GIEI 838980 INH - Herd GRUNDIG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GIEI 838980 INH GRUNDIG als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Herd kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GIEI 838980 INH - GRUNDIG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GIEI 838980 INH von der Marke GRUNDIG.
BEDIENUNGSANLEITUNG GIEI 838980 INH GRUNDIG
FRDE / 32 Wilkommen! Sehr geehrter Kunde, Vielen Dank, dass Sie sich für das Grundig Produkt entschieden haben. Wir stellen Ihnen dieses Produkt vor, das mit hoher Qualität und Technologie hergestellt wurde, um Ihnen die beste Effizienz zu bieten. Lesen Sie deswegen dieses Handbuch und alle anderen mitgelie- ferten Dokumentationen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden. Beachten Sie alle Informationen und Warnungen im Benutzerhandbuch. Auf diese Weise schützen Sie sich und Ihr Produkt vor den Gefahren, die auftreten können. Bewahren Sie das Benutzerhandbuch auf. Wenn Sie das Produkt an eine andere Person weitergeben, geben Sie das Handbuch mit. Die Garantiebedingungen, Verwendungs- und Fehlerbehebungsmethoden für Ihr Produkt sind in der Bedienungsanleitung enthalten. Die Symbole und ihre Beschreibungen in der Bedienungsanleitung: Gefahr, die zum Tod oder zu Verletzungen führen kann. Wichtige Informationen oder nützliche Anwendungstipps. Bitte lesen Sie das Benutzerhandbuch. Warnung vor heißer Oberfläche. HINWEIS Gefahr, die zu materiellen Schäden am Produkt oder seiner Umgebung führen kann.DE / 33 Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheitshinweise ..................... 34
1.1 Verwendungszweck ...................... 34
1.2 Besondere Sicherheitshinweise
rund um Kinder, schutzbedürftige Menschen und Haustiere..............
1.3 Sicherheitshinweise zu Elektroge-
1.4 Sicherheit beim Transport ............ 37
1.5 Sicherheitshinweise zur Installati-
1.8 Sicherheit beim Kochen ................ 39
1.9 Induktion ........................................ 40
1.10 Sicherheitshinweise zum Reini-
2 Hinweise zum Umweltschutz ...... 41
2.1 Abfallrichtlinie................................ 41
2.1.1 Informationen zur Entsorgung.. 41
3 Ihr neues Gerät ............................. 42
3.1 Produkteinführung......................... 42
3.2 Technische Spezifikationen.......... 43
4 Erste Verwendung ........................ 44
5.1 Allgemeine Informationen zur
Verwendung des Kochfelds..........
6.1 Allgemeine Warnhinweise zum
Kochen mit Kochfeld.....................
7 Wartung und Reinigung ............... 61
7.1 Allgemeine Reinigungshinweise... 61
FRDE / 34 1 Sicherheitshinweise
- Dieser Abschnitt enthält die Si- cherheitshinweise, die erfor- derlich sind, um die Gefahr von Personen- oder Sachschäden zu vermeiden.
- Bei Weitergabe des Produkts an eine andere Person zum persönlichen Gebrauch oder zum Gebrauch aus zweiter Hand sind auch die Bedie- nungsanleitung, Produktetiket- ten und andere relevante Doku- mente und Teile mitzugeben.
- Für Schäden, die bei Nichtbe- achtung dieser Hinweise ent- stehen, übernimmt unser Un- ternehmen keine Haftung.
- Bei Nichtbeachtung dieser An- weisungen erlischt jegliche Ga- rantie.
- Lassen Sie die Installations- und Reparaturarbeiten immer vom Hersteller, dem autorisier- ten Kundendienst oder einer vom Importeur zu benennen- den Person durchführen.
- Verwenden Sie nur Originaler- satzteile und Originalzubehör.
- Reparieren oder ersetzen Sie keine Komponenten des Pro- dukts, es sei denn, dies ist im Benutzerhandbuch klar ange- geben.
- Nehmen Sie keine technischen Veränderungen am Produkt vor.
1.1 Verwendungszweck
- Dieses Produkt wurde für die Verwendung zu Hause entwi- ckelt. Es ist nicht für die kom- merzielle Nutzung geeignet.
- Verwenden Sie das Produkt nicht in Gärten, Balkonen oder anderen Außenbereichen. Die- ses Produkt ist für den Einsatz in Haushalten und in der Per- sonalküche von Geschäften, Büros und anderen Arbeitsum- gebungen vorgesehen.
- WARNUNG: Dieses Produkt sollte nur für Kochzwecke ver- wendet werden. Es sollte nicht für andere Zwecke verwendet werden, wie z.B. zum Heizen des Raumes.
1.2 Besondere Sicher-
heitshinweise rund um Kinder, schutzbedürfti- ge Menschen und Haustiere
- Das Gerät darf nur dann von Kindern ab 8 Jahren und von Menschen, die unter körperli- chen oder geistigen Einschrän- kungen leiden, bedient werden, wenn diese zuvor gründlich
FRDE / 35 über die möglichen Gefahren des Gerätes und einen siche- ren Umgang damit aufgeklärt wurden. Dies gilt natürlich auch für sämtliche sonstigen Leute, die sich mit solchen Ge- räten noch nicht auskennen.
- Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen. Reinigungs- und leichte Wartungstätigkei- ten dürfen nur dann von Kin- dern erledigt werden, wenn sie dabei stets unter Aufsicht ste- hen.
- Das Gerät sollte nicht von Menschen bedient werden, die unter körperlichen oder geisti- gen Einschränkungen leiden, sofern diese nicht stets beauf- sichtigt werden und gründlich mit der Bedienung des Gerätes vertraut gemacht wurden. Dies gilt natürlich auch für Kinder.
- Kinder sollten stets beaufsich- tigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
- Elektrogeräte können immer eine Gefahr für Kinder und Haustiere darstellen. Kinder und Haustiere dürfen nicht mit dem Gerät spielen, nicht dar- auf klettern, nicht in das Gerät steigen.
- Stellen Sie keine Gegenstände auf dem Gerät ab, die Kinder zu erreichen versuchen könn- ten.
- Drehen Sie den Griff der Töpfe und Pfannen zur Seite der The- ke, damit Kinder nicht greifen und verbrennen können.
- WARNUNG: Vergessen Sie nicht, dass Teile des Gerätes im Betrieb heiß bis sehr heiß werden. Halten Sie Kinder vom Gerät fern.
- Bewahren Sie das Verpa- ckungsmaterial so auf, dass Kinder nicht herankommen. Es besteht ernsthafte Verlet- zungs- und Erstickungsgefahr.
- Bevor Sie abgenutzte und un- brauchbare Produkte entsor- gen:
1. Ziehen Sie den Netzstecker
und entfernen Sie ihn aus der Steckdose.
2. Schneiden Sie das Netzkabel
ab und ziehen Sie es mit dem Stecker aus dem Gerät.
3. Treffen Sie Vorkehrungen,
um zu verhindern, dass Kin- der das Produkt betreten.
4. Erlauben Sie Kindern nicht,
mit dem Gerät zu spielen, wenn es sich im Ruhezu- stand befindet.
1.3 Sicherheitshinweise
- Schließen Sie das Gerät an ei- ne Schutzkontaktsteckdose an. Achten Sie darauf, dass die Sicherung des Stromkreises zu
FRDE / 36 den Angaben auf dem Typen- schild des Gerätes passt. Las- sen Sie die Erdung von einem qualifizierten Elektriker erledi- gen. Benutzen Sie das Gerät nicht ohne ordnungsgemäße Erdung gemäß nationalen Richtlinien.
- Der Stecker oder der elektri- sche Anschluss des Geräts muss an einem leicht zugängli- chen Ort sein. Falls Netzste- cker oder elektrischer An- schluss nicht an stets erreich- barer Stelle möglich sind, soll- te ein allpoliger Trennschalter (Sicherungen, Schalter etc.) in die Zuleitung integriert werden, der den elektrotechnischen Vorgaben entspricht und natür- lich gut erreichbar sein sollte.
- Ziehen Sie den Netzstecker oder schalten Sie die Siche- rung aus, bevor Sie das Gerät reparieren, warten oder reini- gen.
- Schließen Sie das Gerät an ei- ne Steckdose an, deren Span- nung und Netzfrequenz den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes entspricht.
- (Verfügt Ihr Produkt über kein Netzkabel) verwenden Sie nur das im Kapitel „Technische Da- ten“ beschriebene Anschluss- kabel.
- Klemmen Sie das Netzkabel nicht unter oder hinter das Ge- rät. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf dem Netzka- bel ab. Netzkabel dürfen nicht geknickt oder gequetscht wer- den und sie, dürfen keine hei- ßen Stellen berühren.
- Achten Sie darauf, dass das Stromversorgungskabel nir- gends eingeklemmt wird, wenn Sie das Gerät bei der Installati- on oder nach dem Reinigen an seinen Platz rücken.
- Verwenden Sie nur Originalka- bel. Verwenden Sie keine ge- kürzten oder beschädigten Ka- bel.
- Verwenden Sie kein Verlänge- rungskabel, keinen Mehrfach- stecker, um Ihr Produkt zu be- treiben.
- Wenden Sie sich an das autori- sierte Servicezentrum oder den Importeur, um den zugelasse- nen Adapter zu verwenden, wenn die Verwendung eines Konverteradapters (für den Steckertyp) erforderlich ist.
- Wenden Sie sich an den Impor- teur oder das autorisierte Ser- vicezentrum, wenn die Länge der Stromleitung unzureichend ist.
- Tragbare Stromquellen oder Mehrfachsteckdosen können sich überhitzen und in Brand
FRDE / 37 geraten. Halten Sie Mehrfach- steckdosen und tragbare Stromquellen vom Gerät fern.
- Falls das Netzkabel beschä- digt wird, muss es vom Her- steller, dem autorisierten Kun- dendienst oder einer vom Im- porteur angegebenen Fach- kraft instandgesetzt werden, damit es nicht zu Gefährdun- gen kommt. Wenn Ihr Produkt über ein Netz- kabel und einen Stecker verfügt:
- Stecken Sie den Stecker des Produkts niemals in einen ge- brochenen, losen oder aus der Steckdose herausgezogenen Stecker. Achten Sie darauf, dass der Stecker vollständig in die Steckdose eingesteckt ist. Andernfalls können sich die Anschlüsse überhitzen und einen Brand verursachen.
- Stecken Sie das Gerät nicht in Steckdosen, die fettig oder un- sauber sind oder möglicher- weise Wasser ausgesetzt sind (z. B. in der Nähe einer Arbeits- fläche, wo Wasser austreten kann). Es besteht sonst die Ge- fahr eines Kurzschlusses und eines Stromschlags.
- Berühren Sie den Netzstecker niemals mit feuchten oder gar nassen Händen!
- Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, indem Sie das Ge- häuse des Steckers und nicht das Kabel selbst benutzen.
- Trennen Sie das Gerät vollstän- dig von der Stromversorgung, auch wenn es nur über sehr kurze Strecken transportiert, also nur umgesetzt wird.
