AD 2832 - Rasenmäher ADLER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AD 2832 ADLER als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Rasenmäher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AD 2832 - ADLER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AD 2832 von der Marke ADLER.
BEDIENUNGSANLEITUNG AD 2832 ADLER
dangerous temperature rise and can damage the device. Always connect the power adaptor cable to the device, and then connect the power adaptor to the power socket. 4ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN LESEN SIE AUFMERKSAM WICHTIGE ANWEISUNGEN BEZÜGLICH DER SICHERHEIT DER BENUTZUNG BEWAHREN SIE DIESE FÜR DIE ZUKUNFT AUF Bei Verwendung des Gerätes zu gewerblichen Zwecken werden die Garantiebedingungen geändert.
1. Vor dem ersten Gebrauch, die Bedienungsanleitung lesen und die dort angegebenen
Hinweise beachten. Der Produzent trägt keine Verantwortung für Schäden, die aufgrund von bestimmungswidriger Nutzung oder unsachgemäßer Bedienung entstanden sind.
2. Das Gerät ausschließlich an die Steckdose 100-240 V - 50/60 Hz anschließen. Es darf
nicht zu anderen, bestimmungswidrigen Zwecken benutzt werden.
3. Wegen Vorsichtsmaßnahmen, sollten keine weiteren Geräte an den gleichen Stromkreis
angeschlossen werden.
4. Falls sich Kinder in der Nähe befinden, sollte bei der Nutzung des Gerätes spezielle
Vorsicht bewahrt werden. Dieses Gerät ist nicht zum Spielen für Kinder, sowie für Erwachsene, die sich mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut gemacht haben, geeignet.
5. WARNHINWEIS: Dieses Gerät kann von Kindern im Alter von über 8 Jahren sowie von
Personen von einer beschränkten körperlichen, sensorischen, psychischen Fähigkeit oder von Personen, die keine Erfahrung oder kein Kenntnisse von dem Gerät haben, nur dann genutzt werden, wenn die Nutzung unter Aufsicht einer Person, welche die Verantwortung für deren Sicherheit trägt, stattfindet oder diesen Personen Ratschläge bezüglich der sicheren Benutzung des Geräts erteilt wurden und sie sich den mit seiner Benutzung verbundenen Gefahren bewusst sind. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und die Unterhaltung des Geräts dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn, dass diese Kinder im Alter von über 8 Jahren sind und diese Tätigkeiten unter Aufsicht durchgeführt werden.
6. Nach der Benutzung, den Stecker aus der Steckdose ziehen und dabei die Steckdose mit
der Hand festhalten. NIEMALS am Kabel ziehen.
7. Das Gerät nicht unbeaufsichtigt an der Steckdose angeschlossen lassen.
8. Das Kabel, die Buchse, sowie das ganze Gerät nicht in Wasser oder andere
Flüssigkeiten tauchen. Das Gerät vor Regen, Sonne usw. und vor Feuchtigkeit (z.B. im Badezimmer oder Campingwagen) schützen.
9. Regelmäßig das Kabel prüfen. Falls das Kabel beschädigt ist, sollte es in einem
spezialisierten Service ausgetauscht werden, um ev. Gefährdung zu vermeiden. Das Gerät vor Regen, Sonne usw. und vor Feuchtigkeit (z.B. im Badezimmer oder Campingwagen) schützen.
10. Falls das Kabel oder ein anderer Teil des Gerätes beschädigt oder das Gerät fallen
gelassen wurde oder nicht ordnungsgemäß arbeitet, sollte es nicht benutzt werden. Das Gerät darf nicht durch unbefugte Personen repariert werden, da die Gefahr eines TECHNICAL INFORMATION Power: 3 W Max Power: 40W Power supply: 100-240 V ~50/60 Hz Device is made in class II of insulation. Device is compliant with EU directives: Low voltage directive (LVD) Electromagnetic compatibility (EMC) Device marked CE mark on rating label DEUTSCH To protect your environment: please separate carton boxes and plastic bags and dispose them in corresponding waste bins. Used appliance should be delivered to the dedicated collecting points due to hazarsous components, which may effect the environment. Do not dispose this appliance in the common waste bin. 5Stromstoßes besteht. Ein beschädigtes Gerät in einem spezialisierten Service zur Kontrolle oder Reparatur abgeben. Jegliche Reparaturen dürfen nur durch einen spezialisierten Service vorgenommen werden. Eine nicht korrekt ausgeführte Reparatur kann das Leben des Benutzers gefährden. 11. Das Gerät auf eine kühle, gerade Fläche, entfernt von wärmeausstrahlenden Geräten, wie: Elektroherd, Gasherd, usw. stellen.
