MAKITA EM2653LHN - Grasenschneider

EM2653LHN - Grasenschneider MAKITA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts EM2653LHN MAKITA als PDF.

📄 86 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice MAKITA EM2653LHN - page 58
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu EM2653LHN MAKITA

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Grasenschneider kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch EM2653LHN - MAKITA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. EM2653LHN von der Marke MAKITA.

BEDIENUNGSANLEITUNG EM2653LHN MAKITA

Originalbetriebsanleitung

ModellEM2653LH,EM2654LHEM2653LHC,EM2654LHCEM2653LHN
Abmessungen: Länge x Breite x Höhe (ohne Schneidwerkzeug)mm1.765 x 368 x 293 1.765 x 305 x 310 1.765 x 223 x 325
Gewicht (ohne Kunststoffschutz und Schneidwerkzeug)kg5,2 5,2 5,3
MotortypLuftgekühler, 4-Takt-Einzyliner
Fassungsvermögen (Kraftstofftank) L0,6
Fassungsvermögen (Öltank) L0,08
Motor-Hubraum cm325,4
Maximale Motorleistung kW0,77 bei 7.000 min-1
Motordrehzahl bei empfehlener max.Wellendrehzahlmin-110.000
Maximale Wellendrehzahl (entsprechend) min-17.400
Leerlaufdrehzahl min-13.000
Drehzahl Kupplungseingriff min-13.900
VergaserMembranvergaser
Zündkerze TypNGK CMR4A
Elektrodenabstand mm0,7 - 0,8
KraftstoffKfz-Ottokraftstoff (Benzin)
MotorölÖl nach API-Klassifikation SAE 10W-30 Klasse SF oderHigher(Motoröl für Kfz-Viertaktmotoren)
Durchmesser des Schneidwerkzeugs (mitMetallschneidblatt)mm230 --
Durchmesser des Schneidwerkzeugs (mit Nylon-Schneidkopf)mm420 420 420
Übersetzung Getriebe14/19
  • Aufgrund unserer beständigen Forschungen und Weiterentwicklungen sind Änderungen an den hier angegebenen Technischen Daten ohne Vorankündigung vorbehalten.
    Die Technischen Daten konnen in den einzelnen Ländern voneinander abweichen.

Schallpegel (Modell: EM2653LH, EM2654LH)

Durchschnittlicher Schalldruckpegel Durchschnittlicher SchalleistungspegelZutreffende Norm
LPAeq (dB (A)) Abweichung K (dB (A)) LWAEq (dB (A)) Abweichung K (dB (A))
Metallschneidblatt 92,1 2,7105 1,5ISO 22868
Nylon-Schneidkopf 94,8 0,9111,3 1,3

Schallpegel (Model: EM2653LHC, EM2654LHC)

Durchschnittlicher Schaldruckpegel Durchschnittlicher SchalleistungspegelZutreffende Norm
LPAeq(dB (A)) Abweichung K (dB (A)) LwA eq(dB (A)) Abweichung K (dB (A))
Nylon-Schneidkopf 95,6 2,2110,4 0,8 ISO 22868

Schallpegel (Model: EM2653LHN)

Durchschnittlicher Schaldruckpegel Durchschnittlicher SchalleistungspegelZutreffende Norm
LpA eq (dB (A)) Abweichung K (dB (A)) LwA eq (dB (A)) Abweichung K (dB (A))
Nylon-Schneidkopf 95,9 2,2111,1 1,3 ISO 22868

Vibration (Modell: EM2653LH, EM2654LH)

Linke Hand Rechte HandZutreffende Norm
\( a_{hveq}(m/s^2) \) Abweichung K (m/s\(^2\))\( a_{hveq}(m/s^2) \) Abweichung K (m/s\(^2\))
Metallschneidblatt 4,6 1,1 4,82,1ISO 22867
Nylon-Schneidkopf4,00,6 4,61,3

Vibration (Modell: EM2653LHC, EM2654LHC)

Linke Hand Rechte HandZutreffende Norm
\( a_{hveq}(m/s^2) \)Abweichung K (m/s \( ^{2} \))\( a_{hveq}(m/s^2) \)Abweichung K (m/s \( ^{2} \))
Nylon-Schneidkopf4,11,03,92,0ISO 22867

Vibration (Modell: EM2653LHN)

Linke Hand Rechte HandZutreffende Norm
\( a_{hveq}(m/s^2) \)Abweichung K (m/s \( ^2 \))\( a_{hveq}(m/s^2) \)Abweichung K (m/s \( ^2 \))
Nylon-Schneidkopf4,51,43,31,1ISO 22867

SYMBOLE

Beim Lesen der Gebrauchsanleitung werden Sie die folgenden Symbole bemerken.

MAKITA EM2653LHN - SYMBOLE - 1

Bitte lessen Sie die Bedienungsanleitung und befolgen Sie die Warnungen und Sicherheitshinweise!

MAKITA EM2653LHN - SYMBOLE - 2

Besondere Aufmerksamkeit erforderlich!

MAKITA EM2653LHN - SYMBOLE - 3

Verboten!

MAKITA EM2653LHN - SYMBOLE - 4

Halten Sie Abstand!

MAKITA EM2653LHN - SYMBOLE - 5

Gefahr durch herumfliegende Gegenstände!

MAKITA EM2653LHN - SYMBOLE - 6

Rauchverbot!

MAKITA EM2653LHN - SYMBOLE - 7

Umgang mit offenen Flammen verboten!

MAKITA EM2653LHN - SYMBOLE - 8

Tragen Sie Schutzhandschuhe!

MAKITA EM2653LHN - SYMBOLE - 9

Tragen Sie festes Schuhwerk mit rutschfester Sohle. Empfohlen werden Arbeitsschutzsche mit Stahlkommen!

MAKITA EM2653LHN - SYMBOLE - 10

Rückschlag!

MAKITA EM2653LHN - SYMBOLE - 11

Im Arbeitsbereich durren sich weder Personen noch Tiere aufhalten!

MAKITA EM2653LHN - SYMBOLE - 12

Tragen Sie Schutzhelm, Schutzbrille und Gehorschutz!

MAKITA EM2653LHN - SYMBOLE - 13

Maximal zulässige Werkzeugdrehzahl

MAKITA EM2653LHN - SYMBOLE - 14

Kraftstoff (Benzin)

MAKITA EM2653LHN - SYMBOLE - 15

Manueller Motorstart

MAKITA EM2653LHN - SYMBOLE - 16

Not-Aus

MAKITA EM2653LHN - SYMBOLE - 17

ErsteHilfe

MAKITA EM2653LHN - SYMBOLE - 18

EIN/START

MAKITA EM2653LHN - SYMBOLE - 19

AUS/ STOPP

MAKITA EM2653LHN - SYMBOLE - 20

Verwenden Sie niemals ein Metallschneidblatt!

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

Allgemeine Sicherheitsregeln

  • Lesen Sie diese Betriebsanleitung durch und machen Sie sich mit dem Umgang mit diesen Werkzeug vertraut. Unzureichend informierte Bediener können durch unsachgemäßen Umgang mit dem Werkzeug sich und andere gefährden.
  • Verleihen Sie das Werkzeug nur an Personen, die nachweislich über Erfahrungen im Umgang mit derartigen Werkzeugen verfügen. Überreichen Sie stets auch diese Betriebsanleitung.
  • Erstanwender sollenen sich von ihrem Handler eine grundlegende Einweisung geben setzen, um mit dem Umgang mit Motorsensen vertraut zu werden.
  • Kindern und Jugendlichen unter 18 Jahren ist die Bedienung dieser Werkzeugs untersagt. Personen über 16 Jahre dürfen das Werkzeug für Übungszwecke bedieten, jedoch nur unter Aufsicht eines entsprechend qualifizierten Anleiters.
  • Verwenden Sie these Werkzeug stets mit außerster Vorsicht und Aufmerksamkeit.
  • Betrieben Sie diesen Werkzeug nur, wenn Sie in gutter physischer Verfassung sind. Führten Sie alle Arbeiten ruhig und mit Vorsicht aus. Die Bedienperson ist gegenüber Dritten haftbar.
  • Betrieben Sie diesen Werkzeug nie unter dem Einfluss von Alkohol und/oder Medikamenten, oder wenn Sie mäde oder erkrankt sind.
    Die Erlaubnis zur Verwendung theses Werkzeugs kann durch ortlich geltende Gesetze und Bestimmungen eingeschränkt sein.

Verwendungszweck des Werkzeugs

  • Dieses Werkzeugarf ausschließlich fur das Schneiden von Gras, Unkrautbewuchs, Gestrupp und Wildwuchs verwendet werden. Das Werkzeugarf nicht fur andere Zwecke verwendet werden, beispisseweise zum Beschneiden von Einfassungen oder Hecken, da es damit zu Verletzungen kommt kann.

Persönliche Schutzausrücktung

  • Tragen Sie zweckmäßige und geeignete Kleidung, d. h. die Kleidung sollte am Körper anliegen, jedoch ohne zu behindern. Tragen Sie keinen Schmuck. Tragen Sie keine Kleidung, mit der Sie sich in Büssen oder Gestrupp verfangen können.
  • Um Verletzungen von Gehör, Augen, Händen und Fußen zu vermeiden, aber auch um ihre Hörleistung zu schützen, ist während des Betriebs des Werkzeugs die folgenden Schutzausrüstungen oder Schutzkleidungen zu tragen.
  • Tragen Sie stets einen Helm, wenn die Gefahr herabfallender Gegenstände besteht. Der Schutzhelm (1) muss regelmäßig auf Beschädigungen überprüft und spätestens alle 5 Jahre durch einen neuen Helm ersetzt werden. Verwenden Sie ausschließlich zugelassene Schutzhelme.
  • Das Visier (2) des Helms (oder alternatively eine Schutzbrille) schützt das Gesicht vor herumfliegenden Fremdkörpm und Steinen. Tragen Sie während des Betriebs des Werkzeugs eine Schutzbrille oder ein Visier, um Verletzungen der Augen zu vermeiden.
  • Tragen Sie einen angemessenen Gehorschutz, um eine Schädigung des Gehörs zu vermeiden (Gehorschutzkapseln (3), Gehorschutzstöpsel usw.).
    Arbeitsanzüge (4) schützen gegen herumfliegende Steine und Fremdkörper. Wir empfehlen dringend, dass der Bediener einen Arbeitsanzug trag.
  • Handschuhe (5) sind Bestandteil der vorgeschriebenen Ausrüstung und müssen bei Betrieb these Werkeugeims immer getragen werden.
  • Tragen Sie beim Arbeiten mit dem Werkzeug stets feste Schuhe (6) mit rutschfesten Sohlen. Derartige Schuhe schützen vor Verletzungen und geben einen sicheren Halt.