- Hüllen Sie das Gerät vor dem Transportieren mit Luftpolster- folie (die mit den kleinen Bla- sen) oder kräftigem Karton ein, anschließend mit Klebeband fi- xieren. Sichern Sie die bewegli- chen Teile des Produkts fest, um Schäden zu vermeiden.
- Überprüfen Sie das Produkt vor der Installation auf eventuelle Transportschäden. Wenden Sie sich bei Schäden an den Importeur oder das autorisierte Servicezentrum.
1.5 Sicherheitshinweise
- Bevor Sie mit der Installation beginnen, schalten Sie die Stromleitung, an die das Pro- dukt angeschlossen werden soll, durch Ausschalten der Si- cherung stromlos.
- Wir raten immer zum Tragen von Schutzhandschuhen wäh- rend des Transports und der Installation. Es besteht sonst Verletzungsgefahr durch scharfe Kanten!
- Prüfen Sie das Gerät auf Be- schädigungen, bevor es an die Installation geht. Installieren Sie das Produkt nicht, wenn das Gerät beschädigt ist
- Vermeiden Sie die Verwendung von wärmeisolierenden Mate- rialien zur Abdeckung des In- nenraums der zu installieren- den Möbel.
- Direkte Sonneneinstrahlung und Wärmequellen wie Elektro- oder Gasheizungen dürfen in dem Bereich, in dem das Pro- dukt aufgestellt wird, nicht vor- handen sein.
- Halten Sie die Umgebung aller Lüftungskanäle des Produkts offen.
- Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe eines Fensters auf. Es besteht die Gefahr, dass die Flamme des Kochfeldes Vor- hänge und brennbare Materiali- en in der Umgebung des Koch- feldes entzündet. Heißes Kochgeschirr kann beim Öff- nen des Fensters versehentlich umkippen.
- Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe eines Fensters auf. Heißes Kochgeschirr kann beim Öffnen des Fensters ver- sehentlich umkippen.
- Befindet sich hinter dem Auf- stellungsort des Produkts eine Steckdose, muss sichergestellt werden, dass das Produkt we- der mit der Steckdose noch mit dem in die Steckdose ein- gesteckten Stecker in Berüh- rung kommt.
- An der Rück- oder Seitenwand des Aufstellungsortes dürfen sich keine Gasschläuche, Kunststoffwasserleitungen und Steckdosen befinden. An- dernfalls können sie durch die Hitzeeinwirkung beim Betrieb des Kochfeldes verformt wer- den und ein Sicherheitsrisiko darstellen.
- Stellen Sie sicher, dass das Produkt nach jedem Gebrauch ausgeschaltet ist.
- Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benut- zen, ziehen Sie den Netzste- cker oder schalten Sie es über den Sicherungskasten aus.
- Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es während des Gebrauchs kaputt oder be- schädigt wird. Trennen Sie das
FRDE / 39 Gerät vollständig von der Stromversorgung. Wenden Sie sich an den Importeur oder das autorisierte Servicezentrum.
- WARNUNG: Wenn die Oberflä- che des Kochfelds Risse auf- weist, trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, um die Gefahr eines Stromschlags zu vermei- den.
- WARNUNG: Wenn die Glaso- berfläche des Kochfeldes zer- brochen ist: Schalten Sie alle Gas- und (falls vorhanden) Elektrokochplatten aus. Trennen Sie das Gerät voll- ständig von der Stromversor- gung. - Berühren Sie nicht die Oberflä- che des Geräts. - Benutzen Sie das Gerät nicht.
- Treten Sie nicht auf das Gerät, egal aus welchem Grund.
- Verwenden Sie das Produkt niemals, wenn Ihr Urteilsver- mögen oder Ihre Koordination durch den Konsum von Alkohol und/oder Drogen beeinträch- tigt wird.
- Im und um den Kochbereich dürfen keine brennbaren Ge- genstände aufbewahrt werden. Andernfalls können diese zu ei- nem Brand führen.
- Das Gerät eignet sich nicht zum Betrieb mit Zeitschaltuh- ren oder Fernbedienungen.
- WARNUNG: Wenn das Pro- dukt in Gebrauch ist, werden das Produkt und die zugängli- chen Teile heiß. Es ist darauf zu achten, das Produkt und die Heizelemente nicht zu berüh- ren. Kinder unter 8 Jahren soll- ten von dem Gerät ferngehal- ten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
- Stellen Sie keine brennbaren/ explosiven Materialien in der Nähe des Geräts ab, da die Oberflächen während des Be- triebs heiß sind.
- WARNUNG: Brandgefahr: Lagern Sie keine Gegenstände auf den Kochflächen.
1.8 Sicherheit beim Ko-
- WARNUNG: Der Kochvorgang muss beobachtet werden. Auch wenn Sie nur schnell et- was zubereiten, dürfen Sie das Gerät nicht sich selbst überlas- sen.
- WARNUNG: Beim Kochen mit festem oder flüssigem Öl ist es gefährlich, das Kochfeld unbe- aufsichtigt zu lassen, was zu einem Brand führen kann. Ver- suchen Sie NIE, brennende Speisen mit Wasser zu lö- schen! Trennen Sie sofort die
FRDE / 40 Stromversorgung, ersticken Sie die Flammen mit einem Feuerlöschlappen, einer schwer entflammbaren Decke oder dergleichen.
- Seien Sie vorsichtig, wenn Sie alkoholische Getränke in Ihren Gerichten verwenden. Alkohol verdampft bei hohen Tempera- turen und kann Feuer verursa- chen, da er sich bei Kontakt mit heißen Oberflächen ent- zünden kann.
- Die elektrisch betriebenen Zo- nen Ihres Kochfeldes sind mit der fortschrittlichen" Indukti- ons"-Technologie ausgestattet. Auf den zeit- und energiespa- renden Induktionskochfeldern muss für das Induktionsko- chen geeignetes Kochgeschirr verwendet werden, sonst funk- tioniert die Kochfeldzone nicht. Ausführliche Informationen fin- den Sie im Abschnitt "Topfaus- wahl".
- Da das Induktionskochfeld ein Magnetfeld erzeugt, kann es schädliche Auswirkungen auf Personen haben, die Geräte wie Herzschrittmacher oder In- sulinpumpen verwenden.
- Schließen Sie nach dem Ge- brauch die, Zone über das Be- dienfeld und verlassen Sie sich nicht auf den Topfsensor.
- Metallgegenstände wie Mes- ser, Gabeln, Löffel und Deckel sollten nicht auf die Kochflä- che gelegt werden, da sie heiß werden.
- Bewahren Sie keine Metallge- genstände in Schubladen unter dem Kochfeld auf. Bei langem und intensivem Gebrauch kön- nen sich die Materialien dort überhitzen.
- Stellen Sie keine elektroni- schen Geräte wie Handys, Ta- blets oder Computer auf das Induktionskochfeld. Ihr Gerät könnte beschädigt werden.
1.10 Sicherheitshinweise
zum Reinigen und Pflegen
- Warten Sie, bis das Produkt ab- gekühlt ist, bevor Sie es reini- gen. Heiße Oberflächen verur- sachen Verbrennungen!
- Waschen Sie das Gerät nicht mit Wasser ab, besprühen Sie das Gerät nicht mit Wasser! Es besteht Stromschlaggefahr!
- Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts keine Dampfrei- niger, da dies einen elektri- schen Schlag verursachen kann.
FRDE / 41 2 Hinweise zum Umweltschutz
2.1 Abfallrichtlinie
2.1.1 Informationen zur Entsorgung
Ihre Pflichten als Endnutzer Dieses Elektro- bzw. Elektronikgerät ist mit einer durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern gekennzeichnet. Das Gerät darf deshalb nur getrennt vom unsortierten Siedlungsabfall gesammelt und zurückge- nommen werden. Es darf somit nicht in den Hausmüll gegeben werden. Das Gerät kann z.B. bei einer kommunalen Sammelstelle oder ggf. bei einem Vertreiber (siehe unten zu deren Rücknahmepflichten in Deutsch- land) abgegeben werden. Das gilt auch für alle Bauteile, Unterbau- gruppen und Verbrauchsmaterialien des zu entsorgenden Altgeräts. Bevor das Altgerät entsorgt werden darf, müssen alle Altbatterien und Altakkumula- toren vom Altgerät getrennt werden, die nicht vom Altgerät umschlossen sind. Das gleiche gilt für Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden kön- nen. Der Endnutzer ist zudem selbst dafür verantwortlich, personenbezogene Daten auf dem Altgerät zu löschen. Hinweise zum Recycling Helfen Sie mit, alle Materialien zu recyceln, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind. Entsorgen Sie solche Materialien, insbeson- dere Verpackungen, nicht im Hausmüll, sondern über die bereitgestellten Recycling- behälter oder die entsprechenden örtlichen Sammelsysteme. Recyceln Sie zum Umwelt - und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Rücknahmepflichten der Vertreiber Wer auf mindestens 400 m² Verkaufsfläche Elektro- und Elektronikgeräte vertreibt oder diese gewerblich an Endnutzer abgibt, ist verpflichtet, bei Abgabe eines neuen Gerä- tes, ein Altgerät des Endnutzers der glei- chen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät er- füllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelba- rer Nähe, unentgeltlich zurückzunehmen. Das gilt auch für Vertreiber von Lebensmit- teln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 m², die mehrmals im Ka- lenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elek- tronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen. Solche Vertreiber müssen zu- dem auf Verlangen des Endnutzers Altgerä- te, die in keiner äußeren Abmessung größer als 25 cm sind, (kleine Elektrogeräte) im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelba- rer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzuneh- men; die Rücknahme darf in diesem Fall nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elek- tronikgerätes verknüpft, kann aber auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt werden. Ort der Abgabe ist auch der private Haus- halt, wenn das neue Elektro- oder Elektro- nikgerät dorthin geliefert wird; in diesem Fall ist die Abholung des Altgerätes für den Endnutzer kostenlos. Die vorstehenden Pflichten gelten auch für den Vertrieb unter Verwendung von Fern- kommunikationsmitteln, wenn die Vertrei- ber Lager- und Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte bzw. Gesamtlager und Versandflächen für Lebensmittel beinhal- ten, die den oben genannten Verkaufsflä- chen entsprechen. Die unentgeltliche Abho- lung von Elektro- und Elektronikgeräten ist dann aber auf Wärmeüberträger (z.B. Kühl- schrank), Bildschirme, Monitore und Geräte, die Bildschirme mit einer Oberfläche von mehr als 100 cm² enthalten und Geräte be- schränkt, bei denen mindestens eine der
FRDE / 42 äußeren Abmessungen mehr als 50 cm be- trägt. Für alle übrigen Elektro- und Elektro- nikgeräte muss der Vertreiber geeignete Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Ent- fernung zum jeweiligen Endnutzer gewähr- leisten; das gilt auch für kleine Elektrogerä- te (s.o.), die der Endnutzer zurückgeben möchte, ohne ein neues Gerät zu erwerben. Einhaltung von RoHS-Vorgaben: Das von Ihnen erworbene Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-RoHS Direktive (2011/65/ EU). Es enthält keine in der Direktive ange- gebenen gefährlichen und unzulässigen Materialien.
