SHM 300 D2 - Stabmixer SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SHM 300 D2 SILVERCREST als PDF.

📄 76 Seiten PDF ⬇️ Deutsch DE 💬 KI-Frage 🖨️ Drucken
Notice SILVERCREST SHM 300 D2 - page 67
Handbuch anzeigen : Français FR Dansk DA Deutsch DE English EN Nederlands NL
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SILVERCREST

Modell : SHM 300 D2

Kategorie : Stabmixer

Laden Sie die Anleitung für Ihr Stabmixer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SHM 300 D2 - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SHM 300 D2 von der Marke SILVERCREST.

BEDIENUNGSANLEITUNG SHM 300 D2 SILVERCREST

HANDMIXER Bedienungsanleitung

13. Technische gegevens

1 Griff 2 Turbo-Taste 3 Ein-/Ausschalter und Geschwindigkeitsregler (5-stufig) 4 Auswurftaste 5 Handmixer 6 Lüftungsöffnungen 7 Öffnungen zur Aufnahme der Rührbesen und Knethaken: größere Öffnung / kleinere Öffnung 8 Anschlussleitung mit Netzstecker 9 Abstellseite mit Lüftungsöffnungen 10 Rührbesen 11 Markierungsring (Er kennzeichnet den Rührbesen oder Knethaken, der in die größere Öffnung am Handmixer eingesetzt werden muss.) 12 Knethaken65

Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen! Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Hand- mixer. Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät und um den ganzen Leistungsumfang ken- nenzulernen:

  • Lesen Sie vor der ersten Inbe- triebnahme diese Bedienungsan- leitung gründlich durch.
  • Befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheitshinweise!
  • Das Gerät darf nur so bedient werden, wie in dieser Bedie- nungsanleitung beschrieben.
  • Bewahren Sie diese Bedienungs- anleitung auf.
  • Falls Sie das Gerät einmal wei- tergeben, legen Sie bitte diese Bedienungsanleitung dazu. Die Bedienungsanleitung ist Be- standteil des Produktes. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Handmixer! Symbol am Gerät Das Symbol gibt an, dass so ausge- zeichnete Materialien, Lebensmittel weder im Geschmack noch im Ge- ruch verändern.

2. Bestimmungsgemäßer

Gebrauch Der Handmixer ist ausschließlich zum Rüh- ren und Kneten von Teig, Vermischen von Flüssigkeiten und Schlagen von Sahne vor- gesehen. Das Gerät ist für den privaten Haushalt kon- zipiert. Das Gerät darf nur in Innenräumen benutzt werden. Dieses Gerät darf nicht für gewerbliche Zwecke eingesetzt werden.

3. Sicherheitshinweise

Warnhinweise Falls erforderlich, werden folgende Warn- hinweise in dieser Bedienungsanleitung ver- wendet: GEFAHR! Hohes Risiko: Missach- tung der Warnung kann Schaden für Leib und Leben verursachen. WARNUNG! Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung kann Verletzungen oder schwere Sachschäden verursachen. VORSICHT: Geringes Risiko: Missachtung der Warnung kann leichte Verletzungen oder Sachschäden verursachen. HINWEIS: Sachverhalte und Besonderhei- ten, die im Umgang mit dem Gerät beachtet werden sollten.66

Anweisungen für den sicheren Betrieb

Dieses Gerät darf nicht durch Kinder benutzt werden.

Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.

Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzuhalten.

Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, senso- rischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/ oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüg- lich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.

Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, … … bei nicht vorhandener Aufsicht, … bevor Sie das Gerät zusammenbauen oder auseinanderneh- men und … bevor Sie einzelne Teile reinigen.

Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, mit einer externen Zeitschalt- uhr oder einem separaten Fernwirksystem betrieben zu werden.

Bei einem Missbrauch des Gerätes kann es zu Verletzungen kom- men.

Beachten Sie das Kapitel zur Reinigung (siehe “Reinigen” auf Seite 70).

Das Gerät ist für eine Betriebsdauer von|maximal 10 Minuten ohne Unterbrechung vorgesehen. Danach muss das Gerät ausgeschaltet bleiben, bis es auf Raumtemperatur abgekühlt ist.

Das Gerät ist für haushaltsübliche Mengen konzipiert. Es kann in einem Arbeitsgang (10 Minuten) schwere Teige bis max. 500|g Mehl verarbeiten.

Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie Zubehör oder Zusatzteile, die im Betrieb bewegt werden, auswechseln.67

GEFAHR für Kinder ~ Verpackungsmaterial ist kein Kinder- spielzeug. Kinder dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln spielen. Es besteht Er- stickungsgefahr. ~ Achten Sie darauf, dass Kinder das Ge- rät nicht an der Anschlussleitung von der Arbeitsfläche ziehen können. ~ Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf. GEFAHR für und durch Haus- und Nutztiere ~ Von Elektrogeräten können Gefahren für Haus- und Nutztiere ausgehen. Des Weiteren können Tiere auch einen Schaden am Gerät verursachen. Halten Sie deshalb Tiere grundsätzlich von Elektrogeräten fern. GEFAHR von Stromschlag durch Feuchtigkeit ~ Das Gerät darf niemals in der Nähe ei- ner Badewanne, einer Dusche, eines gefüllten Waschbeckens o. Ä. betrieben werden. ~ Der Motorblock, die Anschlussleitung und der Netzstecker dürfen nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ge- taucht werden. ~ Schützen Sie den Motorblock vor Feuch- tigkeit, Tropf- und Spritzwasser. ~ Sollte Flüssigkeit in das Gerät gelangen, sofort den Netzstecker ziehen. Vor einer erneuten Inbetriebnahme das Gerät prü- fen lassen. ~ Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuch- ten Händen. ~ Sollte das Gerät ins Wasser gefallen sein, sofort den Netzstecker ziehen. Erst danach das Gerät herausnehmen. GEFAHR durch Stromschlag ~ Stecken Sie den Netzstecker erst dann in eine Steckdose, wenn das Gerät kom- plett zusammengebaut ist. ~ Schließen Sie den Netzstecker nur an eine ordnungsgemäß installierte, leicht zugängliche Steckdose an, deren Span- nung der Angabe auf dem Typenschild entspricht. Die Steckdose muss auch nach dem Anschließen weiterhin leicht zugänglich sein. ~ Achten Sie darauf, dass die Anschluss- leitung nicht durch scharfe Kanten oder heiße Stellen beschädigt werden kann. Wickeln Sie die Anschlussleitung nicht um das Gerät. ~ Das Gerät ist auch nach dem Ausschal- ten nicht vollständig vom Netz getrennt. Um dies zu tun, ziehen Sie den Netzste- cker. ~ Achten Sie beim Gebrauch des Gerätes darauf, dass die Anschlussleitung nicht eingeklemmt oder gequetscht wird. ~ Um den Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen, immer am Stecker, nie am Kabel ziehen. ~ Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, … … wenn eine Störung auftritt, … wenn Sie den Handmixer nicht be- nutzen, … bei Gewitter. ~ Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es sichtbare Beschädigungen am Gerät oder der Anschlussleitung aufweist.

Um Gefährdungen zu vermeiden, nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor.68

GEFAHR durch drehende Teile ~ Halten Sie keine Löffel oder Ähnliches in die drehenden Teile. Halten Sie auch lange Haare oder weite Kleidung von den drehenden Teilen fern. ~ Achten Sie immer darauf, dass der Ein-/ Ausschalter auf|0 steht, bevor Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken.

Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie Zubehör oder Zusatzteile, die im Betrieb bewegt werden, auswechseln. WARNUNG vor Sachschäden ~ Um einen Geräteschaden zu vermei- den, unterbrechen Sie den Arbeitsvor- gang sofort, wenn sich Knethaken oder Rührbesen nicht oder nur schwer dre- hen. Ziehen Sie den Netzstecker und überprüfen Sie, ob sich ein Hindernis im Behälter befindet oder ob die Speise zu zäh ist. Überprüfen Sie auch, ob das Gerät richtig zusammengesetzt ist. ~ Achten Sie darauf, dass die Lüftungsöff- nungen am Gerät stets frei sind. Überhit- zungsgefahr! ~ Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie den Netzstecker ziehen. ~ Schalten Sie das Gerät nur dann ein, wenn die Werkzeuge korrekt einge- setzt und fest eingerastet sind. Versuchen Sie nicht, einen Rührbesen / Knethaken allein oder verschiedene Werkzeuge zusammen einzusetzen. ~ Stellen Sie das Gerät niemals auf heiße Oberflächen (z. B. Herdplatten) oder in die Nähe von Wärmequellen oder offe- nem Feuer. ~ Verwenden Sie das Gerät nicht für ko- chende Flüssigkeiten oder während des Kochprozesses. ~ Halten Sie das Gerät nur am Griff und keinesfalls an den Werkzeugen. ~ Verwenden Sie nur das Originalzubehör.

