ZX5545 - Smartwatch Newgen Medicals - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ZX5545 Newgen Medicals als PDF.
Benutzerfragen zu ZX5545 Newgen Medicals
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Smartwatch kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ZX5545 - Newgen Medicals und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ZX5545 von der Marke Newgen Medicals.
BEDIENUNGSANLEITUNG ZX5545 Newgen Medicals
Informationen und Antworten auf häufige Fragen (FAQs) zu vielen unserer Produkte sowie ggfs. aktualisierte Handbücher finden Sie auf der Internetseite: www.newgen-medicals.de Geben Sie dort im Suchfeld die Artikelnummer oder den Artikelnamen ein.DE 4 Newgen Medicals – www.newgen-medicals.de Ihr neuer Fitness- und Schlaftracker-Ring Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf dieses Fitness- und Schlaftracker-Rings. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung und befolgen Sie die aufgeführten Hinweise und Tipps, damit Sie Ihren neuen Fitness-/Schlaftracker-Ring optimal einsetzen können. Lieferumfang
- Ladestation mit USB-Ladekabel
- Produktinformationen Empfohlene App Zum Betrieb benötigen Sie eine App, die eine Verbindung zwischen Ihrem Ring und Ihrem Mobilgerät herstellen kann. Wir empfehlen hierzu die kostenlose App AIZO Ring. Optionales Zubehör
- USB-Netzteil Produktvarianten
- ZX-5543: Fitness-Ring, silber, Größe 8
- ZX-5544: Fitness-Ring, silber, Größe 10
- ZX-5545: Fitness-Ring, silber, Größe 11
- ZX-5546: Fitness-Ring, silber, Größe 12
- ZX-5547: Fitness-Ring, silber, Größe 13
- ZX-5552: Fitness-Ring, gold, Größe 13DE Newgen Medicals - www.newgen-medicals.de 5 Wichtige Hinweise zu Beginn Sicherheitshinweise
- Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der Funktionsweise dieses Produktes vertraut zu machen. Bewahren Sie diese Anleitung daher gut auf, damit Sie jederzeit da- rauf zugreifen können. Geben Sie sie an Nachbenutzer weiter.
- Bitte beachten Sie beim Gebrauch die Sicherheitshinweise.
- Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kindern) mit einge- schränkten sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und / oder mangelndem Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhalten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
- Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Kinder müssen beaufsichtigt wer- den, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
- Verwenden Sie nur Original-Zubehör.
- Ein Umbauen oder Verändern des Produktes beeinträchtigt die Produktsicherheit. Achtung Verletzungsgefahr!
- Alle Änderungen und Reparaturen am Produkt oder seinem Zubehör dürfen nur durch den Hersteller oder von durch ihn ausdrücklich hierfür autorisierte Personen durchgeführt werden. Öffnen Sie das Produkt nie eigenmächtig. Führen Sie Reparaturen nie selbst aus!
- Behandeln Sie das Produkt sorgfältig. Es kann durch Stöße, Schläge oder Fall aus be- reits geringer Höhe beschädigt werden.
- Halten Sie das Produkt fern von Feuchtigkeit und extremer Hitze.
- Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
- Überprüfen Sie das Produkt vor der Inbetriebnahme auf Beschädigungen. Verwenden Sie es nicht, wenn es sichtbare Schäden aufweist.
- Benutzen Sie das Produkt niemals nach einer Fehlfunktion, z.B. wenn es ins Wasser oder heruntergefallen ist oder auf eine andere Weise beschädigt wurde.
- Verwenden Sie das Gerät NICHT:
- an Kleinkindern oder Säuglingen
- während einer MRT- oder CT-Untersuchung
- in der Nähe von brennbaren oder ex-plosiven Gasgemischen
- wenn es eine Fehlfunktion hatte oder heruntergefallen ist
- Bei Personen mit Herzrhythmusstörungen können die Messwerte verfälscht sein oder die Messung ist gar nicht möglich.
- Bei Personen, die einen niedrigen Blut-druck haben, unter Gelbsucht leiden oder Medi- kamente zur Gefäßkontraktion ein-nehmen, kann es zu fehlerhaften oder verfälschten Messungen kommen.
- Bei Patienten, denen in der Vergangenheit klinische Farbstoffe verabreicht wurden und bei Patienten mit abnormalen Hämoglobinvorkommen ist mit einer Messverfälschung zu rechnen.
