BD2186WFAN - Kühlschrank Profilo - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BD2186WFAN Profilo als PDF.
Benutzerfragen zu BD2186WFAN Profilo
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BD2186WFAN - Profilo und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BD2186WFAN von der Marke Profilo.
BEDIENUNGSANLEITUNG BD2186WFAN Profilo
2021-06-09 9001647374 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH CtpaHmua 6 or 697

PemOHr
4.1 CMHa Ha yInbTHnTeHa BpaTaTa
N3nCKBaHe:
BpTaTa e TbOpeHa.
4.1.1 CbAne Ha ynnbTHnTeHa BpaTata
1.Ocbo6oTe ynnbTHnTeNa HbpaTata OTKne6a OTnRAO NOTdRCHO.

- N3baTeYnIbTHInTeHa BpaTata OT Kne6a


YnblthntenrHa Bpatae cBaJeH.
4.1.2 MoThnpaHé Ha yNtBTHnTeJHa BpTaTAta
2021-06-09 9001647374 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH CtpaHmua 9 or 697

PemOH
4.2 CmHa Ha DpBxKkTa Ha BpaTaTa
Cneunannn HNCTpyMeHTN:
HakpanHK Torx TX20 6.3 MM (1/4") [00340865]
PnockaOTBepTkaBpbx10MMX1,6MMX200MM
N3nCKBaHe:
YpeIbTe n3KNIOueH OTo 3aXpaHbAHeTo.
Bpatae oTbopeHa.
4.2.1 N3BaXKaHa Ha dpbXkKaTa Ha BpaTaTa
1.CbaneteDbeteKaanaKHaBnHTOBete(1).
2. Pa3BnIte DBaTa BnHTa (2).
3.CBaIeTe Dpbkkata Ha BpaTata (3).


DpbkkataHaBpatae cBaneha

Dpbkkata Ha BTopata Bpata MoKe Da 6bde CBaneHa no Cbun HAuH.
4.2.2 MoHTnPaHe Ha dpbKkata Ha BpTaTAta
TpabMn Ha rpb6a Myckynnte
OpeaunaHTa NO cTpaHnBaHa Hb aPntHe Ha ypeI TaPbBa Da CnBbpuBa cAmO TO o6yEnu CneauNtCn.
3a npemecTbaHeTo Ha ypeDa ca Heo6xOuIMn DbMa dyuH.
- 3nnon3BaIte cAmo nOxOraHm HcTpyMeHTn ObOpyBaHe.

BHIMATEJIHO
Octpn pb6oBe!
HapaHbAHHoTnop3BaHe
Hocete npedna3n pbkabu.

PENEUPPEXDEHNE
Ppnnb3BaHe Ha HauKIOHEn ypeDn!
KocTHnФpakTyH/HapaHbAHmO TnpMa3BaHe
YkpeneTe ypeuTe cpei npnnb3BaHe.

BHIMATEHNO
Pnck OT nadaun yactn nopadn pa3xna6eHN BnHTOBe!
apaaHbAhe npaDn pdaun qactn
3akpenete KOMnoHEHTa, Taka He da He naHe.

BHIMAHHEI
Pnck OT nadaun yactn nopadpa3xna6eHN BnHTOBe!
IobpeHa HpyrHuactn Ha ypeHa NmB Doma Ha KHeHTa, HAp. DbHO
TO.
3akpenete KOMnoHEHTa, Taka Ye da He naHe.
N3nCKBaHe:
YpeBt en3KIOueHOT 3axpaHbHeTo.
BbtpewHnTe pHTnHnHa ypeDa ca oTcpaHeHn.
4.3.1 Cbane He ha rohpata naHa Hbpaata
- Nocatabe Te ypea nnerHan Ha 3aHaTa Cn CTpaHa.


PemOH
2.1.HaTnCHETeKanaHToHaRopHATA NaHTaOTDbTeCTpaHn(1).
2.ИЗваде КанаЧЕТа На РорнATA NaHTA (2).
3. 3aBbptete Kanayeto Ha naHTata (3).
4.Cbanete kanaheTo Ha rohpata naHTa (4).
5. Pa3BnTe Dbata BnHTa (5).
6. CbaneTe rophata naHTa (6)


Tophata naHTa e CbaneHa.
4.3.2 MoHTnpaHe Ha ropHaTa naHTa Ha BpaTaTa
TpabMn Ha rpb6a Myckynnte
Opeauneta No oTcpanhae Ha bpahtne Ha ypea Tp86ba da 13BbpuBa cAmoTo O6BuHn Cneauanlnti.
3a npemecTbaHeTo Ha ypeDa Ca Heo5xOuIMn DbMa dyuIN.
H3no3BaIte cAmo noXOJyMn HnCTpyMeHTn O6OpYBaHe.

BHIMATEJIHO
Octpn pb6oBe!
HapaHbAHHoTnnp3BaHe
Hocete npedna3n pbkabu.

PPEyPPEXJEHNE
Ppnnb3BaHe Ha HauKNoHEn ypeDn!
KocTHnФpakTyH/HapaHbAHmO TnpMa3BaHe
YkpeneTe ypeDnTe cpeu npnnb3BaHe.

BHIMATEHNO
Pnck OT nadaun yactn nopadn pa3xna6eHN BnHTOBe!
HpaHbAHe npaPi Naaun Yactn
3akpenete KOMnoHeHTa, Taka He da He naHe.

BHIMAHHEI
Pnck OT nadaun yactn nopadpa3xna6eHN BnHTOBe!
IobpeHa HpyrHuactn Ha ypeHa NmB Doma Ha KHeHTa, HAp. DbHO
TO.
3akpeeneKOMnoHeHTa,TakaYe Da He NaHe.


CMbptOTOKOByap
13KIOHOTeypeDITE OTEENPHECCKTO3aXpaHbAneHO6ceKHyNDnpDn3AOVBAHe HApeMOHTA.
H3nCKBaHe:
YpeBTe n3KIOHcHOT 3axpaHbHaHeTO.
BbTpewHHTeФmTHnHa ypea ca OcTpaHeH.
4.4.1 CbanyHe Ha rohpata naHTa Ha BpataTa
- NocTabete ype da nhan ha 3aHaTa cn cTpaHa.



PemOH
2.1.Canete Kanahe HTo RopHata NaHTa(1). 2.Canete Kanaka Ha Ka6enHata KYTN(2
3.ИЗкIOуTe eNEKTPMHeCKaTApBb3Ka(3)
4. Pa3BnIe BnHTa 3a 3a3emRbAaTa Bpb3Ka (4).
5. CbaneTe KaBEnHaTa 3aunTa (5).
6. Pa3BnIe BnHTa (6)


Toghata naHTa e CbaneHa.
TpabMn Ha rpb6a Myckynnte
OpeaunetaToNoctpaHnBaHe HA bPaTne HyapeJa Tp8bda Na 13BbPbua CaMoTo O6BuHEn CneuAnmCTn.
3a npemecTbaHeTo Ha ypeDa Ca Heo5xOuIMn DbMa dyuIN.
H3noaBae camao noxoaduMHCTpyMeHTn ObOpyBaHe.

