KAAF120FBK - Fritteuse NEDIS - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KAAF120FBK NEDIS als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Fritteuse kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KAAF120FBK - NEDIS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KAAF120FBK von der Marke NEDIS.
BEDIENUNGSANLEITUNG KAAF120FBK NEDIS
Kurzanleitung Heißluft-FritteuseKAAF120FBK Weitere Informationen nden Sie in der erweiterten Anleitung online: ned.is/kaaf120fbk Bestimmungsgemäße Verwendung Die Nedis KAAF120FBK ist eine Heißluft-Fritteuse mit 2,4l Kapazität.Dieses Produkt ist zur Verwendung in Privathaushalten und vergleichbaren Umgebungen wie Küchenbereichen gedacht.Kinder ab dem achten Lebensjahr und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnis dürfen dieses Produkt nur dann verwenden, wenn sie beaufsichtigt werden oder in die sichere Benutzung des Produkts eingewiesen wurden und die bestehenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und Wartung durch den Benutzer dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden.Das Produkt ist nur zur Verwendung innerhalb von Gebäuden gedacht.Das Produkt ist nicht für den professionellen Einsatz gedacht.Jegliche Modikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit, Garantie und ordnungsgemäße Funktionalität haben. Spezikationen Produkt Heißluft-FritteuseArtikelnummer KAAF120FBKGröße (L x B x H) 269 x 215 x 305 mmGewicht 2590 gStromeingang 220 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz• Keep the product at a distance from ammable objects such as furniture, curtains and similar.• Do not touch any hot surfaces.• Do not touch any hot parts of the pan and tray. Use the handle to move the pan.• Only plug the cable into a wall outlet. Do not use extension cords.• Do not cover the product.• Keep distance from the air outlet while using the product.• Be careful when sliding out the pan, hot steam may escape.• Do not ll the pan with oil or other liquids.• Make sure the pan and tray are dry before use.• Make sure the pan is completely inserted when the product is operational.• Any modication of the product may have consequences for safety, warranty and proper functioning. Before rst use
- Verwenden Sie keine externen Zeitschaltuhren oder Fernbedienungssysteme, um das Produkt ein- oder auszuschalten.
- Tauchen Sie das Produkt, das Stromkabel oder den Stecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
- Die Verwendung von Zubehör, das nicht vom Produkthersteller empfohlen wird, kann zu Feuer, einem elektrischen Schlag oder Verletzungen von Personen führen.
- Wenn Sie das Produkt nicht verwenden und bevor Sie es reinigen, trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung und stellen Sie alle Regler auf Null.
- Lassen Sie das Produkt abkühlen, bevor Sie es versetzen, reinigen oder Teile aufsetzen oder entfernen.
- Lassen Sie das Stromkabel nicht über die Kante eines Tisches oder einer Arbeitsplatte herunterhängen, oder in Kontakt mit heißen Oberächen kommen.
- Verwenden Sie das Produkt nicht im Freien, das Produkt ist allein zur Verwendung innerhalb von Gebäuden konzipiert.
- Verwenden Sie kein Zubehör, das nicht im Lieferumfang enthalten war.
- Stellen Sie das Produkt auf eine stabile, ebene und hitzebeständige Oberäche.
- Halten Sie das Produkt von entzündlichen Gegenständen wie Möbeln, Vorhängen oder ähnlichem fern.
- Berühren Sie keine heißen Oberächen.
- Berühren Sie keine heißen Teile der Schale und des Trägers. Verwenden Sie den Gri, um die Schale zu bewegen.
- Stecken Sie das Kabel nur direkt an einer Wandsteckdose an. Verwenden Sie kein Verlängerungskabel.
- Decken Sie das Produkt nicht ab.
- Halten Sie während der Verwendung des Produkts Abstand vom Luftauslass.
- Seien Sie beim Herausziehen der Schale vorsichtig, es kann heißer Dampf austreten.
- Füllen Sie die Schale nicht mit Öl oder anderen Flüssigkeiten.
- Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch, dass die Schale und der Träger trocken sind. Heizleistung 1000 W Motorleistung 20 W Nennbetriebszeit 60 min Timer 30 min Temperaturbereich 80 °C - 200 °C Kapazität 2,4 L Kabellänge 800 mm Hauptbestandteile (Abbildung A)
Stromkabel Sicherheitshinweise
- Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung beschrieben.
- Lesen Sie die Anleitung vor der Verwendung sorgfältig durch. Heben Sie die Gebrauchsanweisung zum späteren Nachschlagen auf.
- Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschädigt ist oder es einen Mangel aufweist. Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes Produkt unverzüglich.
- Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und vermeiden Sie Kollisionen.
- Dieses Produkt darf nur von einem ausgebildeten Techniker gewartet werden, um die Gefahr eines Stromschlags zu reduzieren.
- Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Produkt spielen.
- Trennen Sie das Produkt vom Stromanschluss und anderer Ausrüstung, falls Probleme auftreten.
- Das Produkt darf nur mit der auf der Kennzeichnung auf dem Produkt angegebenen Spannung betrieben werden.8
1. Reinigen Sie den Träger A
mit Wasser und Seife.2. Verhindern Sie, dass Wasser in den Gri A und die Vorderseite von A eindringt. Verwenden des Produkts
Stellen Sie das Produkt auf eine stabile, ebene und hitzebeständige Oberäche.1. Stecken Sie das Netzkabel A in die Steckdose. Halten Sie den Luftauslass A mindestens 15 cm von der Wand entfernt.2. Setzen Sie A in A ein.3. Platzieren Sie die Lebensmittel in A
Füllen Sie die Schale nicht über die ‚MAX‘ Markierung hinaus.4. Schieben Sie A wieder in das Produkt mit
5. Drehen Sie den Zeitregler A
auf die benötigte Dauer gemäß den Angaben auf der Lebensmittelverpackung. Heizen Sie das Produkt 3 Minuten lang vor, wenn das Produkt kalt ist.6. Drehen Sie den Temperaturregler A auf die benötigte Temperatur gemäß den Angaben auf der Lebensmittelverpackung.7. Wenn Sie das Zeitsignal hören, ziehen Sie A
an A heraus. Seien Sie beim Herausziehen der Schale vorsichtig, es kann heißer Dampf austreten.8. Schieben Sie A wieder mit A in das Produkt und passen Sie den Zeitregler an, wenn das Lebensmittel noch nicht fertig ist.9. Entnehmen Sie die Lebensmittel mit einer Lebensmittelzange oder indem Sie A aus dem Produkt herausheben und alles in eine Schüssel oder auf einen Teller entleeren.9 incendie, un choc électrique ou des blessures corporelles.
Notice-Facile