MD 16471 - Reiskocher MEDION - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MD 16471 MEDION als PDF.
Benutzerfragen zu MD 16471 MEDION
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Reiskocher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MD 16471 - MEDION und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MD 16471 von der Marke MEDION.
BEDIENUNGSANLEITUNG MD 16471 MEDION
Bedienungsanleitung Mode d'emploi Handleiding User Manual

Reiskocher Cuiseur de riz Rijstkoker Rice cooker
MEDION® MD 16471
Inhaltsverzeichnis
DE
- Lieferumfang
- Zu dieser Anleitung 4
2.1. Verwendete Symbole und Signalwörter 4
- Bestimmungsgemäßer Gebrauch
- Sicherheitshinweise EN
4.1. Gerat aufstellen 8
4.2. Reiskocher anschließen 8
4.3. Allgemeine Sicherheitshinweise 9
4.4. Reinigung und Pflege 10
-
Geräteübersicht
-
Vor dem ersten Gebrauch 12
- Reiskocher verwenden 12
7.1. Reiskocher befullen 12
7.2. Kochvorgang 13
7.3. Reis warm halten 13
- Dampfeinsatz verwenden 14
- Gerät reinigen
- Technische Daten 15
- Konformitätsinformation 15
- Impressum 16
- Allgemeine Garantiebedingungen
- Service-Adressen 20
1. Lieferumfang
Vergewissern Sie sich nach dem Auspacken, dass folgende Teile mitgeliefert worden sind:
- Reiskocher MD 16471 bestehend aus:
-Topfeinsatz
-Dampfeinsatz
-Glasdeckel
-Netzkabel
- Messbecher
Reislöffel
Bedienungsanleitung und Garantiedokumente
2. Zu dieser Anleitung

Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung.
Alle Tätigkeiten an und mit thisem Gerät)dürfen nur sowweit ausgeführct werden, wie sie in der Bedienungsanleitung beschreiben sind. Halten Sie diese Bedienungsanleitung stets griffbereit und bewahren these gut auf, um sie bei einer Veräußerung dem neuen Besitzer weitergeben zu konnen!
2.1. Verwendete Symbole und Signalwörter

GEFAHR!
Warning vor unmittelbarer Lebensgefahr.
WARNING!
Warning vor möglicher Lebensgefahr und/oder schweren irreversiblen Verletzungen.

WARNING!
Warning vor Gefahr durch elektrischen Schlag.

WARNING!
Warning vor Gefahr durch heiße Oberflächen.

VORSICHT!
Hinweise beachten, um Verletzungen und Sachschäden zu vermeiden.
ACHTUNG!
Hinweise beachten, um Sachschäden zu vermeiden.

HINWEIS!
Weiterfuhrende Information für den Gebrauch des Geräts.

HINWEIS!
Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten!
Aufzahlungspunkt / Information über Reignisse während der Bedie-nung
Auszuführende Handlungsanweisung
3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerätarf nur zum Garen und Warmhalten von Reis oder Dämpfen von Lebensmitteln wie Gemüse, Fisch oder Fleisch ein gesetzt werden.
Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Privathaushalt und ähnlichen Haushaltsanwendungen verwendet zu werden, wie beispielsweise
-in Kuchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen;
-in landwirtschaftlichen Anwesen;
-von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen;
-in Fruhstückspensionen
Das Gerät ist nicht für den gewerblichen und industriellen Gebrauch bestimmt.
Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht bestimmungsgemäßen Gebrauchs die Haftung erlischt:
- Bauen Sie das Gerät nicht ohne unsere Zustimmung um und verwenden Sie keine nicht von uns genehmigten oder geleiferten Zusatzgeräte.
- Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder genehmigte Ersatz- und Zubehörerteile.
- Beachten Sie alle Informationen in dieser Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise. jeder andere Bedienung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Personen- oder Sachschemen führen.
- Setzen Sie das Gerät keinen extremen Bedingungen aus. Zu vermeiden sind:
-Hohe Luftfeuchtigkeit oder Nisse
-Extrem hohe oder tiefe Temperaturen
-Direkte Sonneneinstrahlung
-Offenes Feuer
- Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
4. Sicherheitseinweise
DE

WARNING!
Verletzungsgefahr durch unsachgemäße Behandlung.
FR
NL
Bewahren Sie das Gerät und das Zubehör an einem für Kinde en unerreichbaren Platz auf.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speien. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei dess, sie sind 8 Jahre und äther und werden beaufsichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre sollen vom Gerät und dem Netzkabel ferngehalten werden.

WARNING!
Erstickungsgefahr.
Verpackungsfolien von Kindern fernhalten.