2.2 Paketinformationen
Verpackungsmaterialien des Produkts wer- den gemäß unseren nationalen Umweltvor- schriften aus recycelbaren Materialien her- gestellt. Entsorgen Sie den Verpackungsab- fall nicht mit dem Hausmüll oder anderen Abfällen, sondern bringen Sie ihn zu den von den örtlichen Behörden vorgesehenen Sammelstellen für Verpackungsmaterial.
2.3 Tipps zum Energiesparen
Gemäß EU 66/2014 sind die Informationen zur Energieeffizienz auf der mit dem Pro- dukt gelieferten Quittung zu finden. Die folgenden Vorschläge sollen Ihnen hel- fen, Ihr Gerät besonders wirtschaftlich und energiesparend zu benutzen.
- Tauen Sie gefrorene Speisen vor dem Ba- cken auf.
- Benutzen Sie Töpfe und Pfannen, deren Größe und Deckel für die Kochzone ge- eignet sind. Wählen Sie immer die richti- ge Kochgeschirrgröße für Ihre Speisen. Bei unpassender Größe wird immer et- was Energie verschwendet.
- Halten Sie die Kochstellen und Topfbö- den sauber. Schmutz verringert die Wär- meübertragung zwischen der Backfläche und dem Topfboden. 3 Ihr neues Gerät
3.1 Produkteinführung
1 Glaskochfläche 2 Unteres Gehäuse 3 Induktionskochzone 4 Zusätzliches Induktionskochbereich 5 Zusätzliches Induktionskochbereich 6 Induktionskochzone
3.2 Technische Spezifikationen
Kochfeld Allgemeine Spezifikationen Produkt-Außenabmessungen (Höhe/Breite/Tiefe) (mm) 55 /770 /510 Einbaumaße des Kochfeldes (Breite / Tiefe) (mm) 750 (+2) /490 (+2) Spannung / Frequenz 1N~220-240 V /2N~380-415 V; 50 Hz Verwendeter/geeigneter Kabeltyp und -querschnitt geeig- net für die Verwendung im Produkt Min. H05V2V2-F 5 x 2,5 mm2 Gesamte Leistungsaufnahme (kW) max. 7,4 kW Kochzonen Links - I-II-III-IV Induktionskochzone Dimension 94x188 mm Energie (W) 3600 Mitte -I-II Zusätzliches Induktionskochbereich Dimension 94x188 mm Energie (W) 1800 Rechts I-II-III-IV Induktionskochzone Dimension 94x188 mm Energie (W) 3600 Technische Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden, um die Qualität des Produkts zu verbessern. Die Abbildungen in diesem Handbuch sind schematisch und entsprechen mögli- cherweise nicht genau Ihrem Produkt. Die auf den Produktetiketten oder in der Begleitdokumentation angegebenen Werte werden unter Laborbedingungen in Übereinstimmung mit den einschlägigen Nor- men ermittelt. Je nach Betriebs- und Umgebungsbedingungen des Produkts kön- nen diese Werte variieren.
FRDE / 44 4 Erste Verwendung Bevor Sie Ihr Produkt verwenden, wird emp- fohlen, die in den folgenden Abschnitten aufgeführten Schritte durchzuführen.
1. Entfernen Sie das gesamte Verpa-
2. Wischen Sie die Außenflächen des Gerä-
tes mit einem feuchten Tuch oder Schwamm ab, trocknen Sie mit einem trockenen Tuch nach. HINWEIS: Einige Detergenzien oder Reini- gungsmittel können die Oberfläche beschä- digen. Verwenden Sie bei der Reinigung kei- ne scheuernden Reinigungsmittel, Reini- gungspulver, Reinigungscremes oder scharfe Gegenstände. HINWEIS: Bei der ersten Anwendung kann es über mehrere Stunden zu Rauch- und Geruchsentwicklung kommen. Dies ist nor- mal, und Sie brauchen nur eine gute Belüf- tung, um es zu entfernen. Vermeiden Sie das direkte Einatmen von Rauch und Gerü- chen, die sich bilden. 5 Bedienung Kochfeld
5.1 Allgemeine Informationen zur
Verwendung des Kochfelds Allgemeine Vorsichtshinweise
- Lassen Sie keine Gegenstände auf das Kochfeld fallen. Auch kleine Gegenstän- de wie Salzstreuer können das Kochfeld beschädigen. Verwenden Sie keine geris- senen Kochfelder. Durch diese Risse kann Wasser eindringen und einen Kurz- schluss verursachen. Wenn die Oberflä- che in irgendeiner Weise beschädigt ist (z. B. sichtbare Risse), schalten Sie zu- erst die Sicherung aus und rufen Sie dann den autorisierten Service an, um das Pro- dukt vom Netz zu trennen, um die Gefahr eines Stromschlags zu verringern.
- Verwenden Sie keine unausgeglichenen und leicht kippbaren Töpfe/Pfannen am Kochfeld.
- Erhitzen Sie die Töpfe und Pfannen nicht leer. Die Töpfe und das Gerät können be- schädigt werden.
- Schalten Sie die Brenner des Kochfelds nach jedem Gebrauch immer aus.
- Sie können das Gerät beschädigen, wenn Sie die Kochfelder ohne Topf oder Töpfe/ Pfannen betreiben. Schalten Sie die Kochfelder nach jedem Vorgang immer aus.
- Nach jedem Gebrauch ist die Kochfläche heiß, stellen Sie die Plastiktöpfe / Pfan- nen also nicht auf die Kochfläche. Reini- gen Sie solches Material auf der Oberflä- che sofort.
- Plötzliche Temperaturänderungen auf der Glaskochfläche können Schäden ver- ursachen, achten Sie darauf, dass keine kalten Flüssigkeiten während des Ko- chens verschüttet werden.
- Geben Sie ausreichend Essen in Töpfe und Pfannen. So können Sie verhindern, dass Lebensmittel aus den Töpfen/Pfan- nen herausfließen, und müssen nicht un- nötig reinigen.
- Stellen Sie die Deckel von Töpfen und Pfannen nicht auf Brenner/Zonen.
- Stellen Sie die Töpfe auf, indem Sie sie auf den Brennern/Zonen zentrieren. Wenn Sie einen Topf auf einen anderen Brenner/eine andere Zone stellen möch- ten, schieben Sie ihn nicht in Richtung des gewünschten Brenners. Heben Sie es lieber zuerst an und stellen Sie es dann auf den anderen Brenner. Funktionsprinzip des Induktionskochfel- des Das Induktionskochfeld ist wie ein offener Stromkreis. Die Schaltung wird abgeschlos- sen, wenn ein zum Induktionskochen geeig- neter Kochtopf darauf gestellt wird und ein elektronisches System unter der Glasober-
FRDE / 45 fläche ein Magnetfeld erzeugt. Der Metall- boden der Töpfe / Pfannen wird erwärmt, indem Energie aus diesem Magnetfeld ent- nommen wird. Somit wird die Wärme nicht auf der Oberfläche des Kochfelds erzeugt, sondern direkt auf den darüber liegenden Töpfen/Pfannen. Die Glasoberfläche wird mit der Wärme der Kochtöpfe/-pfannen er- wärmt. Vorteile des Kochens mit Induktion Induktionskochfelder bieten einige Vorteile, da die Wärme direkt auf die Kochtöpfe/- pfannen übertragen wird.
- Lebensmittel, die während des Kochens überlaufen, brennen nicht schnell, da die Glaskochfläche nicht direkt erhitzt wird. Sie ist leichter zu reinigen.
- Das Kochen muss schneller sein, da die Wärme direkt auf den Kochtöpfen/-pfan- nen erzeugt wird. Dies spart Zeit und Energie gegenüber anderen Kochfeldty- pen.
- Da die Wärme direkt an die Kochtöpfe/- pfannen abgegeben wird, tritt kein Wär- meverlust auf und es wird effizienter ge- kocht.
- Die Tatsache, dass die Wärmeübertra- gung stoppt und die Kochfläche nicht di- rekt erwärmt wird, wenn die Kochtöpfe/- pfannen von der Kochfläche entfernt wer- den, bietet eine sicherere Verwendung gegen mögliche Unfälle beim Kochen. Für einen sicheren Betrieb:
- Wählen Sie keine hohen Heizstufen, wenn Sie nicht klebende Kochtöpfe/-pfannen verwenden, die mit wenig Öl beschichtet oder ohne Öl (Typ Teflon) verwendet wer- den.
- Verwenden Sie keine Glaskochfläche als Oberfläche, auf die Sie etwas legen kön- nen, oder als Schneidfläche.
- Stellen Sie keine Metallgegenstände wie Besteck oder Topfdeckel auf Ihr Koch- feld, da diese heiß werden können.
- Verwenden Sie zum Kochen niemals Alu- miniumfolie. Legen Sie niemals in Alumi- niumfolie eingewickelte Lebensmittel auf die Induktionszone.
- Halten Sie magnetische Gegenstände wie Kreditkarten oder Bänder während des Betriebs vom Kochfeld fern.
- Befindet sich unter Ihrem Kochfeld ein Ofen, der gerade betrieben wird, können die Sensoren am Kochfeld den Garstufe verringern oder das Kochfeld ausschal- ten.
- Ihr Kochfeld verfügt über ein automati- sches Abschaltsystem. Detaillierte Infor- mationen zu diesem System finden Sie in den folgenden Abschnitten. Wenn Sie je- doch dünne Töpfe zum Kochen verwen- den, erwärmen sich diese Töpfe sehr schnell und der Boden der Pfanne kann schmelzen und die Kochfläche und das Gerät beschädigen, bevor das automati- sche Abschaltsystem aktiviert wird. Kochtöpfe/Pfannen Sie dürfen ferromagnetische, hochwertige Kochtöpfe/-pfannen verwenden, die ein Eti- kett oder eine Warnung tragen, dass sie nur mit Ihrem Induktionskochfeld für das Induk- tionskochen geeignet sind. Im Allgemeinen ist die Leistung der Kochtöpfe/-pfannen umso besser, je höher der Eisengehalt ist. Der Bodendurchmesser der Kochtöpfe / -pfannen muss mit der Induktionszone übereinstimmen. Vorgeschlagene Abmes- sungen sind unten aufgeführt. Geeignete Töpfe/Pfannen:
- Gusseisentöpfe/-pfannen
- Emaillierte Stahltöpfe/-pfannen
- Töpfe/Pfannen aus Stahl und Edelstahl (mit Etikett oder Warnung, die darauf hin- weisen, dass sie induktionskompatibel sind) Ungeeignete Töpfe/Pfannen:
- Aluminium Töpfe/Pfannen
- Kupfer Töpfe/Pfannen
- Messing Töpfe/Pfannen
- Keramik und Porzellan Empfehlungen:
- Verwenden Sie nur Kochtöpfe/-pfannen mit flachem Boden. Verwenden Sie keine Töpfe/Pfannen mit konvexem oder kon- kavem Boden.