BHIMATEENHO
Octpn pb6oBe!
HapaHbAHHoTnnp3BaHe
Hocete npedna3n pbkabu.

PDEYNPEXJEHNE
Ppnnb3BaHe Ha HauKNoHEnypeen!
KocTHnΦpaKaTpN/HapaHbAHaN O T npema3BaHe
YkpeneTe ypeDnte cpeu npnnn3BaHe.

BHIMATEJIHO
Pnck OT nadaun yactn nopadn pa3xna6eHN BnHTOBe!
HpaHbAHe npaPi Naaun Yactn
3akpenete KOMnoHeHTa, Taka He da He naHe.

BHMMAHME!
Pnck OT nadaun yactn nopadpa3xna6eHN BnHTOBe!
TpabMn Ha rpb6a Myckynnte
OpeaunetaToNoctpaHnBaHe HA bPaTne HyapeJa Tp8bda Na 13BbPbua CaMoTo O6BuHEn CneuAnmCTn.
3a npemecTbaHeTo Ha ypeDa Ca Heo5xOuIMn DbMa dyuIN.
H3noaBae cama noxOuaMHCTpyMeHTn ObOpyBaHe.

BHIMATEHNO
Octpn pb6oBe!
HapaHbAHHoTnnp3BaHe
Hocete npedna3n pbkabu.

PNEYNPEXKDEHNE
PpnnnB3BaHe Ha HknoHEn ypeN!
KocTHnФpakTyH/HapaHbAHmO TnpMa3BaHe
YkpeneTe ypeDnTe cpeu npnnb3BaHe.

BHIMATEHNO
Pnck OT nadaun yactn nopadn pa3xna6eHN BnHTOBe!
HpaHbAHe npaPi Naaun Yactn
3akpenete KOMnoHeHTa, Taka He da He naHe.

BHIMAHHEI
Pnck OT nadaun yactn nopadpa3xna6eHN BnHTOBe!
2021-06-09_9001647374 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Ctrpanuza 23 or 697

PemOH
4.14 CmHa Ha KOHTeHepa
M3nCKBaHe:
BpaTaTa e oTBopeHa.
4.14.1 N3BaXdAne Ha KOHTeHepa
- PpemecTeTe DoJIHHa KOHeHep Ha XnAunHnka (1).
- PpemecTeTe roPNHKeHep Ha XnaHnHka (2).

KoHTeHepNTe Ca 3BaDeHN.
2021-06-09 9001647374 Copyright BSH Hausgeräte GmbH strana 64 od 697

Oprava
4.1 Vymena tseseni dvirek
2021-06-09 9001647374 Copyright BSH Hausgeräte GmbH strana 67 od 697

Oprava
4.2 Vymena madla dvftek
Speziáni nástroje:
Torx Bit TX20 6,3 mm (1/4") [00340865]
Plochy sroubovak Cepel 10 mm x 1,6 mm x 200 mm
Požadavek
Spotfebi je opdojeny od prlvodu elektricke energie.
Dvlfkasjouotevfená.
4.2.1 Vyjmuti madla dvirek
- Odstrante dve krytky sroubu (1).
2.Vysroubjte dva srouby (2).
3.Vyjmete madlo dvirek (3).


Madlo dvifek je vyjmuté

Der anwendes falgende faresymboler i dette Dokument:
Der anwendes falgende generelle symboler i dette Dokument:
2021-06-09 9001647374 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Side 93 af 697

Reparation
Preindstilling:
Doren er aben.
Monteromvendrtrakkefolge.

Reparation
Preindstilling:
Daren er aben.
Preindstilling:
Doren er aben.
Preindstilling:
Daren er aben.
Preindstilling:
Daren er aben.
4.10.1 Fjernelse morgenmadssaat
Loftmorgenmadssaettet,ogtraekdetud.


Preindstilling:
Doren er aben.
Preindstilling:
Doren er aben.
Preindstilling:
Daren er aben.
Preindstilling:
Daren er aben.
4.14.1 Fjernelse af beholder
Preindstilling:
Daren er aben.
Monteriomvendrtrakkefolge.

Reparation
4.18 Udskifting naf LED-sidebjaelkelampe
Nodvendig voarktoj:
Sugekop 050 mm [00342224]

2021-06-09 9001647374 Auteursrecht BSH Hausgeräte GmbH Blz. 122 van 697

Reparatie
4.1 Deurafdichting verrangen
2021-06-09 9001647374 Auteursrecht BSH Hausgeräte GmbH Blz. 125 van 697

Reparatie
4.2 Deurgreepervangen
Speciale hulpmiddelen:
Torxbit TX20 6,3 mm (1/4") [00340865]
Sleufschroevendraaier Kop 10 mm x 1,6 mm x 200 mm
Voorwaarde:
Apparaat is losgekoppeld is van de stroomvoorzieening.
Deur is open.
Beveilig apparaten gegen weggliden.

VOORZICHTIG
Beveilig component gegen vallen.

LET OP!
Beveilig component gegen vallen.
Voorwaarde:
Beveilig apparaten gegen weggliden.

VOORZICHTIG
Beveilig component gegen vallen.

LET OP!
Beveilig component gegen vallen.
Voorwaarde:
Beveilig apparaten gegen weggliden.

VOORZICHTIG
Beveilig component gegen vallen.

LET OP!
Beveilig component gegen vallen.
Voorwaarde:
4.11.2 Flessenrek monteren
2021-06-09 9001647374 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Page 151 of 697

Repair
2021-06-09 9001647374 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Page 154 of 697

Repair
4.2 Replacing door handle
Required tools:
Torx Bit TX20 6,3 mm (1/4") [00340865]
2021-06-09_9001647374 Autoriögus: BSH Hausgeräte GmbH Lk 178 alates 697
2021-06-09 9001647374 Autoriogus: BSH Hausgeräte GmbH Lk 180 alates 697
Remont
2021-06-09_9001647374 Autorioigus: BSH Hausgeräte GmbH Lk 183 alates 697
Remont
2021-06-09_9001647374 Copyright par BSH Hausgeräte GmbH Pages 238 à 697

Réparation
2021-06-09_9001647374 Copyright par BSH Hausgeräte GmbH Pages 241 à 697

Réparation
2021-06-09_9001647374 Copyright par BSH Hausgeräte GmbH Pages 260 à 697