Außer dem Motorblock sind alle anderen Teile spülmaschinengeeignet bis 70|°C. ~ Verwenden Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel.

  • Entfernen Sie sämtliches Verpackungs- material.
  • Überprüfen Sie, ob alle Teile vorhanden und unbeschädigt sind.
  • Reinigen Sie das Gerät vor der ersten Benutzung! (siehe “Reinigen” auf Seite 70)

GEFAHR durch drehende Teile! ~ Stecken Sie den Netzstecker|8 erst dann in eine Steckdose, wenn das Ge- rät zusammengebaut ist. ~ Warten Sie nach dem Ausschalten bis sich die Knethaken|12 und die Rührbe- sen|10 nicht mehr drehen, bevor Sie sie aus der Speise nehmen. ~ Halten Sie keine Löffel oder Ähnliches in die drehenden Teile. Halten Sie auch lange Haare oder weite Kleidung von den drehenden Teilen fern.69

WARNUNG! ~ Schalten Sie das Gerät nur dann ein, wenn die Knethaken|12 und Rührbe- sen|10 korrekt eingesetzt und fest ein- gerastet sind. ~ Achten Sie immer darauf, dass der Ein-/ Ausschalter|3 auf 0 steht, bevor Sie den Netzstecker|8 in die Steckdose stecken. ~ Um einen Geräteschaden zu vermei- den, unterbrechen Sie den Arbeitsvor- gang sofort, wenn sich Knethaken|12 oder Rührbesen|10 nicht oder nur schwer drehen. Ziehen Sie den Netzste- cker|8 und überprüfen Sie, ob sich ein Hindernis im Behälter befindet oder ob die Speise zu zäh ist. Überprüfen Sie auch, ob das Gerät richtig zusammen- gesetzt ist. ~ Das Gerät ist für eine Betriebsdauer von|maximal 10 Minuten ohne Unter- brechung vorgesehen. Danach muss das Gerät ausgeschaltet bleiben, bis es auf Raumtemperatur ab- gekühlt ist. Einsatzbereich Bild A: Die Rührbesen|10 eignen sich z.|B. zum Schlagen von Sahne und Eiweiß, zum Rühren und Mischen von Soßen, Pudding- pulver und Rührteigen. Bild B: Die Knethaken|12 eignen sich z.|B. zum Kneten von festeren Teigen und Hack- fleischmischungen.

1. Bild D: Stecken Sie den Rührbesen|10

oder den Knethaken|12 mit dem Mar- kierungsring|11 in die größere Öff- nung||7 am Handmixer|5.

2. Den anderen Rührbesen|10 oder Knet-

haken|12 stecken Sie in die kleinere Öffnung |7. Beide Rührbesen / Knet- haken müssen fest einrasten.

Stellen Sie den Ein-/Ausschalter|

2. Ziehen Sie den Netzstecker|8.

3. Drücken Sie die Auswurftaste|4 und zie-

hen Sie die Rührbesen|10 / Knetha- ken|12 heraus.

1. Stellen Sie sicher, dass der Ein-/Aus-

schalter|3 auf 0 steht.

2. Stecken Sie den Netzstecker|8 in eine

3. Tauchen Sie die Rührbesen|10 / Knet-

haken|12 in die Speise.

4. Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/

Ausschalter|3 zunächst auf Stufe|1 ein und stellen Sie dann je nach Beschaffen- heit des Mixguts die gewünschte Ge- schwindigkeit ein, zum Beispiel: HINWEIS: Die maximale Betriebsdauer ohne Unterbrechung beträgt 10 Minuten. Stufe Vorgang

- Am Anfang des Mixvorgan- ges - Mehl, Zucker oder andere trockene Zutaten vermischen

- Butter und Zucker verrühren -Rührteig rühren

- Eiweiß/Sahne schlagen - Kuchenteig kneten Turbo - Drücken Sie die Turbo-Tas- te|2, um von jeder Ge- schwindigkeit kurzfristig zur höchsten Geschwindigkeit zu wechseln.70

5. Bild C: Bei kurzen Pausen stellen Sie

den ausgeschalteten Handmixer|5 auf die Abstellseite|9.