- Verwenden Sie nur Kochtöpfe/-pfannen mit dickem, verarbeitetem Boden. Wenn Sie dünne Töpfe verwenden, erwärmen sich diese Töpfe sehr schnell und der Bo- den der Pfanne kann schmelzen und die Kochfläche und das Gerät beschädigen, bevor das automatische Abschaltsystem aktiviert wird. Scharfe Kanten können Kratzer auf der Oberfläche verursachen.
- Die Böden einiger Kochtöpfe/-pPfannen haben ein kleineres ferromagnetisches Feld als der wahre Durchmesser. Nur die- ser Bereich wird vom Kochfeld beheizt. Daher wird die Wärme nicht gleichmäßig verteilt und die Kochleistung verringert. Darüber hinaus können solche Kochtöp- fe/-pfannen von großen Induktionskoch- feldern möglicherweise nicht erkannt werden. Daher muss das Kochfeld ent- sprechend der Größe des ferromagneti- schen Feldes ausgewählt werden.
- Einige Kochtöpfe/-pfannen haben einen Boden, der nicht ferromagnetische Mate- rialien wie Aluminium enthält. Diese Ar- ten von Kochtöpfen/-pfannen erwärmen sich möglicherweise nicht ausreichend oder werden vom Induktionskochfeld überhaupt nicht erkannt. In einigen Fällen kann eine Warnung vor fehlerhaften Kochtöpfe/-pfannen angezeigt werden. Gleiche Verteilung des Kochge- schirrs rechts und links und mittlere Kochfelder für die Auswahl der Kochfelder wirken sich positiv auf die Kochleistung beim Kochen mehrerer Mahlzeiten auf den Induk- tionskochfeldern aus. Kochtöpfe/-pfannen Testen Sie anhand der folgenden Metho- den, ob Ihr Topf mit dem Kochen mit einem Induktionskochfeld kompatibel ist.
1. Er ist kompatibel, wenn der Boden Ihres
Topfes einen Magneten hält.
2. Er ist kompatibel, wenn nicht
blinkt, wenn Sie Ihren Topf auf das In- duktionskochfeld stellen und das Koch- feld einschalten. Empfohlene Kochtöpfe/-pfannengrößen Kochzonendurchmesser - mm Topfdurchmesser - mm 145 min. 100 - max. 145 180 min. 100 - max. 180 210 min. 140 - max. 210 240 min. 140 - max. 240 280 min. 125 - max. 280 320 min. 125 - max. 320 Kochzone mit breiter (Flexi-) Oberfläche Breite 230 - Länge 390 Die Erkennung von Kochtöpfen/-pfannen durch die Induktionskochfelder hängt vom Durchmesser und Material des Ferroma- gneten im Boden der Töpfe/Pfannen ab. Um die Erkennung der Kochtöpfe/-pfannen zu gewährleisten und ein effizientes Ko-
FRDE / 47 chen zu erreichen, müssen die Kochtöpfe/- pfannen entsprechend der Größe Ihres Kochfelds ausgewählt werden. Die für Kochfeldgrößen empfohlenen Kochtopf-/- pfannengrößen sind oben angegeben. Das Kochverhalten kann je nach Art und Größe des Topfes sowie Größe der Kochzo- ne variieren. Für ein gleichmäßigeres Koch- verhalten sollte eine etwas größere Kochzo- ne als der Topf verwendet werden. Das Ver- wenden einer größeren Kochzone bedeutet bei Induktionskochfeldern keine Energiever- schwendung, da die Hitze nur im Topfbo- den generiert wird. Kochzone mit breiter Oberfläche (Flexi) Ihr Kochfeld ist mit Kochfeldern mit breiten Oberflächen (Flexi-Oberflächen) ausgestat- tet. Sie können diese Kochfläche als einzel- ne, voneinander unabhängige Kochfelder für Ihre kleineren Kochtöpfe/-pfannen be- treiben. Sie können die Kombinationsfunkti- on für diese Kochzonen aktivieren und sie für Kochvorgänge mit Ihren großen Kochtöpfen in eine einzige Kochfläche um- wandeln. Sie können die Kochfelder I-II-III-IV rechts und links und das Zusatzkochfeld in der Mitte für Ihre kleinen Kochtöpfe/Pfannen verwenden. Wenn Sie jedoch mit zwei klei- nen Kochtöpfen/Pfannen kochen möchten, werden die Kochfelder I-II und III-IV von ei- ner einzigen Steuereinheit aus verwendet, d.h. wenn Sie Ihre kleinen Töpfe in diese Oberflächen stellen, werden Sie auf der gleichen Temperaturstufe kochen.
FRDE / 48 Verwendungsbeispiele für Kochtöpfe/Pfannen Sie haben 4 separate Kochfelder in der Kochzone mit breiter Oberflä- che. Sie können diese Kochzonen je- doch für zwei verschiedene Tempe- raturstufen wie I-II und III-IV verwen- den. Wenn Sie beispielsweise in 4 separaten kleinen Töpfen kochen möchten, können die Kochfelder I-II mit einer einzelnen Temperaturstufe und die Kochfelder III-IV mit einer einzelnen Temperaturstufe versehen werden. Stellen Sie die Töpfe/Pfannen für Kochvorgänge auf großen Kochtöp- fen so auf, dass sie die Zentren bei- der Kochzonen abdecken und auf der Kochzone zentriert sind. Stellen Sie die Kochtöpfe/Pfannen entsprechend Ihrem Topf-/Pfannen- durchmesser in die Mitte der einzel- nen Kochfläche. Wenn Ihr Topf/Ihre Pfanne zwei Kochfelder bedeckt, sollte er/sie in der Mitte von zwei Kochfeldern platziert werden. Wenn er/sie einen Kochfeld bedeckt, sollte er/sie in der Mitte eines Kochfelds platziert werden. Stellen Sie den Garvorgang mit ei- nem einzelnen Kochtopf/einer Pfan- ne in die Mitte des Kochfelds. Stel- len Sie den Topf/die Pfanne nicht zwischen die Kochflächen. Induktions-Zusatzkochzone Ihr Kochfeld ist mit zusätzlichen Indukti- onskochfeldern mit breiten Oberflächen (Flexi-Oberflächen) ausgestattet. Sie kön- nen die Kochfelder verwenden, die Sie mit Ihren großen Kochtöpfen/Pfannen zu Hilfs- bereichen machen. Verwendungsbeispiele für Kochtöpfe/Pfannen sind unten aufge- führt.
FRDE / 49 Verwendungsbeispiele für Kochtöpfe/Pfannen Beleuchtete Kochfelder Sie variiert je nach Produktmodell. Möglicherweise ist es auf Ihrem Produkt nicht verfügbar. Kochzonen in Ihrem Kochfeld sind mit Be- leuchtung gekennzeichnet. Kochzonen dür- fen nicht sichtbar sein, wenn Ihr Kochfeld ausgeschaltet ist oder sich im Standby-Mo- dus befindet. Wenn Sie Ihr Kochfeld ein- schalten, müssen die Leuchten aktiviert werden, die die Kochzonen anzeigen. Wenn die beiden separaten Kochzonen (Abb. A) zu einer Großflächen-Kochzone verbunden werden (Abb. B) schaltet sich die mittlere Beleuchtung ab. Wenn die Großflächen-Kochzone wieder in zwei sepa- rate Kochzonen unterteilt wird, schaltet sich die mittlere Beleuchtung wieder ein.
1 Links III- IV Kontrollanzeige 2 Links II- II Kontrollanzeige 3 Rechts III- IV Kontrollanzeige 4 Rechts II- II Kontrollanzeige Ein/Aus-Taste Taste für Tastensperre Aktivieren/Deaktivieren der Timer-Taste Schnellheiztaste/Taste für hohe Leistungsstufe (Booster) Stopptaste Auswahltaste für die Kochzone mit breiter Ober- fläche Timer-Erhöhungstaste Timer-Verringerungstaste Anzeige der aktiven Kochzone Funktionstaste „Verschieben“ Symbol für die Verbindung zwischen Kochfeld und Haube (Kochfeld zu Haube) * WLAN-Symbol * *
- Sie variiert je nach Produktmodell. Möglicher- weise ist es auf Ihrem Produkt nicht verfügbar. 1 Einstellbereich (für die Heizstufeneinstellung) 2 Aktivieren/Deaktivieren der Timer-Taste 3 Anzeige der Kochbereich 4 Schnellheiztaste/Taste für hohe Leistungsstu- fe (Booster) 5 Funktionstaste „Verschieben“ 6 Symbol des Kochbereichs Sämtliche Abbildungen dienen le- diglich der Veranschaulichung. Das Aussehen Ihres Kochfeldes kann je nach Modell etwas abweichen. Das Produkt wird über ein Sensor- bedienfeld bedient. Bei jeder Berüh- rung der Sensortasten hören Sie einen kurzen Quittungston. Halten Sie das Bedienfeld stets sauber und trocken. Ein feuchtes und/oder verschmutztes Bedienfeld kann Funktionsstörungen verursa- chen. Kochfeld einschalten
1. Berühren Sie die " " -Taste am Bedien-
feld. ð Ihr Kochfeld ist jetzt einsatzbereit. Falls innerhalb 20 Sekunden keine Tasten betätigt werden, wechselt das Kochfeld automatisch wieder in den Bereitschaftsmodus. Wenn längere Zeit keine Tasten (" " -Taste) betätigt werden, schal- tet sich das Gerät aus Sicherheits- gründen von selbst ab.
FRDE / 51 Kochfeld abschalten
1. Berühren Sie die " " -Taste am Bedien-
feld. ð Das Kochfeld schaltet sich ab und wechselt in den Bereitschaftsmodus. Wenn das Symbol " " oder " " nach dem Abschalten in der Koch- zonenanzeige erscheint, bedeutet dies, dass die jeweilige Kochzone noch heiß ist. Kochzonen nicht be- rühren! Restwärmeanzeige Wenn das Symbol " " in der Kochzonen- anzeige leuchtet, signalisiert dies, dass die jeweilige Kochstelle noch heiß ist und zum Warmhalten kleinerer Speisen verwendet werden kann. Beim Abkühlen verwandelt sich das Symbol in ein kleines " ". Bei unterbrochener Stromversor- gung leuchtet die Restwärmeanzei- ge nicht, warnt also auch nicht vor heißen Kochzonen. Kochzonen einschalten
1. Schalten Sie das Kochfeld mit der Taste
" " ein. ð "0"-Symbol in Kochzonenanzeigen.
