Runway MK6610 - Uhr Michael Kors - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Runway MK6610 Michael Kors als PDF.
Benutzerfragen zu Runway MK6610 Michael Kors
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Uhr kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Runway MK6610 - Michael Kors und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Runway MK6610 von der Marke Michael Kors.
BEDIENUNGSANLEITUNG Runway MK6610 Michael Kors
HINWEIS: Das sind die beliebteben Einstellungen der Michael Kors Produktlinie. Für zusätzliche Anweisungen besuchen Sie uns unter www.michaelskors.com
MULTIFUNKTIONSUHR VX3J

(1 Krone / 3 Zeitzonen)
Einstellen des Datum
- Ziehen Sie die Krone bis auf Position 2 hersaus.
- Drehen Sie sie im Uhrzeitigersinn, um den Datumseiger zu verstellen.
- Drücken Sie die Krone zurück auf Position 1.
Einstellen des Datum und der Uhrzeit
- Ziehen Sie die Krone bis auf Position 3 hersaus.
- Drehen Sie sie im Uhrzeigersinn, um den Stunden- und Minutenzeiger zu verstellen. Der Zeiger, der die Wochentage anziegt, bewegt sich ebenfls mit dem Stunden- und Minutenzeiger. Fahren Sie mit dem Drehen fort, bis der gewUNSchte Tag erreicht ist.
Einstellen der 24-Stunden Anzeige
Der 24-Stunden-Zeiger bewegt sich entsprechend dem Stunden- und Minutenzeiger. Wenn Sie die Uhrzeit einstellen, vergewissern Sie sich, dass der 24-Stunden-Zeiger richtig gestellt ist.
CHRONOGRAPH STOPPUHR JS25,VD53
(1 Krone / 2 Drucker / 3 Zeitzonen)

Stellen der Uhrzeit
- Ziehen Sie die Krone bis zu Position 3 heraus.
- Drehen Sie die Krone, um den Stunden- und den Minutenzeiger einzustellen.
- Wenn Sie die Zeit eingestellt haben, drehen Sie die Krone darüber auf Position 1.
Einstellen des Datum
- Ziehen Sie Krone bis zur Position 2 Heraus.
- Drehen Sie die Krone im Uhrzeigersinn, um das Datum einzustellen.
- Wenn das Datum zwischen 21:00 und 01:00 gestellt wird,ändert sich das Datum am darauffolgenden Tag nicht.
- Wenn Sie das Datum eingestellt haben, drehen Sie die Krone darüber auf Position 1.
Benutzen der Stoppuhr/des Chronographen
- Drucken Sie A, um den Chronographen zu starten/stoppen.
- Drucken Sie B, um den Chronographen auf Null zurückzusetzen.
Zurücksetzen des Chronographen (auch nach dem Erszen der Batterie)
These Prozedur sollent dann durchgefuhrt werden, wenn der Sekunden-oder Minutenzeiger nicht mehr auf die Position Null zurückwandert.
- Ziehen Sie die Krone bis zur Position 3 heraus.
- Drücken Sie A, um den Sekundenzeiger des Chronographen vorzustellen. Drücken Sie B, um den Sekundenzeiger des Chronographen zurückzustellen.
- Der Minutenzeiger des Chronographen wird mit dem Sekundenzeiger synchronisiert.
- Der Sekundenzeiger des Chronographen kann schnell umgestellt werden, indem Sie kontinuierlich A oder B gedrück halten.
- Wenn beiden Zeiger auf Null zurückgesetzt werden,Müssen,loschen Sie die Zeit und drehen die Krone auf Position 1 zugruck.
ÜBERSICHT ÜBER DIE WASSERTAUGLICHKEIT
| Kennzeichung Wassertauglichkeit | ||||||
| Wasser-geschützt bis | Kennzeich-nung auf dem Gehäuse-boden | Schweiss, Leichter Regen, usw. | Duschen, usw. | Schwim-men, usw. | Schnorcheln (Tauschen ohne Sauerstoff-gerät) | Beschreibung der Wasser-tauglichkeit |
| - | - | NEIN | NEIN | NEIN | N | Nicht wasser-geschützt!Darf nicht mit Wasser in Berührung kommt. |
| Wasser-geschützt 30m (3 bar) | 3 ATM | JA | NEIN | NEIN | N | Im Alltag vorkommende normale Kontakte mit Wasser. |
| Wasser-geschützt 50m (5 bar) | 5 ATM | JA | JA | NEIN | NEIN | Goignet zum Baden, kann aber nicht beim Schwimmern odor Tauchen getragen werden. |
| Wasser-geschützt 100m-200m (10 bar-20 bar) | 10 ATM-20 ATM | JA | JA | JA | JAA | Verträgt Schnorcheln. |
| Wichtig: Die Krone immer in die normale Position stellen und unter Wasser nicht hersausziehen. Verschlüßschraubenkronen vollständig anziehen. | ||||||
- Reinigen Sie ihre Uhr nur mit einem weichen Tuch und Wasser. Tauchen Sie ihre Uhr nicht ins Wasser, es sei dess, sie ist wasserdicht (siehe Gehäuseboden).