12. Das Gerät nicht in der Nähe von leicht entzündlichen Materialien benutzen.
13. Das Kabel darf nicht außerhalb der Tischkante hängen oder heiße Flächen berühren.
14. Vor dem Reinigen oder nach der Benutzung des Gerätes den Stecker aus der
Steckdose ziehen und dabei die Steckdose mit der Hand festhalten. NIEMALS an dem Kabel ziehen.
15. Wenn das Gerät im Badezimmer benutzt wird, ist der Netzstecker nach
seiner Verwendung aus der Steckdose zu entfernen, denn durch die Nähe von Wasser besteht eine Gefahr, auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
16. Lassen Sie das Gerät oder das Netzteil nicht nass werden. Wenn das Gerät ins Wasser
eintaucht, ziehen Sie sofort den Stecker oder das Netzteil aus der Steckdose. Legen Sie Ihre Hände nie ins Wasser, wenn das Gerät ans Netz angeschlossen ist. Vor wiederholtem Gebrauch muss es von einem Fachelektriker geprüft werden.
17. Das Gerät oder das Netzteil darf man nicht mit nassen Händen anfassen.
18. Wenn Sie das Gerät beiseitelegen, schalten Sie es jeweils aus.
19. Das eingeschaltete Gerät oder das an die Netzsteckdose angeschlossene Netzteil
dürfen nie unbeaufsichtigt gelassen werden.
20. Verwenden Sie nicht das Gerät in der Nähe von Wasser, z.B.: unter der Dusche, in der
Badewanne oder über dem Waschbecken mit Wasser.
21. Bei Verwendung des Netzteils sollte man es nicht zudecken, sonst kann es zum
gefährlichen Temperaturanstieg und zur Beschädigung des Gerätes führen. Immer stecken Sie zuerst den Stecker in die Steckdose am Gerät und erst dann schließen Sie das Netzteil an die Netzsteckdose an.
22. Schneidemesser sind sehr scharf. Bei Montage, Demontage und Reinigung gehen Sie
vorsichtig vor. Während des Betriebs darf man bewegliche Klingen nicht berühren!
23. Benutzen Sie das Gerät nicht länger als 10 Minuten. Nach Ablauf dieser Zeit schalten
Sie das Gerät für ca. 5 Minuten aus. LADEN SIE DAS GERÄT NICHT LÄNGER ALS 48 STUNDEN – dies kann irreparable Schäden verursachen.
24. Der Ladevorgang soll im Temperaturbereich von 5 bis 35 Grad Celsius durchgeführt
25. Die Klingen darf man nicht in Waser waschen.
26. Wechseln Sie die Kammaufsätze nur, wenn der Haarschneider ausgeschaltet ist.
PRODUKTBESCHREIBUNG (ABB. 1)
1. Ein / Aus-Taste 2. Regulierung der Schnittlänge 3. Skala zur Regulierung der Schnittlänge 4. Ladeanzeige
5. Ladegerät 6.Anzeige
DIE BATTERIE AUFLADEN
Laden Sie den Akku vor dem Gebrauch auf. Um mit dem Aufladen zu beginnen, stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose des Trimmers und das Ladegerät in eine Steckdose mit 100-240 V und 50/60 Hz. Die Ladeanzeige leuchtet auf (Abb. 1.4). Das Licht bleibt an, bis das Gerät vom Stromnetz getrennt wird. Die erste Aufladung dauert 8 Stunden. Nachfolgende sollten 4 Stunden dauern. Ein voll aufgeladener Akku hält ca. 180 Minuten bei Dauerbetrieb. Ziehen Sie nach dem Laden das Ladegerät aus der Steckdose. Wenn der Trimmer längere Zeit nicht benutzt wird, sollte er mindestens alle 6 Monate aufgeladen werden. Um eine ausreichende Batteriekapazität aufrechtzuerhalten. Wenn der Akku leer ist, können Sie mit dem Ladegerät weiter schneiden. Stecken Sie dazu das Ladekabel in die Trimmerbuchse. Nach 2 Minuten können Sie weiter schneiden.