2. Berühren Sie den Einstellbereich der
Kochzone, die Sie einschalten möchten, und wischen Sie mit Ihrem Finger über den Bereich. Falls innerhalb 20 Sekunden keine Tasten betätigt werden, wechselt das Kochfeld automatisch wieder in den Bereitschaftsmodus. Temperaturstufe einstellen Durch Berühren des Einstellbereiches und indem Sie mit dem Finger darüber strei- chen, wählen Sie eine Temperaturstufe zwi- schen "0" und "15". Sie können eine einzelne Zusatz- kochzone zum Garen verwenden. Nutzen Sie zur Temperatureinstel- lung die der linken oder rechten hin- teren Kochzone. Zusatzkochzonen können selbst- ständig kochen. Dazu muss für die linke Zusatzkochzone die Tempera- turstufe für die linke hintere Koch- zone eingestellt werden; für die rechte Zusatzkochzone muss die Temperaturstufe für die rechte hin- tere Kochzone eingestellt werden. Kochzonen abschalten: ü Eine ausgewählte Kochzone lässt sich auf zwei unterschiedliche Weisen ab- schalten:
1. Durch Einstellen der Temperaturstufe
auf "0": Sie können eine Kochzone ab- schalten, indem Sie deren Temperatur- stufe auf "0" einstellen.
2. Durch Timer-gesteuerte Abschaltung
der ausgewählten Kochzone: Nach Ablauf der vorgegebenen Zeit schaltet der Timer die ihm zugewiesene Kochzo- ne selbsttätig ab. Der Wert "0" oder "00" erscheint auf allen Anzeigen. Das Symbol " " verschwindet aus dem Dis- play. Nach Ablauf der Zeit erklingt ein Si- gnalton. Zum Abstellen des Signaltons berühren Sie einfach eine beliebige Tas- te am Bedienfeld. Breitkochzone einschalten (Sie variiert je nach Produktmodell. Möglicherweise ist es auf Ihrem Produkt nicht verfügbar.)
1. Schalten Sie das Kochfeld mit der Taste
2. Berühren Sie die Breitkochzone-Aus-
FRDE / 52 ð 0 wird im Display der Kochzone vorne links angezeigt und im glei- chen Display erscheint das Symbol
3. Durch Berühren des Einstellbereiches
und indem Sie mit dem Finger darüber streichen, wählen Sie eine Temperatur- stufe zwischen 0 und15. ð Sie können die Temperaturstufe im Ein- stellbereich beider Kochzonen ändern. Beispielhaft wird dies anhand der linken breiten Kochzonen erläutert. Wenn sich auf der rechten Seite des Kochfeldes ebenfalls eine Breit- kochzone befindet, gelten die An- weisungen auch für die besagte Kochzone. Breitkochzone einschalten, wenn eine oder beide der linken Kochzonen arbeitet (Sie variiert je nach Produktmodell. Mögli- cherweise ist es auf Ihrem Produkt nicht verfügbar.) ü Wenn eine oder beide linke Kochzonen arbeiten, können Sie beide Kochzonen durch Einschalten der Breitkochzone kombinieren. Auf diese Weise können Sie eine breitere Kochzone mit densel- ben Werten nutzen.
1. Berühren Sie die Auswahltaste der Breit-
kochzone, wenn eine oder beide der lin- ken Kochzonen arbeitet. ð Der geringere Temperaturwert der zuvor gewählten Kochzonen er- scheint im Display der Kochzone vorne links. Wenn eine Timer-Dau- er angegeben ist, erscheint der Ti- mer-Wert der Kochzone mit dem niedrigeren Wert im Display.
2. Sie können den Temperaturwert an-
schließend ändern, indem Sie die ge- wünschte Temperatur im Einstellbereich beider Kochzonen festlegen. Wenn Sie die Taste der Breitkoch- zone berühren, während die Breit- kochzone aktiv ist, werden die Kochzonen wieder getrennt und ab- geschaltet. Breitkochzone abschalten ü Die Breitkochzone lässt sich auf drei unterschiedliche Weisen abschalten:
1. Durch Einstellen der Temperaturstufe
auf „0“: Sie können die Breitkochzone abschalten, indem Sie deren Tempera- turstufe auf „0“ einstellen.
2. Durch Timer-gesteuerte Abschaltung
der Breitkochzone: Nach Ablauf der vorgegebenen Zeit schaltet der Timer die Breitkochzone selbsttätig ab. 0 er- scheint in der linken Kochzonenanzeige, 00 erscheint in der Timeranzeige. Die Leuchte der " " -Taste in der hinteren linken Kochzonenanzeige erlischt.
3. Durch 3 Sekunden langes Berühren
des Breitkochzone-Symbols: Wenn Sie das Breitkochzone-Symbol 3 Sekun- den lang berührt halten, wird die Koch- zone abgeschaltet. "Autoflexi"-Modus (Aktivieren der automa- tischen Großflächen-Kochzone) Wenn der Topf wie unten gezeigt auf meh- rere Kochstellen gestellt wird, wird der Mo- dus "flexi" (Großflächen-Kochzone) auto- matisch aktiviert. Drücken Sie einmal auf " " , um diesen Modus zu verlassen.
FRDE / 53 Hochleistungseinstellung (Turboheizen) Mit der Turboheizen-Funktion können Sie bei maximaler Leistung erhitzen. Wir raten davon ab, diese Funktion längere Zeit zu nutzen. Die Turboheizen-Funktion kann eventuell nicht bei sämtlichen Kochzonen genutzt werden. Wenn die Turboheizen-Zeit (vgl. Tabelle der Betriebszeitgrenzen) abge- laufen ist, schaltet sich die Kochzone ab. Turboheizen direkt auswählen:
1. Schalten Sie das Kochfeld mit der Taste
2. Berühren Sie die Taste " ".
ð Die Kochzone, die aktiviert wurde, ar- beitet mit maximaler Leistung und das animierte Turboheizen-Symbol " " er- scheint im Display der Kochzone. Wenn die Turboheizen-Zeit (vgl. Tabelle der Betriebszeitgrenzen) abgelaufen ist, schaltet sich die Kochzone ab. Turboheizen bei aktiver Kochzone auswäh- len:
1. Berühren Sie " ", während das Koch-
feld eingeschaltet und die entsprechen- de Kochzone aktiv ist. Der Booster kann nur für eine der Zonen auf derselben Seite (links oder rechts) aktiviert werden. Falls eine der Kochzonen auf derselben Seite bei einer bestimmten Tempe- raturstufe arbeitet, kann der Boos- ter nicht für die andere Kochzone auf derselben Seite eingestellt wer- den. Wenn die große Kochzone ak- tiv ist, kann der Booster nicht für diese Kochzonen eingestellt wer- den.
2. Die ausgewählte Kochzone arbeitet nun
mit maximaler Leistung, 3 Leuchten blin- ken in der Kochzonenanzeige. Nach Ab- lauf der Turboheizen-Zeit schaltet die Kochzone auf die zuvor eingestellte Temperaturstufe zurück, die ausgewähl- te Temperaturstufe wird angezeigt. Hochleistungseinstellung (Turboheizen) vorzeitig ausschalten: Durch Berühren der " " -Taste lässt sich die Turboheizen-Einstellung jederzeit ab- schalten. Tastensperre Mit der Tastensperre können Sie das Koch- feld im Betrieb gegen unabsichtliche Be- dienung sperren. Tastensperre aktivieren
1. Berühren Sie " " zum Sperren des Bedi-
enfelds 3 Sekunden lang. ð Falls bei aktiver Tastensperre Tasten betätigt werden, blinkt die Anzeige- leuchte der Taste " ".
FRDE / 54 Die Tastensperre lässt sich nur im Betrieb einschalten. Bei aktiver Tas- tensperre reagiert das Kochfeld nur noch auf die Taste " ". Falls ande- re Tasten berührt werden, blinkt die Anzeigeleuchte der Taste " " und zeigt damit an, dass die Tasten- sperre aktiv ist. Falls Sie das Kochfeld bei aktiver Tastensperre abschalten, müssen Sie die Tastensperre zum Einschal- ten des Kochfeldes wieder aufhe- ben. Tastensperre abschalten
1. Halten Sie die Taste " " 3 Sekunden
lang gedrückt. ð Ein Signalton erklingt zur Bestätigung. Die Anzeigeleuchte der Taste " " er- lischt, das Bedienfeld ist wieder freige- geben. Timerfunktionen Diese Funktion vereinfacht das Garen. Sie müssen bei der Zubereitung nicht ständig in der Nähe des Kochfeldes bleiben. Die Kochzone schaltet sich am Ende der von Ih- nen ausgewählten Zeit automatisch aus. Timer einschalten
1. Schalten Sie das Kochfeld mit der Taste
" " ein. ð "0" erscheint in den Kochzonenan- zeigen.
2. Erhöhen Sie die Stufe der Kochzone, die
Sie einschalten möchten.
3. Berühren Sie zum Aktivieren des Timers
die Taste " ". ð "00" erscheint im Display der je- weiligen Kochzone.
4. Stellen Sie die gewünschte Dauer mit
den Tasten " " und " " ein.
5. Berühren Sie " " zum Bestätigen der
Einstellung. Wenn Sie " " nicht berüh- ren, wird die Einstellung nach einigen Sekunden automatisch abgebrochen. Der Timer kann nur bei bereits akti- ven Kochzonen verwendet werden. Wiederholen Sie die obigen Schritte bei Bedarf mit weiteren Kochzonen, für die Sie ebenfalls einen Timer einstellen möchten. Der Timer kann erst dann einge- stellt werden, wenn zuvor Kochzo- ne und Temperaturstufe ausge- wählt wurden. Timer abschalten Nach Ablauf der eingestellten Zeit schaltet sich das Kochfeld automatisch ab, ein Si- gnalton erklingt. Den Signalton können Sie durch Berühren einer beliebigen Taste ab- schalten. Timer vorzeitig abschalten Bei vorzeitiger Abschaltung des Timers ar- beitet das Kochfeld mit der zuvor einge- stellten Temperaturstufe bis zum Abschal- ten weiter. Der Timer lässt sich auf zwei un- terschiedliche Weisen vorzeitig abschalten: Timer durch Einstellung der Zeit auf "00" abschalten:
1. Wählen Sie die Kochzone, die Sie ab-
2. Wählen Sie den Timer der Kochzone
durch Berühren der Taste " ".
3. Verringern Sie den Wert durch Berüh-
rung der Tasten " " und " ", bis "00" im Display der relevanten Kochzone an- gezeigt wird.
FRDE / 55 Timer abschalten, indem Sie seine Taste etwa 3 Sekunden berühren: Berühren Sie die Taste " " der relevanten Kochzone 3 Sekunden lang; " " erlischt vollständig und der Timer wird abgebro- chen. Verschieben-Funktion verwenden Diese Funktion vereinfacht den schnellen Wechsel zwischen verschiedenen Kochstu- fen durch Verschieben des Kochgeschirrs, ohne dass Sie auf das Bedienfeld zugreifen müssen. Dadurch müssen Sie die Tempera- tur nicht jedes Mal erhöhen oder verringern. Zur Aktivierung der Verschieben- Funktion darf das Kochgeschirr nur eine oder zwei Kochzonen abde- cken. So aktivieren Sie die „Verschieben“-Funk- tion:
1. Berühren Sie " " zum Einschalten des
2. Stellen Sie Ihr Kochgeschirr entspre-
chend der gewünschten Anfangsstufe auf die linke oder rechte Kochzone. Stel- len Sie sicher, dass es beide Kochzonen abdeckt.