- Uhrengehäuse und Armband, nach dem sie mit Salzwasser in Berührung waren, unter dem Wasserkran absplüssen und mit einem weichen Tuch abrocknen.
- Metallarmbander sollenen regelmäßig gereinigt werden, damit sie immer gut aussehen. Verwendten Sie eine welche Bürste und eine milde Seifenlösung. Danach mit einem weichen Tuch gründlich abrocknen. 14:15
Français
Auf ihre MICHAEL KORS-Armbanduhr gewährt Michael Kors Watches* eine Garantie gemäß der vorliegenden Garantiebedingungen für die Dauer von zwei (2) Jahren ab dem ursprünglichen Kaufdatum. Diese Garantie erstreckt sich auf Herstellungs- oder Materialfehler. Eine Kopie der Quittung oder ein Handlernachweis (Stempel im Garantieheft) werden als Kaufbeleg besteht.
These Garantie erstreckt sich nur auf die Garantielaufzeit und in thisem Zeitraum nur auf das Uhrwerk, die Zeiger und das Ziffernblatt. Von der Garantie gedeckte Bauteile werden repariert oder die Armbanduhr ohne Berechnung von Reparaturkosten ersetzt, wenn das Bauteil während der Garantielaufzeit Herstellung- oder Materialfehler aufweist.
Im Ersatzfall kann Michael Kors keine Gewähr dazu übernehmen, dass Sie eine Arbanduhr desselben Modells erhalten. Falls Ihr Modell nicht verfügbar ist, erhalten Sie eine Uhr im selbst Wert und ähnlichen Design. Die Garantie auf die als Ersatz erhaltene Uhr endet zwei (2) Jahre nach dem Erhalt der Ersatzuhr.
DIESSE GARANTIE UMFASST NICT:
Herstellungs- oder Materialfehler an Batterie, Gehäuse, Glas, Armband oder Armreif.
- Beschädigung durch unsachgemäße Behandlung, mangelnde Sorgfalt, Unfälle, oder normale Abnutzung.
- Beschädigung durch Wasser, sei dann, die Uhr ist als wasserfest gekennzeichnet.
These Garantie verliert ihre Gültigkeit, wenn die Armbanduhr durch Unfall, Unachtsamkeit durch andere als autorisierte Vertriebs- oder Service-Agenten von Michael Kors, Wartung oder Reparatur durch andere als Servicepartner, oder andere Faktoren und Ereignisse beschädigt wird, die nicht herstellungs- oder materialbedingt sind.
Die voranstehenden Garantieleistungen und Rechtsbehelfe sind ausschließlich und ersetzen alle anderen explizit, implizit oder gesetzlich zugesicherten Garantien oder Nutzungsbedingungen in Bezug auf sãmtliche Sachverhalte. Dies gilt auch und ohne Einschränkung für die Mängelgewährleistung, die Gewährleistung der Eignung für einen bestimmten Zweck, die Genaigung, zufriedenstellende Qualität, Rechtstitel und das nicht Vorhandsein von Rechtsverletzungen. Hierfür leht Michael Kors hiermit ausdrücklich jegwe de Haftung ab. Michael Kors ist nicht haftbar für Neben- oder Folgeschäden, indirekte, besondere oder Strafschäden oder Ansprüche jegweder Art aus oder in Verbindung mit dem Verkauf oder der Nutzung deses Produkte, ob auf Grundlage von Verträgen, Schadensersatzrecht, direkter Produktchaftpflicht oder sonstiger Rechtstheorien. Dies gilt auch dann, wenn Michael Kors über die Möglichkeit der Entstehung solcher Schäden unterrichtet wurde und auch dann, wenn im vorliegenden Dokument gewährte eingeschränkte Rechtsbehelfe ihren wesentlichen Zweck verfehlten haben. Die von Michael Kors übernommene Haftung erstreckt sich ausschließlich auf Ersatz oder Reparatur in Höhe des entrichteten Kaufpreises. Diese Entscheidung liegt im alleinigen Ermessen von Michael Kors.