Réparation
4.18 Echange de I'eclairage LED lateral
Reparatur Hinweise - Kuhl- und Gefrierkombination
Zu thisem Dokument 264
1.1 Wichtige Hinweise: 264
1.1.1 Zweck 264
1.2 Zeichenerklarung 264
1.2.1 Gefahrenstufen 264
1.2.2 Gefahrensymbole 264
1.2.3 Struktur der Warnhinweise 265
1.2.4 Allgemeine Symbole 265
Sicherheit 266
2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise 266
2.1.1 Alle Hausgeräte 266
Werkzeuge und Hilfsmittel 267
Instandsetzen 268
4.1 Austauschen der Turdichtung 268
4.1.1 Ausbauender Turdichtung 268
4.1.2 Einbauer der Turdichtung 268
4.2 Austauschen des Turgriffs 271
4.2.1 Ausbauendes Turgriffs 271
4.2.2 Einbauen des Turgriffs 271
4.3 Austauschen des oberen Turscharniers 272
4.3.1 Ausbauendes oberen Turschamiers 272
4.3.2 EinbauendesoberenTurscharniers 273
4.4 Austauschen des oberen Turscharniers (Tur mit Anzeige) 274
4.4.1 Ausbauendes oberen Turscharniers 274
4.4.2 EinbauendesoberenTurscharniers 275
4.5 Austauschen des mittleren Turscharniers 276
4.5.1 Ausbau den mittleren Turscharniers 276
4.5.2 EinbauendesmittlerenTurscharniers 276
4.6 Austauschen des unteren Turscharners 277
4.6.1 Ausbauendes unteren Turscharniers 277
4.6.2 Einbauendes unteren Turscharniers 277
4.7 Austauschen der Ablage 278
4.7.1 Ausbau den Ablage 278
4.7.2 Einbauender Ablage 278
4.8 Austauschen der variablen Ablage 279
4.8.1 Ausbauender variablen Ablage 279
4.8.2 Einbauender variablen Ablage 279
4.9 Austauschen der variablen Ablage 280
4.9.1 Ausbau den flexiblen Ablage 280
4.9.2 Einbau den flexiblen Ablage 280
4.10 Austauschen der Fruhstücksbbox 281
4.10.1 Ausbau den Fruhstücksblox 281
4.10.2 Einbau der Fruhstücksbox 281
4.11 Austauschen der Flaschenablage 282
4.11.1 Ausbau den Flaschenablage 282
4.11.2 Einbau den Flaschenablage 282
4.12 Austauschen des Turabstellers 283
4.12.1 Ausbau den Turabstellers 283
4.12.2 Einbauendes Tursabstellers 283
4.13 Austauschen des Gefriergutbehalters 284
4.13.1 Ausbau den Gefriergutbehalters 284
4.13.2 Einbau den Gefriergutbehalters 284
4.14 Austauschen des Behalters 285
4.14.1 Ausbauendes Behalters 285
4.14.2 Einbauendes Behalters 285
4.15 Austauschen des ausziehbaren Behalters 286
4.15.1 Ausbau den ausziehbaren Behalters 286
4.15.2 Einbau den ausziehbaren Behalters 286
4.16 Austauschen des LED-Strahlers 287
4.16.1 Ausbau den LED-Strahlers 287
4.16.2 EinbauendesLED-Strahlers 287
4.17 Austauschen des LED-Oberlichts 288
4.17.1 Ausbau den LED-Beleuchtung 288
4.17.2 EinbauendesLED-Oberlichts 289
4.18 Austauschen der seitlichen LED-Beleuchtung 290
4.18.1 Ausbau den seitlichen LED-Beleitung 290
4.18.2 Einbau der seitlichen LED-Beleuchtung 291
Zu dieserem Dokument
1.1 Wichtige Hinweise:
1.1.1 Zweck
These Reparaturhinweis dieren zur Unterstützung des Kunden bei der selbständigen Gerätereparatur gemäß der entsprechenden Ökodesign-Richtlinie (ab 03/2021). Sie enthalten Informationen zum Austausch bestimmter Ersatzteile sowie Warn- und Gefahrenhinnewe.
Bitte wenden Sie sich in Zweifelständen an unseren Kundendienst. Bei nicht ordnungsgemäß Befolgung der Reparaturhinweise ist die Schadenshaffung ausgeschlossen.
1.2 Zeichenerklarung
1.2.1 Gefahrenstufen
Die Gefahrenstufen bestehen aus einem Symbol und einem Signalwort. Das Signalwort kennzeichnet die Schwere der Gefahr.
| Gefahrenstufe Bedeutung | |
| GEFAHR | Nichtbeachtung des Warnhinweises führt zu Tod oder schweren Verletzungen. |
| WARNUNG | Nichtbeachtung des Warnhinweises kann zu Tod oder schweren Verletzungen führen. |
| VORSICHT | Nichtbeachtung des Warnhinweises kann zu leichten Verletzungen führen. |
| ACHTUNG | Nichtbeachtung des Warnhinweises kann zu Sachschäden führen. |
Tabelle 1:Gefahrenstufen
1.2.2 Gefahrensymbore
Gefahrensymbore sind Sinnbildliche Darstellungen, die einen Hinweis auf die Art der Gefahr geben.
In thisem Dokument werden folgende Gefahrensymbole verwendet:
| Gefahrensymbol Bedeutung | |
| ! | Allgemeiner Warnhinweis |
| Gefahr durch elektrische Spannung | |
| Gefahr durch Explosion | |
| Gefahr von Schnittverletzungen | |
| Gefahr von Quetscherfetzungen |
Zudiesen Dokument
| Gefahrensymbol Bedeutung | |
| Gefahr durch heiße Oberflächen | |
| Gefahr durch starkes Magnetfeld | |
| Gefahr durch nicht ionisierende Strahlung |
Tabelle 2:Gefahrensymbole
1.2.3 Struktur der Warnhinweise
Warnhinweise haben in thisem Dokument einheitliches Aussehen und eine einheitliche Struktur.


GEFAHR
Art und Quelle der Gefahr!
Mögliche Folgen bei Nichtbeachtung der Gefahr / des Warnhinweises.
Maßnahmen und Verbote zur Vermeidung der Gefahr.
Das folgende Beispiel zeigt einen Warnhinweis, der vor Stromschlaggefahr durch spannungsführende Telle warnt. Die Maßnahme zur Vermeidung der Gefahr wird genannt.