Starten der Motorsense

Vergewissern Sie sich, dass sich in einem Arbeitsbereich von 15 m keine Kinder oder andere Personen aufhalten, achen Sie außer dem auf Tiere im Arbeitsbereich.
- Überprüfen Sie vor jeder Verwendung, dass das Werkzeug betriebssicher ist. Prufen Sie die Sicherheit des Schneidwerkzeugs, den Gashebel auf eine fache Bedienung und die Arretierung des Gashebels auf ordnungsgemäß Funktion.
- Im Leerlaufarf sich das Schneidwerkzeug nicht drehen. Wenden Sie sich bei Bedenken an ihren Handler, um die Einstellungen überprüfen zu halten. Sorgen Sie davon, dass die Griffe sauber und trocken sind, und testen Sie die Funktion des Start-/Stoppschalters.

MAKITA EM2653LHN - Starten der Motorsense - 1

MAKITA EM2653LHN - Starten der Motorsense - 2

MAKITA EM2653LHN - Starten der Motorsense - 3

MAKITA EM2653LHN - Starten der Motorsense - 4

MAKITA EM2653LHN - Starten der Motorsense - 5

MAKITA EM2653LHN - Starten der Motorsense - 6

MAKITA EM2653LHN - Starten der Motorsense - 7

MAKITA EM2653LHN - Starten der Motorsense - 8

MAKITA EM2653LHN - Starten der Motorsense - 9
Schematische Darstellung

Starten Sie die Motorsense nur gemäß den Anleitungen.

  • Starten Sie den Motor auf keine andere Weise!
  • Verwenden Sie die Motorsense und die Werkzeuge nur für die angegebenen Zwecke.
  • Starten Sie den Motor nur, wenn das Werkzeug vollständig zusammengebaut ist. Der Betrieb des Werkzeugs ist nur gestattet, wenn alles dazugehörige Zubehor anmontiert ist!
    Überprüfen Sie vor dem Starten, dass das Schneidwerkzeug keine harten Gegenstände (Geast, Steine usw.) berührt, da sich das Schneidwerkzeug beim Starten dreht.
  • Schalten Sie den Motor bei Auftreten von Problemen mit dem Motor sofort aus.
  • Sollte das Schneidwerkzeug Steine oder andere harte Gegenstände treffen, schalten Sie sofort den Motor aus und überprüfen Sie das Schneidwerkzeug.
  • Überprüfen Sie das Schneidwerkzeug in regelmäßigen, kurzen Zeitabständen. Prufen Sie durch einen Kloptest auf Haarrisse.
  • Wenn das Werkzeug einem starken Stöß ausgesetzt wurde oder heruntergefallen ist, überprüften Sie den Zustand des Werkzeugs, bevor Sie die Arbeitungen fortsetzen. Überprüften Sie das Kraftstoffsystem auf Leckagen und die Bedienelemente und Sicherheitseinrichtungen auf Fehlfunktionen. Wenn Sie einen Schaden bemerken oder sich nicht sicher sind, wenden Sie sich zur Inspektion und Reparatur an unser ihr autorisiertes Servicecenter.
  • Betreiben Sie das Werkzeug nur mit befestigtem Schultergurt; der Schultergurt muss vor Inbetriebnahme der Motorsense an den Bediener angepasst werden. Wichtig ist, dass der Schultergurt auf die Körpergroße des Bedieners eingestellt wird, um ein Ermüden während der Arbeit zu verhindern. Halten Sie die Motorsense während des Betriebs niemals mit nur einer Hand.
  • Halten Sie die Motorsense während des Betriebs mit beiden Händen. Sorgen Sie immer für einen sicheren Stand.
  • Betreiben Sie das Werkzeug stets so, dass Sie keine Abgase einatmen. Betreiben Sie den Motor niemals in geschlossenen Räumen (Gefahr einer Gasvergifting). Kohlenmonoxid ist ein geruchloses Gas.
  • Schalten Sie den Motor aus, wenn Sie das Werkzeug ablegen oder wenn Sie das Werkzeug unbeaufsichtigt setzen, und lagern Sie das Werkzeug immer an einem sicheren Ort, um die Gefährung von Personen und Beschädigungen des Werkzeugs zu vermeiden.
  • Legen Sie die heiße Motorsense nimals in trockenes Gras oder auf sonstige entflammbare Materialien ab.
  • Bringen Sie stets den Schneidwerkzeugschutz am Werkzeug an, bevor Sie den Motor starten.
    Anderfalls kann der Kontakt mit dem Schneidwerkzeug schwere Verletzungen verursachen.
  • Wahrend des Betriebs mussen alle mit dem Werkzeug gelieferten Schutzvorrichtungen und Abdeckungen verwendet werden.
  • Betreiben Sie den Motor niemals mit beschädigtem Auspuffschalldämpfer.
  • Schalten Sie den Motor während des Transports aus.
  • Bringen Sie vor dem Transportieren des Werkzeugs stets die Abdeckung am Schneidblatt an.
  • Sorgen Sie bei Transport des Werkzeugs in einem Fahrzeug für eine sichere Ablage, um das Austreten von Kraftstoff zu vermeiden.
  • Sorgen Sie davon, dass beim Transport der Kraftstofftank des Werkzeugs vollständig leer ist.
  • Setzen Sie beim Abladen der Motorsense beim Abladen von einem LKW den Motor niemals hart auf den Boden auf; anderenfalls kann der Kraftstofftank beschädigt werden.
  • Lassen Sie das Werkzeug nur in einem Notfall zu Boden fallen, da dadurch das Werkzeug beschadigt werden kann.
  • Heben Sie das Werkzeug bei einem Umsetzen immer vollständig vom Boden ab. Das Ziehen des Werkzeugs am Kraftstofftank ist außerst gefährlich und kann zu Beschäftigung des Tanks oder Auslaufen von Kraftstoff führen und ggf. einen Brand verursachen.

Auftanken

  • Schalten Sie den Motor aus, halten Sie den Motor von offenen Flammern fern und rauchen Sie während des Auftankens nicht.
  • Vermeiden Sie Hautkontakt mit Mineralölprodukten. Atmen Sie die Kraftstoffdampfe nicht ein. Tragen Sie zum Aufttanken immer Schutzhandschuhe. Wechseln und reinigen Sie Schutzkleidung regelmäßig.
  • Stellen Sie zur Vermeidung einer Kontaminierung des Erdbodens (Umweltschutz) sichere, dass kein Kraftstoff und kein Öl in das Erdreich eindringt. Wischen Sie verschütteten Kraftstoff unverzüglich von der Motorsense ab.
    Achten Sie daraufauf, dass ihre Kleidung nicht in Kontakt mit Kraftstoff kommt. Falls ihre Kleidung in Kontakt mit Kraftstoff gekommen ist, wechseln Sie die Kleidung sofort (Brandgefahren!).
  • Überprüfen Sie den Tankdeckel regelmäßig auf ordnungsgemäßen Sitz und auf Dichtheit.
  • Schrauben Sie den Tankdeckel ordnungsgemäß fest. Entfernen Sie sich mindesten 3 m vom Ort des Auftankens, bevor Sie den Motor starten.
    Tanken Sie das Werkzeug niemals in geschlossenen Räumen auf. Andernfalls kann es aufgrund einer Ansammlung von Kraftstoffdämpfen auf dem Boden zu einer Explosion kommt.
    Transportieren und lagern Sie Kraftstoff ausschließlich in darauf zugelassenen Behältern. Stellen Sie sicher, dass Kinder keinen Zugang zu gelagertem Kraftstoff haben.

MAKITA EM2653LHN - Auftanken - 1

MAKITA EM2653LHN - Auftanken - 2

MAKITA EM2653LHN - Auftanken - 3

MAKITA EM2653LHN - Auftanken - 4

MAKITA EM2653LHN - Auftanken - 5

MAKITA EM2653LHN - Auftanken - 6

Handhabung

  • Verwenden Sie das Werkzeug nur bei eigenen Licht- und Sightverhältnissen. Achten Sie im Winter auf rutschige oder nasse Bereiche, z. B. auf vereiste oder schneebedeckte Flächen (Rutschgefahr). Sorgen Sie immer für einen sicheren Stand.
    Schneiden Sie niemals über Hufthöhe.
  • Schneiden Sie niemals auf einer Leiter stehend.
  • Klettern Sie niemals auf Bäume, um mit dem Werkzeug zu schreiben.
  • Arbeitsien Sie niemals auf nicht stabilen Flächen.
  • Entfernen Sie Sand, Steine, Nagel usw. aus dem Arbeitsbereich. Fremdkörper können das Schneidwerkzeug beschädigen und so gefährliche Rückschlagen verursachen.
  • Vergewissern Sie sich vor Beginn des Schnitts, dass das Schneidwerkzeug die volte Arbeitsdrehzahl erreicht hat.
  • Schwingen Sie das Werkzeug bei Verwendung von Metalblättern im Halbkreis von rechts nach links, wie eine Sense. Falls sich Gras oder Äste zwischen dem Schneidwerkzeug und dem Schutz verfangen, stoppen Sie vor dem Reinigen stets den Motor. Anderfalls kann eine unbeabsichtigte Drehung des Blattes schwere Verletzungen verursachen.
  • Legen Sie regelmäßig Pausen ein, damit es nicht zu einem Kontrollverlust aufgrund von Ermüldungsscheinungen kommt. Wir empfehlen, jeder Stunde eine Pause von 10 bis 20 Minuten einzulegen.

Schneidwerkzeuge

  • Verwenden Sie ein für die anstehenden Arbeiten geeignetes Schneidwerkzeug. Für das Schneiden von Rasengras sind Nylon-Schneidköffe (Faden-Trimmerkopf) geeignet. Für das Schneiden von Unkraut, hohem Gras, Buschen, Gestrepp, Unterholz, Dickicht und ähnlichem sind Metallblätter geeignet. Verwenden Sie niemals andere Blätter, auch keine metallischen, mehrteiligen Pivotketten und Schlegelmesser. Anderenfalls kann es zu schweren Verletzungen kommt.
  • Vermeiden Sie bei Verwendung von Metallblättern ein Rückschlagen, sogenannten „Kickback“, und seinen Sie auf ein plötzlichen Rückschlagen gefasst. Informieren Sie sich in den Abschnitten „Rückschlag" und „Vermeiden des Rückschlags“

Rückschlag (Kickback)

  • Ein Rückschlagen (Kickback) ist eine plötzliche Reaktion bei einem Verfangen oder Festsitzen des Schneidblatts. Tritt ein Rückschlagen auf, wird das Werkzeug mit großer Kraft seitwärts oder in Richtung des Bedieners geschleudert und kann schwere Verletzungen verursachen.
  • Ein Rückschlagen tritt vor allem auf, wenn feste Gegenstände, Butsche und Bäume mit einem Durchmesser von mehr als 3 cm im Schneidblattbereich zwischen 12 und 2 Uhr geschritten werden.
  • So vermeiden Sie ein Rückschlagen:

Schneiden Sie im Bereich zwischen 8 und 11 Uhr.
Schneiden Sie niemals im Bereich zwischen 12 und 2 Uhr.
- Schneiden Sie niemals im Bereich zwischen 11 und 12 Uhr sowie zwischen 2 und 5 Uhr, es sei dann, der Bediener ist geschult und erfahren und führt die Arbeitena auf eigene Gefahr aus.
- Berühren Sie mit den Schneidblättern nimals feste Gegenstände, wie Zäune, Wände, Baumstümpfe und Steine.
- Verwenden Sie die Schneidblätter niemals senkrecht, beispisseze zum Abkanten oder Heckenschneiden.

