HWF 5516 ECE - Waschmaschine HOOVER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HWF 5516 ECE HOOVER als PDF.
| Produkttyp | Waschmaschine |
| Marke | Hoover |
| Modell | HWF 5516 ECE |
| Waschkapazität | 5 kg (Trockenwäsche) |
| Maximale Schleuderdrehzahl | 1600 U/min |
| Abmessungen (B x T x H) | 60 cm x 65 cm x 85 cm |
| Wasserdruck | 0,5 bis 10 bar (0,05-1 MPa) |
| Netzspannung | 220-230 V, 50 Hz |
| Programme | Baumwolle, Synthetik, Feinwäsche, Spezialprogramme (AA 40°C, Schnell 29/44), Spülen, Schleudern, Abpumpen |
| Trocknen | Integriert (Baumwolle und Synthetik) |
| Funktionen | Start/Pause, Abbrechen, Maxi Charge XL, Zeitersparnis, Energie sparen, Zusätzliches Spülen |
| Sicherheit | Türverriegelung, Überlaufschutz, Kindersicherung |
| Reinigung | Herausnehmbarer Filter, herausnehmbare Waschmittelschublade |
| Garantie | 1 Jahr (vorbehaltlich Einsendung des Zertifikats) |
Häufig gestellte Fragen - HWF 5516 ECE HOOVER
Benutzerfragen zu HWF 5516 ECE HOOVER
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Waschmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HWF 5516 ECE - HOOVER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HWF 5516 ECE von der Marke HOOVER.
BEDIENUNGSANLEITUNG HWF 5516 ECE HOOVER
Allgemeine Lieferhinweise 66
Sicherheitshinweise 66
Kurzanleitung 68
Installation & Testlauf 69
Praktische Waschtipps 74
Beschreibung der Bedienelemente 75
Einspulkammer 77
Waschmittel, Zusätze und Mengenangaben 78
Programmwahler 81
Hauptwaschgang 82
Waschprogramme 86
Reinigung und Rounnewartungen 88
Bei Betriebsstörungen 90
Stromausfall 92
Technische Daten 93
Kundendienst 94
Einführung
Bitte lessen Sie diese Anleitung sorgfältig durch undrichten Sie sich bei der Bedienung der Waschmaschine an die Anleitung.
Heben Sie diese Dokumentation an einem sicheren Ort auf, um jederzeit wieder darauf zurückgreifen zu konnen bzw. um sie an zukünftige Besitzer weitergeben zu konnen.
Hinweis: These Waschmaschine dient als Haushaltsgeräutschlieblich zum Waschen, Spülen und Schleudern von Haushaltstextilien und normaler Wäsche.
Hinweise für die Entsorgung
Das gesamte Verpackungsmaterial besteht aus umweltfreundlichen, niederverwertbaren Materialien.itte halten Sie mit,these umweltfreundlich zu entsorgen.
Ihr Handler oder ihre Stadtverwaltung können Sie über Entsorgungsmöglichkeiten informieren.
Altgeräte enthalten auch wertvolle Stoffe. Geben Sie Ihr Altgerät nicht auf eine Mülldeponie, Denn es kann zur Wiedergewinnung von wertvollen Stoffen entsorgt werden.
Hinweis: Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, zerschreiben Sie das Netzkabel und werfen Sie Netzkabel und Netzstecker getrennt in den Müll, bevor Sie ihre alte Waschmaschine entsorgen. Zerstören Sie Scharniere und die Turverriegelung, damit sich Kinder nicht versehentlich in der Waschmaschine einsperren können.
Allgemeine Lieferhinweise
Zum Lieferumfang ihrer Waschmaschine gehoren folgende Dokumentation und Zusatzteile:
Bedienungsanleitung
- Garantieschein
-Ausschaltstecker
-Anschlusssschläuche & Klammern
Bodenplatte & x2 Steckklips
Vergewissern Sie sich, dass die Waschmaschine beim Transport nicht beschädigt wurde. Informieren Sie umgehend den GIAS-, den Hoover-Kundendienst oder einen zugelassenen Hoover-Handler, wenn die Waschmaschine beschädigt ist. Die Anschrift des Kundendienstes finden Sie im Abschnitt „Kundendienst".
Sicherheitshinweise
Hinweis:itte beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise,bevor Sie Reinigungsaoder Wartungsarbeiten an Ihrer Waschmaschine ausfuhren.
A) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
B) Drehen Sie den Wasserhahn zu.
C) Die Netzsteckdose MUSS geerdet sein. Wenden Sie sich ggf. an einen Elektriker. Dieses Gerät muss an eine Steckdose mit Schutzkontakt angeschlossen werden.
D) Berühren Sie das Gerät nicht mit feuchten oder nassen Händen oder Fußen. Bedienen Sie das Gerät nicht barfuß.
E) Die Verwendung von Adaptern, Mehrfachsteckern und/oder Verlägerungskabeln wird nicht empfohlen.
F) Vorsicht: Wassertemperaturen können beim Kochwäscheprogramm 90^ erreichen. Das Türglas kann also sehr heißt werden.
G) Sehen Sie vor dem Öffnen der Tur nach, dass sich kein Wasser in der Trommel befindet.
H) Lassen Sie das Gerät nicht von Kindern oder unberechtigten Personen ohne Aufsicht bedieren.
I) Ziehen Sie den Stecker nicht am Kabel oder vom Gerät aus der Steckdose.
J) Gerätarf nicht direkt dem Wetter ausgesetzt sein (Regen, direktem Sonnenlicht usw.).
K) Bewegen Sie das Gerät niemals durch Anheiten an den Bedienelementen, an der Einspülkammer, an den Schläuchen oder am Netzkabel. Lehnen Sie die Tur beim Bewegen des Geräts nicht gegen harte Gegenstände (z.B. Lieferkarre), weil sie dadurch beschädigt werden kann.
L) WICHTIG! Wenn der Fußboden einen Teppichbelag hat, achten Sie darauf, dass die Ventilation unterhalb der Maschine nicht blockiert wird.
M) Waschmaschine grundsätzlich nur zu zweit anheben, um Rückenverletzungen zu vermeiden.
N) Wenn das Gerät nicht richtig Funktioniert oder ausfällt, schalten Sie die Waschmaschine aus,ziehen den Stecker aus der Steckdose und drehen Sie den Wasserhahn zu. Versuchen Sie nicht, das Gerät eigenhändig zu reparieren. Wenden Sie sich an den Hoover- oder den GIAS-Kundendienst. Die Sicherheit des Gerats kann beeinträchtigt werden, wenn Sie sich nicht an diese Sicherheitschinweise halten.
O) Ist das Kabel des Geräts beschädigt, muss es durch ein spezielles Kabel ersetzt werden, das nur beim GIAS-Kundendienst, dem Hoover-Kundendienst oder einem zugelassenen Hoover-Handler erhältlich ist.
P) Achten Sie bei Installation der Waschmaschine darauf, dass der Netzstecker und die Absperrhöhne für den Wasserhahn keinlich zugänglich sind.
Q) Füllen Sie keine Vorhänge aus Glasfasermaterial in die Waschmaschine.
R) Achten Sie darauf, das sich keine Fusseln oder Flusen auf dem Fußboden im Bereich um die Waschmaschine ansammeln.
S) Die Tur der Waschmaschine erst öffnen, wenn die Neonanzeige für die verschlossene Tur automatisch erloschen ist. Dadurch wird die Wäsche in der Waschmaschine erst etwas abgekühlt, bevor Sie sie Herausnahmen.
T) Die Bodenplatte MUSS an der Waschmaschine befestigt sein.
Kurzanleitung
Waschen
- Den TÜROFFNERKNOPF drücken, um die Tur zu öffnen