WARNING!
Verletzungsgefahr durch Stromschlag.
Vor dem ersten Gebrauch und nach jeder Benutzung des Reiskochers das Gerät sowie das Netzkabel auf Beschädigungen überprüfen.
Gerät nicht in Betriebnehmen, wenn der Reiskocher oder das Netzkabel sightbare Schäden aufweist.
- Wenn Sie einen Transportschaden feststellen wenden Sie sich umgehend an das Medion Service Center.
Lassen Sie ein defectes Gerät umgehend von einer qualifizier-
ten Fachwerkstatt in Stand setzen. Wenn das Netzkabel beschädigt ist beschädigt wird, muss es durch ein Netzkabel gleichen Typs ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
- Versuchen Sie auf keinen Fall, ein Geräteitel selbst zu öffnen und/oder zu reparieren. Wenden Sie sich im Störungsfall an das Medion Service Center oder eine andere geeignete Fachwerkstatt.
Fassen Sie eingeschaltete Gerät nicht mit nassen Händen an.
4.1. Gerät aufstellen

WARNING! Es besteht Brandgefahr.
Stellen Sie das Gerät auf eine hitzebeständige, trockene und ebene Oberfläche.
Stellen Sie das Gerät nicht auf Flächen ab, die heißt werden können (z. B. Herdplatten, offene Flammen).
Achten Sie daraufuf, dass das Gerät im Betrieb keine Berührung mit einem anderen Gegenstand hat. Halten Sie einen Abstand von min. 10~cm zu anderen Gegenständen ein. Stellen Sie es insbesondere nicht in der Nähe von leicht brennbaren Materialien (Gardinen, Vorhängen, Papier etc.) auf.
Stellen Sie das Gerät im Betrieb nicht unter Hängeschranke oder andere Gegenstände, die den freien Abzugs des Dampfs nach oben behindern konnten.
Decken Sie das Gerät nicht ab.
Stellen Sie keine Gegenstände auf dem Gerät ab.
- Achten Sie darauf, dass sich kein Fremdkörper zwischen Heizplatte und Topfeinsatz befindet.
4.2. Reiskocher anschließen
Reiskocher nur an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose mit 230V 50Hz Wechselspannung anschreiben, die mit mindestens 16 A abgesichert ist. Keine Ver
längerungskabel verwenden.
Ziehen Sie nach jedem Gebrauch, vor jeder Reinigung und bei nicht vorhandener Aufsicht grundsätzlich den Stecker des Geräts aus der Schutzkontaktsteckdose.
- Ziehen Sie das Netzkabel stets am Stecker aus der Steckdose,ziehen Sie nicht am Kabel.
Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel nicht.
Stellen Sie sicher, dass das Stromkabel unbeschädigt ist und nicht unter dem Gerät oder überHEYe Flächen oder scharfe Kanten verläuft.
- Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand darauf auftreten oder darüber stolpern kann.
Das Netzkabelarf den Geratekorper beim Betrieb oder einen anderenheißenGegenstand nicht berühren.
4.3. Allgemeine Sicherheitseinweise

WARNING!
EsbestehtVerbrennungsgefahr.
Während des Betriebs konnen die berührbaren Oberflächen des Gerats und des Zubehörs sehr heißt werden. Berühren Sie das Gerät während des Betriebs nur an den Griffen und den Bedien elementen! Benutzen Sie Topfhandschuhe.
Bewegen Sie das Gerät niemals während des Betriebs. Schalten Sie es aus und halten Sie es vor dem Bewegen vollständig abkühlen.
- Wenn Sie den Deckel beim oder nach dem Garen abnehmen besteht Verbrennungsgefahr durch austreten Dampf. Halten Sie den Kopf nicht direkt über das Gerät und fassen Sie nicht in diesen Dampf.
Benutzen Sie das Gerät nie ohne den eingesetzten Topfeinsatz.
Benutzen Sie nur das Zubehör, das im Lieferumfang enthalten ist.
ACHTUNG! Empfindliche Oberfläche des Dampfgaraufsatzes.
- Vermeiden Sie die Berührung mit sauren, salzigen oder alkalischen Lebensmitteln. Die Oberfläche kann beschädigt werden.
4.4. Reinigung und Pfl ege

WARNING! Stromführungste Teile. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.
- Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Falls das Gerät noch in Flüssigkeit gefallen sein sollte, fassen Sie es unter keinen Umständen an. Ziehen Sie zuerst den Netzstecker!
Reinigen Sie das Gerät nur bei gezogenem Netzstecker.
Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung abkühlen, um Verbrennungen zu vermeiden.
5. Geräteübersicht

