BE | Instructions d'utilisation et consignes de sécurité Page 14 | |
| NL/BE Bedienings-en veiligheidsinstructies | Page 25 | |
| DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise | Seite 35 | |


Introduction
Technische gegevens.. 26
Omvang van de levering......Pagina 28
Algemene
Bestimmungsgemäß Verwendung......Seite 36
Teilebeschreibung.. .Seite 36
Technische Daten.. 36
Lieferumfang.. 38
Allgemeine
Sicherheitshinweise. .Seite 38
Sicherheitshinweise für Batterien. ...Seite 39
Batterien einlagen/
wechseln .Seite 40
Inbetriebnahme. 40
Displayanzeige.. .Seite 40
Bau- oder Holzfeuchte messen......Seite 40
Temperaturanzeige. 41
LED-Taschenlampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 42
Abschaltautomatik.. .Seite 42
Fehlerbehebung .Seite 42
Reinigung und Pflege..Seite 42
Lagerung .Seite 42
Entsorgung. 43
Garantie .Seite 43
Bau- und Holzfeuchtemessgerä
Einleitung
Wir beträckwūnchen Sie zum Kauf ihrer neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil deses Produkte. Sie enthalt wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Müssen Sie sich vor der Benutzung des Produkte mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäß Verwendung
Das Gerät ist zum Messen von Holz- und Baufeuchte geeignet, zum Beispiel in Brennhölzern, Papier, Pappe, Konstruktionsholzern, Mörtel, Beton oder Putz. Das Gerät ist nur für den Einsatz in privaten Haushalten und nicht für den gewerblichen Gebrauch vorgesehen.
Teilebeschreibung
Schutzkappe/Testhilfe
2 Messstifte
3 Display
4 ON-/SET-Taste (einschalten/Messtaste)
5 LED-Taste (ein/aus)
6 LED-Taschenlampe
7 Batteriefachdeckel
8 Batteriefach
9Gurtelclip
-Technische Daten
Batterie: 4 × 1,5 ~V = AAA, Micro, LRO3
Messgenauigkeit:
Holzfeuchte: <30% = +/ - 2%
>30% = + / - 4%
Baufeucht: < 1,4% = + / - 0,1%
1,4% = +/ - 0,2%
Betriebstemperatur: 0^ bis 40^ TUV/GS geprüft.
Holzfeuchte
Richtwerte für Brennholz:
6-15% = sehr gute Brennwerte
16-20% = mit Einschränkungen zum Heizen geeignet
21-44% = nicht zum Heizen geeignet, weitere Trocknung möglich
Baufeuche
Richtwerte für Beton/ Estrich:
| Holzfeuchte-Richtwerte für Brennanholz | |||
| O | 6-15 | Optimal zum Heizen - Hoher Brennwert | |
| O | 16-20 | Eingeschränkt Heizen - Niedriger Brennwert | |
| X | 21-44 | Keine Eignung zum Heizen - Weitere Trocknung möglich | |
| Baufeuchte-Richtwerte für Bearbeitung | |||
| Beton/ Zement/ Estrich/ Gasbeton | 0,2-1,6 | Optimale Baufeuchte zur Weiterverarbeitung | |
| X 1,8-2,0 | Zu viel Baufeuchte - Weitere Trocknung möglich | ||
| Gipsputz | 0,2-0,4 | Optimale Baufeuchte zur Weiterverarbeitung | |
| X 0,6-2,0 | Zu viel Baufeuchte - Weitere Trocknung möglich | ||
Lieberumfang
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den einwandfrei den Zustand des Produktes und aller Teile.
1 Bau- und Holzfeuchtemessgerät
4 Batterien, 1,5V ---, AAA, Micro, LRO3
1 Bedienungsanleitung

Allgemeine Sicherheitshinweise
Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts mit aus.
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Inbetriebnahme auf Beschädigungen. Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb.
Setzen Sie das Gerät keiner Feuchtigkeit aus.
Andernfalls könnte das Gerät beschädigt werden.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht
mit dem Gerät speiten. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
WARNUNG! Die Messstiffe sind sehr spitz.
Seien Sie stets vorsichtig, wenn Sie mit dem Gerät arbeiten. Setzen Sie immer die Schutz-kappe auf das Gerät, wenn Sie es nicht benutzen. Andernfalls besteht Verletzungsgefahr!

Sicherheitshinweise für Batterien
A WARNING! LEBENSGEFAHR! Batterien
gehoren nicht in Kinderhände. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens bereits einen Arzt auf.
VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR!
Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals wieder auf, schlieBen Sie sie nicht kurz und/oder öffnen Sie sie nicht.
■ Werfen Sie Batterien niemals in Feuer oder Wasser.
Setzen Sie Batterien keiner Mechanischen Belastung aus.
Gefahr des Auslaufens der Batterien
- Im Falle eines Auslaufens der Batterien entfernen Sie diese einzofort aus dem Gerat, um Beschädigungen zu vermeiden.
- Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Spulen Sie bei Kontakt mit Batteriesäure die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser unduchen Sie umgehend einen Arzt auf.
- Verwenden Sie nur den angegebenen Batterietyp. Verwenden Sie keine alten und neuen Batterien zusammen.
- Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Temperaturen, die auf Batterien einwirken können, z. B. auf Heizkörpern oder direkte Sonneneinstrahlung.
Entfernen Sie die Batterien, wenn sie länger Zeit nicht verwendet worden sind, aus dem Gerät.
Gefahr der Sachbeschädigung
Ausschließlich den angegebenen Batterietyp verwenden!
Achten Sie beim Einlagen auf die richtige Polarität! Diese wird im Batteriefach angezeigt.
Reinigen Sie Batterie- und Gerätekontakt vor dem Einlagen falls erforderlich.
Entfernen Sie verbrauchte Batterien umgehend aus dem Gerät.
- Batterien einlagen/wechseln
Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rück-nde des Geräts, indem Sie die Schraube losen und den Batteriefachdeckel abnehmer.
- Legen Sie vier neue Batterien vom Typ AAA, 1,5V = in das Batteriefach ein. Achten Sie darauf auf die richtige Polarität. Diese wird im Batteriefach angezeigt (siehe Abb. B).
Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf das Batteriefach und drehen Sie die Schraube fest.
Inbetriebnahme
Displayanzeige