Sortieren Sie die Wäsche und legen Sie in die Waschmaschine
- SchlieBen Sie die Tür
- Waschmittel in Einspülkammer I (Vorwäsche) bzw. Einspülkammer II für alle anderen Programme geben
Wahlen Sie das Programm durch Drehen des Bedienungsknopfes
- Den gewünschten Funktionsknopf wahlen und den START/PAUSE-Knopf drücken
Trocknen
Mit diesen Trockner können Sie eine komplette Baumwoll-Ladung in einem einzigen Programm waschen und trocknen. Wahlen Sie das entsprechende
Trocknerprogramm mit dem groBen Programmknopf, 6e Hitze
(Baumwolle), geinge Hitze (Synthetik). Lesen Sie stets das Etikett mit den Pflegehinweisen auf der Wäsche, um sicherzustellen, dass sie auch trocknertauglich ist.
-
Wahlen Sie die Trocknungszeit mit der entsprechenden Wahlscheibe, bis die erforderliche Zeit mit der Markierung auf der Scheibe übereinstimmt.
-
Schalten Sie die Maschine durch Druck auf den Knopf an.
Wird die Trocknungszeit gewählt, bevor das Waschprogramm beendet ist, startet die Maschine automatisch das Trocknerprogramm.
Nach dem Waschvorgang
Warten Sie ca. zwei Minuten, bis sich die Turverriegelung entriegelt hat. Die Leuchtanzeige für die verriegelte Tur erlischt
- Schalten Sie die Waschmaschine ab, indem Sie den Bedienungsknopf auf “OFF” stellen.
- Öffnen Sie die Tür und nehmen Sie die Wäsche heraus
Installation & Testlauf
Entfernen Sie die Verpackung der Maschine damit an dem Platz, wo sie aufgestellt werden soll und folgen Sie nachstehender Anweisung:
An der Rückseite der Maschine
1) Entfernen Sie die Schraube A in der Mitte und die Schrauben B an der Seite und entfernen Sie die Transportklammer C zusammen mit dem roten Befestigungssstecker.
2) Neigen Sie die Maschine nach vorn und entfern Sie die Styroporzwischendeile.
3) Decken Sie das Loch in der Mitte mit der in der mitgelieferten Anleitungstasche beigeufigsten Kappe ab.
4) Passen Sie die Höhe der Maschine mit Hilfe der zwei vorne an der Maschine befindlichen Fuß be an.
5) Neigen Sie die Maschine nach vom und befestigen Sie die Basisplatte, indem Sie (1) den Papierstreifen vom Selfstklebestreifen entfernen, (2) befestigen Sie die Bodenplatte an der Vorderseite der Maschine, (3) haben Sie die Bodenplatte bis zum Boden der Waschmaschine hoch und befestigen Sie die zwei Druckklemmen.





Hinweis: Hebien Sie den Querträger und die Schrauben für den Fall auf, dass die Waschmaschine zu einem späteren Zeitpunkt noch einmal transportiert werden muss.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch einen unsachgemäßen Transport der Waschmaschine entstehen. Kosten für die Installation der Waschmaschine sind vom Käufer zu tragen.
Anschluss des Zulaufschlauchs
These Waschmaschine ist mit einem Zulaufschlauch mit einem 19 mm (3/4") Gewinde an beiden Enden versehen. Der Zulaufschlauch wird am Gewindeanschluss des Geräts und am Wasserhahn angeschlossen.
Verwenden Sie nur den mitgelieferten neuen Schlauch zum Anschlieben der Waschmaschine und achen Sie darauf, dass die Dichtungsringe ordnungsgemäß in den Schlauchverbindungsstücken sitzen.
Verwenden Sie keine alten Schläuche, die an vorhandenen Installationen angeschlossen sind.
Ziehen Sie die Anschlüsse nicht zu fest an. Handfest genugt.
Klemmen Sie den Schlauch nicht und knicken Sie ihn nicht.
SchlieBen Sie das gerade Ende des Schlauches am Wasserhahn an.

Sollte der Zulaufschlauch an einem anderen Wasserhahn angeschlossen werden, achten Sie darauf, dass das Gewinde am Schlauch fest mit dem Elektroventilanschluss verbunden ist.
Anforderungen an die Wasserversorgung
Schlieben Sie die Waschmaschine an dem Abwassersystem an, über das Abwasser von Ihr dem Becken abgeleitet wird.
DIESE WASCHMASCHINE MULLS ENTSPRECHEND DEN VORSCHRIFTEN DES WASSERVERSORGERS ANGESCHLOSSEN WERDEN. GEMEINDEWASSERVERORDNUNGEN VERBIETEN EINEN ANSCHLUSS AN OBERFLÄCHENWASSERABLÄUFE.
Es sollen den keine anderen Geräte an das Standrohr angeschlossen werden.
Nachstehend sind zwei mögliche Installationsvarianten gezeigt:

Das Schlauchende des Wasserablaufschlauchs muss sich in einer Höhe zwischen 60 cm und 80 cm über dem Fußboden befinden, damit die Waschmaschine ordnungsgemäß Funktioniert.
Prüfen der Installation
Im Abschnitt „Waschprogramme" ist beschrieben, wie Sie Waschprogramme auswahlen.
- Drehen Sie den Wasserhahn auf und prufen Sie den Zulaufschlauch auf undichte Stellen.
- Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
- Wahlen Sie ein Schleuderprogramm und bedieren Sie dann zum Start der Maschine den Knopf . Lassen Sie das Programm eine Minute lang laufen und brechen Sie dann das Programm ab (im Abschnitt „Beschreibung der Bedienelemente" erfolhen Sie, wie Sie das Programm abbrechen). Hierdurch wird restliches Wasser in der Maschine vom Testdurchlauf in der Fabrik halten.
- So prüfen Sie, ob kaltes Wasser in die Waschmaschine gelangt: Wahlen Sie ein Schleuderprogramm und bedienen Sie dann zum Start der Maschine den Knopf. Warten Sie so lange, bis kein Wasser mehr in der Waschmaschine ist. Prüfen Sie den Ablaufschlauch auf undichte Stellen.
- Schalten Sie die Waschmaschine am Ende des Waschprogramms aus, indem Sie den Programmknopf auf „OFF“ stellen.
- So prüfen Sie, ob heiβes Wasser in die Waschmaschine gelangt: Wahlen Sie Programm 1 und bedienen Sie dann zum Start der Maschine den Knopf . Waschprogramm nach einer Minute abbrechen.
Wahlweise können beide Zuläufe über einen geeigneten Adapter am Kaltwasserhahn angeschlossen werden.
- Wahlen Sie ein Schleuderprogramm und bedienen Sie dann zum Start der Maschine den Knopf . Prufen Sie die Ablaufschläuche auf Knicke, wenn das Wasser nach einer Minute noch nicht aus der Waschmaschine abgelaufen ist.
Damit ist der Testlauf abgeschlossen.
Wahlen Sie Programm 2 und führen Sie einen kompletten Waschgang nur mit Waschmittel und Wasser durch, um die Waschmaschine nach einem Testlauf oder längerer Lagerung gründlich zu reinigen.
Schalten Sie die Maschine aus undziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn die Waschmaschine nicht sofort eingesetzt werden soll. Wir empfehlen Ihnen in thisem Fall zudem, den Wasserhahn zuzudrehen.
Hinweis: Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und drehen Sie den Wasserhahn zu, wenn Sie die Waschmaschine nicht benutzen.
Stromversorgung und Sicherheitshinweise
These Waschmaschine ist für eine Netzspannung von 220-230 V und 50 Hz (Einphasenstrom) ausgelegt. Vergewissern Sie sich, dass der Leiter für mindestens 3 kW ausgelegt ist, und schlieben Sie den Stecker dann an eine gewöhnliche Haushaltssteckdose an.
Strom kann lebensgefährlich sein. Diese Waschmaschine muss an eine Steckdose mit Schutzkontakt angeschlossen werden.
Die Steckdose und der Stecker am Gerät müssen vom selben Typ sein.
Es wird davon abgeraten, Mehrfachstecker und/oder Verlängerungskabel zu verwenden.
Die Drahte im Netzanschlusskabel sind farblich gemäß folgender Codes unterschieden:
Blau - NEUTRAL
Braun - STROMFUHREND
Grün & Gelb - ERDE
Sollte das Netzanschlusskabel an thisem Gerät beschädigt sein, muss es durch ein spezielles Kabel ersetzt werden, das nur beim Hoover-Ersatzteilservice oder bei einem zugelassenen Hoover-Handler erhältlich ist.
Praktische Waschtipps
Nachstehend finden Sie eine Tipps zum umweltfreundlichen und wirtschaftlichen Waschen mit ihrer Waschmaschine.
Beladen der Waschmaschine
Waschen Sie möglichst nur, wenn Sie die Waschmaschine ganz füllen konnen, um Energie, Wasser und Waschmittel zu sparen. Bei einer vollen Waschmaschine konnen Sie im Vergleich zu zwei halbvollen Waschmaschinen bis zu 50% Energie einsparen.
Ist eine Vorwäsche unbedingt nötig?
Nur bei wirklich schmutziger Wäsche! Wenn Sie bei keinicht verschmutzter Wäsche auf den Vorwaschgang verzachten, können Sie zwischen 5 und 15% Energie einsparen.
Welche Waschtemperatur sollte ich wahlen?
Wenn Sie Wäschestücke zunachst mit Fleckenentferner behandeln, bevor Sie sie in die Waschmaschine geben, konnen Sie so gut wie alles bei bis zu 60^ waschen. Wenn Sie ihre Wäsche bei 40^ waschen, konnen Sie bis zu 50% Energie einsparen.
Stark verschutzte Wäsche
Füllen Sie die Waschmaschine bei stark verschutzten Wäschestücken nicht ganz voll, damit die Wäschestücks gründlich gereinigt werden können. Wenn die Trommel nicht ganz voll ist, werden die Wäschestücks mehr in der Trommel bewegt und dadurch gründlicher gewaschen.
ARIEL - Empfohlen von Hoover
Neue Waschmaschinen werden bei Hoover gründlichen Tests unterzogen. Einer der wichtigsten Tests besteht darin, das Beste Waschmittel zur Reinigung der Wäschstücke zu finden. Ariel hat unsere Forderungen in jeder Hinsicht erfüllt: Mit Ariel waschen Waschmaschinen effizient und gründlich und die Lebensdauer unserer Waschmaschinen wird optimiert. Ariel hat durchgängig die besten Ergebnisse gefleiert. Darum haben wir uns bei Hoover für Ariel entschieden. Die wichtigsten Funktionen eines Waschmittels bestehen darin, a) Wäschstücke in Verbindung mit Wasser gründlich zu reinigen, b) zusammen mit dem Wasser aus der Waschmaschine herausgepumpt werden zu konnen und c) die Schaumbildung in der Waschmaschine zu regeln, ohne darauf die Gewebe der Wäschstücke zu beschädigen. Ariel erfüllt dank seiner modernsten Waschformel alle diese Forderungen unter allen Einsatzbedingungen.
Beschreibung der Bedienelemente
Samtliche Bedienelemente auf der Schalterblende ihrer Maschine sind wie folgt aufgelistet. Die Tastenfunktion ist gewählt, wenn die Tastenanzeige leuchtet.itte lessen Sie die folgende Beschreibung sorgfältig durch.
START/PAUSE START
Drücken Sie nach der Auswahl des Programms den -Knopfomal, um das Waschprogramm zu starten.
Die Anzeigelampe leuchtet auf und es gibt eine kurze Verzogerung bis zum Start des Programms, während der die Maschine die Waschparameter für das gewährte Programm einstellt. Die Anzeigelampe START in der Anzeige CHRONOVISION leuchtet. Wenn die Dauer des von Ihnen ausgewählten Programms kürzer als 60 Minuten ist, leuchtet die Anzeige für die verbleibende Zeit entsprechend.
PAUSE
Das Programm kann jederzeit während eines Waschprogramms unterbrochen werden, indem den -Knopf ungebärz zwei Sekunden lang gedrück wird. Wenn die Maschine sich im Pausemodus befindet, blinking die verbleibende Zeit des Programms in der Anzeige CHRONOVISION und die Funktionsköppe. Drücken Sie noch einmal den -Knopf, um den Waschvorgang fortzusetzen.
ABBRECHEN
Zum Abbrechen des Programms muss den -Knopf fünf Sekunden lang gedrück werden. Um anzuzeigen, dass das Programm abgebrochen wurde, leuchtet die Lampe STOP in der Anzeige CHRONOVISION.
Turoffner
Durch eine spezielle Sicherheitsvorrichtung wird verhindert, dass die Tur sofort nach dem Ende eines Waschprogramms geöffnet werden kann. leuchtet auf, wenn die Tur ganz geschlossen ist. Warten Sie zum Öffnen der Tur zwei Minuten nach dem Ende des Waschgangs, bis erloschen ist. Vergewissern Sie sich vor dem Öffnen der Tur, dass sich kein Wasser mehr in der Trommel befindet.
Maxi Wäsche
These Option ist nur für Baumwollprogramme anwendbar. Hoover hat für große Wäschemengen ein spezielles Waschoptimierungs-System entwickelt. Durch die Wahl dieser Option wird die Wassermenge während des gewährten Waschzyklus erhöht und die Waschzeit verlangert, um die Waschleistung bei frübenen Ladungen zu steigert.
Zeitsparen
These Option kann für Baumwoll- und Synthetikprogramme verwendet werden. Durch Wahl die Zeitsparen-Option kann die Waschzeit je nach Programmwahl, Temperaturwahl und Fülllenge um bis zu 50 Minuten verkurzt werden ohne die Waschqualität zu beeinträchtigen.
Energiesparen
These Option ist nur für Baumwollprogramme anwendbar. Durch Auswahl der Option wird die Waschtemperatur auf die Wasserzulauftemperatur begrenzt. Dies wird insbesondere bei leicht verschmutzten Geweben empfohlen und ermöglicht es. Ihnen, 80% der Energie im Vergleich zum Normalverbrauch bei 60^ zu sparen.
Extra-Spulen
Bei dieser Option wird beim Spülgang mehr Wasser eingeleitet. Hierdurch werden Waschmittelrechte hereausgesplült, die zu Hautirritationen bei Personen mit sehr empfindlicher Haut führen konnten. Die Wahl des -Knopfes wird auch für schwere und stark verschmutzte Wäsche empfohlen, die ein erhöhte Waschmittelmenge besteht oder wenn die Waschladung Frottee-Teile enthalt, die dazu mehr neigen, Waschmittelrechte zu binden.
Programmwahler
Hinweis: Wahlen Sie zuerst ein Programm und drucken Sie erst danach den -Knopf. Wenn Sie versehentlich zuerst den -Knopf gedrückt haben, brechen Sie das Programm ab, indem Sie fünf Sekunden lang den -Knopf drucken (siehe Beschreibung weiter oben zum Abbruch eines Programms).
Die Tabellen in der Waschanleitung beschreiben die verschiedene Programme und zeigen die Zahl oder das Symbol an, das hierfür ausgewählten werden muss.
TROCKNUNGSEIT-Wahler