6. Zum Ausschalten des Gerätes stellen Sie

den Ein-/Ausschalter|3 auf 0.

7. Ziehen Sie den Netzstecker|8.

8. Halten Sie das Gerät über eine Schüssel

oder ein Waschbecken.

9. Drücken Sie die Auswurftaste|4 ganz

runter. Die Rührbesen|10 / Knetha- ken|12 fallen ab. 10.Reinigen Sie das Gerät möglichst sofort.

Reinigen Sie das Gerät vor der ers- ten Benutzung! GEFAHR durch Stromschlag! ~ Der Handmixer|5, die Anschlusslei- tung|8 und der Netzstecker|8 dürfen nicht in Wasser oder andere Flüssigkei- ten getaucht werden. ~ Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker|8 aus der Steckdose. WARNUNG vor Sachschäden! ~ Verwenden Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel. ~ Außer dem Handmixer|5 sind alle ande- ren Teile spülmaschinengeeignet bis 70|°C.

1. Ziehen Sie den Netzstecker|8 aus der

2. Wischen Sie den Handmixer|5 und die

Anschlussleitung|8 bei Bedarf mit einem leicht angefeuchteten Tuch (gegebenen- falls mit etwas Spülmittel) mehrfach ab. Achten Sie darauf, dass keine Feuchtig- keit in das Geräte-Innere eindringt und dass das Motorteil vor der nächsten Ver- wendung vollständig trocken ist.

3. Die Rührbesen|10 und Knethaken|12

können von Hand oder in der Spülma- schine gespült werden.

4. Lassen Sie alle Teile vollständig trock-

nen, bevor Sie sie wegräumen oder er- neut benutzen. Reinigungstipp

  • Reinigen Sie das Gerät und alle Teile möglichst sofort nach Gebrauch, damit Speisereste nicht antrocknen.

GEFAHR für Kinder! ~ Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf. GEFAHR!

Um Unfälle zu vermeiden, darf der Netz- stecker|8 während der Lagerung nicht mit einer Steckdose verbunden sein.

  • Entfernen Sie Rührbesen|10 oder Knet- haken|12 vom Handmixer|5 für die Aufbewahrung.
  • Wickeln Sie die Anschlussleitung|8 lose um den Handmixer|5.
  • Wählen Sie einen Platz, wo weder star- ke Hitze noch Feuchtigkeit auf das Ge- rät einwirken können.71

Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht funktionieren, gehen Sie bitte erst diese Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein klei- nes Problem, das Sie selbst beheben können. GEFAHR durch Stromschlag! ~ Versuchen Sie auf keinen Fall, das Ge- rät selbstständig zu reparieren.

Schoko-Creme Für 4 Personen Zutaten

  • ½ Vanilleschote (Mark) Zubereitung

Die Sahne aufkochen, Schokolade zerbrö- ckeln und darin bei niedriger Hitze lang- sam schmelzen. Das Mark einer halben Vanilleschote auskratzen und unter die Masse rühren.

2. Im Kühlschrank vollständig abkühlen

und fest werden lassen.

3. Vor dem Servieren mit dem Rührbe-

sen|10 cremig aufrühren. Tipp: Dazu schmecken frische Früchte. Mayonnaise Zutaten

  • 200 ml neutrales Pƃanzenöl, z.|B. Rapsöl
  • 1 Ei (Eigelb und Eiweiß)
  • 10 g milder Essig oder Zitronensaft
  • Salz und Pfeffer nach Geschmack Zubereitung

1. Ei und Zitronensaft in einen Messbecher

geben, den Rührbesen|10 senkrecht in den Becher halten und Turbo-Taste|2 drücken.

2. Das Öl in einem gleichmäßig dünnen

Strahl langsam (innerhalb von ca. 90|Sekunden) dazu geben, so dass das Öl sich mit den anderen Zutaten verbin- det.