Schwingung

  • Wenn sich Personen mit Durchblutungsstörungen zu starken Mechanischen Schwingungen aussetzen, kann es zu Schädigungen von Blutgefäßen und/oder Nervensystem kommt. Folgende Symonte können durch Vibrationen an Fingern, Handen oder Handgelenken auftreten: „Einschlafen" von Körperteilen (Taubheit), Kribbeln, Schmerz, Stechen, Veränderung von Hautfarbe oder Haut. Falls eines dieser Symonte auftritt, suchen Sie einen Arzt auf!
    Um das Risiko der, WeiFingerkrankheit zu verringn, halten Sie ihre Hande während des Arbeitsens warm und warten und pflogen Sie das Werkzeug und Zubehornteile gut.

Wartungsanweisungen

  • Lassen Sie Ihr Werkzeug durch unser autorisiertes Servicecenter warten, verwenden Sie stets nur originale Ersatzteile. Unsachgemäß Reparatur- und Wartungsarbeitien können die Lebenszeit des Werkzeugs verkurzen und das Unfallrisiko erhöhen.
  • Überprüfen Sie immer den Zustand des Schneidblatts, vor allem auch der Schutzvorrichtungen und des Schultergurtes, bevor Sie mit der Arbeit beginnen. Achten Sie besondersena的数据 auf, dass das Schneidblatt ordnungsgemäß geschäft ist.
  • Schalten Sie den Motor aus undziehen Sie den Zündkerstenstecker ab, bevor Sie das Schneidwerkzeug austauschen oder schärfen; die gitt auch für das Reinigen von Sense und/oder Schneidwerkzeug.

MAKITA EM2653LHN - Wartungsanweisungen - 1

MAKITA EM2653LHN - Wartungsanweisungen - 2

MAKITA EM2653LHN - Wartungsanweisungen - 3

MAKITA EM2653LHN - Wartungsanweisungen - 4

Beschädigte Schneidwerkzeuge)dürfen auf keinen Fall begradigt oder geschweit werden.

  • Nehmen Sie Rücksicht auf die Umwelt und auf ihre Nachbarn. Vermeiden Sie einunnigtes Betätigtes des Gashebels, damit Umweltbelastung und Gerauschentwicklung so gingere wöglich gehalten werden. Achten Sie auf eine korrekte Vergasereinstellung.
  • Reinigen Sie das Werkzeug regelmäßig und überprüfen Sie, ob alle Schrauben und Mutter fest angezogen sind.
  • Das Ausführren von Arbeiten am Werkzeug oder das Lagern des Werkzeugs in der Nähe offener Flammen ist verboten.
    Lagern Sie das Werkzeug in einem verschlossenen Raum und nur mit geleertem Tank.
  • Bringen Sie vor dem Reinigen, Warten und Einlagern des Werkzeugs stets die Abdeckung am Schneidblatt an.

MAKITA EM2653LHN - Beschädigte Schneidwerkzeuge)dürfen auf keinen Fall begradigt oder geschweit werden. - 1

Beachten Sie die geltenden Bestimmungen zur Verhinderung von Unfallen, die von den zuständigen Berufsorganisationen und von Versicherungsunternehmen herausgebracht werden.
Nehmen Sie keinerlei technische Veränderungen am Werkzeug vor, da dies ihre Sicherheit gefährden wurde.

Der Bediener darf nur die in dieser Betriebsanleitung beschrieben Wartungs- und Reparaturarbeiten durchfuhren. Alle anderen Arbeiten mussen von autorisiertem Wartungspersonal durchgefuhlrt werden. Verwenden Sie ausschließlich originale Ersatz- und Zubehorteile, die von MAKITA freigegeben sind und gefelert werden.

Die Verwendung nicht freiigegebener Zubehörteile und Werkzeuge stelt eine erhönte Unfallgefahr dar. MAKITA übernimmt keine Haftung fur Unfälle oder Schäden, die durch die Verwendung nicht genehmigter Schneidwerkzeuge, Befestigung der Schneidwerkzeuge und Zubehörteile verursacht werden.

ErsteHilfe

Stellen Sie für den Fall eines Unfalls sicher, dass in der Höhe der Schneiderarbeiten ein Erste-Hilfe-Kasten verfügbar ist. Ersetzen Sie aus dem Erste-Hilfe-Kasten entnommene Materialien sofort.

Machen Sie folgende Angaben, wenn Sie Hilfe anfordern:

  • Ort des Unfalls
  • Was ist passiert
  • Anzahl der verletztten Personen
  • Art der Verletzungen
  • Ihr Name

MAKITA EM2653LHN - Machen Sie folgende Angaben, wenn Sie Hilfe anfordern: - 1

Nur fur europäische Länder

EG-Konformitätserklarung

Makita erklart, dass die nachfolgende(n) Maschine(n): Bezeichnung der Maschine(n): Motorsense, Motor Rasentrimmer Nummer / Typ des Modells: EM2653LH, EM2653LHC, EM2653LHN, EM2654LH, EM2654LHC den folgenden Richtlinien der Europäischen Union genugt / genugen: 2000/14/EG, 2006/42/EG

Sie werden gemäß den folgenden Standards oder Normen gefertigt: EN ISO 11806-2

Die technischen Unterlagen nach 2006/42/EG sind erhältlich bei: Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgien

Das Verfahren zur Konformitätsbewertung, vorgesehen in 2000/14/EG, erfolgte in Übereinstimmung mit Anhang V. Gemessener Schalleistungspegel: 111,3 dB Garantierter Schalleistungspegel: 113 dB

    1. 2015

MAKITA EM2653LHN - EG-Konformitätserklarung - 1

Yasushi Fukaya

Direktor

Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgien

MAKITA EM2653LHN - EG-Konformitätserklarung - 2

MAKITA EM2653LHN - EG-Konformitätserklarung - 3

Bezeichnung der Bauteile
1 Zündkerze
2 Kupplungsgehäuse
3 Gaszug
4 Hinterer Griff
5 Entregelungshebel
6 Gashebel
7 EIN/AUS-Schalter
8 Aufhänger
9 G r i f f
10 Sperre (optionales Zubehör)
11 Schaffrohr
12 Schutzhaube (Abdeckung für Schneidwerkzeug)
13 Getriebegehäuse
14 Schultergurt
15 Schneidblattabdeckung (optionales Zubehör)
16 Abgangschaalldämpfer
17 Luftfilter
18 Startergriff
19 Abgasleitung
20 Kraftstoff-Tankdeckel
21 Seilzugstarter
22 Ölstandsanzeige
23 Kraftstofftank

Hinweis:

Die Art der Schutzhaube und des Schneidwerkzeugs variiert je nach Land.

ZUSAMMENBAU

ACHTUNG: Schalten Sie vor allen Arbeiten mit der Motorsense den Motor aus undziehen Sie den Zündkerzenstecker von der Zündkerze. Tragen Sie immer Schutzhandschuhe!
ACHTUNG: Stellen Sie vor dem Starten der Motorsense sicher, dass die Motorsense wieder vollständig zusammengebaut ist.

Aufbewährung des Innensechkantschlüssels

Wenn Sie den Innensechskantschlüssel (4) nicht verwenden, bewahren Sie ihren wie dargestellt auf, damit er nicht verloren besteht.

MAKITA EM2653LHN - Aufbewährung des Innensechkantschlüssels - 1

Einstellen der Griffposition

Lösen Sie die Schraube, und stellen Sie die Position des Griffs ein.

Nachdem Sie die gewünschte Position gefunden haben, ziehen Sie die Schraube wieder fest.

Achten Sie darauf, dass sich der Griff zwischen Pfeilmarkierung und Distanzstück befindet.

WARNING:

Entferen oder kürzen Sie das Distanzstück nicht. Das Distanzstück hält einen bestimmten Abstand zwischen beiden Händen. Wir der Griff zu nahe am anderen Griff montiert (naher als die Länge des Distanzstücks), kann es zu Kontrollverlust und schweren Verletzungen kommt.

MAKITA EM2653LHN - Einstellen der Griffposition - 1

Anbringen und Abnehmen der Sperre (optionales Zubehor)

WARNING:

Bringen Sie stets die Sperre an, wenn Sie die Motorsense mit einem Metallschneidblatt verwenden.

Um die Sperre anzubringen,richten Sie die Sperre am Griff aus und befestigen Sie sie mit der Schraube.

Um die Sperre abzunehmen, offen Sie die Schraube undnehmen Sie die Sperre ab.

MAKITA EM2653LHN - Anbringen und Abnehmen der Sperre (optionales Zubehor) - 1

Anbringen der Schutzhaube (Abdeckung für Schneidwerkzeug)

WARNING:

Verwenden Sie das Werkzeug nur mit der zugelassenen Kombination an Sicherheitseinrichtungen. Anderfalls kann der Kontakt mit einem Schneidwerkzeug schwere Verletzungen verursachen.

ACHTUNG:

Ziehen Sie die beiden Schrauben rechts und links gleichmäßig fest, sodass der Abstand zwischen der Klemme und der Schutzhaube konstant ist. Andernfalls erfl't die Schutzhaube ggf. nicht ihre Funktion.

Aufgrund der geltenden Sicherheitsvorschriften dürfen nur die in dieser Übersicht aufgezeugten Werkzeug/ Schutzhauben-Kombinationen verwendet werden.

Verwendendes Metallschneidblatts

MetallschneidblattKlemmscheibe, Kappe und Mutter sind erforderlichSchutzhaube Mit Spere verwendenMit Schultergurt verwenden
Typ A

Verwendendes Nylon-Schneidkopfs

Nylon-Schneidkopf Schutzhaube
Typ A Typ B Typ C

Für Metallschneidblatt

Verwenden Sie einen Innensechskantschluss der Größe 5 (4), um die Schutzhaube vom Typ A (1) mit zwei Schrauben M6 x 25 (3) an der Klemme (2) zu befestigen.

MAKITA EM2653LHN - Für Metallschneidblatt - 1

Für Nylon-Schneidkopf (fur Schutzhaube vom Typ A)

ACHTUNG:

Vergewissern Sie sich, dass die Schutzhaubenveränderung (1) ganz hineingedrückt ist.

