CD62 - Cd-spieler/rekorder BIGBEN - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CD62 BIGBEN als PDF.
Benutzerfragen zu CD62 BIGBEN
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Cd-spieler/rekorder kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CD62 - BIGBEN und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CD62 von der Marke BIGBEN.
BEDIENUNGSANLEITUNG CD62 BIGBEN
Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH
Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland
Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Waterloo Office Park / Bâtiment H
Drève Richelle 161 bte 15 1410 Waterloo, Belgium
Bigben Interactive NEDERLAND b.v.
DEUTSCHLAND, Montag bis Freitag von
09:00 bis 18:00 Uhr (außer an Feiertagen)
Tel.: 02271-9047997
Mail: support@bigben-interactive.de
Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH
Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland
Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Waterloo Office Park / Bâtiment H Drève Richelle 161 bte 15 1410 Waterloo, Belgium
Bigben Interactive NEDERLAND b.v.
DEUTSCHLAND, Montag bis Freitag von
09:00 bis 18:00 Uhr (außer an Feiertagen)
Tel.: 02271-9047997
Mail: support@bigben-interactive.de
Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH
Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland
Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Waterloo Office Park / Bâtiment H
Drève Richelle 161 bte 15 1410 Waterloo, Belgium
Bigben Interactive NEDERLAND b.v.
DEUTSCHLAND, Montag bis Freitag von
09:00 bis 18:00 Uhr [außer an Feiertagen)
Tel.: 02271-9047997
Mail: support@bigben-interactive.de
Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH
Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland
Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Waterloo Office Park / Bâtiment H
Drève Richelle 161 bte 15 1410 Waterloo, Belgium
Bigben Interactive NEDERLAND b.v.
DEUTSCHLAND, Montag bis Freitag von
09:00 bis 18:00 Uhr (außer an Feiertagen)
Tel.: 02271-9047997
Mail: support@bigben-interactive.de
Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH
Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland
Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Waterloo Office Park / Bâtiment H
Drève Richelle 161 bte 15 1410 Waterloo, Belgium
Bigben Interactive NEDERLAND b.v.
DEUTSCHLAND, Montag bis Freitag von
09:00 bis 18:00 Uhr (außer an Feiertagen)
Tel.: 02271-9047997
Mail: support@bigben-interactive.de
LESEN SIE DIESE ANLEITUNG BITTE VOR GEBRAUCH DES GERÄTS SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE ZUR SPÄTEREN EINSICHTNAHME AUF.
| Erste Schritte 57 | Eigenschaften und Bedienung | 63 |
| Warnungen und Sicherheitshinweise 57 | Warnhinweis zu den Batterien: | 64 |
| Verpackungsinhalt 59 | Technische Spezifikationen | 65 |
| Beschreibung der Teile 60 | Umweltschutz | 65 |
| Bedienelemente und Funktionen 61 | Konformitätserklärung | 65 |
Erste Schritte
- Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung.
- Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien von dem Produkt.
- Verstauen Sie die Verpackungsmaterialien in dem Karton oder entsorgen Sie sie sicher gemäß den auf der Verpackung angegebenen Anweisungen zur Abfalltrennung.
Warnungen und Sicherheitshinweise
Es ist wichtig, dass Sie vor dem Gebrauch des Geräts alle Anweisungen gelesen und verstanden haben. Schäden, die durch die Nichtbeachtung der Anweisungen entstehen, sind nicht durch die Garantie gedeckt.

- Das Gehäuse des Geräts niemals entfernen.
- Stellen Sie dieses Gerät niemals auf andere elektrische Geräte.
-
Schützen Sie das Netzkabel so, dass niemand darauf treten kann oder es eingeklemmt wird, insbesondere an den Steckern, Steckdosen und an der Stelle, an der das Gerät aus der Steckdose kommt. Überprüfen Sie, ob die Netzspannung der auf dem Schild auf der Rückseite des Geräts angegebenen Spannung entspricht. Ergreifen Sie zum Ziehen des Stromkabels immer den Stecker. Ziehen Sie niemals am Kabel selbst. Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen des Netzsteckers, dass alle anderen Anschlüsse hergestellt wurden.
-
Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlene Geräte/Zubehörteile.