3. Berühren Sie einmal " ".
ð Das Symbol " " leuchtet halbhell.
4. Berühren Sie einmal die Taste " " . Das
Symbol " " leuchtet vollhell und die Funktion „Verschieben“ ist aktiviert. Jetzt brauchen Sie für die gewünschte Kochstufe das Kochgeschirr nur auf die andere Kochzone zu schieben. Diese Funktion ermöglicht Ihnen einen schnellen Wechsel zwischen 3 Kochzo- nen: Stufe 3 (Warmhalten): Wenn Sie Ihr Koch- geschirr auf den hintersten beiden Kochzo- nen der linken und rechten Kochzone plat- zieren, arbeitet das Kochfeld bei Stufe 3. Stufe 8 (Sieden): Wenn Sie Ihr Kochge- schirr auf den mittleren beiden Kochzonen der linken und rechten Kochzone platzieren, arbeitet das Kochfeld bei Stufe 9. Stufe 15 (Braten): Wenn Sie Ihr Kochge- schirr auf den vorderen beiden Kochzonen der linken und rechten Kochzone platzieren, arbeitet das Kochfeld bei Stufe 15. Bei Verwendung der „Verschieben“- Funktion kann der Timer für die Kochzonen nicht Genutzt werden. Wenn sich ein Kochgeschirr auf der Zusatzkochzone befindet, kann die „Verschieben“-Funktion nicht ge- nutzt werden. Befindet sich eine Pfanne auf der jeweiligen Zusatzkochzone, kann die Funktion „Bewegen“ nicht ge- nutzt werden. Falls das Kochgeschirr drei Kochzo- nen abdeckt, wird die „Verschie- ben“-Funktion abgebrochen.
FRDE / 56 Stoppfunktion ü Mit dieser Funktion können Sie alle an einem Kochfeld aktiven Funktionen (mit Ausnahme des Timers) stoppen. Falls Timer gestartet wurden, lau- fen diese auch beim Stopp unbeein- flusst weiter.
1. Berühren Sie im laufenden Betrieb die
Taste " ". ð Alle aktiven Kochzonen arbeiten bei minimaler Stufe weiter.
2. Durch erneutes Berühren der Taste " "
werden sämtliche abgeschalteten Koch- zonen wieder eingeschaltet; die vorheri- gen Einstellungen bleiben dabei erhal- ten. Wenn die Stopptaste gedrückt wird, erscheint das Symbol " " in den Displays der Kochzonen, die vor Be- tätigung dieser Taste aktiv waren. Energieverwaltungs funktion Ihr Gerät verfügt über eine Energieverwal- tungs funktion. Mit dieser Funktion können Sie die Gesamtleistungseinstellung ändern, die der Wälzfräser ziehen wird. Es gibt 9 verschiedene Ebenen für die Energieverwal- tungs funktion. Optionen zur Energieverwaltung - ein- stellbare Gesamtleistungspegel P1 1,2 kW P2 2,4 kW P3 3 kW P4 3,6 kW P5 4,4 kW P6 5,4 kW P7 5,7 kW P8 6,7 kW P9 7,4 kW Mit den Kochzone Ausschaltposition,
1. Berühren Sie die Taste " " um das
Kochfeld einzuschalten.
2. Berühren Sie die linke hintere Kochzone
" ", dann die linke vordere Kochzone " " und schließlich die " " -Taste, oh- ne den Finger zu heben. Der Ton ertönt, wenn jede Taste berührt wird.
3. Die auf der linken hinteren Kochzonen-
anzeige eingestellte Leistungsmanage- ment-Ebene und der Gesamtleistungs- wert dieser Ebene erscheinen auf der lin- ken vorderen Kochzonenanzeige. Hören Sie auf, die 3 Tasten zu berühren, nach- dem die Werte erscheinen.
4. Wechseln Sie zwischen den Stufen
durch Berühren der Taste " " und stel- len Sie den Gesamtleistungswert ein, den Sie einstellen möchten.
5. Bestätigen Sie die Einstellung durch Be-
rühren der Taste " " und schalten Sie den Brenner aus. Der von Ihnen einge- stellte Gesamtleistungswert wird akti- viert. Je nach eingestellter Gesamtleis- tungsstufe können die Temperatur- stufen, die Sie den Kochzonen ge- ben können, variieren. Abhängig von der Leistungseinstellung des Kochfeldes kann das den Kochzo- nen zugeordnete Temperaturniveau automatisch sinken. Dies ist kein Fehler. Induktionskochzonen sicher und effektiv einsetzen Funktionsweise: Als Merkmal seiner Funk- tionsweise erhitzt das Induktionskochfeld das Kochgeschirr selbst. Daher bietet es im Vergleich zu anderen Kochfeldarten ver- schiedene Vorteile. Es arbeitet effizienter und die Oberfläche des Kochfeldes erhitzt sich nicht.
FRDE / 57 Ihr Induktionskochfeld ist mit ausgezeich- neten Sicherheitssystemen ausgestattet, die beim Einsatz maximale Sicherheit bie- ten. Ihr Kochfeld ist je nach Modell mit Induktionskochzonen mit einem Durchmesser von 145, 180, 210 und 280 mm ausgestattet. Dank der Induktionsfunktion wird auto- matisch erkannt, auf welcher Koch- zone Kochgeschirr platziert wurde. Energie wird nur dort erzeugt, wo das Kochgeschirr mit der Kochzone in Kontakt steht; dadurch wird ein minimaler Energieverbrauch ge- währleistet. Betriebszeitbegrenzungen Ihr Kochfeld ist mit einer praktischen Be- triebszeitbegrenzung ausgestattet. Wenn Sie bei einer oder mehreren Kochzonen das Abschalten vergessen sollten, werden die Kochzonen nach Ablauf einer bestimmten Zeit (siehe Tabelle 1) automatisch abge- schaltet. Falls die Kochzone mit einem Ti- mer arbeitet, wird auch die Timeranzeige mit abgeschaltet. Die Betriebszeitbegrenzung ist von der aus- gewählten Temperaturstufe abhängig. Die maximale Betriebszeit wird bei dieser Tem- peraturstufe angewandt. Nachdem eine Kochzone auf diese Weise abgeschaltet wurde, kann sie natürlich auch wieder ein- geschaltet werden. Temperaturstufe Betriebszeitbegrenzung in Stunden
Schnellaufheizung 10 Minuten Tabelle1: Betriebszeitbegrenzungen Überhitzungsschutz Ihr Kochfeld ist mit einigen Sensoren aus- gestattet, die einen guten Schutz gegen Überhitzung bieten. Folgendes gilt bei Über- hitzung:
- Aktive Kochzonen können abgeschaltet werden.
- Die Temperaturstufe kann verringert wer- den. Dies wird allerdings nicht angezeigt. Überlaufsicherheitssystem Ihr Kochfeld ist mit einem Überlaufsicher- heitssystem ausgestattet. Falls überlaufen- de Speisen auf das Bedienfeld gelangen, trennt das System sofort die Stromversor- gung; das Kochfeld schaltet sich aus. Wäh- renddessen erscheint "E" oder "F" auf der Anzeige.
FRDE / 58 Präzise Leistungseinstellungen Ein Merkmal seiner Arbeitsweise ist, dass das Induktionskochfeld umgehend auf die Befehle reagiert. Es ändert die Leistungs- einstellungen sehr schnell. Dadurch können Sie verhindern, dass Speisen in einem Kochgeschirr (Wasser, Milch etc.) überko- chen; selbst wenn dies kurz bevorsteht. Halten Sie die Oberfläche des Bedi- enfeldes sauber. Möglicherweise die Warnung einer Funktionsstö- rung ausgegeben. Kochgeschirr darf nicht auf dem Sensorbedienfeld platziert werden. Hob & Hood Verbindung (Sie variiert je nach Produktmodell. Möglicherweise ist es auf Ihrem Produkt nicht verfüg- bar.) Wenn an Ihrem Kochfeld das " " Symbol vorhanden ist, ist es in der Lage, sich mit der Dunstabzugshaube zu verbinden. Wenn Kochfeld und Dunstabzugshaube miteinan- der verbunden sind, passt sich die Leis- tungsstufe der Haube automatisch an die gewählte Kochstufe an. Dazu verbinden Sie zunächst Kochfeld und Haube miteinander. Anschließend können Sie die Verbindung am Kochfeld aktivieren und erlauben so, dass Kochfeld und Haube miteinander ar- beiten. Kochfeld und Haube aufeinander abstim- men Kochfeld und Haube müssen nur einmalig aufeinander abgestimmt werden. Danach können Sie die Verbindung der beiden Gerä- te immer über das Kochfeld aktivieren.
1. Schalten Sie das Kochfeld mit der Taste
2. Berühren Sie die " " Taste für ca. 3 Se-
kunden. ð Das " " Symbol blinkt im Display.
3. Aktivieren Sie die Funktion zur Abstim-
mung mit dem Kochfeld an Ihrer Haube (siehe Bedienungsanleitung der Haube). Das entspre-chende Symbol an der Hau- be beginnt zu blinken. ð Wenn die Abstimmund der beiden Ge- räte abgeschlossen ist, wird das " " Symbol am Kochfeld und das entspre- chende Symbol an der Haube dauer- haft leuchten. Aktivieren der Verbindung zwischen Koch- feld und Dunstabzugshaube
1. Schalten Sie das Kochfeld mit der " "
2. Berühren Sie das " " Symbol am Koch-
3. Wenn die Aktivierung abgeschlossen ist,
wird das " " Symbol am Kochfeld und das entsprechende Symbol an der Hau- be dauerhaft leuchten. ð Abhängig von der Kochstufe wird die Haube automatisch starten bzw. die Leistungsstufe anpassen. Nutzung der "HomeWhiz“ -App ü Wenn Ihr Kochfeld ein " " Symbol auf- weist, können Sie Ihr Kochfeld via Ta- blet / Smartphone steuern. Führen Sie die nachfolgenden Schritte aus, um Ihr Kochfeld via Tablet / Smartphone zu steuern und zu kontrollieren. Laden Sie die "HomeWhiz“ -App aus dem App Store Ihres Anbieters auf Ihr Tablet / Smartphone herunter.
1. Starten Sie die heruntergeladene App.
2. Berühren Sie „Gerät hinzufügen / entfer-
3. Wählen Sie das Modell " " aus den Op-
tionen der Anwendung aus.
4. Folgen Sie den Anweisungen auf Ihrem
Tablet / Smartphone, um die Einstellung abzuschließen.
5. Halten Sie die " " Taste für 3 Sekunden
gedrückt und lassen Sie sie anschlie- ßend los. Das, " " Symbol beginnt zu blinken. Nun können Sie Ihr Tablet / Smartphone verbinden.