Die Schutzhaubenveränderung kann sonst abfallen, wodurch es zu Verletzungen kommt kann.

ACHTUNG:

Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht an der Schneide des Nylonfaden-Abschneiders verletzen.

  1. Befestigen Sie die Schutzhaube mit zwei Schrauben M6 x 25 an der Klemme.
  2. Montieren Sie die Schutzhaubenveränderung (1), indem Sie sie auf die Flanke der Schutzhaube des Metallschneidblatts (2) schieben.
  3. Entfernen Sie an der Schutzhaubenveränderung das an der Schneide des Nylonfaden-Abschneiders aufgekleble Band.
  4. Setzen Sie zum Entfernen der Schutzhaubenveränderung einen Inbusschluss der Höhe 4 in die Kerbe an der Schutzhaube ein, drücken Sie den Schlüssel hinein und schieben Sie gleichzeitig die Schutzhaubenveränderung zur Seite.

MAKITA EM2653LHN - Für Nylon-Schneidkopf (fur Schutzhaube vom Typ A) - 1

MAKITA EM2653LHN - Für Nylon-Schneidkopf (fur Schutzhaube vom Typ A) - 2

Für Nylon-Schneidkopf (fur Schutzhaube vom Typ B und C)

ACHTUNG:

Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht an der Schneide des Nylonfaden-Abschneiders verletzen.

Verwenden Sie einen Innensechskantschluss der Grübe 5 (4), um die Schutzhaube (1) mit zwei Schrauben M6 x 25 (3) an der Klemme (2) zu befestigen.

MAKITA EM2653LHN - Für Nylon-Schneidkopf (fur Schutzhaube vom Typ B und C) - 1

Montieren der Metalschneidblatts / des Nylon-Schneidkopfes

ACHTUNG:

Verwenden Sie ausschließlich originale Schneidblätter / Nylon-Schneidköffe von MAKITA.

  • Das Schneidblatt muss gut geschlifen sein und darkeine Risse oder Branche aufweisen. Falls das Schneidblatt wahrend des Betriebs gegen einen Stein geschlagen ist, stoppen Sie sofort den Motor und überprüfen Sie das Blatt.
  • Schleifen oder ersetzen Sie das Schneidblatt aller drei Betriebsstunden.
  • Falls der Nylon-Schneidkopf während des Betriebs gegen einen Stein geschlagen ist, stoppen Sie sofort den Motor und überprüfen Sie den Nylon-Schneidkopf.

ACHTUNG:

Der AuBendurchmesser des Schneidblatts muss 230 mm betragen. Verwenden Sie niemals Schneidblatter mit einem AuBendurchmesser von mehr als 230 mm.

Schneidblatt oder Nylon-Schneidkopf lassen sich einfacher austauschen, wenn Sie vorher das Werkzeug umdrehen.

Montieren des Metalschneidblatts

ACHTUNG:

Tragen Sie beim Umgang mit dem Metallschneidblatt immer Schutzhandschuhe und bringen Sie die Schneidblattabdeckung auf dem Metallschneidblatt an.

  1. Bringen Sie die Aufnahmescheibe (1) auf der Welle an.
  2. Stecken Sie den Innensechskantschluss der Grübe 4 (2) durch die Öffnung im Getriebegehause und drehen Sie die Aufnahmescheibe (1), bis diese vom Innensechskantschluss erfasst wird.
  3. Montieren Sie das Metallschneidblatt (3) auf dem Schaft, sodass die Führung der Aufnahmescheibe (1) in das Spindelloch in des Metallschneidblatts passt.
  4. Befestigen Sie die Klemmscheibe (4) und die Kappe (5), und sichern Sie das Schneidblatt, indem Sie die Mutter (6) gegen den Uhrzeigersinn drehen. [Anzugsmoment: 13 bis 23 N m]
  5. Entfernen Sie nach dem Montieren des Metalschneidblatts den Innensechskantschlussel.

Gehen Sie wie folgt vor, um das Metallschneidblatt zu entfernen:

  1. Stecken Sie den Inbusschluss durch die Öffnung im Getriebbegehause und drehen Sie die Aufnahmescheibe, bis diese mit dem Innensechskantschluss einrastet.
  2. Losen Sie die Mutter (im Uhrzeigersinn) mit dem Steckschlüssel und entfern den Sie Mutter, Kappe, Klemmscheibe und Innensechskantschlüssel.

HINWEIS:

Die Befestigungsmutter des Schneidblatts (mit Federscheibe) ist ein Verschleißteil. Ersetzen Sie die Mutter, wenn Sie Verschleiß oder Deformation an der Federscheibe feststellen.

Vergewissern Sie sich, dass sich das Blatt gegen den Uhrzeigersinn dreht.

Montieren des Nylon-Schneidkopfes

  1. Bringen Sie die Aufnahmescheibe (1) auf der Welle an.
  2. Stecken Sie den Innensechskantschlüssel (2) durch die Öffnung im Getriebegehäuse und drehen Sie die Aufnahmescheibe (1), bis diese vom Innensechskantschlüssel erfasst wird.
  3. Schrauben Sie anschließend den Nylon-Schneidkopf gegen den Uhrzeigersinn auf den Schaft.
  4. Entfernen Sie nach dem Montieren des Nylon-Schneidkopfs den Innensechskantschlüssel.

MAKITA EM2653LHN - Montieren des Nylon-Schneidkopfes - 1

MAKITA EM2653LHN - Montieren des Nylon-Schneidkopfes - 2

MAKITA EM2653LHN - Montieren des Nylon-Schneidkopfes - 3

MAKITA EM2653LHN - Montieren des Nylon-Schneidkopfes - 4

VOR DEM BETRIEB

Inspektion und Nachfüllen von Motorenöl

  • Gehen Sie dazu wie folgt vor, wenn der Motor abgekühlt ist.
  • Stellen Sie das Antriebsniveau ein, entfern Sie den Öldeckel (Abb. 1) und prufen Sie, ob Sie Öl im Bereich zwischen den oberen und unteren Grenzmarkierungen der Ölleitung sehen (Abb. 2).
  • Fullen Sie Öl bis zur oberen Grenzmarkierung auf, falls nicht ausreichend Öl vorhanden ist (Ölstand nahe der unteren Grenzmarkierung) (Abb. 3).
  • Der Bereich um die außeren Markierungen ist transparent, so dass Sie den Ölstand im Inneren prufen können, ohne den Öldeckel abzunehmen. Wenn die Ölleitung jedoch stark verschmutzt, kann die Sichtbarkeit verloren gehen, und der Ölstand muss am gestuften Bereich im Inneren der Ölleitung geprüft werden.
  • Hinweis: Die Ölnachfüllzeit beträgt etwa 10 h (10 Mal oder 10 Tanks Ölnachfüllung). Falls das Öl seine Farbeändert oder sich mit Schmutz vermisch, ersetzen Sie es durch neues Öl. (Weitere Informationen zum Interval und der Methode des Ölwechsels finden Sie auf Seite 76.)

Empfohlenes OI: SAE 10W-30 OI der API-Klassification, Klasse SF oder hoher (Viertaktmotor fur Autos) Ölmenge: ca. 0,08 I

Hinweis: Falls der Motor nicht aufrecht gehalten wird, kann Öl rund um den Motor fließen, sodass zuviel Öl nachgefüllt wird. Falls zuviel Öl eingefüllt wird, kann das Öl verschmutzt werden oder mit weißem Rauch Feuer fangen.

Punkt 1 beim Ölwechsel: „Ölstandsanzeiger“

  • Entfernen Sie Staub und Schmutz um den Öleinfüllstutzen und entfernen Sie den Ölstandsanzeiger.
  • Halten Sie die entfernte Ölstandsanzeige frei von Sand und Staub. Andernfalls kann anheftender Sand oder Staub eine abnormale Ölzirkulation oder einen Verschleib der Motorteile und Probleme verursachen.

MAKITA EM2653LHN - Punkt 1 beim Ölwechsel: „Ölstandsanzeiger“ - 1

MAKITA EM2653LHN - Punkt 1 beim Ölwechsel: „Ölstandsanzeiger“ - 2

(1) Halten Sie das Antriebsniveau und nehmen Sie den Oldeckel ab.
(2) Füllen Sie Öl bis zu oberen Grenzmarkierung auf. (siehe Abb. 3) Verwenden Sie zum Auffallen eine Ölflasche.
(3) Ziehen Sie den Öldeckel fest. Bei unzureichendem Festziehen kann Öl auslaufen.

MAKITA EM2653LHN - Punkt 1 beim Ölwechsel: „Ölstandsanzeiger“ - 3

MAKITA EM2653LHN - Punkt 1 beim Ölwechsel: „Ölstandsanzeiger“ - 4

Hinweis

  • Bringen Sie den Motor vor dem Ölwechsel in die waagerechte Position.
  • Beim Aufüllen von Öl mit dem Motor in einer geneigten Position wird zu viel Öl aufgefüllt, und es kann zu Ölverschmutzungen und/oder Ölnebelbildung kommt.

Punkt 2 beim Ölwechsel: „Falls Öl auslauf"

  • Falls Öl zwischen Kraftstofftank und Motorenhauptblock auslauf, wird das Öl über den Kühlluftinlass angesaut, sodass der Motor verunreinigt wird. Vergewisern Sie sich, dass Sie vor dem Start des Betriebs alles ausgelaufene Öl abgewischt haben.

AUFTANKEN

Umgang mit dem Kraftstoff

Beim Umgang mit Kraftstoff ist außerste Vorsicht geboten. Kraftstoffe konnen den Lösungsmittel anhliche Substanzen enthalten. Tanken Sie nur in einem gut belufteten Raum oder im Freien auf. Atmen Sie die Kraftstoffdampfe nicht ein, und vermeiden Sie jeglichen Kontakt mit dem Kraftstoff. Durch anhaltenden oder wiederholten Hautkontakt wird ihre Haut trocken, was zu Hauterkrankungen oder allergischen Reaktionen führen kann. Falls Kraftstoff in ihre Augen gelangt, reinigen Sie diese sofort mit frischem Wasser. Falls die Augenirritation anhalt, suchen Sie einen Arzt auf.

Aufbewahrungszeitraum von Kraftstoff

Der Kraftstoff soll innerhalb eines Zeitaums von 4 Wochen verwendet werden, auch wenn er in einem speziellen Container an einem gut belufteten, schattigen Ort gelagert wird.

Falls kein spezieller Container verwendet wird, oder falls der Container nicht verschlssen wird, kann der Kraftstoff innerhalb eines Tages zerfallen.

LAGERUNG DES WERKZEUGS UND AUFTANKEN

Lagern Sie das Werkzeug und den Tank an einem kühlen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung.
Lagern Sie Kraftstoff niemals in der Zelle oder im Schlauch.