-
Lassen Sie alle Reparaturen von entsprechend qualifiziertem Fachpersonal durchführen. Eine Reparatur ist erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, insbesondere:
-
wenn das Stromkabel beschädigt ist;
- wenn Flüssigkeiten in das Gerät eingedrungen sind oder wenn Gegenstände in das
Gerät eingeführt wurden; - wenn das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde;
- wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert;
-
oder wenn das Gerät heruntergefallen ist oder einen Stoß erlitten hat.
-
Das Typenschild befindet sich auf der Unterseite des Geräts.
-
Blockieren Sie niemals die Lüftungsöffnungen.
-
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät stabil steht und dass rund um das Gerät herum ausreichend Freiraum vorhanden ist, um die Belüftung zu gewährleisten.
-
Das Gerät muss in temperierter Umgebung benutzt werden. Vor direkter Sonneneinstrahlung, offenen Flammen oder Hitze schützen. Auf ausreichenden Abstand zu Heizungen, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern), die Wärme erzeugen, achten. Das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen installieren.
- Die Batterien (Akkublock oder eingelegte Batterien) vor übermäßiger Hitze wie z. B. Sonnenlicht, Feuer usw. schützen.
- Das Gerät vor der Reinigung vom Stromnetz trennen. Keine Teile dieses Geräts schmieren. Das Gerät mit einem weichen Tuch reinigen. Verwenden Sie keine Scheuermittel oder aggressive Reinigungsmittel.
- Vergewissern Sie sich, dass Stromkabel, Stecker oder Adapter stets ungehindert zugänglich sind, damit das Gerät bei Bedarf jederzeit von der Netzsteckdose getrennt werden kann.
- Das Gerät nicht in der Nähe von Wasserstellen benutzen. Das Gerät vor Tropf- und Spritzwasser schützen. Benutzen Sie das Gerät nicht in einer feuchten oder nassen Umgebung.
- Bei Gewitter oder bei längerer Nichtbenutzung den Netzstecker des Geräts ziehen.
- Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne ausreichende Kenntnisse oder Erfahrung nur unter der Voraussetzung benutzt werden, dass sie beaufsichtigt werden oder in die sichere Bedienung des Geräts eingewiesen wurden und dass sie die möglichen Risiken verstanden haben. Kinder dürfen weder mit dem Gerät noch mit dem Kabel spielen (Strangulierungsgefahr). Die Reinigung und Wartung darf nicht durch Kinder ohne Aufsicht erfolgen.
- Dieses Gerät darf nur mit der auf der Kennzeichnung am Gerät angegebenen Sicherheitskleinspannung betrieben werden.
- Die Batterie muss vor der Entsorgung aus dem Gerät entfernt werden. Vor dem Entfernen der Batterie das Gerät von der Stromversorgung trennen.
- Bei der Verwendung des Produkts muss dieses mindestens 20 cm vom menschlichen Körper entfernt sein.
- Dieses Gerät ist ausschließlich für den häuslichen Gebrauch bestimmt; verwenden Sie es nicht im Freien.

text_image
CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR
Das Blitzsymbol in einem gleichseitigen Dreieck weist den Benutzer auf das Vorliegen einer gefährlichen, nicht isolierten Spannung im Inneren des Geräts hin, die eine Stromschlaggefahr darstellen kann.
Das Ausrufezeichen in einem Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Sicherheitshinweise für den Betrieb oder die Wartung (Reparatur) in der dem Gerät beiliegenden Bedienungsanleitung hin.
| Schutzklasse II | |
| Gleichstrom | |
| Wechselstrom | |
| Ausschließlich für den Gebrauch im Innenraum |
Verpackungsinhalt
Prüfen und identifizieren Sie den Verpackungsinhalt:
- CD-Player
- Stromkabel
• 3,5 mm AUX-IN-Kabel
Beschreibung der Teile

1.Klappe des CD-Players
2.EIN/AUS
3.PREV/TUN-/NEXT/TUN+
4.STOP/REP/MEM
5.VOL+/VOL-
6.AUX
7.USB
8.EQ/MODE
9.WIEDERGABE/PAUSE/P+/SCAN
10.KOPFHÖRER-EINGANG
11.STROMVERSORGUNG
1. ÖFFNEN/SCHLIESSEN DER CD-KLAPPE
2. Ein /Aus
Standby-Modus: Drücken Sie kurz, um das Gerät einzuschalten, und drücken Sie nochmals kurz, um es auszuschalten. Beim ersten Einschalten stellt sich Gerät standardmäßig auf FM ein.