6VERWENDUNG DES TRIMMERS
Wählen Sie die gewünschte Schnittlänge durch Drehen des Einstellknopfs für die Schnittlänge (Abb. 1.2) unter Beachtung der Einstellskala (Abb. 1.3). Zum Wechseln des Kamms den Trimmer ausschalten, den Kamm ausclipsen (Abb. 5) und den rechten Clip anclipsen (Abb. 4). Starten Sie das Schneiden, indem Sie den Trimmer mit dem Kammaufsatz gegen die Haarwuchsrichtung laufen lassen. Dies sollte langsam und mit gleichmäßiger Geschwindigkeit erfolgen. Denken Sie daran, den Trimmer und den Schneidkopf regelmäßig von Haaren zu reinigen. REINIGUNG Trennen Sie das Gerät von der Stromquelle. Entfernen Sie den Schneidkopf (Abb. 2). Reinigen Sie die Klinge mit der mitgelieferten Bürste. Nach der Reinigung sollten keine Haare zwischen den Klingen bleiben. Alle paar Haarschnitte schmieren Sie den Schneidkopf, indem Sie 2-3 Tropfen des Maschinenöls in den in Abb. 6. Schließen Sie den Kopf (Abb. 3). Reinigen Sie das Gehäuse mit einem trockenen oder leicht feuchten Tuch. Informationen anzeigen: Das Display zeigt 4 Informationen an. 1. Wenn der% -Zustand des Akkus 0 erreicht, schaltet sich das Gerät aus. 2. Turbo Option Das Gerät arbeitet mit höheren Drehzahlen. 3. Laden (Das Symbol wird rot angezeigt) Die prozentuale Batterieladung steigt auf 100%, wird dann grün und beginnt zu blinken. 4: und Arbeiten mit dem Netzteil (es wird grün) und keine Batterie verwenden. TECHNISCHE INFORMATION Leistung: 3 W Max Leistung: 40W Stromversorgung: 100-240 V ~ 50/60 Hz
des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou encore des personnes n'ayant pas d'expérience ou de connaissance de cet appareil, seulement si cela s'effectue sous la surveillance d'une personne responsable de la sécurité, ou que ceux-ci ont reçu des instructions concernant une utilisation sûre de l'appareil et qu'ils sont conscients des risques inérant à son utilisation. Les enfants de doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas être Das Gerät wurde in der zweiten Isolationsklasse angefertigt, wodurch es keine Erdung erfordert. Das Gerät ist mit den Voraussetzungen folgender Richtlinien übereinstimmend. Elektrische Niedrigspannungsgeräte (LVD)Elektromagnetische Kompatibilität (EMC) Das Produkt mit CE auf dem Leistungsschild bezeichnet. Den Pappkarton im Altpapier entsorgen. Polyäthylenbeutel (PE) in dem Behälter für Kunststoff entsorgen. Das abgenutzte Gerät zum Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle bringen, da es gefährliche Substanzen enthält, die die Umwelt gefährden können. Das Gerät sollte in einer Form abgegeben werden, die eine weitere Nutzung unmöglich macht. Wenn es Batterien enthält, sollten diese rausgenommen und separat an einer Sammelstelle abgegeben werden. Das Gerät darf nicht in den Hausmüll rausgeworfen werden!! FRANÇAIS 7effectués par les enfants sauf s'ils ont plus de 8 ans et que ces manipulations sont surveillées.
Notice-Facile