Kraftstoff

Der Motor ist ein Vier-Takt-Motor. Vergewissern Sie sich, dass Sie Fahrzeugbenzin (Normal- oder Super-Benzin) verwenden.

Wichtige Punkte beim Tanken

  • Verwenden Sie niemals ein Gemisch aus Benzin und Motorenöl. Andernfalls treten übermäßige Kohleablagerungen oder Mechanische Probleme auf.
    Die Verwendung von zersetztem Öl führt zu einem ungleichförmigen Anlaufen.

Auftanken

WARNING: UMGANG MIT OFFEN FLAMMEN STRENGTHENS VERBOTEN!

Verwendetes Benzin: Fahrzeugbenzin (bleifreies Benzin)

  • Offnen Sie den Tankdeckel ein weniger, um einen Druckausgleich zu gewährleisten.
  • Entfernen Sie den Tankdeckel. Tanken Sie auf und leiten Sie die Luft ab, indem Sie den Kraftstoffank neigen, sodass der Nachfüllstutzen nach oben zeigt. (Füllen Sie Kraftstoff niemals bis zum Ölnachfüllstutzen.)
  • Wischen Sie um den Tankdeckel gut sauber, damit keine Fremdkörper in den Kraftstoffank eindringen können.
  • Schrauben Sie nach dem Auftanken den Tankdeckel sicher fest.

  • Falls der Tankdeckel einen Riss oder eine Beschädigung aufweist, ersetzen Sieihn.

  • Der Tankdeckel ist ein Verschleibartikel und sollte davon zwei bis drei Jahre erneuert werden.

MAKITA EM2653LHN - WARNING: UMGANG MIT OFFEN FLAMMEN STRENGTHENS VERBOTEN! - 1

BETRIEB

ACHTUNG:

Legen Sie immer den Schultergurt an, wenn Sie Metallschneidblätter verwenden.

Befestigen des Schultergurts

Tragen Sie den Schultergurt über ihre linke Schulter. Vergewissem Sie sich, dass sich das Gurtschloss nicht öffnet, wenn Sie daranziehen. Hängen Sie das Werkzeug wie in der Abbildung dargestellt ein.

HINWEIS:

Achten Sie daraufuf, dass sich ihre Kleidung usw. nicht im Gurtschloss verklemmt.

MAKITA EM2653LHN - Befestigen des Schultergurts - 1

Abnehmen des Schultergurts

WARNING:

Wenn Sie die Kontrolle über das Werkzeug verlieren, kann es zu schweren oder gar TÖLDICHEN Verletzungen kommt.

Das Gurtschloss verfügt über einen Schnellverschluss. Drücken Sie einfach auf die Seiten des Gurtschlosses, um das Werkzeug zu losen.

Gehen Sie äußert vorsichtig vor, damit Sie jederzeit die Kontrolle über das Werkzeug gehalten. Lassen Sie nicht zu, dass das Werkzeug in ihre Richtung oder in Richtung anderer Personen in ihrer Höhe abgelenkt wird.

MAKITA EM2653LHN - Abnehmen des Schultergurts - 1

Korrekte Körperhaltung

  • Stellen Sie die Gurtlänge so ein, dass das Schneidblatt parallel zum Boden geführt wird.

MAKITA EM2653LHN - Korrekte Körperhaltung - 1

WARNING:

Positionieren Sie das Werkzeug immer auf ihrer rechten Seite. Durch die korrekte Positionierung des Werkzeugs ist eine bestmögliche Kontrolle gewährleistet und wird die Gefahr schwerer Verletzungen durch ein Zurückschlagen des Werkzeugs verringgert.

WARNING:

Gehen Sie außerst vorsichtig vor, damit Sie jederzeit die Kontrolle über das Werkzeug behalten. Lassen Sie nicht zu, dass das Werkzeug in ihre Richtung oder in Richtung anderer Personen in Ihr Näre abgelenkt wird. Bei Verlust der Kontrolle über das Werkzeug kann es zu schweren Verletzungen des Bedieners oder umstehender Personen kommt.

MAKITA EM2653LHN - Korrekte Körperhaltung - 2

Arbeiten mit dem Nylon-Schneidkopf

Der Nylon-Schneidkopf ist ein Trimmerkopf mit zwei Nylonfaden, die durch das Aufstoßen des Schneidkopfs weiter aus dem Schneidkopf heraustreten. Damit der Nylonfaden weiter aus dem Kopf heraustritt, stoßen Sie den Schneidkopf während er sich dreht auf den Boden auf. Der effektivste Schnittbereich ist schraffiert darestellt.

HINWEIS:

Falls der Nylonfaden nicht durch Aufstoßen des Schneidkopfs auf den Boden herausgeführt werden kann, spulen Sie den Nylonfaden neu auf oder tauschen Sieihn aus (siehe Abschnitt „Wartung").

MAKITA EM2653LHN - HINWEIS: - 1

WICHTIGEBETRIEBSSCHRITTE UND STOPPEN DES WERKZEUGS

ACHTUNG:

Halten Sie das Werkzeug ordentlich fest, wenn Sie den Motor starten. Andernfalls kann es durch ein fallendes Werkzeug zu schweren Verletzungen kommt.

Beachten Sie die geltenden Bestimmungen zur Unfallverhütung!

Starten

Bewegen Sie sich mindestens 3m von dem Platz des Auftankens weg. Legen Sie die Motorsense auf einem sauberen Untergrund ab und achten Sie darauf, dass das Schneidwerkzeug nicht in Kontakt mit dem Erdboden oder anderen Gegenständen stehen.

A: Kaltstart

1) Legen Sie das Werkzeug auf einer ebenen Fläche ab.
2) Stellen Sie den EIN/AUS-Schalter (1) auf die Betriebsstellung.

MAKITA EM2653LHN - A: Kaltstart - 1

3) Ansaugpumper

Drucken Sie die Ansaugpumpe weiter, bis Kraftstoff in die Ansaugpumpe (1) eintritt. (Im Allgemeinen tritt Kraftstoff nach 7 bis 10 Pumpvorgangen in die Ansaugpumpe ein.)

Falls die Ansaugpumpe übermäßig gedrück wird, fließt das überflüssige Benzin zurück in den Kraftstofftank.

4) RuckstoBstarter

Ziehen Sie langsam den Starterknopf, bis dieser schwer zuziehen ist (Verdichtungspunkt). Schiebern Sie den Starterknopf anschließend zurück undziehen Sie den Starterknopf nun kraftig.

Ziehen Sie das Seil niemals ganz. Lassen Sie beim Ziehen des Starterknopfs niemals unvermittelt los. Halten Sie den Starterknopf, bis dieser in die ursprüngliche Lage zurückgekehrt ist.

5) Aufwärmbetrieb

Setzen Sie den Aufwärmbetrieb für 2 bis 3 Minuten fort.

MAKITA EM2653LHN - 5) Aufwärmbetrieb - 1

MAKITA EM2653LHN - 5) Aufwärmbetrieb - 2

Hinweis: Falls zu viel Kraftstoff in den Motor gelangt ist, schrauben Sie die Zündkerze hereaus undziehen Sie langsam am Startergriff, damit der überflüssige Kraftstoff aus dem Motor austritt. Trocknen Sie außerdem den Bereich der Zündkerzenelektrode.

Vorsichtsmaßnahmen bei Betrieb:

Falls der Gashebel wahrend des Leerlaufbetriebs vollständig geöffnet ist, erreicht die Motordrehzahl uber 10.000 U/min. Betreiben Sie den Motor niemals mit einer higheren Drehzahl als erforderlich, halten Sie eine Drehzahl von ca. 6.000 bis 8.500 U/min ein.

B: Anlaufen nach dem Aufwärmbetrieb

1) Drucken Sie die Ansaugpumpe wiederholt.
2) Halten Sie den Gashebel in der Leerlaufposition.
3) Ziehen Sie den Rückstoßarter kraftig.
4) Falls sich der Motor schwer starten lasst, öffnen Sie den Gashebel um 1/3. Achten Sie auf die Schneidklinge, sie konnte sich drehen.

Manchmal, zum Beispiel im Winter,{lsst sich der Motor schwer starten

Betätigen Sie beim Starten des Motors den Choke-Hebel wie folgt.

  • Stellen Sie nach der Umsetzung der Anlaufschritte 1) bis 3) den Choke-Hebel auf die Position SCHLIESSEN.
    Fuhren Sie Anlaufschritt 4) aus und starten Sie den Motor.
  • Stellen Sie nach dem Starten des Motors den Choke-Hebel auf die Position OFFEN.
  • Führn Sie Anlaufschritt 5) aus und beenden Sie das Aufwärmen.

ACHTUNG: Falls Sie einen Knall (Explosionsgeräusch) horen und der Motor stoppt, oder der soeben gestartete Motor festgefahren ist, bevor Sie den Choke-Hebel befängten, bringen Sie den Choke-Hebel zurück in die Position OFFEN undziehen Sie den Starterknopf für eineige Sekunden, um den Motor zu starten.

ACHTUNG: Falls sich der Choke-Hebel in der Position SCHLIESSEN befindet, und der Starterknopf nur wiederholt gezogen wurde, wird zu viel Kraftstoff angesaugt und der Motor wird schwer zu starten sein.

MAKITA EM2653LHN - Manchmal, zum Beispiel im Winter,{lsst sich der Motor schwer starten - 1

MAKITA EM2653LHN - Manchmal, zum Beispiel im Winter,{lsst sich der Motor schwer starten - 2

Stoppen

1) Lassen Sie den Gashebel (1) vollkommen los, und bringen Sie, nach dem sich die Motordrehzahl verlangsamt hat, den I-O-Schalter (2) in die Position STOP, um den Motor zu stoppen.
2) Beachen Sie, dass der Schneidkopf nicht sofort stoppt, und prufen Sie, dass dieser von selbst langsamer wird.

MAKITA EM2653LHN - Stoppen - 1

Gashebel

Um die versehentliche Betätigung des Gashebels (1) zu verhindern, ist das Werkzeug mit einer Einschalsperre in Form eines Entriebelungshebels (2) ausgestattet. Ergreifen Sie zum Erhöhen der Motordrehzahl den hinteren Griff (die Einschalsperre wird dadurch freilegegeben) und betätigten Sie dann den Gashebel.

Lassen Sie zum Absenk den Motordrehzahl den Gashebel los.

MAKITA EM2653LHN - Gashebel - 1

Einstellen der Leerlaufdrehzahl

Passen Sie die Leerlaufdrehzahl bei Bedarf mit Hilfe der Vergaser-Einstellschraube an.