3. PREV/TUN-/NEXT/TUN+
Im FM-Modus: Drücken Sie kurz, um den gewünschten Radiosender manuell zu suchen.
Drücken Sie lange, um zum nächsten Sender zu springen.
Im CD/USB-Modus: Drücken Sie kurz, um zum vorherigen Track zurückzuspringen oder zum nächsten vorzuspringen.
Drücken Sie lange für den schnellen Vor- oder Rücklauf.
Im Bluetooth-Modus: Drücken Sie kurz, um den Track zu wechseln.
Im AUX-Modus: Diese Tasten haben keine Funktion.
4. STOP/REP/MEM
Im FM-Modus: Drücken Sie kurz, um den aktuellen Sender zu speichern. Mit "<<" und ">>" können Sie bis zu 30 Sender speichern.
Im CD/USB-Modus: Drücken Sie im Wiedergabemodus einmal kurz, um einen Titel zu wiederholen, drücken Sie ein zweites Mal, um alle Titel zu wiederholen, und ein drittes Mal, um diese Funktion zu beenden. Drücken Sie lange, um die Wiedergabe zu beenden.
Im AUX/BT-Modus Diese Taste hat keine Funktion.
5. VOL+/VOL-
Drücken Sie kurz, um die Lautstärke um eine Stufe zu erhöhen oder zu verringern. Drücken Sie lange, um die Lautstärke schrittweise zu erhöhen oder zu verringern.
6. AUX
Verwenden Sie den Aux-Eingang, um eine externe Audioquelle (MP3-Player) an das Gerät anzuschließen.
7. USB
Stecken Sie einen USB-Stick ein und drücken Sie die Taste Mode, um den USB-Modus auszuwählen.
HINWEIS: Verwenden Sie ausschließlich einen USB-Stick mit einer maximalen Kapazität von 32 GB. Eine
höhere Kapazität kann zu Schäden am Gerät führen.
8. EQ/MODE
Drücken Sie die EQ-Taste lange, um zwischen den verschiedenen Soundmodi (FLAT/CLASS/JAZZ/ROCK/POP) zu wechseln.
Während des Betriebs: Drücken Sie kurz, um den Modus zu wechseln (Radio/CD/USB/AUX/BT).
9. WIEDERGABE/PAUSE/P+/SCAN
Im FM-Modus: Drücken Sie einmal kurz, um schrittweise nach der Frequenz der verfügbaren Sender zu suchen. Halten Sie die Taste 2 Sekunden lang gedrückt, um automatisch nach FM-Frequenzen zu suchen.
Im CD/USB/BT-Modus: Drücken Sie kurz, um die Wiedergabe zu unterbrechen, drücken Sie noch einmal kurz, um die Wiedergabe fortzusetzen.
Im AUX-Modus: Diese Taste hat keine Funktion.
10. KOPFHÖRER
Kopfhörer-Eingang

ACHTUNG! Gefahr von Gehörschäden
- Stellen Sie vor dem Anschließen des Kopfhörers eine geringe Lautstärke am Gerät ein.
- Vermeiden Sie das Hören bei übermäßiger Lautstärke, insbesondere bei häufigem oder langem Gebrauch. Zu hohe Lautstärke kann zu irreversiblen Hörschäden führen.
11. EINGANG NETZSTROMVERSORGUNG
Verwenden Sie den Eingang Netzstromversorgung, um das Gerät an das Stromnetz anzuschließen.
Spezifikationen des Stromkabels
Eingang: 100-240 V \~ 50/60 Hz 0,5 A Max
Ausgang: 5 V = 1 A Max
Kabellänge: ca. 1,2 m
Achtung: Verwenden Sie ausschließlich die unten aufgelisteten Elektromaterialien.
