IAN 352845 - Dampfgarer Ernesto - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts IAN 352845 Ernesto als PDF.
| Produkttyp | Dampfgarer aus Edelstahl mit Dampfkorb und Glasdeckel |
| Marke | Ernesto |
| Modell | IAN 352845 |
| Durchmesser | ca. 20 cm |
| Effektiver Bodendurchmesser | ca. 18 cm |
| Material | Edelstahl (Topf und Korb), gehärtetes Glas (Deckel) |
| Enthaltenes Zubehör | 1 Topf, 1 Dampfkorb, 1 Glasdeckel, 1 Bedienungsanleitung |
| Verwendung | Dampfgaren von Lebensmitteln (Gemüse, Fisch, etc.) auf allen Herdarten: Gas, Elektro, Halogen, Glaskeramik und Induktion |
| Hitzebeständigkeit (Topf und Korb) | bis 250 °C |
| Hitzebeständigkeit (Deckel) | bis 180 °C |
| Ofeneignung | Ja, Topf und Korb sind bis 250 °C ofenfest |
| Reinigung | Spülmaschinengeeignet (Topf, Korb und Deckel) |
| Sicherheitshinweise | Heiße Griffe – hitzebeständige Handschuhe verwenden; Fett nie unbeaufsichtigt lassen; kein Wasser in brennendes Fett gießen; Verbrennungsgefahr durch Dampf |
| Pflege | Mit einem weichen Schwamm und Spülmittel reinigen; keine Scheuermittel verwenden; bei Bedarf mit Zitrone oder Essig entkalken |
| Garantie | 3 Jahre ab Kaufdatum, deckt Material- und Herstellungsfehler ab |
| Kundendienst Frankreich | Tel. 0800 919270, E-Mail: owim@lidl.fr |
| Kundendienst Belgien | Tel. 070 270 171 (0,15 EUR/Min.), E-Mail: owim@lidl.be |
Häufig gestellte Fragen - IAN 352845 Ernesto
Benutzerfragen zu IAN 352845 Ernesto
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Dampfgarer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch IAN 352845 - Ernesto und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. IAN 352845 von der Marke Ernesto.
BEDIENUNGSANLEITUNG IAN 352845 Ernesto
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
FR BE
CUISEUR VAPEUR EN ACIER INOXYDABLE
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 3
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren Ort auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produktes an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Topf ist zum Erhitzen von Lebensmitteln auf Gas-, Elektro-, Halogen-, Glaskeramik- und Induktions-Kochfeldern geeignet.
- Technische Daten
Durchmesser innen: ca. ø 20 cm Wirksamer Bodendurchmesser: ca. ø 18 cm
Lieferumfang
1 x Topf
1 x Dünstaufsatz
1 x Glasdeckel
1 x Bedienungsanleitung

Sicherheitshinweise
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF!

Verletzungsgefahr!
- Bitte beachten Sie, dass die Griffe beim Kochen heiß werden können. Verwenden Sie daher zu Ihrem
Schutz Topflappen oder Grillhandschuhe.

Gefahr der Sachbeschädigung!
Beim Kochen ist es sehr wichtig, dass Sie Töpfe, in denen Fett erhitzt wird, nicht aus den Augen lassen. Fett kann sich schnell überhitzen und entzünden. Wenn das Fett einmal brennen sollte, löschen Sie es niemals mit Wasser! Ersticken Sie die Flammen mit einem Topfdeckel oder einer dichten Wolldecke.
■ Geben Sie kein Salz bzw. Salzwasser in das vorgewärmte leere Produkt, da dies zu Korrosion führen könnte. Eine Minderung der Leistung des Produktes wäre dadurch übrigens nicht zu erwarten.
■ Legen Sie kein tropfnasses Fleisch in heißes Fett. Durch das auf eine glühende Herdplatte spritzende Fett kann leicht ein Brand entstehen.
- Sparen Sie Energie! Wählen Sie die dem Durchmesser des Topfbodens entsprechende Kochstelle aus, um einen Hitzeverlust zu vermeiden. Wirksamer Bodendurchmesser: ca. 18 cm
■ ACHTUNG! VERKRATZUNGSGEFAHR!
Vermeiden Sie das Hin- und Herschieben des Kochgeschirrs auf Glaskeramik-Kochfeldern! Bevor Sie mit dem Kochen beginnen, empfehlen wir Ihnen, die Oberfläche des Kochfelds und den Boden des Kochgeschirrs mit einem sauberen, fusselfreien Tuch (zum Beispiel Mikrofaser) abzuwischen. Dadurch können Sie Kratzer vorbeugen.
Das heiße Produkt niemals unter laufendes kaltes Wasser halten. Die Unterseite des Produkts könnte dadurch beschädigt werden oder vom Produkt abfallen.
LEBENSMITTELECHT!
Geschmacks- und Geruchseigenschaften werden durch dieses