3. Abschließend nach Geschmack mit Salz

und Pfeffer würzen. Fehler Mögliche Ursachen / Maßnahmen Keine Funktion

  • Ist die Stromversor- gung sichergestellt?
  • Ist das Gerät richtig zusammengesetzt? Rührbesen|10 / Knethaken|12 drehen sich nicht oder nur sehr schwer. Sofort ausschalten und überprüfen: Hindernis im Behälter? Lebensmittel zu hart, Stücke zu groß? Teig zu zäh? Rührbesen|10 / Knethaken|12 können nicht eingesetzt wer- den. Rechter und linker Rühr- besen|10 / Knetha- ken|12 vertauscht? Achten Sie auf den Mar- kierungsring|11 und die Symbole| / an den Öffnungen|7. Rührbesen|10 / Knethaken|12 können nicht ausgeworfen werden. Steht der Ein/Ausschal- ter|3 auf 0?72

Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol der durchgestrichenen Abfall- tonne auf Rädern bedeutet, dass das Produkt in der Euro- päischen Union einer getrennten Müllsamm- lung zugeführt werden muss. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol ge- kennzeichneten Zubehörteile. Gekennzeich- nete Produkte dürfen nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, son- dern müssen an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektroni- schen Geräten abgegeben werden. Recy- cling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu reduzieren und die Umwelt zu entlasten. In- formationen zur Entsorgung und der Lage des nächsten Recyclinghofes erhalten Sie z.|B. bei Ihrer Stadtreinigung oder in den Gelben Seiten. Verpackung Wenn Sie die Verpackung entsorgen möch- ten, achten Sie auf die entsprechenden Um- weltvorschriften in Ihrem Land.

bestellen Auf unserer Webseite erhalten Sie die Infor- mation, welche Zubehörteile nachbestellt werden können. Bestellung online shop.hoyerhandel.com

1. Scannen Sie den QR-Code mit Ihrem

2. Mit dem QR-Code gelangen Sie auf

eine Webseite, wo Sie die Nachbestel- lung vornehmen können.73

13. Technische Daten

Verwendete Symbole Technische Änderungen vorbehalten.

HOYER|Handel GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3|Jahre Ga- rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Ver- käufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch un- sere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Garantiebedingungen Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufda- tum. Bitte bewahren Sie den Original Kas- senbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kauf- datum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Dreijahres- frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz be- schrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie ge- deckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Die Garantiezeit wird durch die Gewährleis- tung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetz- te und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müs- sen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfal- lende Reparaturen sind kostenpƃichtig. Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- richtlinien sorgfältig produziert und vor Aus- lieferung gewissenhaft geprüft. Modell: SHM 300 D2 Netzspannung

50/60 Hz Schutzklasse: II Leistung: 300 W Max. Dauer- betrieb (KB): 10 Minuten Max. Belastung: schwere Teige bis 500|g Mehl Schutzisolierung Geprüfte Sicherheit. Geräte müs- sen den allgemein anerkannten Regeln der Technik genügen und gehen mit dem Produktsicher- heitsgesetz (ProdSG) konform. Mit der CE-Kennzeichnung erklärt die HOYER Handel GmbH die EU-Konformität. Dieses Symbol erinnert daran, die Verpackung umweltfreundlich zu entsorgen. Wiederverwertbare Materialien: Pappe (außer Wellpappe) Das Symbol kennzeichnet Teile, die in der Spülmaschine gereinigt werden können.74

Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Von der Garantie ausgeschlossen sind Verschleißteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und Be- schädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Leuchtmittel oder andere Teile, die aus Glas gefertigt sind. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Be- nutzung des Produkts sind alle in der Bedie- nungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedie- nungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch be- stimmt. Bei missbräuchlicher und unsachge- mäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserem autori- sierten Service-Center vorgenommen wur- den, erlischt die Garantie. Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anlie- gens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:

  • Bitte halten Sie für alle Anfragen die Ar- tikelnummer IAN:|304987 und den Kassenbon als Nachweis für den Kauf bereit.
  • Die Artikelnummer finden Sie auf dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Ti- telblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unter- seite des Gerätes.
  • Sollten Funktionsfehler oder sonstige Män- gel auftreten, kontaktieren Sie zunächst das nachfolgend benannte Service-Center telefonisch oder per E-Mail.
  • Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbe- legs (Kassenbon) und der Angabe, wor- in der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift über- senden. Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbü- cher, Produktvideos und Software herunterladen. Service-Center Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei) E-Mail: hoyer@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.ch IAN: 304987 Lieferant Bitte beachten Sie, dass die folgende An- schrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst das genannte Service-Center. HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 DE-22761 Hamburg DEUTSCHLAND