Zum Trocknen wahren Sie das entsprechende Trocknerprogramm mit dem Trocknungsszeit-Wahler. Zum Trocknen von Baumwollgeweben wahren Sie die OptiongroBe Hitze mit dem Wahler Synthetik die Option Geringe Hitze. Drehen Sie den Trocknungsszeit-Wahler, bis die Markierung mit der gewünschten Zeit übereinstimmt.
Hinweis: Wird die Trocknungszeit gewählt, bevor das Waschprogramm beendet ist, startet die Maschine automatisch das Trocknerprogramm.
Hinweis: Dieses Modell ist mit einem elektronischen „Sensor" ausgestattet, der überprüft, ob die Wäsche gleichmäßig verteilt ist. Ist die Wäsche nicht gleichmäßig verteilt, wird dies von der Waschmaschine automatisch übernommen und anschließend der normale Schleudergang durchgeführt. Wenn nach mehreren Versuchen die Wäsche nicht gleichmäßig verteilt werden konnte, wird eine langsamere Schleuderdrehzahl verwendet. Wenn die Wäsche extrem ungleichmäßig verteilt ist, wird kein Schleudergang durchgeführt. Dadurch wird das Vibrieren der Waschmaschine auf ein Minimum reduziert, Nebengeräusche vermindert und die Zuverlösigkeit und Lebensdauer der Waschmaschine erhöht.
Einspülkammer