In manchen Ländern, Bundeslandern/Staaten oder Provinzen ist der Ausschluss oder die Beschänkung einer impliziten Garantie bzw. die Einschränkung von Neben- oder Folgeschäden nicht zulässig. Daher kann es sein, dass die oben aufgeführten Beschänkungen nicht oder nur teilweise auf Sze zuteffen. Wo der vollständige Ausschluss impliziter Garantien nicht zulässig ist, sind diese in ihrer Dauer auf die Dauer der geltenden schriftlichen Garantiererklärung beschrankt. Diese Garantie sichert Ihnen spezifische Rechte zu. Darüber hinaus stehen Ihnen möglicherweise je nach Gesetz vor Ort weitere Rechte zu. Ihr vom Gesetz her zustehenden Rechte sind hiervon nicht betroffen.
INANSPRUCHNAHME DER GARANTIE ODER SONSTIGEREPARATUREN DER ARMBANDUHR
Senden Sie bei Inanspruchnahme der Garantieleistungen ihre Armbanduhr, eine Kopie des Kaufbelegs und/oder das Garantieheit mit Handlerstempel sowie eine Fehlerbeschreibung an das nachstgelegene autorisierte internationale Servicezentrum für Armbanduhren (siehe beiliegende Adressliste).
Für Serviceleistungen, die nicht von der Garantie abgedeckt sind, wird das Servicezentrum die von Ihnen gewündsten Leistungen zu einem Preis durchführren, der von Uhrentyp und Art der Arbeit abhängig ist. Wir behalten uns das Recht vor, die geltenden Preis anzupassen.
Bitte schicken Sie keine Originalverpackungen ein, da diese nicht zurückgeschickt werden konnen. Michael Kors rät dringend dazu, ihre Sendung zu versichert und die Armbanduhr angemessen für den Versand
zu schützen. Michael Kors übernimmt keinerlei Haftung für den Verlust oder die Beschädigung von Produkten während des Versands.
Für Reparaturen ihrer MICHAEL KORS-Uhr empfehlen wir Ihnen, sich an einen autorisierten Michael Kors-Handler oder das nachstgelegene autorisierte internationale Servicezentrum für Armbanduhren zu wenden (siehe beiliegende Adressliste).
*10615 Sanden Drive, Dallas, Texas 75238 USA
Français
GARANTIE INTERNATIONAL DE DEUX (2) ANS
FaxNr.0049/8661/6227000
service@fossil.de
BELGIE/LUXEMBURG
DHL - Tav Fossil
Woluwelaan 151
1831 Diegem
Email:
B & B Collection SRL
Traian Str. 3
Der folgende GARANTIESCHEIN ist zum Zeitpunkt des Kaufs durch den Einzelhändler auszufullen, bei dem der Kauf erfolgte.
Stempel des Handlers:
Entsorgung von altem elektrischen und elektronischen Material
Das Symbol beschagt, dass这点es Produkt bei der Entsorgung nicht mit unsortiertem,COMMUNALen Abfall gemischt werden darf. Fur elektrischen und elektronischen Abfall existiert ein eigenes Sammelsystem. Normalerweise kann altes elektrisches und elektronisches Material Kostenfrei entsorgt werden. Fur weitere Informationen kontaktieren Sieitte fachkundige COMMUNALE Behörden oder das Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben. Korrekte Entsorgung stellt sich, dass elektrisches und elektronisches Material recyered und angemessen niederverwertet wird. Dies trägt dazu bei, mögliche Schäden für die Umweit und menschliche Gesundheit zu vermelden sowie natürliche Ressourcen zu erhäten.
DEUTsCH: Alle in unseren Produktien verarbeiteten Diamanten werden aus nachweislichen Quellen bezogen, die keine Konflikte untersuten, und entsprechen den UN-Resolutionen. Hiermit garantieren wir mit unsere personlichen Wissen und/oder schriftlichen Garantien unserer Lieferanten, dass diese Diamanten konfliktfrem sind.
EinfachAnleitung