IAN 309986 - Tasche Topmove - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts IAN 309986 Topmove als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Tasche kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch IAN 309986 - Topmove und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. IAN 309986 von der Marke Topmove.
BEDIENUNGSANLEITUNG IAN 309986 Topmove
SCHULRANZEN-SET Gebrauchsanweisung
G4 DE/AT/CH Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwertigen Artikel entschie- den. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnah- me mit dem Artikel vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Gebrauchsanleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Artikels an Dritte ebenfalls mit aus. Lieferumfang 1 x Schulranzen 1 x Sportrucksack 1 x Federmäppchen 1 x Stife-Etui 1 x Brustbeutel 6 x Kletties 1 x Gebrauchsanleitung Technische Daten Herstellungsdatum (Monat/Jahr): 10/2018 Schulranzen:
Maximale Ladekapazität: 6 kg Füllraum/Volumen: 17 l Sportrucksack:
Maximale Ladekapazität: 4 kg Füllraum/Volumen: 12,5 l Bestimmungsgemäße Verwendung Der Artikel ist als Schulrucksack für den privaten Gebrauch entwickelt worden. Der Artikel ist für den Transport von Gegenständen mit einem maxi- malen Ladegewicht von 6 kg/4 kg geeignet. Sicherheitshinweise
- Lassen Sie Kinder nie unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsge- fahr.
- Überschreiten Sie nicht die max. Ladekapazität von 6 kg/4 kg.
- Keine unverpackten Lebensmittel in diesem Artikel transportieren.
- Lassen Sie keine nassen Sachen über einen längeren Zeitraum in dem Artikel.
- Der Artikel darf nicht zur Beförderung von Lebewesen verwendet werden. Verwendung Schulranzen Öffnen und beladen Sie den Artikel mit bis zu 6 kg. Verwenden Sie den Artikel als Ranzen. Einstellen des höhenverstellbaren Tragesystems Das höhenverstellbare Tragesystem dient zur Höhenanpassung des Artikels an einem menschlichen Rücken. Hinweis: Die einmalige Einstellung sollte mit Hilfe einer zweiten Person erfolgen und muss nur in regelmäßigen Abständen überprüft werden, ob die Höhe noch mit dem Rücken übereinstimmt.
1. Befüllen Sie den Artikel mit maximal 6 kg.
2. Öffnen Sie den Brust- und Hüftgurt und lockern
Sie die Schultergurte.
3. Helfen Sie beim Aufsetzen des Artikels.
4. Lösen Sie das Klettband am höhenverstellbaren
Tragesystem, um die Höhe des Artikels am Rücken anzupassen (Abb. A).
5. Ziehen Sie dazu den Klettriemen (1a) nach
oben durch die Rückenschlaufen (1b), bis die gewünschte Höhe erreicht ist (Abb. B) und fixieren Sie den Klettriemen am Klettband. Hinweis: Die Schultern werden optimal gepolstert, wenn der Schulterträgeransatz am Rucksack zwischen den Schulterblättern liegt. Die Schultern werden so optimal umschlossen. Der Hüftgurt sollte sich auf der Höhe der Hüftknochen befinden.5DE/AT/CH Einstellen des Hüft-, Schulter- und Brustgurtes Bitte beachten Sie, dass der Artikel so nah wie möglich am Rücken getragen werden sollte, um die Hebelwirkung des Gewichtes zu reduzieren.
1. Legen Sie den Hüftgurt um, beugen Sie sich
leicht nach vorne und ziehen Sie den Artikel so weit nach oben, bis der gepolsterte Teil des Hüftgurtes mittig auf der Höhe Ihrer Hüftknochen sitzt.
Verschließen Sie den Hüftgurt durch das Zusam- menstecken der Steckverschlüsse (Abb. C). Die Weite des Hüftgurtes können Sie am Ende des Gurtes durch Ziehen oder Schieben verän- dern (Abb. D). Hinweis: Der Verschluss des Hüftgurtes sitzt korrekt, wenn er sich ungefähr auf der Höhe Ihres Hosenbundes oder oberen Hosenknopfes befindet.