Die Einspülkammer ist in drei Kammern aufgeilt.
-Einspulkammer,1" fur Waschmittel fur den Vorwaschgang.
-Einspulkammer "II" fur Waschmittel fur den Hauptwaschgang.
Hinweis: eine Waschmittelartenlassen sich schwer aus der Einspulkammer heraussprülen, z.B. Pulverkonzentrate. Für diese Waschmittel empfehlen wir die Verwendung des mit dem Waschmittel mitgelieferten Spenders, der direkt in die Trommel gelegt wird.
Mit dieser Methode wird gewährleistet, dass das Waschmittel erst bei Bedarf in die Trommel gegeben wird.
- die dritte Einspulkammer, “für spezielle Zusatzmittel, Weichspüler, Duftstoffe, Wäschesterke, Aufheller usw.
Die Waschmaschine ist so programmiert, dass Zusatzmittel automatisch beim letzten Spülgang aller Waschgänge zugeführrt werden.
Hinweis: Geben Sie Zusatzmittel, Weichspüler, Duftstoffe, Wäschestärke, Aufheller usw. nur in die dritte Kammer.
Waschmittel, Zusätze und Mengenangaben
Auswahldes Waschmittels
Waschmittel für allgemeine Zwecke
- Waschmittelpulver mit Bleichmittel für eine gründliche Wäsche sind besonderss für Waschprogramme bei hohen Temperaturen (ab 60^ ), für stark verschmutzte Wäsche und Wäschestücke mit Flecken geeignet.
Flüssigwaschmittel sind besonderss für Fettflecken, z. B. an Kragen von Oberhemden, oder durch Kosmetika und Öl entstandene Flecken geeignet. Diese Waschmittel eignen sich nicht zum Waschen von Wäsche mit Flecken, weil sie kein Bleichmittel enthalten. - Unter den biologischen Waschmitteln sorgen nicht alle Produkte für eine wirklich parentie Reinigung.
Spezialwaschmittel
- Waschmittel für Buntwäsche und Feinwäsche ohne zusätzliche Bleichmittel werden auch oft ohne optischer Aufheller verwendet, um die Farbe der Wäschestücke zu erhalten.
- Waschmittel für eine gründliche Wäsche ohne zusätzliche Bleichmittel oder Enzyme eignen sich besonderss für Wolfasern.
- Waschmittel für Gardinen mit optischen Aufhellern, mit einer besonderen Formel gegenüber das Vergilben von Gardinen durch Sonnenlicht.
- Spezielle Waschmittel für die gezielte Verwendung chemischer Substanzen, abhängig von der Stoffart, dem Verschmutzungsgrad und der Härte des Wassers.
Hier können normale Waschmittel, Weichspüler, Bleichmittel/Fleckenentferner separates zugegeben werden.
Zusätze
- Bei Einsatz von Wasserenthaltartungsmitteln kann in Gegen, in denen das Wasser als hart bis sehr hart eingestuft ist, weniger Waschmittel verwendet werden.
Vorwaschmittel für die gezielte Behandlung von Flecken vor dem Hauptwaschgang.
Nach dieser Vorbehandlung kann der anschließende Waschgang bei einer niedrigeren Waschtemperatur oder mit Waschmittel ohne Bleichzusätze erfolgen.
- Durch Weichspüler wird die statische Aufladung von Synthetikfasern verhindert und die Wäsche weicher.
Im Trockner wird ihre Kleidung - selbst ohne Weichspüler -weicher.
Geben Sie keine Lösungsmittel in die Waschmaschine!
Bewahren Sie Waschmittel und andere Waschmittelprodukte außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Vergewissern Sie sich, dass die Einspülkammer leer und sauber ist, bevor Sie sie mit Waschmittel fullen.
Dosierungshinweise finden Sie im Allgemeinen auf der Waschmittelverpackung. Folgen Sieitte但这en Anweisungen!
Dosierungen
Verwenden Sie nur Waschmittel, die für Waschmaschinen geeignet sind.
Sie werden Beste Waschergebnisse unter minimalem Einsatz chemischer
Produkte erzielen und ihre Wäsche schonen, wenn Sie bei der Dosierung den Verschmutzungsgrad und den Waschmitteltyp berücksichtigten.
Die Menge des Waschmittels hangt von folgenden Faktoren ab:
- Wasserhärte. Abhängig von der Härte des Wassers und dem verwendeten Waschmittel kann die Waschmittelmenge verringgert werden. Je weicher das Wasser,esto weniger Waschmittel ist erforderlich.
- Verschmutzungsgrad. Die Dosierung kann vom Verschmutzungsgrad der Wäsche abhängig gemacht werden. Verwenden Sie weniger Waschmittel für weniger verschutzte Wäsche.
- Wäschemenge. Wird nur weniger Wäsche gewaschen, brauchen Sie auch nur eine entsprechend geringe Waschmittelenge verwenden. Verwenden Sie weniger Waschmittel für weniger Wäsche.
Die angegebene Dosierung auf Waschmittelverpackungen für Feinwäsche bezieht sich oft auf eine reduzierte Fülllenge in der Waschmaschine.
Halten Sie sich an diese Dosierungsempfehlungen!
Dosierungen für Waschmittelpulver
Für normale und gering-konzentrierte Waschmittel: Wahlen Sie für normal verschmutzte Wäsche ein Programm ohne Vorwässe.
Geben Sie das Waschmittel in Einspülkammer II.
Wahlen Sie für stark verschutzte Wäsche ein Programm mit Vorwässe.
Geben Sie 1/4 des Waschmittels in Einspulkammer I, und 3/4 in Einspulkammer II.
Wenn Sie Wasserenthärter verwenden, fullen Sie zuerst das Waschmittel ein und geben Sie dann den Enthärter in Einspülkammer II zu.
Befolgen Sie bei stark konzentrierten Waschmitteln (die nicht in einfachen Dosierungsgrößen vorliegen) die Dosierungshinweise auf der Verpackung.
Verwenden Sie die Dosierungshilfen, die sich in der Waschmittelverpackung befinden, um nicht in der Waschmaschine nachsehen zu müssen, ob das Waschmittel aufgebraucht ist.
Dosiermengen für Flüssigwaschmittel
Flüssigwaschmittel konnen für alle Programme ohne Vorwäsche nach den Dosierungshinweisen auf der jeweiligen Verpackung verwendet werden, indem der empfohlene Spender in die Trommel gelegt wird.
Programmwähler
Die Waschmaschine verfügbar über 3 verschiedene Programmgruppen je nach Waschvorgang, Temperatur, Schleuderdrehzahlen, Waschdauer von verschiedenen Wäschearten und Verschmutzungsgraden (siehe „Waschprogramme").
1. BAUMWOLLWASCHE

These Programme waschen und spulen Baumwollwäsche gründlich. Durch Schleudergänge zwischen Waschgängen wird gewährleistet, dass die Wäsche gründlich ausgewählt wird. Der letzte Schleudergang sorgt davon, dass die Wäsche bei hochster Schleudergeschwindigkeit so trocken wie möglich geschleudert wird.
2. SYNTHETIKWÄSCHE und gemischte Gewebe

Die Wasch- und Spülleistung wird durch verschiedene Drehgeschwindigkeiten der Trommel und entsprechliche Wassermengen in der Trommel optimiert. Durch die langsame Schleuderdrehzahl (400 U/min.) wird das Verknittern der Wäsche reduziert.
3. FEINWASCHE

Dies ist ein neues Konzept mit einem Waschvorgang, der abwechselnd aktiv ist und dann wieder unterbrochen wird. Dieses Programm eignet sich besonderss zum Waschen von Feinwäsche wie z. B. reiner Wolle.
Wasch- und Spulvorgang werden unter erhöhter Wasserzufuhr durchgeführt, um keine Ergebnisse zu erzielen.
4. SPEZIALPROGRAMME
i) „AA Spezial “ PROGRAMM bei 40^
Dieses Spezialprogramm wurde entwickelt, um Ihnen auch bei voller Fülllenge die optimale Waschleistung wie beim 60^ -Programm für Baumwollwäsche (dem normalen Waschgang) zu bieten, jedoch mit folgenden Vorteilen:
- Waschen von Baumwollwäsche und Mischgeweb im selben Waschgang
- Energiesparen bei einer Temperatur von 40^ statt 60^
ii) TÄGLICHE WÄSCHE 40^ - SCHNELLPROGRAMME
Bei der selbst außerordentlichen Waschleistung ermögen es l'Hnen diese Programme, die notige Zeit für die tägliche Wäsche im voraus zu kennen. Diese Waschmaschine ist mit zwei tätiglichen 40^ -Schnellprogrammen ausgestattet, die entwickelt wurden für:
- leicht verschmutzte Gewebe;
- mittlere oder geringe Füllmenge.
TÄGLICHE WÄSCHE 40°C - SCHNELL 29'
Ein vollständiger Waschgang (Waschen, Spulen und Schleudern), der in ungebärn 29 Minuten Folgendes waschen kann:
-
eine maximale Wäschemenge von 2 kg;
-
leicht verschutzte Gewebe (Baumwolle und Mischgewebe).
Wir empfehlen, für diese Programm eine Waschmittelmenge von 20% zu verwenden (im Vergleich zu einem normalen Waschgang), um eine Verschwendung von Waschmittel zu vermeiden.
TÄGLICHE WÄSCHE 40°C - SCHNELL 44'
Ein vollständiger Waschgang (Waschen, Spulen und Schleudern), der in ungebärn 44 Minuten Folgendes waschen kann:
-
eine maximale Wäschemerge von 3,5 kg;
-
leicht verschmutzte Gewebe (Baumwolle und Mischgewebe).
Wir empfehlen, für diese Programm eine Waschmittelmenge von 30% zu verwenden (im Vergleich zu einem normalen Waschgang), um eine Verschwendung von Waschmittel zu vermeiden.
Hauptwaschgang
Automatische halbe Füllmenge
Die Waschmaschine ist mit einem automatischen Wasserzufuhrsystem ausgestattet. Mit diesen System kann die Waschmaschine die optimale Wassermenge für die jeweilige Beladung verwenden, die zum Waschen und Ausspüssen der Wäsche bestehtigt wird. Dadurch wird die benötigte Wassermenge und der Stromverbrauch reduziert, ohne die Wasch- und Spülleistung zu beeinträchtigen.
Die Wassermenge und der Stromverbrauch werden also optimal auf die jeweilige Wäschemenge abgestimmt.
Die Waschmaschine sorgt automatisch für hervorragende Waschergebnisse bei minimalen Kosten und unter Berücksichtigung der Umwelt.
Wäsche sortieren
-
Waschen Sie nur Wäschestücke, die mit Wasser und Waschmitteln gewaschen werden können (also keine Wäsche, die nur chemisch gereinigt werden kann).
-
Wenn Sie Teppiche, Betttücher oder andere schwere Wäschestücke waschen, schleudern Sie diese möglichst nicht.
-
Sortieren Sie die Wäschestücke nach Art der Textilien, dem Verschmutzungsgrad und der Waschtemperatur: Richten Sie sich nach den Etiketten in den Textilien.
Beispiele:
Kochwäsche