Stromschlaggefahr durch spannungsführende Teile!
Tod durch Stromschlag
Gerat mindestens 60 Sekunden vor Reparaturbeginn vom Netz
trennen.
1.2.4 Allgemeine Symbole
In thisem Dokument werden folgende allgemeine Symbole verwendet:
| Allg. Symbol Bedeutung | |
| i | Kennzeichnung eines besonderen (Text und/oder Grafik) Tipps |
| i | Kennzeichnung eines einfachen (nur Text) Tipps |
| Allg. Symbol Bedeutung | |
| Kennzeichnung eines Links zu einer Vi- deoanleitung | |
| Kennzeichnung erforderlicher Werkzeuge | |
| Kennzeichnung erforderlicher Voraussetzungen | |
| Kennzeichnung einer Bedingung (Wenn ..., dann ...) | |
| Kennzeichnung eines Ergebnisses | |
| Start Kennzeichnung einer Taste oder Schalt- fläche | |
| [00123456] Kennzeichnung einer Materialnummer | |
| Status Kennzeichnung eines angezeigten Tex- tes / Fensters (im Gerätedisplay) | |
Tabelle 3: Allgemeine Symbole
Sicherheit
2.1 Allgemeine Sicherheitschinweise
2.1.1 Alle Hausgeräte
Stromschlaggefahr durch spannungsführende Teile!
- Wenn elektrische Komponenten fehlerhaft repariert werden, besteht Stromschlaggefahr!
Das Gerät mindestens 60 Sekunden vor Beginn der Arbeiten vom Netz trennen.
Nach der Reparatur muss eine Sicherheitsprüfung nach VDE 0701 oder ländes-specifischen Vorschriften durchgefahrt werden.
Verletzungsgefahr durch scharfe Kanten!
Schutzhandschuheragen.
Quetschgefahr während Reparatur-, Wartungs-, Fehlersuche- und
Servicearbeiten durch schwere sich bewegende Bauteile
Schutzhandschuhe tragen.
Schwere Bauteile gegen Herabfallen sichern.
Körperteile nicht in sich bewegende Bauteile stecken.
Gefährung der Gerätesicherheit-/funktion!
AusschlieBlich Originalersatzteile verwenden.
Gefahr der Beschädigung elektrostatisch gefährdeter Bauteile (elektrostatische Entladungen)!
- Die Module, einschließlich ihrer Anschlüsse und Leiterbahnen, keinesfalls berühren.
Werkzeuge und Hilfsmittel
| Bezeichnung Detais | Bilder | |
| Schutztuch [00342013] | 60 cm x 50 cm | Im Schutztuch wird sichere Überleitung Werke unterliegen für Haushäfte |
| Schlitzschrauben-dreher | Klinge 2,4 mm x 0,4 mm x 60 mm, im Set [00341820] | Ø- |
| Spezialwerkzeug [00342180] | ||
| Saugnapf [00342224] | Ø50 mm | |
| Torx-Bit TX20 [00340865] | 6,3 mm (1/4") | Ø- |
| Schlitzschrauben-dreher | Klinge 10 mm x 1,6 mm x 200 mm | Ø- |
2021-06-09 9001647374 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Seite 267 von 697

Instandsetzen
4.1 Austauschen der Turdichtung
Voraussetzung:
Die Turi ist offen.
4.1.1 Ausbauern der Turdichtung
- Die Turdichtung aus der Kerbe in der rechten und linken Ecke losen.

- Die Turdichtung aus der Kerbe herausziehen.


Die Turdichtung ist entfern.
4.1.2 Einbau der Turdichtung
| i | Die Dicke neuer Türdlichtungen kann geringfügig von der Dicke alter Türdlichtungen abweichen. Dies hat auf das Schließverhalten und die langfristige Funktion keinene Einfluss. |
| i | Wenn das Gerät mit einstellbaren Scharmieren oder Scharnierbefestigungen ausgestellt ist, kann das Schließverhalten anschließend optimiert werden. |
| i | Die klinen seitlichen Löscher in der Türdlichtung haben eine wichtige Funktion (für Lüfung erforderlich). Es handelt sich hierbei nicht um Produktionsfehler. |

Instandsetzen
- Die Dichtungskerbe auf Beschädigungen überprüfen.

-
If Wenn die Dichtungskerbe beschädigt ist:
-
Den Kundendienst kontaktieren


Leichte Deformationen der Turdichtung sind normal und beeinträchtigte.
gen nicht die Funktion. Es wird empfohlen, die Turdichtung vor dem
Einsetzen in das Gerät zu begradigen.
Die Türdlichtung mit einem Haartrockner oder mit freisem Wasser erwärmen und von Hand in die richtige Form bringen.
- Die Dichtungsecken offen und unter in die Kerbe drucken.


Instandsetzen
- Die gesamte Dichtung Stück für Stück in die Kerbe drucken.


Die Turdichtung ist eingebaut.
2021-06-09_9001647374 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Seite 270 von 697

Instandsetzen
4.2 Austauschen des Tügriffs
Spezielle Hilfsmittel:
Torx-Bit TX20 6,3 mm (1/4") [00340865]
Schlitzschraubendreher Klinge 10 mm x 1,6 mm x 200 mm
Voraussetzung:
Das Gerät ist spannungsfrei.
Die Turi ist offen.
4.2.1 Ausbauendes Tügrriffs
- Die beiden Schraubkappen entfern (1).
- Die beiden Schrauben herausschrauben (2).
- Den Turgriff entfern (3).


Der Turgriff ist entfernt.

Der Tjurgriff fur die zweite Tur kann auf die gleiche Art und Weise ent
fernt werden.
4.2.2 Einbauendes Tjurgriffs
Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.

Instandsetzen
4.3 Austauschen des oberen Turscharniers
Spezielle Hilfsmittel:
Torx-Bit TX20 6,3 mm (1/4") [00340865]

WARNING
Schwere, unhandliche Geräte!
Rucken- und Muskelverletzungen
Der Ausbau der Geräteur sollte nur von geschulten Spezialisten
durchgefuhrt werden
Zum Bewegen des Gerats sind zwei Personen erforderlich.
Nur geeignete Werkzeuge und Vorrichtungen verwenden.

VORSICHT
Scharfe Kanten!
Schnittverletzungen
Schutzhandschuheragen.

WARNING
Wegrutschen des gekippten Gerätes!
Knochenbrüche / Quetschungen
Gerat gegen Wegrutschen sichern.

VORSICHT
Risiko herabfallender Teile durch geloste Schrauben!
rltzungsgefahr durch herabfallende Teile.
Die Komponenten gegen Herunterfallen sichern.

ACHTUNG
Risiko herabfallender Teile durch geloste Schrauben!
Gefahr der Beschädigung anderer Geräteile bzw. von Beschädigungen
im Haushalt des Kunden, z. B. des Bodens.
Die Komponenten gegen Herunterfallen sichern.
Voraussetzung:
Das Gerät ist spannungsfrei.
Die Innenausstattungsteile des Geräts sind entfernt.
4.3.1 Ausbau den oberen Turscharniers
- Das Gerät auf die Rückseite legen.


Instandsetzen
2.1. Auf beiden Seite der oberen Scharnierabdeckung Druck ausüb (1).
- Die obere Scharnierabdeckung abziehen (2).
- Die Scharnierabdeckung drehen (3).
- Die obere Scharnierabdeckung entfernen (4).
- Die beiden Schrauben herausschrauben (5).
- Das obere Schamier entfernen (6).


Das obere Scharnier ist entfernt.
4.3.2 Einbauendes oberen Turscharniers
Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.