Überprüfen der Leerlaufdrehzahl

ACHTUNG:

Das Schneidwerkzeug kann während des Einstellens des Vergasers rotieren. Legen Sie die vorgeschriebene Schutzausrüstung an und halten Sie alle Sicherheitsbestimmungen ein. Stellen Sie safer, dass das Schneidwerkzeug zum Stillstand kommt, wenn der Motor im Leerlauf lauft.

ACHTUNG

Achten Sie beim Ausschalten des Werkzeugs darauf, dass das Schneidwerkzeug zum Stillstand gekommen ist, bevor Sie das Werkzeug ablegen.

  • Stellen Sie die Leerlaufdrehzahl auf 3.000min^-1 ein.

Passen Sie die Leerlaufdrehzahl bei Bedarf an, indem Sie die

Einstellschraube (1) mit einem Kreuzschlitz-Schraubendreher verstellen.

  • Drehen Sie die Einstellschraube nach rechts, um die Motordrehzahl zu erhöhen. Drehen Sie die Einstellschraube nach links, um die Motordrehzahl zu verringn.
  • Grundsätzlich wurde der Vergaser (2) vor dem Versand eingestellt. Falls eine Neueinstellung erforderlich ist, wenden Sie sichitte an ein autorisiertes Servicezentrum.

MAKITA EM2653LHN - ACHTUNG - 1

WARTUNG

ACHTUNG: Stopen Sie vor allen Arbeitsen an der Motorsense den Motor undziehen Sie den Zündkerzenstecker von der Zündkerze (siehe „Überprüfen der Zündkerze") ab.

Tragen Sie immer Schutzhandschuhe!

Fuhren Sie die folgenden Wartungsarbeiten regelmäß durch, um eine large Lebenszeit des Werkzeugs zur erzielenden und Beschädigungen am Werkzeug zu vermeiden.

Tägliche Inspektionen und Wartungsarbeiten

  • Überprüfen Sie vor dem Betrieb das Werkzeug auf lose Schrauben und fehlende Teile. Achten Sie besonders auf den festen Sitz des Schneidblatts bzw. des Fadenkopfes.
  • Überprüfen Sie vor jedem Betrieb, dass die Kühlluftdurchgänge und Zylinderlamellen nicht verstopft sind.

Reinigen Sie diese gegebenenfalls.

  • Führer Sie die folgenden Wartungsarbeiten tätiglich nach der Arbeit durch:

  • Reinigen Sie die Motorsense äußertlich und überprüfen Sie diese auf Beschädigungen.

  • Reinigen Sie den Luftfilter. Wenn Sie unter sehr staubigen Bedingungen arbeiten, reinigen Sie den Filter mehrmals am Tag.
  • Prufen Sie das Schneidblatt oder den Fadenkopf auf Beschädigungen und achten Sie auf eine ordnungsgemäße Montage.
  • Prufen Sie, dass der Abstand zwischen Leerlauf- und Betriebsdrehzahlen ausreichend ist, damit das Werkzeug bei Leerlauf des Motors im Stillstand ist (reduzieren Sie bei Bedarf die Leerlaufdrehzahl).

Falls sich das Werkzeug während des Leerlaufes des Motors weiter dreht, wenden Sie sich an das{nachste autorisierte Servicezentrum.

  • Prufen Sie den I/O-Schalter, den Entriegelungshebel, den Regelungshebel und die Verriegelungstaste auf ordnungsgemäß Funktionseiste.

Nachscharfen des Metalschneidblatts

ACHTUNG:

Metallschneidblätter dürfen nur durch autorisierte Einrichtungen nachgeschäft werden. Nachscharfen von Hand kann zu einer Unwucht des Schneidwerkzeugs führen, was Vibrationen hervorrufen und Schäden für das Gerät zur Folge haben kann.

HINWEIS: Zur Veränderung der Lebenszeit des Schneidblats kann das Schneidblatt einmal umgedreht werden, damit die Schneidkanten auf beiden Seiten abgenutzt werden.

WECHSELN DES MOTORENÖLS

Zersetzes Motorenöl verkurzt die Lebensdauer der gleitenden und rotierenden Teile in großem Maße. Prufen Sie davon den Zeitraum und die Menge für den Wechsel.

MAKITA EM2653LHN - WECHSELN DES MOTORENÖLS - 1

ACHTUNG: Im Allgemeinen sind der Motorhauptblock und das Motorenöl nach dem unmittelbaren Stopp des Motors noch hei. Überprüfen Sie bei einem Ölwechsel, dass der Motorhauptblock und das Motorenöl ausreichend abgekühlt sind. Anderfalls besteht Verbrennungsgefahr.

Hinweis: Falls zuviel Öl eingefüllt wird, kann das Öl verschmutzt werden oder mit weißem Rauch Feuer fangen.

Intervall fur den Olwechsel: Zu Beginn aller 20 Betriebsstunden und anschlieBend aller 50 Betriebsstunden

Empfohlenes OI: SAE 10W-30 OI der API-Klassifikation, Klasse SF oder hoher (Viertaktmotor fur Autos)

Gehen Sie zum Ölwechsel wie folgt vor.

1) Überprüfen Sie, dass der Tankdeckel sicher festgezogen ist.
2) Stellen Sie einen groben Behälter (Auffangwanne, usw.) unter die Ablassöffnung.

3) Entfermen Sie den Ablassstutzen und nehmen Sie anschließend den Öldeckel aus der Ablassöffnung. Verlegen Sie die Dichtung des Ablassstutzens nicht und achten Sie darauf, dass die ausgebauten Teile nicht verschmutzen.
4) Setzen Sie, wenn alles Öl abgelassen wurde, Dichtung und Ablassstutzen zusammen undziehen Sie den Ablassstutzen fest, so dass sich dieser nicht lost und ein Leck verursacht.

  • Wischen Sie mit einem Tuch am Stutzen und Werkzeug anhaltendes Öl ab.

Entfernen Sie den Öldeckel, neigen Sie die Motorsense in Richtung

Ölfüllöffnung, und halten Sie das Öl ab.

Sammeln Sie das Öl in einem Behälter.

5) Stellen Sie das Antriebsniveau ein, und fullen Sie nach und nach neues Öl bis zur oberen Grenzmarkierung nach.
6) Ziehen Sie nach dem Aufflüssen den Öldeckel fest, so dass sich dieser nicht lost und ein Leck verursacht. Falls der Öldeckel nicht sicher festgezogen ist, kann ein Leck entstehen.

MAKITA EM2653LHN - WECHSELN DES MOTORENÖLS - 2

MAKITA EM2653LHN - WECHSELN DES MOTORENÖLS - 3

MAKITA EM2653LHN - WECHSELN DES MOTORENÖLS - 4

MAKITA EM2653LHN - WECHSELN DES MOTORENÖLS - 5

MAKITA EM2653LHN - WECHSELN DES MOTORENÖLS - 6

WICHTIGEPUNKTEZUMOL

  • Entsorgen Sie ausgetauschtes Motorenöl niemals über den Hausmüll, in die Erde oder in Abwässerkanä. Die Altolentsorgung ist gesetzlich geregelt. Halten Sie bei der Entsorgung stets die entsprechenden Regelungen und Bestimmungen ein. Wenden Sie sich bei Unclarheiten an ein autorisiertes Servicezentrum.
  • Öl zersetzt sich, auch wenn es nicht verwendet wird. Führten Sie regelmäßige eine Überprüfung und einen Ölwechsel durch (Ölwechsel aller 6 Monate).

REINIGEN DES LUFTREINIGERS

MAKITA EM2653LHN - REINIGEN DES LUFTREINIGERS - 1

GEFAHR: UMGANG MIT OFFEN EN FLAMMEN STRENGTHENS VERBOTEN!

Interval für Reinigung und Inspektion: Täglich (aller 10 Betriebsstunden)

  • Drehen Sie den Choke-Hebel vollständig zu, und halten Sie den Vergaser fern von Staub oder Schmutz.
  • Losen Sie die Halteschraube.
  • Nehmen Sie die Luftreinigerabdeckung ab.
  • Entnehmen Sie die Filtrereinsätze und klopfen Sie den Staub aus ihren.
  • Falls die Filtereinsätze stark verschmutzt sind:

Enthalten Sie die Filtrereinsätze, tauchen Sie diese in warmes Wasser oder in Wasser mit verdünnten neutralen Reinigungsmittel, und halten Sie die Filtrereinsätze anschließend vollständig trocknen. Drücken und schrubben Sie die Filtrereinsätze beim Reinigen nicht.

  • Lassen Sie die Filtereinsätze vollständig trocknen, bevor Sie diese wieder einbau. Bei unzureichender Trocknung der Filtereinsätze konnen Schwierigkeiten beim Starten des Motors auftreten.
  • Wischen Sie anhaltendes Öl um die Luftreinigerabdeckung und die Entlüfung mit einem Putzlappen ab.
  • Passen Sie den Einsatz (Schwamm) in den Einsatz (Filz) ein.
    Passen Sie die Filtrereinsätze so in die Platte ein, dass der Schwamm zur Luftreinigerabdeckung zeigt.
  • Bringen Sie die Reinigerabdeckung unverzüglich an, und sichern Sie diese mit Schrauben. (Bringen Sie bei der Wiedermontage zuerst die obere Klemme und dann dieunte Klemme wieder an.)

HINWEIS:

  • Reinigen Sie die Filtrereinsätze mehrere Male am Tag, falls übermäßig Staub anhaltet. Verschmutzte Filtrereinsätze führen zum Absinken der Motorleistung und erschwenen das Starten des Motors.
  • Reinigen Sie die Filtereinsätze von Öl. Falls der Betrieb mit olverschmutzten Filtereinsätze fortgesetzt wird, kann Öl aus dem Lufffilter austreten und zu einer Oliverschmutzung führen.
  • Legen Sie die Filtereinsätze nicht auf der Erde oder an verschmutzten Stellen ab. Andernfalls konnen anhaltender Staub oder Schmutz Schaden am Motor verursachen.
  • Verwenden Sie zum Reinigen der Filtrereinsätze niemals Kraftstoff. Die Filtrereinsätze können durch Kraftstoff beschädigt werden.

MAKITA EM2653LHN - HINWEIS: - 1

ÜBERPRU FEN DER ZündKERZE

  • Verwenden Sie nur den mitgelieferten Universalschaubenschlüssel, um die Zündkerze zu entfernen oder einzubauen.
  • Der Abstand zwischen den Elektroden der Zündkerze sollen zwischen 0,7 und 0.8mm (0.028^ - 0.032^ ) liegen. Passen Sie den Abstand bei Bedarf an. Falls die Zündkerze verschmutzt oder verstopt ist, reinigen Sie diese gründlich oder ersetzen Sie sie.

ACHTUNG: Berühren Sie den Zündkerzenstecker niemals, wenn der Motor lauft (Gefahr eines Hochspannungsschlags).