- Achten Sie beim Laden an einer Steckdose darauf, dass das Produkt an einer Steck- dose geladen wird, die leicht zugänglich ist, damit Sie das Produkt im Notfall schnell vom Netz trennen können.
- Ziehen Sie den Netzstecker des Produktes nie mit nassen Händen aus der Steckdose.DE 6 Newgen Medicals – www.newgen-medicals.de
- Wenn Sie den Stecker aus der Steckdose herausziehen wollen, ziehen Sie immer direkt am Stecker. Ziehen Sie niemals am Kabel, es könnte beschädigt werden. Transportieren Sie das Gerät zudem niemals am Kabel.
- Achten Sie darauf, dass das Stromkabel nicht geknickt, eingeklemmt, überfahren wird oder mit Hitzequellen oder scharfen Kanten in Berührung kommt. Es darf außerdem nicht zur Stolperfalle werden.
- Ziehen Sie nach jedem Gebrauch oder bei Störungen während des Betriebs den Netz- stecker des Geräts.
- Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Wichtige Hinweise zum Akku
- Akkus gehören nicht in die Hände von Kindern.
- Erhitzen Sie den Akku nicht über 60 °C und werfen Sie ihn nicht in Feuer: Feuer-, Explo- sions- und Brandgefahr!
- Schließen Sie den Akku nicht kurz.
- Versuchen Sie nicht, Akkus zu öffnen.
- Bleiben Sie beim Laden des Akkus in der Nähe und kontrollieren Sie regelmäßig dessen Temperatur.
- Setzen Sie den Akku keinen mechanischen Belastungen aus. Vermeiden Sie das Herun- terfallen, Schlagen, Verbiegen oder Schneiden des Akkus.
- Brechen Sie den Ladevorgang bei starker Überhitzung sofort ab. Ein Akku, der sich beim Aufladen stark erhitzt oder verformt, ist defekt und darf nicht weiter-verwendet werden.
- Achten Sie beim Aufladen des Akkus unbedingt auf die richtige Polarität des Ladeste- ckers. Bei falschem Ladestecker-Anschluss, ungeeignetem Ladegerät oder vertauschter Polarität besteht Kurzschluss- und Explosionsgefahr!
- Entladen Sie den Akku nie vollständig, dies verkürzt seine Lebenszeit.DE Newgen Medicals - www.newgen-medicals.de 7 Wichtige Hinweise zur Entsorgung Dieses Elektrogerät gehört nicht in den Hausmüll. Für die fachgerechte Entsorgung wen- den Sie sich bitte an die öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde. Einzelheiten zum Standort einer solchen Sammelstelle und über ggf. vorhandene Mengenbeschränkungen pro Tag / Monat / Jahr entnehmen Sie bitte den Informationen der jeweiligen Gemeinde.
Konformitätserklärung Hiermit erklärt PEARL GmbH, dass sich die Produkte ZX-5543-675, ZX-5544-675, ZX-5545-675, ZX-5546-675, ZX-5547-675, ZX-5548-675, ZX-5549-675, ZX-5550-675, ZX-5551-675 und ZX-5552-675 in Übereinstimmung mit der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU + (EU)2015/863, der EMV-Richtlinie 2014/30/EU und der Funkanlagen-Richtlinie 2014/53/EU befindet.
Qualitätsmanagement Dipl. Ing. (FH) Andreas Kurtasz
Die ausführliche Konformitätserklärung finden Sie unter www.pearl.de/support. Geben Sie dort im Suchfeld die Artikelnummer ZX-5543, ZX-5544, ZX-5545, ZX-5546, ZX- 5547, ZX-5548, ZX-5549, ZX-5550, ZX-5551 oder ZX-5552 ein.DE 8 Newgen Medicals – www.newgen-medicals.de Produktdetails HINWEIS: Nachdem die Smart-Touch-Funktion aktiviert ist, können Sie durch Berühren des Touchbereichs Apps von Drittanbietern über Ihren Fitness-/Schlaftracker-Ring steuern. Bitte achten Sie beim Anlegen und Tragen des Fitness-/Schlaftracker- Rings auf die richtige Ausrichtung. Der Fitness-/Schlaftracker-Ring sollte am Zei- gefinger getragen werden und der Sensor-bereich sollte sich auf der Innenseite des Fingers befinden.
Smarter Touchbereich SensorbereichDE Newgen Medicals - www.newgen-medicals.de 9 Inbetriebnahme Ring aufladen Laden Sie Ihren Fitness-/Schlaftracker-Ring vor dem ersten Gebrauch vollständig auf.