Instandsetzen
4.4 Austauschen des oberen Turscharniers (Tur mit Anzeige)
Spezielle Hilfsmittel:
Torx-Bit TX20 6,3 mm (1/4") [00340865]

WARNING
Schwere, unhandliche Geräte!
Rücken- und Muskelverletzungen
Der Ausbau der Geräteur solle nur von geschulten Spezialisten durchgeführt werden.
Zum Bewegen des Gerats sind zwei Personen erforderlich.
Nur geeignete Werkzeuge und Vorrichtungen verwenden.

VORSICHT
Scharfe Kanten!
Schnittverletzungen
Schutzhandschuheragen.

WARNING
Wegrutschen des gekippten Gerätes!
ochenbrüche / Quetschungen
Gerat gegen Wegrutschen sichern.

VORSICHT
Risiko herabfallender Teile durch geloste Schrauben!
rletzungsgefahr durch herabfallende Teile.
Die Komponenten gegen Herunterfallen sichern.

ACHTUNG
Risiko herabfallender Teile durch geloste Schrauben!
Gefahr der Beschädigung anderer Geräteile bzw. von Beschädigungen
im Haushalt des Kunden, z. B. des Bodens.
Die Komponenten gegen Herunterfallen sichern.

GEFAHR
Stromschlaggefahr durch spannungsführende Teile!
bensgefahr durch Stromschlag bei unsachgemaaer Reparatur
Elektroteile solten von eine Elektrofachkraft repariert werden.
Nach der Reparatur muss eine Sicherheitsprüfung nach
VDE 0701 oder landerspezifischen Vorschriften durchgefuhrt wer


GEFAHR
Stromschlaggefahr durch spannungsführende Teile!
d durch Stromschlag
Gerat mindestens 60 Sekunden vor Reparaturbeginn vom Netz
trennen.
Voraussetzung:
Das Gerät ist spannungsfrei.
Die Innenausstattungsteile des Geräts sind entfern.
4.4.1 Ausbau den oberen Turscharniers
- Das Gerät auf die Rückseite legen.




Instandsetzen
2.1. Die obere Scharnierabdeckung entfernen (1).
- Die Kabelboxabdeckung entfernen (2).
- Den elektrischen Anschluss trennen (3).
- Die Erdanschlusssschraube herausschrauben (4).
- Den Kabelschutz entfemen (5).
- Die Schraube herausschrauben (6).


Das obere Scharnier ist entfernt.
4.4.2 Einbauendes oberen Turscharniers
Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.

Instandsetzen
4.5 Austauschen des mittleren Turscharniers
Spezielle Hilfsmittel:
Torx-Bit TX20 6,3 mm (1/4") [00340865]










Voraussetzung:
Das Gerät ist spannungsfrei.
Die Innenausstattungsteile des Geräts sind entfernt.
Das obere Scharnier ist entfernt.

Die obere Tur ist entfern.
4.5.1 Ausbau den mittleren Turscharniers
-
Die Kuhlraumtur entfern (1).
-
Die beiden Schrauben herausschrauben (2).
- Das mittlere Scharnier entfernen (3).


Das mittlere Scharnier ist entfern.
4.5.2 Einbau den mittleren Turscharniers
Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.

Instandsetzen
4.6 Austauschen des unteren Turscharniers
Spezielle Hilfsmittel:
Torx-Bit TX20 6,3 mm (1/4") [00340865]


Schwere, unhandliche Geräte!
Rucken- und Muskelverletzungen
Der Ausbau der Geräteur sollte nur von geschulten Spezialisten
durchgefuhrt werden
Zum Bewegen des Gerats sind zwei Personen erforderlich.
Nur geeignete Werkzeuge und Vorrichtungen verwenden.


Scharfe Kanten!
Schnittverletzungen
Schutzhandschuheragen.


Wegrutschen des gekippten Gerätes!
ochenbrüche / Quetschungen
Gerat gegen Wegrutschen sichern.


Risiko herabfallender Teile durch geloste Schrauben!
rltzungsgefahr durch herabfallende Teile.
Die Komponenten gegen Herunterfallen sichern.


Risiko herabfallender Teile durch geloste Schrauben!
Gefahr der Beschädigung anderer Geräteile bzw. von Beschädigungen
im Haushalt des Kunden, z. B. des Bodens.
Die Komponenten gegen Herunterfallen sichern.
Voraussetzung:
Das Gerät ist spannungsfrei.
Die Innenausstattungsteile des Geräts sind entfernt.
Das obere Scharnier ist entfernt.
Das mittlere Scharnier ist entfernt.
4.6.1 Ausbauendes unteren Turscharniers
- Die Gefrierraumtur entfern (1).
- Die Schraube herausschrauben (2).
- Das untere Scharnier nach außen drehen (3).
- Dasunte Scharnier entfern (4).

Das untere Turscharnier ist entfernt.
4.6.2 Einbau den unteren Turscharniers
Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.

Instandsetzen
4.7 Austauschen der Ablage
Voraussetzung:
Die Turt ist offen.
4.7.1 Ausbauern der Ablage
Die Ablage herausziehen.

Die Ablage ist entfernt.
4.7.2 Einbau der Ablage
Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.

Instandsetzen
4.8 Austauschen der variablen Ablage
Voraussetzung:
Die Tur ist offen.
4.8.1 Ausbau den variablen Ablage
-
- Den rechten Teil der variablen Ablage nach vom ziehen (1).
- Den rechten Teil der variablen Ablage entfernen (2).

- Den linken Teil der variablen Ablage auf die gleiche Art und Weise entfemen.
Die variable Ablage ist entfernt.
4.8.2 Einbau der variablen Ablage
Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.

Instandsetzen
4.9 Austauschen der variablen Ablage
Voraussetzung:
Die Turi ist offen.
4.9.1 Ausbauen der flexiblen Ablage
- Das Glastablar entfernen (1).
- Die flexible Ablage anheiten und herausziehen (2).

Die flexible Ablage ist entfert.
4.9.2 Einbauern der flexiblen Ablage
Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.

Instandsetzen
4.10 Austauschen der Fruhstücksbos
Voraussetzung:
Die Turi ist offen.
4.10.1 Ausbau den Fruhstücksbox
Die Fruhstücksbox anheben und herausziehen.


Die Fruhstücksbox ist entfern.
4.10.2 Einbauend der Fruhstücksbox
Der Einbau erfolgt in umgekehrer Reihenfolge.

Instandsetzen
4.11 Austauschen der Flaschenablage
Voraussetzung:
Die Tur ist offen.
4.11.1 Ausbau den Flaschenablage
Die Flaschenablage herausziehen.


Die Flaschenablage ist entfern.
4.11.2 Einbau der Flaschenablage
Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.

Instandsetzen
4.12 Austauschen des Turabstellers
Voraussetzung:
Die Turi ist offen.
4.12.1 Ausbauendes Turabstellers
Den Turabsteller anheben.


Der Turabsteller ist entfernt.
4.12.2 Einbau den Turabstellers
Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.