Stromkabel hergestellt von:
DONGGUAN RISHENG ELECTRONICS CO., LTD
Modellnummer: CD62
Eigenschaften und Bedienung
Stromversorgung über das Stromnetz
Schließen Sie das abnehmbare Stromkabel an eine Standard-Wandsteckdose (110-240V\~50/60Hz) an.

Stromversorgung über Batterie
Es werden 4 R14-Batterien benötigt, die nicht im Lieferumfang enthalten sind.

Einstellen des FM-Radios
Schritt 1: Drücken Sie die Taste Mode, um den FM-Modus auszuwählen. Ziehen Sie die FM-Antenne aus, um den Empfang von FM-Radio zu verbessern.
Schritt 2 : Drücken Sie kurz auf PREV oder NEXT, um zum vorherigen Sender zurück- oder zum nächsten zu vorzuspringen.
Abspielen einer CD
Schritt 1: Öffnen Sie die Klappe des CD-Players und legen Sie eine CD ein.
Schritt 2: Drücken Sie die Taste Mode, um den CD-Modus auszuwählen.
Schritt 3: Drücken Sie die Taste Play/Pause, um das Abspielen der gewählten CD zu starten.
Nutzung des Aux-Eingangs
Schritt 1: Schließen Sie ein 3,5-mm-Klinkenkabel an den Aux-Eingang an das Gerät und an den Audioausgang des MP3-Players oder eines Mobiltelefons an.
Schritt 2: Drücken Sie die Taste Mode um den AUX IN-Modus auszuwählen.
Die auf dem angeschlossenen MP3-Player abgespielte Musik wird nun über das Gerät wiedergegeben.
Bluetooth-Funktion
- Drücken Sie die Taste Mode, um den BT-Modus auszuwählen.
- Rufen Sie die Bluetooth-Einstellungen Ihres Geräts auf und koppeln Sie Ihr Gerät mit dem CD-Player (suchen Sie nach CD62).
- Sobald die Geräte gekoppelt sind, können Sie das Gerät mithilfe der Tasten auf dem mittleren Bedienfeld bedienen
Warnhinweis zu den Batterien:
Dieses Produkt enthält eine oder mehrere Batterien.
- Verwenden Sie die Batterien ordnungsgemäß, um Verletzungen oder Brände zu vermeiden, die durch Auslaufen, Überhitzung, Explosion, Erosion oder andere Schäden verursacht werden können.
- Bewahren Sie neue und gebrauchte Batterien auf und halten Sie sie von Kindern oder anderen schutzbedürftigen Personen fern. Wenn sich das Batteriefach nicht mehr ordnungsgemäß schließen lässt, das Produkt nicht mehr verwenden.
- Bei Haut und/oder Augenkontakt mit der Flüssigkeit einer Alkalibatterie sofort mit klarem Wasser spülen und einen Arzt aufsuchen.
- Wenn Alkalibatterieflüssigkeit ausläuft, wischen Sie die Flüssigkeit mit einem Tuch ab und ersetzen Sie die Batterie durch eine neue.
- Die Batterie(n) nicht verschlucken. Das Verschlucken einer Batterie kann zu schweren inneren Verätzungen und innerhalb von knapp 2 Stunden zum Tod führen. Wenn die Batterien verschluckt werden, wenden Sie sich unverzüglich an eine Giftnotrufzentrale und suchen Sie einen Arzt auf.
- Verwenden Sie AA Ni-MH-, Alkaline- oder Lithium-Batterien.
- Laden Sie diese Batterien nicht auf. Beim Laden von nicht wiederaufladbaren Batterien werden Gase und/oder Wärme freigesetzt, die zu Explosionen und/oder Bränden führen können.
- Verwenden Sie keinesfalls unterschiedliche Batterietypen oder neue und alte Batterien zusammen in dem Gerät.
- Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polarität (+ und -).
- Vermeiden Sie den Kontakt der gleichen Pole der Batterien.
- Entfernen Sie verbrauchte Batterien möglichst schnell. Bei einem falschen Ersatz der Batterie oder bei längerer Nichtbenutzung des Geräts kann die Batterie explodieren.
- Ersetzen Sie die Batterie durch ein identisches oder gleichwertiges Modell.
- Die Batterien (bzw. den Batteriesatz oder Akku) vor übermäßiger Hitze wie Sonnenlicht, Feuer usw. schützen.