AUFRAGEN VON SCHMIERE AUF DAS

GETRIEBEGEHÄUSE

Tragen Sie aller 30 Betriebsstunden Schmiere (Shell Alvania 2 oder eine äquivalente) durch das Schmierloch auf das Getriebegehäuse auf. (Originales MAKITA-Schmierfett erhalten Sie bei ihrem MAKITA-Handler.)

MAKITA EM2653LHN - GETRIEBEGEHÄUSE - 1

MAKITA EM2653LHN - GETRIEBEGEHÄUSE - 2

REINIGEN DES KRAFTSOFFFILTERS

WARNING: UMGANG MIT FEUER STRENGTHENS VERBOTEN

Interval for Reinigung und Inspektion: Monatlich (aller 50 Betriebsstunden)

Ansaugkopf im Kraftstofftank

Überprüfen Sie den Kraftstofffilter regelmäßig. Führren Sie die unter genommen Schritte aus, um den Kraftstofffilter zu überprüfen:

(1) Nehmen Sie den Tankdeckel ab und setzen Sie den Kraftstoff ab, bis der Tank leer ist. Überprüfen Sie das Tankinnere auf Fremdkörper. Entfernene Sie diese, falls vorhanden.
(2) Ziehen Sie mit Hilfe eines Draththakens den Ansaugkopf durch die Tanköffnung.
(3) Wenn der Kraftstofffilter nicht verschmutzt ist, reinigen Sie den Kraftstofffilter. Reinigen Sie den Kraftstofffilter, indem Sie in Kraftstoff schütteln und ausklopfen. Drücken oder reiben Sie den Filter nicht, da der Filter dadurch beschadigt werden konnte. Der für das Reinigen verwendete Kraftstoff muss entsprechend der ortlich geltenden Gesetze und Bestimmungen entsorgt werden. Wenn der Kraftstofffilter verhärte oder stark verstopt ist, tauschen Sie den Filter aus.
(4) Drücken Sie den Kraftstofffilter nach dem Überprüfen, Reinigen oder Austauschen bis ganz nach unter in den Kraftstofftank. Ein verstopfter oder beschädigter Kraftstofffilter kann zu einer unzureichenden Zufuhr von Kraftstoff und zu einem Absinken der Motoreistung führen. Tauschen Sie den Kraftstofffilter mindestens alle 3 Monate aus, damit die Zufuhr von ausreichend Kraftstoff zum Vergaser sichergestellt ist.

AUSTAUSCHEN DER KRAFTSTOFFLEITUNG

ACHTUNG: UMGANG MIT FEUER STRENGTHENS VERBOTEN

Interval für Reinigung und Inspektion: Täglich (aller 10 Betriebsstunden)
Austausch: Jährlich (aller 200 Betriebsstunden)

Tauschen Sie die Kraftstoffleitung jeder Jahr aus, unabhängig von der Betriebshäufigkeit. Kraftstofflecks konnen einen Brand verursachen. Falls Sie während des Betriebs ein Leck entdecken, tauschen Sie die Ölleitung sowie aus.

INSPEKTION DER BOLZEN, MUTTERN UND

SCHRAUBEN

  • Ziehen Sie lose Bolzen, Muttern usw. wieder fest.
  • Prufen Sie auf Kraftstoff- und Öllecks.
  • Tauschen Sie für einen sicheren Betrieb beschädigte Teile durch neue aus.

MAKITA EM2653LHN - SCHRAUBEN - 1

REINIGEN DER BAUTEILE

  • Halten Sie den Motor stets sauber.
  • Halten Sie die Zylinderlamellen frei von Sand und Staub. An den Lamellen anhaltender Staub und Schmutz führt zu einer Reibverschwebung des Kolbens.

AUSTAUSCHEN DER DICHTUNGEN UND VERBINDUNGEN

Vergewisern Sie sich bei der Wiedermontage des Motors, dass Sie die Dichtungen und Dichtungsmassen durch neue ersetzen. Alle Wartungsarbeiten oder Einstellungen, die in thism Handbuch nicht beschrieben wurden, müssen von autorisierten Servicezentren durchgefuhrt werden.

Austauschen des Nylonfadens

(Fur Ultra Auto 4)

Stoppen Sie zuerst den Motor.

Drücken Sie die Riegel nachinnen, um die Abdeckung anzuheben und die Spule zu entfern.

Haken Sie die Mitte des Nylonseils in die Kerbe in der Mitte der Spule ein, das eine Ende des Seils muss etwa 80mm (3 - 1/18") länger als das andere sein. Winden Sie anschließend beiden Enden fest um die Spule in Richtung der Kopfdrehung (Linksdrehung wird durch „LH" und Rechtsdrehung durch „RH" an der Seite der Spule gekennzeichnet).

Winden Sie etwa 100mm (3 - 15/16") des Seils um die Spule und halten Sie die Enden vorübergehend in der Einkerbung an der Seite der Spule eingehängt.

Montieren Sie die Spule in dem Gehäuse, sodass die Kerben und Vorsprüngen an der Spule mit denen im Gehäuse übereinstimmen. Halten Sie die Seite mit den Buchstaben am der Spule sightbar nach oben. Haken Sie nun die Enden des Seils aus ihrer vorübergehenden Positionen aus, und führen Sie das Seil durch die Seilführungen, sodass diese aus dem Gehäuse herausstehen.

Richten Sie den Vorsprung an der Unterseite der Abdeckung an den Schlitzen der Seilführungen aus.

Drucken Sie dann die Abdeckung fest auf das Gehäuse.

MAKITA EM2653LHN - (Fur Ultra Auto 4) - 1

MAKITA EM2653LHN - (Fur Ultra Auto 4) - 2

MAKITA EM2653LHN - (Fur Ultra Auto 4) - 3

MAKITA EM2653LHN - (Fur Ultra Auto 4) - 4

MAKITA EM2653LHN - (Fur Ultra Auto 4) - 5

(Für Proulx)

Stoppen Sie zuerst den Motor.

Halten Sie das Gehäuse gut fest und drehen Sie die Spule im Uhrzeigersinn, bis der vorhandene Rest des Nylonfadens ganz in das Gehäuse zurückgezogen ist. Drehen Sie die Spule vor und darüber, um den Zug vom Faden zu halten.

Ergreifen Sie die Schlaufe an der Oberseite der Spule undziehen Sie sie vonder Spule.

MAKITA EM2653LHN - (Für Proulx) - 1

Lagen Sie einen Nylonfaden mit nachfolgenden Spezifikationen bereit.
Länge 4,5 m

Runder Faden, Durchmesser 2,4 mm, oder quadratischer Faden, Diagonale 2,0 mm.

Richten Sie die Pfeile auf der Spule an den Ösen auf dem Gehäuse aus.

Führn Sie ein Ende des Nylonfadens durch die Öse auf der Seite des Gehäuses, fädeln Sie den Faden dann durch eines der Löcher auf der Oberseite der Spule und führen Sieihn anschließlich durch das zweite Loch auf der Oberseite der Spule. Schieber den Nylonfaden weiter in die Löcher, bis der Faden durch beide Ösen an der Seite des Gehäuses lαuft.

Schieben Sie den Nylonfaden weiter in die LÖcher und führen Sieihn durch die Ösen an der Seite des Gehäuses, bis der Faden auf beiden Seiten gleich lang ist.

Halten Sie das Gehäuse gut fest und drehen Sie die Spule im Uhrzeigersinn, um den Nylonfaden auf die Spule zu wickeln.

MAKITA EM2653LHN - (Für Proulx) - 2

(Fur B&F4/Z5)

WARNING: Vergewisern Sie sich, dass die Abdeckung des Nylon-Schneidkopfes ordnungsgemäß auf dem Gehäuse gesichert ist (siehe folgende Beschreibung). Bei unsachgemäß gesicherter Abdeckung kann der Nylon-Schneidkopf auseinanderfliegen und schwere Verletzungen verursachen.

Drücken Sie die Laschen am Gehäuse undziehen Sie die Abdeckung nach offen ab.

Entferen Sie die noch vorhandenen Reste des Nylonfadens.

Haken Sie die Mitte des neuen Nylonfaden in die Einkerbung in der Mitte der Spule zwischen den 2 Kanälen für den Nylonfaden ein. Eine Seite des Fadens muss ca. 80 mm länger sein als das andere Ende.

Wickeln Sie beide Enden fest und in Richtung Linksdrehung (markiert durch "LH" auf dem Spulenkopf) um die Spule.

Wickeln Sie etwa 100mm des Fadens um die Spule und halten Sie die Enden vorübergehend in der Einkerbung an der Seite der Spule eingehängt.

Montieren Sie die Spule in das Gehäuse, sodass die Kerben und Vorsprünge an der Spule mit denen im Gehäuse übereinstimmen. Die Seite mit den Buchstaben der Spule muss nach oben zeigen, sodass die Buchstaben sightbar sind. Haken Sie nun die Enden des Fadens aus ihrer vorübergehenden Positionen aus, und führen Sie den Faden durch die Fadenführungen, sodass die Faden aus dem Gehäuse herausragen.

Richten Sie den Vorsprung an der Unterseite der Abdeckung an den Schlitten der Fadenführungen aus.

Drücken Sie dann die Abdeckung fest auf das Gehäuse. Vergewissen Sie sich, dass die Laschen richtig in der Abdeckung sitzen.

MAKITA EM2653LHN - (Fur B&F4/Z5) - 1

MAKITA EM2653LHN - (Fur B&F4/Z5) - 2

MAKITA EM2653LHN - (Fur B&F4/Z5) - 3

MAKITA EM2653LHN - (Fur B&F4/Z5) - 4

MAKITA EM2653LHN - (Fur B&F4/Z5) - 5

(Für „Bump & Feed“-Nachführung)

Stoppen Sie zuerst den Motor.

Drücken Sie zum Aushaken den Riegel (1) auf einer Seite nachinnen. Wiederholen Sie den Vorgang auf der anderen Seite des Riegels, um die Abdeckung (2) anzuheiten. Nehmen Sie die im Inneren befindliche Spule nach dem Entfernen der Abdeckung hers aus.

Haken Sie die Mitte des Nylonfaders in die Kerbe in der Mitte der Spule (1) ein, das eine Ende des Fadens muss damit etwa 80~mm länger als das andere sein. Winden Sie anschließend bereits Enden fest um die Spule in Richtung der Kopfdrehung (Linksdrehung wird durch "LH" an der Seite der Spule gekennzeichnet).

Winden Sie etwa 100mm des Fadens um die Spule und让他们 Sie die Enden vorübergehend in der Einkerbung an der Seite der Spule eingehigt.

Setzen Sie die Spule in das Gehäuse, sodass die Kerben und Vorsprünge an der Spule mit denen im Gehäuse übereinstimmen. Die Spulenseite mit den Buchstaben muss nach oben zeigen, sodass die Buchstaben sightbar sind. Haken Sie nun die Enden des Fadens aus ihrer vorübergehenden Positionen aus, und führen Sie den Faden durch die Ösen, sodass die Faden aus dem Gehäuse herausragen.