3. Ziehen Sie die Schultergurte durch Ziehen
am Ende der Gurte fest (Abb. D). Achten Sie darauf, dass die Schultergurte fest aber nicht zu stramm sind. Die Hauptlast des Gewichtes trägt der Hüftgurt.
4. Der Brustgurt ist stufenlos höhenverstellbar
(Abb. E). Achten Sie darauf, dass sich die Schieber auf beiden Schultergurten auf gleicher Höhe befinden. Schließen Sie den Brustgurt und ziehen Sie ihn fest, ohne dass dabei die Atmung beeinträchtigt wird. Er dient nur zur Unterstützung der Schultergurte.
5. Ziehen Sie zum Schutz vor Regen die
Regenhaube über den Artikel (Abb. I). Hinweis: Achten Sie auf einen festen Sitz des Gummizuges. Sparen Sie beim Überziehen der Regenhaube die Schultergurte und den Beckengurt aus. Artikel öffnen und schließen Schieben Sie, wie in Abbildung H dargestellt, den Magnetverschluss seitlich aus- bzw. ineinander. Artikel absetzen
1. Öffnen Sie den Hüft- und Brustgurt
durch Zusammendrücken der Seiten des Steckverschlusses und ziehen Sie den Verschluss auseinander (Abb. C).
2. Lockern Sie die Schultergurte (Abb. D) und
nehmen Sie den Artikel von den Schultern. Befestigung des Sportrucksacks Der Sportrucksack kann am Tragegriff und an den seitlichen Steckverschlüssen des Schulranzens befestigt werden.
1. Öffnen Sie den oberen Steckververschluss des
2. Öffnen Sie die Steckverschlüsse der
Schultergurte des Sportrucksacks und stecken Sie diese in die Tasche auf der Rückenseite des Sportrucksacks.
3. Legen Sie das Band des oberen
Steckverschlusses um den Tragegriff des Schulranzens und schließen Sie den Steckverschluss (Abb. F).
4. Schließen Sie die seitlichen Steckverbindungen
des Sportrucksackes und Schulranzens (Abb. G). Lagerung, Reinigung Den Artikel immer trocken und sauber in einem temperierten Raum lagern. Nur mit einem feuchten Reinigungstuch reinigen und anschließend trockenwischen. WICHTIG! Nie mit scharfen Reinigungsmitteln reinigen. Hinweise zur Entsorgung Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungs- materialien entsprechend aktueller örtlicher Vorschriften. Verpackungsmaterialien wie z. B. Folienbeutel gehören nicht in Kinderhände. Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für Kin- der unerreichbar auf. Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackung umweltschonend. Der Recycling-Code dient der Kennzeich- nung verschiedener Materialien zur Rückführung in den Wiederverwertungskreislauf (Recycling). Der Code besteht aus dem Recyclingsymbol – das den Verwertungskreislauf widerspiegeln soll – und einer Nummer, die das Material kennzeichnet.6 DE/AT/CH Hinweise zur Garantie und Serviceabwicklung Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf diesen Artikel drei Jahre Garantie ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf. Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikati- onsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder unsachgemäßer Behandlung. Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere die Gewährleistungsrechte, werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich bitte an die unten stehende Service-Hotline oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung. Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere Vorgehen schnellstmöglich mit Ihnen abstimmen. Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten. Die Garantiezeit wird durch etwaige Repa- raturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Nach Ablauf der Garantie anfallende Repara- turen sind kostenpflichtig. IAN: 309986 Service Deutschland Tel.: 0800-5435111 E-Mail: deltasport@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.ch7FR/CH Félicitations ! Vous avez acquis un produit de haute qualité. Apprenez à connaître le produit avant sa première utilisation. Lisez pour cela attentivement la notice d’utilisation suivante. N’utilisez le produit que comme décrit et pour les zones d’application indiquées. Veuillez conserver cette notice d’utilisation. Transmettez tous les documents en cas de cession du produit à une tierce personne. Étendue de la livraison 1 cartable scolaire 1 sac à dos de sport 1 trousse 1 étuis pour crayons 1 pochette 6 velcros 1 notice d’utilisation Caractéristiques techniques Date de fabrication (mois / année) : 10 / 2018 Cartables scolaires :
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 10/2018 Delta-Sport-Nr.: SR-5852, SR-5853
Notice-Facile