6. Verbinden Sie sich mit dem Kochfeld in-
dem Sie Name und Passwort in der App eingeben.
7. Wählen Sie Ihr WLAN aus der Liste und
verbinden Sie das Kochfeld mit dem WLAN. (WLAN-Passwort erforderlich). Wenn die Verbindung aufgebaut wurde, wird das, " " Symbol kontinuierlich im Display blinken. Nachdem Sie Ihrem Kochfeld im Bereich „Geräte hinzufü- gen / entfernen“ einen Namen gegeben haben, können Sie das Kochfeld benut- zen. "HomeWhiz“ , unterstützt 2,4-GHz- Frequenzband. Wenn die WLAN-Verbindung nicht innerhalb von 5 Minuten hergestellt werden kann, nachdem Sie das " " Symbol für 3 Sekunden gedrückt gehalten haben, wird die "Home- Whiz“ App das Installationsmenü automatisch verlassen und das " " Symbol verschwindet. Die "HomeWhiz“ App auf Ihrem Ta- blet / Smartphone wird Sie durch die Nutzung der App und den Auf- bau der Verbindung führen. Die Verbindung muss aktiv sein, um das "HomeWhiz“ Menü aufzurufen. Solange die "HomeWhiz“ Verbin- dung aktiv ist, können Sie Ihr Koch- feld sowohl über das Display des Gerätes als auch über die App auf Ihrem Tablet / Smartphone steuern und kontrollieren. Um die "HomeWhiz“ Verbindung zu trennen, halten Sie die " " einen Augenblick lang gedrückt. Danach wird das " " Symbol im Display er- löschen. Falls es einen Stromausfall gibt während Ihre "HomeWhiz“ Verbin- dung aktiv ist, wird diese getrennt und "HomeWhiz“ schaltet sich auto- matisch ab. Bedienung des Kochfelds via Tablet / Smartphone
1. Starten Sie die "HomeWhiz“ App, die Sie
zuvor auf Ihrem Tablet / Smartphone in- stalliert haben. ð Ihr Gerät wird in der App sichtbar sein.
2. Berühren Sie Ihr Gerät.
ð Auf diesem Bildschirm können Sie das Temperaturniveau der Kochzonen, die Tastensperre, die Aktivierung der Ver- bindung zwischen Kochfeld und ð Dunstabzugshaube (Kochfeld zu Dun- stabzugshaube) und andere Einstellun- gen sehen. Aus Sicherheitsgründen können kei- ne Einstellungen am Tablet/Telefon vorgenommen werden. "HomeWhiz“ App beenden Wenn Ihr Tablet / Smartphone mit dem Pro- dukt verbunden ist, berühren Sie die " " Taste. Das " " Symbol erlischt. Nun ist die Verbindung mit Ihrem Tablet / Smartphone getrennt. Ein verbundenes Produkt löschen
1. Berühren Sie gleichzeitig die " " und
die " " Taste. ð Die " " und " " Symbole begin- nen zu blinken und ein Signalton ertönt.
2. Sobald die " " und " " Symbole aufhö-
ren zu blinken, ist der Lösch-Vorgang abgeschlossen. Um den Löschvorgang durchführen zu können, müssen Sie über eine Netzwerkverbindung verfügen und das Produkt muss mit dem Netz- werk verbunden sein. Einhaltung der Normen und Prüfhinweise / EU-Konformitätserklärung Die Entwicklungs-, Herstellungs- und Verkaufsphase dieses Produkts erfolgt gemäß den Sicherheitsvor- schriften, die in allen relevanten Gesetzen der Europäischen Union festgelegt sind. Frequenz- band : 2.4 Ghz Max. Sen- deleistung : max. 100 mW CE-Konformitätserklärung Arçelik A.Ş. erklärt, dass dieses Produkt die Anforderungen der Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. Eine ausführliche RO- TE Konformitätserklärung finden Sie online auf der Website support.grundig.com unter den zusätzlichen Doku- menten auf der Produktseite für Ihr Produkt. Der definierte Supportzeitraum für Softwa- reupdates im Zusammenhang mit der Cy- bersicherheit des Produkts ist der Garantie- zeitraum des Produkts. Nach diesem Zeit- raum werden Cybersicherheits-bezogene Software-Updates nicht garantiert. 6 Allgemeine Hinweise zum Backen In diesem Abschnitt finden Sie Tipps zur Zubereitung und Backen Ihrer Speisen.
6.1 Allgemeine Warnhinweise zum
Kochen mit Kochfeld Allgemeine Warnhinweise zum Kochen mit Kochfeld
- Füllen Sie Kochgeschirr maximal bis zu einem Drittel mit Öl. Lassen Sie das Kochfeld niemals unbeaufsichtigt, wenn Sie mit heißem Öl arbeiten. Überhitzte Öle und Fette können Brände verursa- chen. Versuchen Sie niemals, Fettbrände mit Wasser zu löschen! Falls Öle oder Fette Feuer fangen, ersticken Sie die Flammen mit einer Löschdecke, notfalls mit einem leicht feuchten Tuch. Trennen Sie den Herd von der Stromversorgung, falls dies gefahrlos möglich ist. Rufen Sie die Feuerwehr.
- Entfernen Sie vor dem Braten von Le- bensmitteln immer das überschüssige Wasser und geben Sie es langsam in das erhitzte Öl. Stellen Sie sicher, dass Tief- kühlkost vor dem Braten aufgetaut ist.
- Stellen Sie beim Erhitzen von Öl sicher, dass der von Ihnen verwendete Topf tro- cken ist, und halten Sie den Deckel offen.
- Empfehlungen zum energiesparenden Kochen finden Sie im Abschnitt „Um- welthinweise“.
- Wenn beim Erhitzen der Milch die Werte "15" oder "P" verwendet werden, erhitzen Sie diese unbedingt unter Rühren, damit der Boden nicht hält. Für eine kontrollier- te Heizung können Sie die Einstellung 12 oder 13 verwenden.
- Gartemperaturen und Garzeiten unter- schiedlicher Speisen ändern sich je nach Rezept und Menge. Deswegen geben wir solche Werte mit einem gewissen Spiel- raum an.
FRDE / 61 7 Wartung und Reinigung
7.1 Allgemeine Reinigungshinweise
Allgemeine Warnungen
- Warten Sie, bis das Produkt abgekühlt ist, bevor Sie das Produkt reinigen. Heiße Oberflächen verursachen Verbrennungen!
- Tragen Sie die Reinigungsmittel nicht di- rekt auf die heißen Oberflächen auf. Dies kann zu dauerhaften Flecken führen.
- Das Produkt muss nach jedem Vorgang gründlich gereinigt und getrocknet wer- den. Deshalb müssen Speisereste leicht zu reinigen sein und ein Verbrennen die- ser Rückstände zu verhindern sein, wenn das Produkt später wieder verwendet wird. Deshalb verlängert sich die Lebens- dauer des Geräts und häufig auftretende Probleme werden verringert.
- Verwenden Sie zur Reinigung keine Dampf Reinigungsmittel.
- Einige Detergenzien oder Reinigungsmit- tel können die Oberfläche beschädigen. Ungeeignete Reinigungsmittel sind: Bleichmittel, ammoniak-, säure- oder chloridhaltige Reinigungsmittel, Dampfreiniger, Entkalker, Flecken- und Rostentferner, scheuernde Reinigungs- mittel (Cremereiniger, Scheuerpulver, Scheuercreme, Scheuer- und Kratzbürs- ten, Draht, Schwämme, Reinigungstücher mit Schmutz- und Waschmittelrückstän- den).
- Bei der Reinigung nach jedem Gebrauch wird kein spezielles Reinigungsmaterial benötigt Reinigen Sie das Gerät mit Spül- mittel, warmem Wasser und einem wei- chen Tuch oder Schwamm. Anschließend trocknen Sie alles mit einem trockenen Tuch gut ab.
- Achten Sie darauf, dass nach dem Reini- gen keine Flüssigkeit im Ofeninneren zu- rückbleibt, entfernen Sie Speisereste am besten gleich beim Kochen.
- Waschen Sie keine Bestandteile Ihres Ge- rätes in der Spülmaschine. Für die Kochfelder:
- Saurer Schmutz wie Milch, Tomatenmark und Öl kann bleibende Flecken auf den Kochfeldern und den Komponenten der Kochfelder verursachen. Reinigen Sie überfließende Flüssigkeiten sofort nach dem Abkühlen des Kochfeldes, indem Sie ihn ausschalten. Inox - Edelstahlteile
- Verwenden Sie keine säure- oder chlor- haltigen Reinigungsmittel, um Oberflä- chen und Griffe aus Edelstahl-Inox zu rei- nigen.
- Oberflächen aus Edelstahl-Inox können mit der Zeit ihre Farbe ändern. Das ist normal. Reinigen Sie nach jedem Betrieb mit einem Reinigungsmittel, das für Ober- flächen aus Edelstahl oder Inox geeignet ist.
- Reinigen Sie sie mit einem weichen Sei- fentuch und einem flüssigen (nicht krat- zenden) Reinigungsmittel, das für Inox- Oberflächen geeignet ist, und wischen Sie sie in eine Richtung ab.
- Entfernen Sie Kalk-, Öl-, Stärke-, Milch- und Proteinflecken auf den Glas- und Ino- xoberflächen, umgehend ohne zu warten. Bestimmte Flecken können bei längerer Einwirkzeit Rost verursachen.
- Reinigungsmittel, die auf die Oberfläche gesprüht/aufgetragen werden, sollten so- fort gereinigt werden. Abrasive Reiniger, die auf der Oberfläche verbleiben, lassen die Oberfläche weiß werden. Glasflächen
- Verzichten Sie beim Reinigen der Glasflä- chen auf Metallschaber und Scheuermit- tel. Solche Hilfsmittel können das Glas zerkratzen oder blind machen.
- Reinigen Sie das Gerät mit Spülmittel, warmem Wasser und einem Mikrofaser- tuch speziell für Glasoberflächen und trocknen Sie es mit einem trockenen Mi- krofasertuch.
- Falls nach dem Reinigen Rückstände ver- bleiben sollten, wischen Sie diese mit kal- tem Wasser ab, anschließend trocknen
FRDE / 62 Sie mit einem sauberen trockenen Mikro- fasertuch nach. Reinigungsmittelrück- stände können das Glas beim nächsten Einsatz beschädigen.
- Versuchen Sie unter keinen Umständen, angetrocknete Reste am Glas mit Wellen- schliffmessern, Stahlwolle, Metallscha- bern oder ähnlichen Werkzeugen zu reini- gen.
- Kalkflecken (gewöhnlich gelblich bis bräunlich, manchmal auch rötlich) am Glas beseitigen Sie am besten mit han- delsüblichem Kalkentferner oder kalklö- senden Hausmitteln.
- Wenn die Oberfläche stark verschmutzt ist, tragen Sie das Reinigungsmittel mit einem Schwamm auf den Fleck auf und warten Sie lange, bis er richtig funktio- niert. Anschließend reinigen Sie die Glas- fläche mit einem feuchten Tuch.