Buntwäsche - pflegeleichtes Mischgewebe



Feinwäsche und Wolle 40
- Wäschestücke mit den folgenden Symbolen auf dem Etikett mit den Pflegehinweisen sollenn nicht in der Waschmaschine gewaschen werden:
Handwäsche

Chemische Reinigung P
Verwenden Sie für sehr empfindliche Wäschestücke, wie z. B. Netzgardinen, Unterwäsche und Feinstrumpfhosen evtl. ein Wäschenetz oder einen Wäschesack.
Waschestücke aus Wolle müssen mit dem Symbol für reine Wolle außerdem als maschinenwaschbar gekennzeichnet sein, um sie in der Waschmaschine waschen zu konnen.itte lessen Sie das Etikett mit den Pflegehinweisen am jeweiligen Wasechestuck.
- Neue Buntwäsche färbt oft. Dadurch kann hellere Wäsche verfürt werden. Waschen Sie darum neue Buntwäsche zunachst separat. Danach sollen den sie diese Buntwäsche zusammen mit Weißwäsche nur bei Temperaturen bis zu 40^ waschen.
Nicht waschen

Hinweis: Achten Sie beim Sortieren von Wäschestücken auf Folgendes:
- Kontrollieren Sie, ob sich unter den Wäscheteilen Metallobjekte befinden (wie Buroklammern, Sicherheitsnadeln, Stecknadeln, Münzen usw.); Soltte während der Garantiezeit eine Betriebsstörung an der Maschine auftreten und sich Fremdobjekte als Ursache dieser Betriebsstörung Herausstellen, wird Ihnen der Besuch des Technikers in Rechnung gestellt.
- Knopfen Sie Kopfkissenbezüge zu, schlieben Sie ReiBverschlüsse und andere Verschlüsse oder Gürtel. Verknoten Sie large Kordeln an Bademanteln;
- Entfernen Sie Gardinenhaken;
- Lesen Sie die Etiketten mit den Pflegehinweisen
Sortieren Sie Wäschestücke mit hartnäckigen Flecken aus und behandeln Sie sie mit einem Spezialwaschmittel oder einem Fleckenentferner vor.


- Waschen Sie in einer Wäshe möglichst nicht nur Handtücher, weil diese viel Wasser aufnehmen und zu schwer für die Trommel werden.
So waschen Sie richtig
Vorbereitung der Wäsche
A) Sortieren Sie die Wäschestücks anhand der Etiketten mit den Pflegehinweisen. Beachten Sie immer die Etiketten mit den Pflegehinweisen.
Füllen Sie die Wäsche in die Waschmaschine.
B) Öffnen Sie die Tür.
C) Geben Sie die Wäsche in die Waschmaschine. Schließen Sie die Tur und achten Sie darauf, dass keine Wäschestücke in der Tur oder der Turdichtung eingeklemmt werden.
Waschmittel einfüllen
D) Offnen Sie die Einspulkammer, wahlen Sie das Waschmittel, geben Sie die nach den Herstellerangaben richtige Menge ein. Lesen Sie auch die Abschnittte in thisem Handbuch, die Waschmittelhinweise und Angaben zum Hinzufugen anderer Waschmittelzusätze enthalten. Gegebenenfalls weitere Waschmittelzusätze zugeben. Schließen Sie die Einspulkammer vorsichtig. Flüssigwaschmittel sollenn in die vom Anbieter mitgelieferten Spender gefüllt und nicht in die Einspulkammer für das Waschpulver gegeben werden.