Richten Sie den Vorsprung an der Unterseite der Abdeckung an den Schlitzen der Osen aus.
Drücken Sie dann die Abdeckung fest auf das Gehäuse, um sie zu sichern.

MAKITA EM2653LHN - (Für „Bump & Feed“-Nachführung) - 1

MAKITA EM2653LHN - (Für „Bump & Feed“-Nachführung) - 2

MAKITA EM2653LHN - (Für „Bump & Feed“-Nachführung) - 3

MAKITA EM2653LHN - (Für „Bump & Feed“-Nachführung) - 4

MAKITA EM2653LHN - (Für „Bump & Feed“-Nachführung) - 5

LAGERUNG

MAKITA EM2653LHN - LAGERUNG - 1

WARNING: Stellen Sie vor dem Ableiten des Kraftstoffs sichere, dass der Motor gestoppt ist und prufen Sie, dass sich der Motor abgekühlt hat. Unmittelbar nach dem Stoppen des Motors ist dieser welt und es besteht Verbrennungs-, Entzündungs- und Feuergefahr.

MAKITA EM2653LHN - LAGERUNG - 2

ACHTUNG: Wenn das Werkzeug für längerere Zeit nicht betrieben wird, setzen Sie den gesamten Kraftstoff aus dem Tank und dem Vergaser ab, und lagern Sie das Werkzeug an einem trockenen und sauberen Ort.

  • Gehen Sie zum Ablassen des Kraftstoffs aus dem Tank wie folgt vor:

1) Entfern Sie den Kraftstoff-Tankdeckel und halten Sie den Kraftstoff vollständig ab. Entfern Sie ggf. im Kraftstofftank zurückbleibende Fremdkörper.
2) Ziehen Sie den Kraftstofffilter mit einem Draht aus dem Nachfüllstutzen.
3) Drucken Sie die Ansaugpumpe, bis der Kraftstoff von hier abgeleitet wurde und leiten Sie den Kraftstoff in den Kraftstofftank ab.
4) Setzen Sie den Filter wieder in den Kraftstofftank ein und ziehen Sie den Tankdeckel sicher fest.
5) Betreiben Sie das Werkzeug weiter bis es stoppt.

  • Entfernen Sie die Zündkerze und geben Sie eine weniger weniger Tropfen Öl in die Zündkerzenöffnung.
    Ziehen Sie anschließend den Startergriff leicht, sodass das Öl die Innenseite des Motors bedeckt undziehen Sie dann die Zündkerze fest.
  • Bringen Sie die Abdeckung an der Schneidklinge an.
    Lagern Sie das Gerat grundsätzlich in waagerechter Position oder mit der Motoreinheit nach unten zeigend. Andernfalls kann enthaltenes Motoröl auslaufen. Achten Sie darauf auf einen sicheren Stand des Gerätes, um ein Umfallen und damit Verletzungen und Beschädigungen an Menschen oder Maschine zu vermeiden.
    -Bewahren Sie den abgelassenen Kraftstoff in einen speziellen Container an einem gut belufteten und schattigen Platz auf.

MAKITA EM2653LHN - LAGERUNG - 3

Achtung nach einer längeren Lagerung

Tauschen Sie nach einer längeren Lagerung vor dem Start des Motors das Öl aus (siehe S. 76). Öl zersetzt sich, auch wenn das Werkzeug nicht verwendet wird.

Fehlerposition

Fehler System BeobachtungGrund
Motor startet nicht oder mit SchwierigkeitenZündungssystem Zündfunken OK Fehler der Kraftstoffversorgung oder des Verdichtungssystems, mechanischer Defekt
Klein Zündfunken STOPP-Schalter bedient, Verdraughtung fehlerhaft oder kurzgeschlossen, Zündkerze oder Zündkerzenstecker defekt, Zündmodul fehlerhaft
Kraftstoffversorgung Kraftstofftank gefüllt Falsche Choke-Position, Vergaser defekt, Kraftstoff-Zufahrleitung verbogen oder blockiert, Kraftstoff verschmutzt
Verdichtung Keine Verdichtung beim ÜberziehenZylinderkopfdichtung defektiv, Kurbelwellendichtungen beschädigt, Zylinder oder Kolbenringe defekt oder ungeeignete Dichtung der Zündkerze
Mechanischer Fehler Starter schaltet nicht ein Gebrochene Starterfeder, gebrochenen Teile innerhalb des Motors
WarmstartproblemeTank gefüllt, Zündfunken vorhandenVergaser verschmutzt, wurde gereinigt
Motor startet, Goes noch ausKraftstoffversorgung Tank gefülltFehlerhafte Leerlaufeinstellung, Vergaser verschmutzt
Unzureichende LeistungMöglicherweise werden verschiedene Systeme gleichzeitig beeinflusstMotorleerlauf zu geringKraftstoff-Tankventil defekt, Kraftstoff-Zufahrleitung unterbrochen, Kabel oder I/O-Schalter defekt
Luftfilter verschmutzt, Vergaser verschmutzt, Schalldämpfer verstopf, Abluftkanal im Zylinder verstopf
BetriebszeitPositionVor BetriebNach SchmierungTäglich (10 h)30 h 50 h200 hAbschalten/Lagerung
MotorenölInspizieren
Austauschen○*1
Festziehen von Teilen(Schraube, Mutter)Inspizieren
KraftstofftankReinigen/Inspizieren
Kraftstoffablassen○*3
GashebelFunktionüberprüfen
StoppersalterFunktionüberprüfen
Schneidklinge Inspizieren
NiederrehzahlInspizieren/Einstellen
Luftreiniger Reinigen
Zündkerze Inspizieren
KühliuftkanalReinigen/Inspizieren
KraftstoffleitungInspizieren
Austauschen○*2
Getriebegehause-SchmierungNachfüllen
KraftstofffilterReinigen/Ersetzen
Abstand zwischenLuftseinlassventil undLuftauslassventilEinstellen○*2
Motorüberholung○*2
VergaserKraftstoffablassen○*3

1 Führer Sie einen ersten Wechsel nach 20 Betriebsstunden durch.
2 Wenden Sie sich für eine Inspektion nach 200 Betriebsstunden an ein autorisiertes Servicezentrum oder Werkzeugegeschäft.
^*3 Setzen Sie nach dem Leeren des Kraftstoffanks den Betrieb des Motors fort und leiten Sie den Kraftstoff in den Vergaser ab.

FEHLERSUCHE

Überprüfen Sie ein Problem selbst, bevor Sie eine Reparatur anfordern. Falls eine Abnormalität auftritt, regeln Sie das Werkzeug anhand der Beschreibung in thisem Handbuch. Missbrauchen Sie das Werkzeug nicht und demontieren Sie keine Teile entgegen der Beschreibung. Wenden Sie sich für Reparaturen an ein autorisiertes Servicezentrum oder einen Vertreter vor Ort.

Abnormalitätsstatus möglichUrsache (Fehlfungtion) Abhilfe
Motor startet nichtAusfall des Betriebs der Ansaugpumpe DrückenSie 7 bis 10 mal
Niedrige Ziehgeschwindigkeit des Starterseils Ziehen Sie kräftig
Kraftstoffmangel Führten Sie Kraftstoff zu
Verstoppler Kraftstofffilter Reinigen
Verbogene Kraftstoffleitung Kraftstoffleitung begradigen
Zersetsetzter Kraftstoff Zersetsetzer Kraftstoff erschwert dasStarten. Ersetzen Sie diesen durch neuen.(Empfohlenes Austauschinterval: 1 Monat)
Übermäßig Kraftstofffansaugung Stellen Sie den Gashebel von mittlererDrehzahl auf hohe Drehzahl ein und ziehenSie den Startergriff, bis der Motor startet.Nach dem Start des Motors beginnisch die Schneidklinge zu drehen. Achten Sieauf die Schneidklinge.Falls der Motor nicht startet, entfernen Sie dieZündkerze, trocknen Sie die Elektrode ab und montieren Sie sie wieder wie vorher. StartenSie wie angegeben.
Entfernen des Zündkerzensteckers Fest Anbringen
Verschmutzter Zündkerzenstecker Reinigen
Abnormaler Abstand des Zündkerzensteckers Einstellen des Abstandes
Andere Abnormalität des Zündkerzensteckers Ausstauschen
Abnormaler Vergaser Fordern Sie eine Inspektion und Wartung an.
Starterseil kann nicht gezogen werden Fordern Sie eine Inspektion und Wartung an.
Abnormales AntriebsystemFordern Sie eine Inspektion und Wartung an.
Motor stoppt gleichMotordrehzahl erhöht sich nichtUnzureichendes AufwärmenFührten Sie einen Aufwärmbetrieb durch
Choke-Hebel ist auf GESCHLOSSENeingestellt, bzw. der Motor vorgewärmt wurde.Einstellen auf OFFEN
Verstopfter Kraftstofffilter Reinigen oder Ersetzten
Verschmutzter oder verstopfter LuftreinigerReinigen
Abnormaler Vergaser Fordern Sie eine Inspektion und Wartung an.
Abnormales AntriebssystemFordern Sie eine Inspektion und Wartung an.
Schneidklinge dreht sich nicht↓Geloste Schneidklinge > Festziehen derMutterFestziehen
Zweige verfangen sich in der Schneidklingeoder der Schutzabdeckung.Entfernen der Fremdkörper
Motor stoppt freiAbnormales AntriebssystemFordern Sie eine Inspektion und Wartung an.
Hauptblock vibriert abnormal↓Gebrochene, verbogene oder abgenutzteSchneidklingeAustauschen der Schneidklinge
Geloste Schneidklinge > Festziehen derMutterFestziehen
Verschobenes Konvexelement derSchneidklinge und der Stützmontage.Fest Anbringen
Motor stoppt freiAbnormales AntriebssystemFordern Sie eine Inspektion und Wartung an.
Schneidklinge stoppt nicht frei↓Hohe LeerlaufdrehzahlEinstellen
Motor stoppt freiAbgetrennetes GaskabelFest Anbringen
Abnormales AntriebssystemFordern Sie eine Inspektion und Wartung an.
Motor stoppt nicht↓Abgetrennter Stecker Fest Anbringen
Abnormales ElektriksystemFordern Sie eine Inspektion und Wartung an.
Betreiben des Motors im Leerlaufund Einstellen des Choke-Hebels aufGESCHLOSSEN

Wenn der Motor nach dem Aufwärmen nicht startet:
Falls bei den Überprüfungselementen eine Abnormalität auftritt, öffnen Sie den Gashebel um 1/3 und starten Sie den Motor.

Makita Europe N.V.

Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium

Makita Corporation

3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : MAKITA

Modell : EM2653LHN

Kategorie : Grasenschneider