Produkt nicht beeinträchtigt.
Benutzen Sie das Produkt nicht, wenn die Griffe lose sind.
● Hinweis für Induktionskochfelder
■ Beachten Sie den wirksamen Bodendurchmesser von 18 cm.
Hinweis: Unter bestimmten Umständen kann ein Geräusch auftreten, dass auf die elektromagnetischen Eigenschaften der Heizquelle und des Topfs / der Pfanne zurückzuführen ist. Dies ist normal und deutet nicht auf einen Defekt Ihres Induktionskochfeldes oder des Kochgeschirrs hin.
Der Topf / die Pfanne ist mittig auf dem Induktionskochfeld zu platzieren.
■ ACHTUNG! Hohe Aufheizgeschwindigkeit!
Kochgeschirr beim Vorheizen nicht überhitzen.
■ Im Fall einer Überhitzung muss der Raum gründlich gelüftet werden.
- Gebrauch
□ Bitte entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch eventuelle Aufkleber von dem Artikel und spülen Sie ihn mit heißem Wasser aus.
- Dieses Produkt ist für den Backofen geeignet.
- Glasdeckel hitzebeständig bis 180 °C.
- Topf und Dünstaufsatz hitzebeständig bis 250 °C.
□ Achten Sie darauf, den Topf nicht in leerem Zustand zu erwärmen.
☐ Füllen Sie den Topf bis etwas unterhalb des Dünstaufsatzes mit Wasser. Fügen Sie bei Bedarf Gewürze zum Wasser hinzu.
□ Legen Sie das Gargut (Gemüse, Fisch, etc.) in den Dünstaufsatz.
☐ Setzen Sie den Dünstaufsatz mit dem Gargut auf den Topf.
□ Legen Sie den Glasdeckel auf den Dünstaufsatz auf und bringen Sie das Wasser im Topf zum Kochen.
☐ Prüfen Sie von Zeit zu Zeit mit einer Gabel, ob das Gargut bereits gar ist.
⚠ VORSICHT! VERBRÜHUNGSGEFAHR!
Der Dampf ist sehr heiß. Verwenden Sie lange Grillhandschuhe, die den Unterarm abdecken, wenn Sie den Glasdeckel abnehmen.
☐ Sie können nach dem Dampfgaren die verbleibende Flüssigkeit als Basis für Saucen verwenden, da die Flüssigkeit viele Aromen und Nährstoffe des Garguts enthält.
- Reinigung und Pflege
☐ Das Produkt ist für die Spülmaschine geeignet. Der Glasdeckel ist spülmaschinengeeignet.
Achtung! Zerbrechlich, nicht stoßfest!
☐ Beim Spülen von Hand reinigen Sie den Topf mit heißem Wasser und handelsüblichem Spülmittel. Vermeiden Sie dabei den Gebrauch von scharfen und spitzen Gegenständen, um das Produkt nicht zu beschädigen.
□ Benutzen Sie zur Reinigung keine scharfen Scheuermittel.
Mit der Zeit können durch die Mineralien im Wasser Flecken oder Verfärbungen am Produkt entstehen. Diese können Sie entfernen, indem Sie mit einer halben Zitrone über diese Stellen reiben. Hartnäckigere Flecken können Sie mit einer Mischung aus neun Teilen Wasser und einem Teil Essigessenz entfernen.
- Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft
geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produkteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
• Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN 123456_7890) als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.
Service
DE ServiceDeutschland
Tel.: 0800 5435 111
(kostenfrei aus dem dt.
Festnetz / Mobilfunknetz)
E-Mail: owim@lidl.de
AT ServiceÖsterreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR / Min.)
E-Mail: owim@lidl.at
CH ServiceSchweiz
Tel.:0842665566
(0,08 CHF / Min., Mobilfunk max.
0,40 CHF / Min.)
E-Mail: owim@lidl.ch
- Technische gegevens
Diameter binnen: ca. ø 20 cm
Tel.: 0900 0400 223 (0,10 EUR / Min.)
E-Mail: owim@lidl.nl
BE ServiceBelgië
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR / Min.)
E-Mail: owim@lidl.be
Stand der Informationen · Last Information
Ident.-No.: HG00746012020-8