- Erhitzen Sie die Batterien nicht und werfen Sie sie nicht in Feuer oder in Wasser.
- Entfernen Sie die Batterien nicht mit einer Metallzange und verwenden Sie keine metallischen Gegenstände wie die Spitze eines Stifts oder eine Pinzette. Die Batterien nicht verformen, zerdrücken oder durchlöchern.
- Nehmen Sie Batterien nicht auseinander.
- Isolieren Sie die Pole der Batterien bei der Entsorgung mit Klebeband, um Explosionen und Verbrennungen zu vermeiden.
- Achten Sie bei der Entsorgung von Batterien auf den Umweltschutz.
- Entsorgen Sie Batterien nicht mit dem normalen Hausmüll.
- Achten Sie bei der Entsorgung von Batterien auf die Einhaltung der vor Ort geltenden Entsorgungsvorschriften.
| Typ Spezifikationen Typ Spezifikationen | |||
| Lautsprecher 2 W RMS-Leistung 4 W | |||
| Stromverbrauch: 2 W Stromversorgung 5 V, | 1 A, Gleichstrom | ||
| Lautsprecherimpedanz 4 Ω Lautsprecher | Lautsprecher ∅ 40 mm,4 Ohm | ||
| Empfindlichkeit 90 ± 2 dB | |||
| EIRP -0,04 dBm | Leistung im Standby-Modus | 0,5 W | |
In einer Umgebung mit elektrostatischen Entladungen kann sich das Gerät ausschalten. Der Benutzer muss dann die Batterie aufladen und das Gerät zurücksetzen.
Umweltschutz


Das Produkt wurde mit qualitativ hochwertigen Werkstoffen und Komponenten konzipiert und hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können.
Bei der Entsorgung der Batterien auf den Umweltschutz achten.
Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern auf einem Produkt bedeutet, dass das Produkt der europäischen Richtlinie 2002/96/EG unterliegt. Bitte informieren Sie sich über örtlichen Abfallsammelstellen, an denen elektrische und elektronische Altgeräte einer getrennten Sammlung zugeführt werden. Bitte beachten Sie die örtlichen Vorschriften und entsorgen Sie Ihre Altgeräte nicht über den Hausmüll. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung dieses Produkts tragen Sie dazu bei, mögliche negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
Konformitätserklärung
- Bigben Interactive erklärt hiermit, dass die Funkanlage des Typs CD62 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung kann unter der folgenden Internetadresse eingesehen werden: https://www.bigben-interactive.de/support/
Hergestellt in China
Hergestellt von U:\00-Powerling\Clients\Big Ben_Production\CFR-O-2022-04409_EM\4_DTP\1_DTP\4_RetourAssemblage BIGBEN INTERACTIVE SA
396, Rue de la Voyette
CRT2 - FRETIN
CS 90414
59814 LESQUIN Cedex - Frankreich
www.bigben.eu
Fabricant : Bigben Interactive FRANCE
396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2, Fretin,
CS90414 - 59814 Lesquin Cedex, France
Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH
Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland
Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Waterloo Office Park / Bâtiment H
Drève Richelle 161 bte 15 1410 Waterloo, Belgium
Bigben Interactive NEDERLAND b.v.
DEUTSCHLAND, Montag bis Freitag von
09:00 bis 18:00 Uhr (außer an Feiertagen)
Tel.: 02271-9047997
Mail: support@bigben-interactive.de
Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH
Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland
Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Waterloo Office Park / Bâtiment H
Drève Richelle 161 bte 15 1410 Waterloo, Belgium
Bigben Interactive NEDERLAND b.v.
DEUTSCHLAND, Montag bis Freitag von
09:00 bis 18:00 Uhr (außer an Feiertagen)
Tel.: 02271-9047997
Mail: support@bigben-interactive.de
Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH
Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland
Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Waterloo Office Park / Bâtiment H Drève Richelle 161 bte 15 1410 Waterloo, Belgium
Bigben Interactive NEDERLAND b.v.
DEUTSCHLAND, Montag bis Freitag von
09:00 bis 18:00 Uhr (außer an Feiertagen)
Tel.: 02271-9047997
Mail: support@bigben-interactive.de