Wechseln Sie die Batterien, wenn diese Symbol erscheint. Die linke Skala zeigt die Holzfeuchte von 6-44 % an. Die rechte Skala zeigt die Baufeuchte von 0,2-2,0 % an. Die Temperatur wird auf dem Display wahlweise in Celsius (°C) oder Fahrenheit (°F) angegeben.
Das Messergebnis wird in der Mitte des Displays 3 mit Messstrichen dargestellt. In der linken Skala stellt jeder Messstrich 1 % dar, in der rechten Skala 0,05% .
Bau- oder Holzfeuchte messen
Entfernen Sie vor der Messung die Schutzkappe 1.
Drücken Sie die ON-/ SET-T, um das Gerät einzuschalten.
Prufen Sie vor der ersten Messung mittels Testhilfe 1, ob das Gerät einwandfrei Funktioniert. Auf der Testilfe sind vier Messpunkte markiert als B und T.

Drücken Sie die Messstite auf die Messpunktete B. Alle Messstriche im Display 3 beginnen zu blinken.
Drücken Sie nun die Messstiffe auf die Messpunktte T. Die Messstriche im Display sollenn 19% (+ / - 1%) anzeigen.
Das Gerät ist Funktionsbereit, wenn Sie bei beiden Tests die angegebenen Werte erreichen.
Drücken Sie die Messstiffe in das zu prüfende Material. Die Messstriche im Display zeigen den Gehalt der Feuchte an.
-Symbol links: Lesen Sie an dieser Skala das Ergebnis für Brennhölzer, Pappe und Konstruktionsholzer ab.
-Symbol rechts: Lesen Sie an dieser Skala das Ergebnis für Mörtel, Beton und Putz ab.
Hinweis: Die Messstriche beginnen zu blinken, sobald der gemessene Wert die Maximalwerte von 2% bzw. 44% überschreitet.
Hinweis: Führn Sie vergleichende Messungen an mehreren unterschiedlichen Stellen durch, um Messfehler zu verringn.
- Temperaturanzeige
Hinweis: Die Temperatur wird im oberen Bereich des Displays 3 angezeigt.
Drücken Sie drei Sekunden die ON-/ SET-Taste 4 um zwischen Celsius (^) und Fahrenheit (^) zu wahlen.
LED-Taschenlampe
Drücken Sie drei Sekunden die LED-Taste, um die LED-Taschenlampe 6 einzuschalten.
Drücken Sie die LED-Taste erneut, um die LED-Taschenlampe auszuschalten.
Abschaltautomatik
Das Gerät schaltet sich automatisch ab, wenn ca. 30 Sekunden lang keine Taste gedrück wird. Die Abschaltautomatik ist deaktiviert, solange die LED-Taschenlampe 6 eingeschaltet ist.
Fehlerbehebung
Elektrostatice Entladungen konnen zu Funktionstörungen führen. Entfernen Sie bei solchen Funktionstörungen kurzzeitig die Batterien und setzen Sie sie erneut ein.
Reinigung und Pflege
Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in das Gerät eindringt. Andernfalls besteht Gefahr der Sachbeschädigung.
Reinigen Sie das Gerät nur mit einem leicht angefeuchteten Tuch und einem milden Spülmittel.
Reinigen Sie die Messspitzen mit einem leicht angefeuchteten Tuch und trocknen Sie sie anschließend ab.
Kontrollieren Sie das Gerät vor jeder Anwendung auf äußere, sightbare Schäden.
Kontrollieren Sie die Messspitzen vor jeder Anwendung auf Beschädigungen.
Lagerung
Setzen Sie immer die Schutzkapoe auf das Gerat, wenn Sie es nicht benutzen.
Entnehmen Sie die Batterien immer, wenn das Gerät für langere Zeit nicht benötigt wird.
Bewahren Sie das Gerät in einer trockenen Umgebung auf.
- Entsorgung

Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die ortlichen Recyclingstellen entsorgen konnen.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung.

Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgebient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmull, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungseiten können Sie sich bei ihrer zuständigen Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EC und deren Änderungen recyccelt werden. Geben Sie Batterien und / oder das Gerät über die angebotenen Sammeleinrichtungen darüber.

Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien!
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie konnen giffige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer communalen Sammelstelle ab.
- Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mwängeln thesese Produkte stehen Ihnen gegen den Verkäuser des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestelte Garantie nicht eingeschrankt.
Sie erhalten auf these Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnnt mit dem Kauf
datum.itte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. These Unterlandage wird als Nachweis fur den Kauf benotigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum theses Produkte ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns - nach unserer Wahl - für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produkteleile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und darauf als Verschleiße angehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
C
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
D-74167 Neckarsulm
ModelNo.: HG00730
Version: 04/2016
Last Information Update - Version des informations
Stand van de informatie · Stand der Informationen:
02/2016.Ident-No.:HG00730022016-GB
EinfachAnleitung