Waschprogrammauswahlen
Wahlen Sie das geeignete Waschprogramm aus (siehe „Waschprogramme" in dieser Bedienungsanleitung oder lessen Sie die Beschreibung der einzelnen Waschprogramme auf der Bedienblende).
Wahlen Sie das Programm aus, indem Sie den Programmwähler so lange im Uhrzeigersinn drehen, bis die gewünschte Programmnummer gegenüber der Markierung stehen.
Vergewissern Sie sich, dass der Wasserhahn aufgedreht ist und dass der Ablaufschlauch ordnungsgemäß befestigt ist.
Drücken Sie den -Knopf. Die Anzeige leuchtet auf und das Waschprogramm wird gestartet.
Bei Programmende
Warten Sie, bis sich die Turverriegelung gelost hat (rund 2 Minuten nach Programmende). Schalten Sie die Waschmaschine ab, indem Sie die Programmwahlscheibe auf "OFF" stellen, und öffnen Sie die Tur durch Drucken des Knopfes. Entfern den Sie die Wäsche. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und drehen Sie den Wasserhahn zu, wenn Sie die Waschmaschine nicht benutzen.
Trocknerprogramme
Hinweis: Spender für Pulverkonzentrate und Flüssigwaschmittel sind vor dem Trocknerprogramm aus der Trommel zu entfernen
Die Wäische wird in thermostatisch kontrollierter Warmluft getrocknet.
Die Trommel ändert im Trocknerprogramm die Richtung, damit sich die Wäsche nicht verknotet und das Trocknen somit gleichmäßig erfolgt. In den letzten 10 Minuten des Trocknerprogramms minimiert die eingesetzte kühle Luft die Faltenbildung.
Hinweis: Die reale Trockungszeit richtet sich nach:
- den Materialien in der Wäsche
- dem Feuchtgkeitsgehalt in der Wäsche
- dem gewünschten Trocknungsgrad
So prüfen Sie die Trockenheit der Wäsche:
Brechen Sie das Programm ab, indem Sie den -Knopf 5 Sekunden lang drücken, die Lampe STOP leuchtet auf, um das Programmende anzuzeigen.
Um das Programm wieder zu starten, schreiben Sie die Tur und drücken den Knopf. Die Anzeigelampe leucht nach einigen Sekunden auf, das Programm startet neu. Die Trocknungsphase lauft entsprechend der verbliebenen Zeit des Trocken-Timers weiter.
Waschprogramme
| PROGRAMM GEWEBEA | ART PROGRAMM FÜR WÄSCHES WASSER- WASCHMITTEL | TEMP °C | |||||
| 5 | - | ||||||
Waschprogramme
| PROGRAMM GEWEBEA | ART PROGRAMM FÜR WÄSCHES WASSER- WASCHMITTEL | TEMP °C | |||||
| SpezialPROGRAMME | Hohe Temperaturstufe | Baumwolle, Im Tro Leinen Temperatur | rockner bei hoher 5 - trour | ||||
| Niedrige Temperaturstufe | Synthetikwäsche Im Trockner bei geringer 2,5 - temperatur | ||||||
| Spezial AA 40°C | Baumwolle, Energiespare Mischgewebe | n bei 40°C 5 40° | * | ||||
| Kurz 44" | Baumwolle, Mischgewebe | Leicht verschmutzte Wäsche | 3,5 | 40° | * | ||
| Kurz 29" | Baumwolle, Mischgewebe | Leicht verschmutzte Wäsche | 2 | 40° | * | ||
| Handwäschene | Kleidungsstücke "nur Handwäschene" | Handwachgang für empfindliche Wäschesstücke | 2,5 | 30° | * | ||
| Sport-Misbekleidung | schgewebe | Gründlicher Waschgang für keine Wäschemengen | 2,5 | 30° | * | * | |
Anmerkungen:
Reduzieren Sie die Fülmenge möglichst um 1 bis 1,5kg , wenn Sie stark verschmutzte Wäsche waschen. Dadurch kann die Wäsche in der Waschmaschine stärker herumgewirbelt werden.
Energiedaten bei Programm 3 (getestet nach EN60456).
Reinigung und Rounnewartungen
Reinigen Sie die Waschmaschine außen grundsatzlich nur mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie keine entflammbaren Reinigungssprays oder Reinigungsflüssigkeiten wie z. B. Benzin. Diese Waschmaschine ist extrem wartungsarm:
- Reinigen Sie die Einspülkammer.
- Reinigen Sie das Flusensieb.
Reinigung der Einspülkammer
Die Einspulkammern mussen in regelmäßigen Abständen gereinigt werden, um Waschmittel- und Zusatzmittelrechte zu entfern.
A) Hierfür ziehen Sie die Kammer so welt wie möglich hersaus. Dannziehen Sie vorsichtig noch einmal fest daran, bis sich die ganze Kammer herausnehmer lasst.
B) Kammer und die farbige Siphonkappe unter flieBendem Wasser auswaschen.
C) Kammer wieder einsetzen.
Reinigung des Flusensiebes
Die Waschmaschine ist mit einem speziellen Flusensieb versehen, das verhindert, dass Munzen, Knöpfle usw. in den Ablaufschlauch gelangen und den Schlauch verstopfen. Solle versehentlich ein Gegenstand vom Flusensieb aufgegangen worden sein, konnen Sieihn wie folgt wieder Herausholen:
- Entfernen Sie dei Sockelabdeckung vorsichtig durch Ziehen nach außen und oben.
- Verwenden Sie die Sockelabdeckung als Tablett zum Aufgangen von Wasser, das sich eventuell im Flusensieb befindet.
- Verwenden Sie einen Schraubenzieher, um die Schrauben zu lockern, die das Flusensieb befestigen. Drehen Sie das Flusensieb entgegen dem Uhrzeigersinn bis zum Stopp,nehmen Sie es hereaus und reinigen Sie es. Setzen Sie das Flusensieb nach dem Reinigen wieder in entgegengesetzter Reihenfolge wie hier beschreiben ein. Befestigen Sie die Sockelabdeckung erneut. Wir empfehlen, das Flusensieb mindestensomal im Monat zu reinigen.

Transport oder Lagerung des Gerats über langere Zeiträume, wenn das Gerät nicht verwendet wird
Wenn das Gerät transportiert oder über langere Zeiträume in unbeheizten Räumen gelagert wird, muss das Wasser vollständig aus den Schläuchen entfernt werden. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose hereaus,lös Sie den Ablaufschlauch und halten Sie das Ende des Schlauches in einen Eimer, um das Wasser aus der Waschmaschine ablaufen zu halten.
Befestigen Sie zum Transport des Gerats wieder den Querträger und die Schraube in der Mitte und an den Seiten.