- Verfärbungen und Flecken auf den Glas- flächen treten im Laufe der Zeit unwei- gerlich auf, dies ist völlig normal. Kunststoff- und lackierte Teile
- Reinigen Sie Kunststoff- und lackierte Teile mit Spülmittel, warmem Wasser und einem weichen Tuch oder Schwamm. Anschließend trocknen Sie al- les mit einem trockenen Tuch gut ab.
- Verzichten Sie auf Metallschaber und Scheuermittel. Sie können die Oberflä- chen Schaden nehmen.
- Stellen Sie sicher, dass die Verbindungen der Komponenten des Produkts nicht so feucht und mit Reinigungsmittel belassen werden. Andernfalls kann es zu Korrosion an diesen Verbindungen kommen.
7.2 Reinigung des Kochfelds
Glaskochfläche Befolgen Sie die Reinigungsschritte für die Glasoberflächen im Abschnitt „Allgemeine Reinigungsinformationen“ für die Reinigung der Glaskochfläche. In besonderen Fällen können Sie die Reinigung gemäß den fol- genden Informationen abschließen.
- Stark zuckerhaltige Speisereste wie von Pudding, Stärke oder Sirup sollten sofort im warmen oder heißen Zustand entfernt werden, bevor sie Gelegenheit zum Ab- kühlen erhalten. Andernfalls kann es zu irreparablen Beschädigungen der Glas- kochflächen kommen.
- Verwenden Sie keine Reinigungsmittel für Reinigungsvorgänge, die Sie bei heißem Kochfeld durchführen. Andernfalls kön- nen bleibende Flecken auftreten.
7.3 Bedienfeld reinigen
- Wischen Sie die Panele und die Knöpfe mit einem feuchten, weichen Tuch ab und trocknen Sie sie mit einem trockenen Tuch. Entfernen Sie nicht die darunter lie- genden Knöpfe und Dichtungen, um die Platte zu reinigen. Das Bedienfeld und die Knöpfe können beschädigt werden.
- Verwenden Sie beim Reinigen der Inox- Bedienfelder mit Knopfregler keine Inox- Reinigungsmittel um die Knöpfe. Die An- zeigen um den Drehknopf können ge- löscht werden.
- Reinigen Sie die Sensorflächen mit einem weichen, leicht feuchten Tuch, trocknen Sie danach mit einem trockenen Tuch gut nach. Wenn Ihr Gerät mit einer Kindersi- cherung ausgestattet ist, stellen Sie diese vor dem Reinigen des Bedienfeldes ein. Andernfalls kann es zum ungewollten Auslösen verschiedener Funktionen kom- men. 8 Fehlerbehebung Sollte das Problem nach dem Ausführen der hier gegebenen Anweisungen fortbeste- hen, wenden Sie sich bitte an den Kunden- dienst oder den Fachhändler. Versuchen Sie niemals ihr Gerät selbständig zu repa- rieren.
FRDE / 63 Das Produkt funktioniert nicht.
- Sicherung ist möglicherweise defekt oder durchgebrannt. >>> Überprüfen Sie die Si- cherungen im Sicherungskasten. Falls nötig, ersetzen oder reaktivieren Sie sie.
- Das Gerät darf nicht an eine (geerdete) Steckdose angeschlossen werden. >>> Prüfen Sie, ob das Gerät an der Steckdo- se angeschlossen ist.
- (Falls Ihr Gerät über eine Zeitschaltuhr verfügt) Die Tasten auf dem Bedienfeld funktionieren nicht. >>> Wenn Ihr Produkt über eine Tastensperre verfügt, ist die Tastensperre möglicherweise aktiviert, deaktivieren Sie die Tastensperre.
- Wenn sich das Kochfeld beim Drücken der Ein-/Aus-Taste nicht einschaltet >>> Ziehen Sie den Netzstecker und warten Sie mindestens 20 Sekunden, bevor Sie ihn einstecken.
- Es hat einen Überhitzungsschutz. >>> Warten Sie, bis Ihr Kochfeld abgekühlt ist.
- Entsprechende Töpfe dürfen nicht ver- wendet werden. >>> Überprüfen Sie Ihre Töpfe. Das Symbol leuchtet immer auf dem Display der Kochfeldzone.
- Auf das Kochfeld dürfen keine Töpfe ge- stellt werden. >>> Prüfen Sie, ob sich ein Topf auf der Kochzone befindet.
- Ihr Topf ist möglicherweise nicht indukti- onsgeeignet. >>> Prüfen Sie, ob Ihr Herd für das Induktionskochfeld geeignet ist.
- Möglicherweise ist der Topf nicht richtig auf der Kochzone zentriert oder die Bo- denfläche der Pfanne ist für die ausge- wählte Kochzone nicht breit genug. >>> Zentrieren Sie das Kochfeld, indem Sie einen Topf wählen, der breit genug für die Kochfeldzone ist.
- Der Topf oder die Kochzone sind mögli- cherweise zu heiß. >>> Warten Sie, bis sie abgekühlt sind. Die ausgewählte Kochfeldzone schaltet sich während des Betriebs plötzlich aus.
- Die Garzeit des ausgewählten Fachs ist möglicherweise abgelaufen. >>> Sie kön- nen eine neue Garzeit einstellen oder den Garvorgang beenden.
- Es hat einen Überhitzungsschutz. >>> Warten Sie, bis Ihr Kochfeld abgekühlt ist.
- Möglicherweise hat ein Gegenstand das Touch-Bedienfeld verdeckt. >>> Entfer- nen Sie das Objekt auf dem Panel. Obwohl die Kochzone eingeschaltet ist, heizt der Topf nicht auf.
- Der Topf ist möglicherweise nicht für den Induktionsherd geeignet. >>> Prüfen Sie, ob Ihr Herd für das Induktionskochfeld geeignet ist.
- Möglicherweise ist der Topf nicht richtig auf der Kochzone zentriert oder die Bo- denfläche der Pfanne ist für die ausge- wählte Kochzone nicht breit genug. >>> Zentrieren Sie das Kochfeld, indem Sie einen Topf wählen, der breit genug für die Kochfeldzone ist. Das Kühlgebläse läuft weiter, auch wenn das Kochfeld ausgeschaltet ist.
- Dies ist kein Fehler, dies ist so gewollt. Das Kühlgebläse läuft weiter, bis die Elek- tronik im Kochfeld die entsprechende Temperatur erreicht hat. Geräusche vom Herd während des Kochens
- Während des Kochens sind möglicher- weise einige Geräusche vom Herd zu hö- ren. Diese Geräusche sind auf die Zusam- mensetzung des Kochgefäßes zurückzu- führen. Diese Geräusche sind normal, stellen keine Fehlfunktion dar und sind Teil der Induktionstechnologie. Mögliche Geräusche und Gründe
- Lüftergeräusch : Der Herd ist mit einem Lüfter ausgestattet, der sich je nach Tem- peratur des Geräts automatisch aktiviert. Der Lüfter hat verschiedene Betriebsstu- fen und läuft je nach Temperatur auf ver- schiedenen Stufen.
- Geringeres Summen wie das Betriebsge- räusch eines Transformators : Dies liegt an der Natur der Induktionstechnologie.
FRDE / 64 Da die Wärme direkt auf den Boden des Kochgefäßes übertragen wird, können solche Summgeräusche je nach Material des Kochgefäßes zu hören sein. Somit können mit unterschiedlichem Kochge- schirr unterschiedliche Geräusche zu hö- ren sein.
- Knackendes Geräusch : Der Grund dafür ist die Struktur und das Material des Bo- dens des Kochgefäßes. Ein Knacken ist zu hören, wenn das Kochgefäß aus ver- schiedenen Schichten mit unterschiedli- chen Materialien besteht.
- Jammerndes Geräusch : Ein Jammern ist zu hören, wenn zwei Kochzonen auf der- selben Seite des Herdes zum Kochen mit unterschiedlichen Kochstufen verwendet werden. Fehlercodes / Gründe und mögliche Lösungen Fehlercodes Fehlergründe Mögliche Lösungen E 22 E 26 Induktionsherd ist überhitzt. Schalten Sie den Induktionsherd aus und warten Sie, bis er abgekühlt ist. Der Fehler muss behoben sein, wenn die Temperatur des Herdes unter die Grenzwerte fällt. E 46 Eine oder mehrere Tasten werden län- ger als 10 Sekunden gedrückt gehal- ten. Ein Objekt bleibt auf dem Bedienfeld oder die Steuerung ist Dampf ausge- setzt. Das Problem wird behoben, wenn Sie Ihre Hand vom Herd nehmen. Das Problem muss behoben sein, wenn das Bedienfeld gereinigt wird. E 47/F1 Ein für die Induktionsheizung geeig- neter Topf wird nicht verwendet. Der Fehler ist zu beheben, wenn ein für die Induktionsheizung geeigneter Topf verwendet wird. E 1 – E 15 Kommunikationsfehler am Indukti- onskochfeld. Schalten Sie das Induktionskochfeld aus und betreiben Sie es nach 30 Se- kunden wieder. Wenden Sie sich an den autorisierten Händler, wenn das Problem erneut auftritt. E 16 - E 21 Temperatursensorfehler am Indukti- onskochfeld. Schalten Sie das Induktionskochfeld aus und betreiben Sie es nach 30 Se- kunden wieder. Wenden Sie sich an den autorisierten Händler, wenn das Problem erneut auftritt. E 23 E 24 Softwarefehler am Induktionskoch- feld. Schalten Sie das Induktionskochfeld aus und betreiben Sie es nach 30 Se- kunden wieder. Wenden Sie sich an den autorisierten Händler, wenn das Problem erneut auftritt. E 25 Lüfterbetriebsfehler am Induktions- kochfeld. Schalten Sie das Induktionskochfeld aus und betreiben Sie es nach 30 Se- kunden wieder. Wenden Sie sich an den autorisierten Händler, wenn das Problem erneut auftritt.
FRDE / 65 Fehlercodes Fehlergründe Mögliche Lösungen E 31 - E 45 Hardwarefehler der elektronischen Platine am Induktionskochfeld. Schalten Sie das Induktionskochfeld aus und betreiben Sie es nach 30 Se- kunden wieder. Wenden Sie sich an den autorisierten Händler, wenn das Problem erneut auftritt. E 48 E 49 E 51 Sensorfehler am Induktionskochfeld. Sensorausrüstung muss für die Be- triebsbedingungen kompatibel ge- macht werden. Wenden Sie sich an den autorisierten Händler, wenn das Problem erneut auftritt. E 52 – E 57 Hochtemperaturfehler am Induktions- kochfeld. Schalten Sie den Induktionsherd aus und warten Sie, bis er abgekühlt ist. Der Fehler muss behoben sein, wenn die Temperatur des Sensors unter die Grenzwerte fällt. Wenden Sie sich an den autorisierten Händler, wenn das Problem erneut auftritt.
Notice-Facile