Instandsetzen
4.13 Austauschen des Gefriergutbehalters
Voraussetzung:
Die Turi ist offen.
4.13.1 Ausbau den Gefriergutbehalters
- Den Gefriergutbehälter vollständig herausziehen (1).
- Den Gefriergutbehälter entfernen (2).

Der Gefriergutbehälter ist entfernt.
4.13.2 Einbau den Gesfrier gutbehalters
Der Einbau erfolgt in umgekehrer Reihenfolge.

Instandsetzen
4.14 Austauschen des Behalters
Voraussetzung:
Die Turt ist offen.
4.14.1 Ausbauendes Behalters
- Den unteren Kuhlschrankbehälter entnehmen (1).
- Den oberen Kuhlschrankbehälter entnehmen (2).


Die Behälter sind entfern.
4.14.2 Einbauendes Behalters
Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.

Instandsetzen
4.15 Austauschen des ausziehbaren Behalters
Voraussetzung:
Die Turt ist offen.
4.15.1 Ausbauendes ausziehbaren Behalters
- Den ausziehbaren Behälter vollständig herausziehen (1).
- Den ausziehbaren Behälter entfemen (2).


Der ausziehbare Behälter ist entfernt.
4.15.2 Einbauendes ausziehbaren Behalters
Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.

Instandsetzen
4.16 Austauschen des LED-Strahlers
Spezielle Hilfsmittel:

Spezialwerkzeug [00342180]

Ihr Gerat ist mit einer wartungsfreien LED-Beuleuchtung ausgestattet. Reparaturen an dieser Beuleuchtung duren nur vom Kundendienst oder von autorisierten Fachkräten ausgeführten werden!

GEFAHR
Stromschlaggefahr durch spannungsführende Teile!
Lebensgefahr durch Stromschlag bei unsachgemäßer Reparatur
Elektroteile sollenen von eine Elektrofachkraft repariert werden.
Nach der Reparatur muss eine Sicherheitsprüfung nach
VDE 0701 oder länderspezifischen Vorschriften durchgefuhrt wer
den


GEFAHR Stromschlagefohr durch open
Tod durch Stromschlag
Gerat mindestens 60 Sekunden vor Reparaturbeginn vom Netz
trennen.

VORSICH
Scharfe Kanten!
hnittverletzungen
Schutzhandschuhe tragen.
Voraussetzung:
Das Gerält spannungsfrei.
Die Turt ist offen.
4.16.1 Ausbauendes LED-Strahlers
- Den LED-Strahler mithilfe von Spezialwerkzeug herausziehen (1).

- Die elektrischen Anschluss des LED-Strahlers abziehen.

Der LED-Strahler ist entfernt.
4.16.2 Einbau den LED-Strahlers
Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.

Instandsetzen
4.17 Austauschen des LED-Oberlichts
Spezielle Hilfsmittel:
Schlitzschraubendreher Klinger 2,4 mm x 0.4 mm x 60 mm, im Set [00341820]



Vorausset
Das Gerät ist spannungsfrei.
Die Turist offen.
Die oberen Innenausstattungsteile sind entfern.
4.17.1 Ausbauen der LED-Beleuchtung
- Die LED-Beleuchtung nach links schieben.

Der elektrische Anschluss der LED-Beleuchtung ist getrennt.
- Die Haken der LED-Beleuchtung offen.


Instandsetzen
- Die LED-Beleuchtung nach vorn entnehmen.

Die LED-Beleuchting ist entfernt.
4.17.2 Einbauendes LED-Oberlichts
Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.

Instandsetzen
4.18 Austauschen der seitlichen LED-Beleuchtung
Spezielle Hilfsmittel:
Saugnap 50mm [00342224]

Ihr Gerat ist mit einer wartungsfreien LED-Beuleuchtung ausgestattet. Reparaturen an dieser Beuleuchtung duren nur vom Kundendienst oder von autorisierten Fachkräten ausgeführten werden!

GEFAHR
Stromschlaggefahr durch spannungsführende Teile! Lebensgefahr durch Stromschlag bei unsachgemaaer Re
Elektroteile sollen von eine Elektrofachkraft repariert werden.
Nach der Reparatur muss eine Sicherheitsprüfung nach VDE 0701 oder länderspezifischen Vorschriften durchgeführt werden.

GEFAHR
Stromschlagsgelahr durch spannungsführende Teile! Tod durch Stromsglach
Gerat mindestens 60 Sekunden vor Reparaturbeginn vom Netz trenn.

VORSICH
Scharfe Kanten!
Schnittverletzungen
Schutzhandschuhe tragien.
Voraussetzung:
Das Gerält spannungsfrei.
Die Tur ist offen.
Die Kuhlaumabla
4.18.1 Ausbau den zeitlichen LED-Beleuchtung
- Den Saugnapf im oberen Drittel der seitlichen LED-Beleuchtung befestigen.


Instandsetzen
- Die seitliche LED-Beleuchtung mit dem Saugnapf in einer Drehbewegung nach vom abziehen.