1. Platzieren Sie Ihren Fitness- und Schlaftracker-Ring auf der Ladestation. Ein integrierter
Magnet richtet ihn selbstständig am Ladekontakt aus.
2. Verbinden Sie die Ladestation mit einem geeigneten USB-Netzteil, z.B. von Ihrem
3. Während des Ladevorgangs blinkt eine rote LED auf der Ring-Innenseite.
4. Sobald der Fitness- und Schlaftracker-Ring vollständig aufgeladen ist, blinkt die Status-
LED grün. Nehmen Sie den Fitness- und Schlaftracker-Ring von der Ladestation. Ring anlegen Der Fitness-/Schlaftracker-Ring sollte am Zeigefinger getragen werden und der Sensorbe- reich sollte sich auf der Innenseite des Fingers befinden.DE 10 Newgen Medicals – www.newgen-medicals.de App App installieren Zur Steuerung per Mobilgerät benötigen Sie eine App, die eine Verbindung zwischen Ihrem Fitness- und Schlaftracker-Ring und Ihrem Mobilgerät herstellen kann. Wir empfeh- len hierzu die kostenlose App AIZO Ring. Suchen Sie diese im Google Play Store (And- roid) oder App-Store (iOS). Installieren Sie die App dann auf Ihrem Mobilgerät. Ring mit App verbinden
1. Schalten Sie Bluetooth und die Ortungs-Funktion auf Ihrem Mobilgeräte ein. Die Or-
tungs-Funktion wird nur zum erstmaligen Verbinden benötigt und kann anschließend auf dem Mobilgerät wieder deaktiviert werden.
2. Platzieren Sie Ihren Fitness- und Schlaftracker-Ring auf der Ladestation.
3. Öffnen Sie die Bluetooth-Einstellungen auf Ihrem Mobilgerät und lassen Sie nach neuen
4. Tippen Sie in der Geräteliste auf den Fitness- und Schlaftracker-Ring mit der Bezeich-
nung Metall Fitness Ring und bestätigen Sie Das Koppeln.
5. Öffnen Sie nach dem Koppeln die App AIZO Ring.
6. Tippen Sie dann auf Jetzt hinzugefügt und dann auf Gerät hinzufügen. Der Ring wird
7. Tippen Sie den Ring in der Geräte-Liste der App an. Er wird nun mit der App gekoppelt.
8. Geben Sie nach dem Koppeln zur besseren Auswertung Ihrer ermittelten Daten die
hierfür erforderlichen persönlichen Informationen ein und bestätigen Sie Ihre Eingaben mit OK.
9. Tippen Sie zuletzt auf Loslegen. Sie gelangen zur Steuerseite des Rings.
HINWEIS: Wenn Sie die Verbindung zu einem späteren Zeitpunkt aufheben möchten, tippen Sie in der App auf Ring entbinden (Unbind Ring). Falls Sie ein iPhone verwen- den, müssen Sie Ihren Ring zusätzlich auch manuell aus der Liste der gekoppel- ten Geräte in den Bluetooth-Einstellungen Ihres Mobilgeräts entfernen.DE Newgen Medicals - www.newgen-medicals.de 11 Steuerseite des Rings HINWEIS: Apps werden ständig weiterentwickelt und verbessert. Es kann daher vorkom- men, dass die Beschreibung der App in dieser Bedienungsanleitung nicht mehr der aktuellen App-Version entspricht.
- Steuern Sie Ihren Fitness-/Schlaftracker-Ring, indem Sie auf das entsprechende Symbol tippen.
Blutsauerstoff des Vortages
Körpertemperatur des Vortages
Aktivität des Vortages
Herzfrequenz des Vortages
Herzfrequenzvariabilität während Schlaf
Herzrate während Schlaf
Tägliche Aktivitäten
Smart-Touch-Anwendung aktivieren/deaktivieren
SOS-Funktionen aktivieren/deaktivieren
2DE Newgen Medicals - www.newgen-medicals.de 19 Technische Daten Akku Typ Lithium-Polymer Kapazität 16 mAh Input Ladestation 5V DC (per USB) Output-Ladestation 5 Volt DC Funk-Frequenz
Sendeleistung max. 4 dBm Schutzklasse III (Schutz durch Kleinspannung)
Schutzklasse Bildzeichen
Schutzart IP68 Innendurchmesser
EinfachAnleitung