Bei Betriebsstörungen
Mögliche Grunde für...
Fehler, die Sie selbst beheben können
Prüfen Sie alle Punkte in der folgenden Checkliste, bevor Sie sich an den technischen Kundendienst wenden. Sollte die Waschmaschine Funktionstüchtig sein oder unsachgemäß installiert oder verwendet worden sein, wird Ihnen der Besuch des Kundendiensttechnikers in Rechnung gestellt. Wenn das Problem weiterhin besteht, nachdem Sie die Checkliste durchgegangen sind, wenden Sie sichitte an den Kundendienst, der Ihnen evtl. Telefonisch weiterhelfen kann.
| PROBLEM | URSACHE | FEHLERBEHEBUNG |
| 1. Waschmaschine faktioniert nicht, wenn ein Programm ausgewähl wird | Stecker nicht in Steckdose.Waschmaschine ist nicht eingeschaltet.Stromausfall.Sicherung Herausgesprungen.Tür offen. | Schließen Sie den Stecker an die Steckdose an.Schalten Sie die Waschmaschine ein.Uberprüften Sie das Gerät und sehen Sie im Abschnitt „Stromausfall" nach.Uberprüften Sie das Gerät.Schließen Sie die Tür. |
| 2. Waschmaschine füllt sich nicht mit Wasser | Siehe Ursache 1.Wasserhahn zugedreht.Programmwälicher nicht richtig eingestellt. | Überprüften Sie das Gerät.Drehen Sie den Wasserhahn auf.Stellen Sie den Programmwählerrichtigt ein. |
| 3. Wasser lauft nicht ab | Ablaufschauch ist geknicht.Fremdkörper im Flusensieb.Waschmaschine nicht ordnungsgemäßangeschlossen. | Begradigen Sie den Ablaufschauch.Uberprüften Sie das Flusensieb.Uberprüften Sie die Installation. |
| 4. Wasser auf dem Fußboden um die Waschmaschine herum | Dichtungsring zwischen Wasserhahn und Zulaufschauch und nicht Teil eines Wäschestücks oder Schmutz zwischen Gummidichtigung an Tür und Türglas.Waschmaschine wurde nicht ordnungsgemäß angeschlossen. | Tauschen Sie den Dichtungsring ausund ziehen Sie den Anschluss fest.Waschmaschine neu beladen undGummidichtigung an Tür/Türglassauber halten.Uberprüften Sie den Anschluss. |
| 5. Waschmaschine schleudert nicht | Wasser ist noch nicht abgelaufen.Option „Schleudern abbrechen“ gewählt (nur bestimmte Modelle).Wäsche ist nicht gleichmäßig verteil. | Warten Sie ein paar Minuten, bis das Wasser abgelaufen ist.Uberprüften Sie das Gerät.Verteilen Sie die Wäschegleichmäßig. |
| 6. Waschmaschine wackelt beim Schleudem | Waschmaschine steth nicht gerade.Wäsche ist nicht gleichmäßig verteil.Querträger nicht entertm. | Nivellieren Sie die verstellbaren Fußebeder Waschmaschine.Verteilen Sie die Wäschesgleichmäßig.Entermen Sie den Querträger. |
| 7. Türlässt sich nicht öffnen | Tür wird erst zwei Minuten nachProgrammende entriegelt. | Warten Sie zwei Minuten. |
| 8. Der Kontrollkopf dreht sich während eines Programmschnell einmal ganz herum | Bedientaste war nicht in der erwartetenStellung, als sie von der Maschineautomatisch kontrolliert wurde. | Keine.Dieser Ablauf ist normal, wenn derKnoop während des Waschgangsversehentlich bewegt wurde. |
Es ist sehr unwahrscheinlich, dass sich Wasser in der Trommel befindet! Grund damit ist der Einsatz modernster Technologien, mit denen bereits Ergebnisse beim Waschen und Spulen bei gleichzeitiger Minimierung des Wasserverbrauchs erzielt werden können.
Hinweis:
Die Verwendung umweltfreundlicher, phosphatfreier Waschmittel (siehe Informationen auf der jeweiligen Waschmittelverpackung) kann die folgenden Effekte haben:
- Abwasser nach dem Spülgang ist u. U. trüber, weil sich ein weißes Pulver (Zeoliten) darin befindet, ohne dass jeder dadurch die Spülleistung beeinträchtigt wird;
- WeiBes Pulver nach dem Waschvorgang auf den Wäschestücken, das nicht von den Textilien absorbiert wurde. Die Farbe der Textilien wird dadurch nicht verändert.
- Schaumbildung beim letzten Spülgang muss nicht unbedingt ein Zeichen für eine unzureichende Spülung sein.
- In diesen Fälle nützt es auch nichts, mehrere Spülgänge durchzuführen.
Stromausfall
Bei einem Stromausfall wird der Waschvorgang unterbrochen. Das
Waschprogramm und die Funktionen werden vorübergehend ausgeschelt.
Bei Wiederherstellung der Stromversorgung werden das Waschprogramm und die Funktionen an dem selbst Punkt wieder eingeschaltet, und das Programm wird beendet.
Während eines Stromausfalls kann die Wäsche folgendermaßen entnommen werden:
Wasser in der Waschmaschine kann folgendermaßen abgelassen werden:
- Stellen Sie die Waschmaschine sowohl per Druck auf den Funktionsknopf als auch durch Ausschalten der Hauptstromzufuhr aus. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
- Ziehen Sie die Waschmaschine vorsichtig nach vorn.itte beachten Sie die Sicherheitshinweise im Abschnitt „Sicherheitshinweise" dieser Bedienungsanleitung.
- Klemmen Sie den Ablaufschlauch von der hinteren Platte ab und halten Sie das Ende des Schlauches in einen Eimer.
Wichtig: Das Wasser kann sehr heiß sein!
Wenn der Eimer voll ist, haben Sie das Ende des Ablaufschlauches
über die Arbeitsplatte der Waschmaschine an, um den Wasserfluss zu stoppen.
Entleeren Sie den Eimer und halten Sie den Ablaufschlauch so lange in den Eimer, bis das Wasser vollständig aus der Waschmaschine abgelaufen ist.
- Wenn die Trommel leer ist, klemmen Sie den Schlauch wieder an der Rückseite der Waschmaschine fest. Drücken Sie den -Knopf und nehmen Sie die Wäsche hereaus.
Ungefahr zwei Minuten nach einem Stromausfall kann die Tur einfach durch
Drucken des -Knopfes geöffnet werden. Tur nicht mit Gewalt offen.
Wichtig: Wasser und Wässe können sehr heißt sein!
| Technische Daten | |
| • Max. Füllmenge (trockene Wäsche) 5 | kg |
| • Wasserdruck (0,5 bis 10 bar) | 0,05 bis 1 MPa |
| • Schleudertouren | max. |
| Abmessungen | |
| • Breite 60 cm | |
| • Tiefe 65 cm | |
| • Höhe 85 cm |
Hinweis: Elektrische Leistungsdaten stehen auf dem Datenchild an der Vorderseite der Waschmaschine (Türbereich). Die Informationen auf dem Datenchild benöttigen Sie, wenn Sie sich mit Fragen an den technischen Kundendienst wenden.
Kundendienst
Mit dem Garantieschein für diese Gerät erhalten Sie das Recht, den technischen Kundendienst von Hoover für ein Jahr ab Kaufdatum ihrer Waschmaschine laut unseren Garantiebedingungen in Anspruch zunehmen. Schicken Sie ihren ausgeführten Garantieschein innerhalb von 10 Tagen ab Kaufdatum an uns zurück, um diese Leistung in Anspruchephemen zu konnen.
Heben Sie den Kaufbeleg Ihres Handlers für die Waschmaschine auf, um ihn ggf. einem Hoover-Kundendiensttechniker vorlagen zu konnen.
Sollte ihre Waschmaschine defekt sein oder nicht richtig Funktionieren,lesen Sieitte zuerst das Kapitel zur Fehlerbehebung in dieser Bedienungsanleitung durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden.
Wenn das Problem weiterhin besteht, nachdem Sie die Checkliste in dieser Bedienungsanleitung durchgegangen sind, wenden Sie sichitte an den Hoover-Kundendienst.
Sie werden direkt mit dem Hoover-Kundendienst verbunden (die Telefongebühren tragen Sie). Geben Sie dem Hoover-Kundendienstmitarbeiter die Modell- und Seriennummer Ihrer Waschmaschine. Diese Nummern finden Sie auf dem Datenchild an der Vorderseite der Waschmaschine (Türbereich). Die 16-stellige Nummer beginnnt mit einer 3. So kann ihre Frage schneller beantwortet werden.
Inhoud Pagina
Inleiding 96
Algemene leveringsopmerkingen 97