- Den elektrischen Anschluss der seitlichen LED-Beleuchtung trennen. Die seitliche LED-Beleuchtung ist entfern.
4.18.2 Einbaunder seitlichen LED-Beleuchtung
- Den elektrischen Anschluss der seitlichen LED-Beuleuchtung herstellen.
- Die seitliche LED-Beleuchtung an der entsprechenden Position an der Kühraumwand montieren (Haken einrasten).
Die seitliche LED-Beleuchtung ist eingebaut.
2021-06-09_9001647374 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Seite 291 von 697
YTObEiEeIc ETIOKeUng -PsiyeIOkatauKtng
1 293
1.1 i k o p o p i 293
1.1.1 ΣKoTIOc 293
1.2 Eπεξηγσαμβδλωv 293
1.2.1 Eπεδα κιδύνου 293
1.2.2 KIVDuvou 293
1.2.3 Aoun Tuv TPOeIbOToingewy 294
1.2.4 Tevikα σύβολα 294
Asigma 295
2.1 Tevikcs odnyiec aopaaiaac 295
2.1.1 OAEo iOIKaKcS OoKEuEc 295
Epyaieia kai bonohmuata. 296
Etnikkeun 297
4.1 Avikataaon Oteyavotiointiko Tóptac 297
4.1.1 ApaipEan steyavotoinikou TOpTa
4.1.2 ToToTeTnO steyavotoinKou Tóptac 297
4.2 Avikataaon laibn Tnpa.. 300
4.2.1 Acpipoeon aBns npptas 300
4.2.2 ToTnEtnan IaBns TnpTac 300
4.3 Avikataaon eavw mevtet npotac 301
4.3.1 Aepaeon 11avw evtet npotac 301
4.3.2 ToTOnTeiOn eIavw eVTeOe npOa 302
4.4 Avikataaon eravw uevieo tropta (tropa o0v) 303
4.4.1 AqaipeoI eTavw uevteot TOpTa 303
4.4.2 TOnoTeiOnn Etnavu eVTeOe npia 304
4.5 Avikataaon eaaoueveetepoac 305
4.5.1 Apaipoean eaoaiou evtote nptae 305
4.5.2 ToTOnTeTnO n eaoaiou nevtoe npotac 305
4.6 Avikataaon kawu vteoT npTaC 306
4.6.1 Apaipcn kawu veTse Tnpac 306
4.6.2 Tomoetnngkatau wveeotnpa.. 306
4.7 Avikataaon papiou 307
4.7.1 Aqapoeon paiou 307
4.7.2 TomoEtnan paipou 307
4.8 Avikataotaan papiou TIOAAATTW xphoeWv 308
4.8.1 Apaipoe npapoiu TOnAaTawxprnoewv 308
4.8.2 ToTetn npapoiou TAAanwv xprsew.. 308
4.9 AvikataoTaon EukamTou paoiou 309
4.9.1 Aepen EukauTou paoiou 309
4.9.2 ToTbEtnon Eukapnnrpoaipou 309
4.10 Avikataoan oT Tpovou 310
4.10.1 Aqaipeoon oet npwivou 310
4.10.2 ToTOnBcTnAn OeT PpWivou 310
4.11 Avikataoan etipaveiae evatroeans piaawv 311
4.11.1 Aqalpeoen enipavveiae evatnoeocn qiaaw 311
4.11.2 TomoEtnon emipavieias evanoeong qiauw 311
4.12 Avikatodotaon papiou Tóptac 312
4.12.1 Aqapexon paoiou troptac 312
4.12.2 Tornoetnon paoiou troptac 312
4.13 Avikataoan ouptapou kateyuuyevov Tpoipow 313
4.13.1 Aqaiepoou ouptapiou kateuyuyevw tvpoiuv 313
4.13.2 TOnoTeTnAn ouptapioK kateuyuEvuv npoiipuw 313
4.14 Avikataoan ouptapiou 314
4.14.1 AqalpEoIouptapiou 314
4.14.2 ToroTeTn oupiaou 314
4.15 Avikataaon thekotko ouptapoi 315
4.15.1 AqaipeoTnIeokotikou ouptapoiu 315
4.15.2 ToTnEtnn TnAekotikou ouptapoiu 315
4.16 Avikataoan spot ooiou LED 316
4.16.1 Aqaiepen spot LED 316
4.16.2 ToTio8Ettnon spot LED 316
4.17 Avikataaon ETTAVW OTcLED 317
4.17.1 Apaipocn wrocs LED 317
4.17.2 Tomoetnon επανω φιημού LED 318
4.18 Avikataoan nAeupiknc paBou wiouLED 319
4.18.1 Apaipcn nIaeupikn cpaBou wTiooLED 319
4.18.2 ToTOnBETnAn nAeupikns paBou oWtiou LED 320
2021-06-09 9001647374 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Ελιδα 296 από 697

EMIOKEUN
4.1 Avikataaotaon oteyavontiKou troptas
PouT6eOg:
H Tóptá εívá avoiXnI.
4.1.1 Apaipoean oTeyavotrointikou npoptas
- ATEAEUEBPOATE TO OTEYAVOTIOINTKO TIOPTAC ATTO TYEYKOTN OTN DEIGA KAI apioTepn yuvia.

- TpaŋgTc to oTeyavotmoiŋk o npiaε Eω ano tv Ev krom


To ateyavotoiniko nis npiae exiaapeheei.
4.1.2 ToToeTnO nToeyavovtoiNtikou Tóptas
| i | To táxoc tou vèou oteyavotoinikou πóptac μtöpei va atokkävei eλaappoc àto to táxoc tou tlaiaoi oteyavotoinikou πóptac. Auto dév θα επηρεαει ηι συμτepipopá kλεiαjatoc κai τι μakpottpθeαμη λeɪtoupyia. |
| i | Eáν η συκeùn oac éxeis ποσaρoúcóuévoç μevteαδες προαρṭŋμata veyteá, μtöpei va βελιατοTTOINPIDE η συμτepipopá kλεiαjatoc apyóTEpa. |
| i | Oi μíkρες otnε cTlæupiKa aTo oteyavotoinikó tcns πóptac elva λeɪtoupyikéc (atapaaɪntεc via tv αρειμό). Deev ievai kataokeuaotiká elattwμata. |

EMIOKEUN
- EAEYTE TNYEYKOTNI YIA TO OTEYAVOTONNTKO YIA ZNJIIEC.

-
Eav n ykottia detyavotoinikovai kateTpapuevn
-
Etnikoivwnote me nV eunnpetn nn
3

H eapipia napauoppwon Tou teyavotoinikou ts nptac evai quioyikai dev etnpaeci n aeitoupyia ts. uviotata va iouvete to teyavotoinik o npatc piv tvntoBentepe t an OUKeun.
Oeipavete TO tyeavotnIOIKo Tns nptas ME IIOIaKi n ceTo vepo kai aAaTe To axma Tou Me To xepi.
- Niote Tis ywiec tou OTEyavOTIOINTIKOU EIAW KAI KATOW OTNV EYKOTNI.


EMIOKEUN
- Niote Olokno to Teyavottointiko BnaBnA oTo eowteipko TcEkyottnc.


To oEvavoinTko nTnnpaTtoTOnrtnKe.
2021-06-09_9001647374 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Σλιδα 299 απο 697

EMIOKEUN
4.2 AvtikataaTaon s troptas
Eioka Bonntika eo:
4.11.1 Apaipoeon EITIAPVEiAc EvATIOBcNc PiaAuw
TpaBnE TPOs ta Ew Tnv EtnpAveia evanOeogcn piauwv.

H EtniPaeia evanioeong piaaw exaepieeEi.
4.11.2 Tomo8tmon emipaviae evanoeons piaaw
Eykaataotne e nV avtiein oipa.
EπIOKεUN
4.12 Avikataoan paiou Tpota
PouT6eOg:
H Tóptá éival avoiXtN.
4.12.1 Apaipae npapoiu tropao
Avaonkwote To papi TnpaTpoc Ta eTavw.

To papi TnpaTc Exe1 apaipeBt.
2021-06-09 9001647374 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Ελιδα 320 από 697
2021-06-09 9001647374 Copyright: BSH Hausgeräte GmbH Oldal 325 ettol: 697

Javitás
2021-06-09 9001647374 Copyright: BSH Hausgeräte GmbH Oldal 328 ettol: 697

Javitás
2021-06-09 9001647374 Copyright: BSH Hausgeräte GmbH Oldal 349 ettol: 697
2021-06-09_9001647374 Diritti d'autore di BSH Hausgeräte GmbH Pagina 354 di 697

Riparazione
2021-06-09_9001647374 Diritti d'autore di BSH Hausgeräte GmbH Pagina 357 di 697

Riparazione
2021-06-09 9001647374 Diritti d'autore di BSH Hausgeräte GmbH Pagina 376 di 697

Riparazione
2021-06-09 9001647374 Autortiesibas BSH Hausgeräte GmbH Lappuse 383 no 697

Remonts
4.1 Durvju blivslęga nomaina
Prastba:
Durvimirjabutavertam.
4.1.1 Durvju blivslega nonem'sana
- Atbrivojiet durvju blivslugu no rievas labaja un kreisajape.

- Izvelciet durvu blvslugu no rievas.


Durju blvslegs ir nonemts.
4.1.2 Durvju blivslega uzstadihana
2021-06-09 9001647374 Autortiesibas BSH Hausgeräte GmbH Lappuse 386 no 697

Remonts
4.2 Durvju roktura nomaina
Speciali riki:
Tox uzgalis TX20 6,3 mm (1/4") [00340865]
Plaknais skruvgriezis Izmers: 10 mm x 1,6 mm x 200 mm
Prastba:
Ierices elektropadeveir jabut atvienotai.
Durvimirjabutatvertam.
4.2.1 Durvju roktura nonemsana
-
Nonemiet abu skruju vacinus (1).
-
Izskruvejiet abas skruves (2).
- Nonemiet durvyru rokturi (3).


Durjurokturisir nonemts.

Otru durvu rokturi nonem tapat.
4.2.2 Durvu roktura uzstadisana
Uzstadiet apgrietz kartiba

Remonts
4.3 Durvu augsejas viruses nomaina
Speciali riki:
Torx uzgalis TX20 6,3 mm (1/4") [00340865]


BRIDINAJUMS
2021-06-09 9001647374 Autoriyeises prikauso,BSH Hausgerate GmbH Psl. 412 is 697

Remontas
4.1 Dureliu tarpiklio keitimas
2021-06-09 9001647374 Autoriyeises prikauso,BSH Hausgerate GmbH Psl. 415 is 697

Remontas
4.2 Dureliu rankenos keitimas
Specialus jrankiai.
“Torx"antgalis TX20 6,3 mm (1/4 col.) [00340865]
Atsuktuvas su ipjovomis Mente 10 mm x 1,6 mm x 200 mm
Reikalavimas
2021-06-09 9001647374 Autoriyeises prikauso,BSH Hausgerate GmbH Psl. 425 is 697

Remontas
4.10 Pusryciu dedzutes keitimas
2021-06-09 9001647374 Autoriu teisés prikauso „BSH Hausgeräte GmbH" Psl. 436 is 697
| Betegnelse Detaljer | Bilder | |
| Beskyttesesklut [00342013] | 60 cm x 50 cm | Inbetriebnahme vermögen: Überleitung Werkstoffe: für Vorjahre |
| Flat skrutrekker Blad | 2,4 mm x 0,4 mm x 60 mm, i selt [00341820] | Ø |
| Spesialverkloγ [00342180] | ||
| Sugekopp [00342224] | Ø50 mm | |
| Torx-bits TX20 [00340865] | 6,3 mm (1/4") | Ø |
| Flat skrutrekker Blad | 10 mm x 1,6 mm x 200 mm | Ø |
2021-06-09 9001647374 Copyright BSH Hausgeräte GmbH Side 441 av 697

Reparasjon
Monteres imotsattrekkefolge.
Reparasjon
Monteres imotsattrekkefolge.

Reparasjon
2021-06-09 9001647374 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Strona 470 z 697

Naprawy
2021-06-09 9001647374 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Strona 473 z 697

Naprawy
2021-06-09 9001647374 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Strona 494 z 697
Dicas de resolution - Combinado de refrigeracao/congelacao
Sobre este documento. 496
2021-06-09 9001647374 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Página 499 de 697

Reparacao
4.1 Substituir a junta da porta
2021-06-09_9001647374 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Págin 502 de 697
Reparação
2021-06-09_9001647374 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Págin 523 de 697
2021-06-09_9001647374 Copyright BSH Hausgeräte GmbH Pagina 528 de la 697

Repararea
4.1 Inlocuirea garniturii usii
Cerinta:
Usa este beschia.
4.1.1 Demontarea garniturii usii
2021-06-09_9001647374 Copyright BSH Hausgeräte GmbH Pagsa 531 de la 697

Repararea
2021-06-09_9001647374 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Página 615 de 697

Reparación
2021-06-09_9001647374 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Página 618 de 697

Reparación
2021-06-09 9001647374 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Página de 697
Reparationsinformation - Kyl-/fryscombination
Om delta Dokument 641
1.1 Viktig information 641
1.1.1 Syfte 641
1.2 Symbolforklaringar 641
1.2.1 Faronivae 641
1.2.2 Risksymboler 641
1.2.3 Vamingarnas struktur 642
1.2.4 Allmanna symboler 642
Sakerhet. 643
2.1 Allmanna sakerhetsanvisiningar 643
2.1.1 Alla hushallsmaskiner 643
4.1.2 Montera dorrpackning 645
4.2 Byta dorrhandtag 648
4.2.1 Ta bort dorrhandtag 648
4.2.2 Montera dorrhandtag 648
4.3 Byta dörrens övre gängjärn 649
4.3.1 Ta bort dorrens ovre gangjarn 649
4.3.2 Montera dorrens ovre gangjarn 650
4.4 Byta dorrens ovre gangjarn (dorr med display) 651
4.4.1 Ta bort dorrens ovre gangjarn 651
4.4.2 Montera dörrens övre gangjärn 652
4.5 Byta dörrens mellersta gangjärn 653
4.5.1 Ta bort dörrens mellersta gängjärn 653
4.5.2 Montera dorrens mellersta gangjarn 653
4.6 Byta dörrens nedre gangjärn 654
4.6.1 Ta bort dorrens nedre gangjarn 654
4.6.2 Montera dörrens nedre gangjam 654
4.7 Byta hylla 655
4.7.1 Ta bort hylla 655
4.7.2 Montera hylla 655
4.2 Byta dorrhandtag
Nödvändiga verktyg:
Torxbits TX20 6,3 mm (1/4") [00340865]
Sparskruvmejsel Blad 10 mm x 1,6 mm x 200 mm
Forutsattning:
Apparaten ar bortkopplad fran stromforsorjning.
Dorren ar oppen.
4.2.1 Ta bort dorrhandtag
-
Ta bort de tvà skruvhättorna (1).
-
Skruva ur de tvá skruvama (2).
- Ta bort dorrhandtaget (3).


4.2.2 Montera dorrhandtag
2021-06-09 9001647374 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Sayfa 673 / 697

Onarim
4.1 Kapi contasinin degistirilmesi
Onkopul:
Kapi aciK.
4.1.1 Kapi contasinin sikartilmasi
2021-06-09_9001647374 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Sayfa 676 / 697

Onarim
4.2 Kapi tutamaginn degistirilmesi
2021-06-09 9001647374 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Sayfa 697 / 697