1) Reiskocher
2) Griff
3) Topfeinsatz
4) Messbecher
5) Reisloffel
6) Glasdeckel
7) Dampfeinsatz
8) Ein-/Aus-Schalter
9) Stromnetzanschluss
10) Betriebsschalter
11) Kontrolleuche Kochen
12) Kontrolleuche Warmhalten
DE
6. Vor dem ersten Gebrauch
- Spüssen Sie alle mitgelieferten Teile, die mit Lebensmitteln in Berührung kommt, vor der ersten Benutzung und jedem weiteren Kochvorgang gründlich mit warmem Seifenwasser aus.
Spulen Sie die Teile danach mit klarem Wasser und trocknen Sie gut ab.
7. Reiskocher verwenden
- Stecken Sie das Netzkabel in den Stromnetzanschluss und schreiben Sie das Netzkabel an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose mit 230V 50Hz .
7.1. Reiskocher befüllen
Benutzen Sie den Messbecher zum Abmessen der bereitsigen Mengen. Sie können bis zu 10 Messbecher gewaschenen, umgekochen Reis (bis zu 1800 ml) zum Garen in den Topfeinsatz geben.
Dabei ergibt ein Messbecher voll ungekochen Reis (180 ml) etwa die dreifache Menge gekochen Reis.
- Messen Sie die benötigte Menge Reis ab und geben Sie den Reis in den Topfeinsatz des Reiskochers.
Vergewissern Sie sich, das die Heizplatte und die Topfaußenseite sauber und trocken sind, bevor Sie den Topfeinsatz in den Reiskocher einsetzen. Nur so besteht ein optimaler Kontakt der Heizplatte zum Topfeinsatz.
Geben Sie soviel kaltes Wasser in den Topf, wie auf der Skala der Innenseite angegeben. Bei 4 Messbechern voll Reis fullen Sie also bis zur Markierung 4 auf der Skala Wasser in den Topfeinsatz. Zuviel Wasser kann zum Überkochen führen.
Geben Sie je nach Geschmack etwas Salz hinzu.

TIPP:
Der Geschmack und die Härte der Reiskörner sind abhängig von der Qualität des Reises und von der Kochzeit. Um weichen und lockereren Reis zu erhalten, geben Sie etwas mehr Wasser hinzu und halten Sie den Reis vor dem Kochen 5-10 Minuten quellen.
Beachten Sie, dass es bei Naturreis (ungeschältem Reis) zu längeren Kochzeiten kommt kann.
Stellen Sie den Ein-/Aus-Schalter auf die Position ON.
Die Kontrollleuche WARM leuchtet orange.
7.2. Kochvorgang
Schlieben Sie den Reiskocher mit dem Deckel.
Drücken Sie den Betriebsschalter nach unten, um mit dem Kochvorgang zu beginnen.
Die Lampe COOK leuchtet rot.

VORSICHT!
Verbrühungsgefahr und Gefahr von Sachschaden.
Der austretende Dampf ist sehr heißt! Stellen Sie den Reiskocher davon nicht unter Kuchenschranken auf.
Nach dem Kochen erlischt die Kontrollleuche COOK und die Kontrollleuche WARM leuchtet wieder.
Die Kochzeit ist abhängig von der Reisart sowie von der Wasserfüllmenge.
Der gekocht Reis wird nun warmgehalten.
Lassen Sie den Reis nach dem Kochen noch etwa 5-10 Minuten bei geschlossen Deckel stehen, damit er weitergart.
Lockern Sie den Reis mit dem mitgelieferten Löffel auf und servieren Sie ihn wie gewünscht.
- Wenn Sie den Reiskocher nicht mehr benutzen, stellen Sie den Ein-/Aus-Schalter auf die Position OFF undziehen Sie den Netzstecker.

TIPP:
Wenn Sie schnellkochenden Reis garen wollen, geben Sie zunachst nur die passende Menge Wasser in den Topfeinsatz und kochen Sie es im Reiskocher auf. Geben Sie den schnellkochenden Reis hinzu, sobald das Wasser kocht und verschreiben Sie den Reiskocher mit dem Deckel. Beachten Sie die Hinweise des Herstellers zu den Garzeiten.
7.3. Reis warm halten
Die Warmhaltefunktion ist solange eingeschaltet, bis Sie den Ein-/Aus-Schalter auf die Position OFF stellen.
Der gekocht Reis kann beliebig lange warmgehalten werden. Wenn Sie den Reis jederoch länger warmhalten, verliert er an Geschmack, Farbe und Nährstoffen und es kann zu Geruchsentwicklung kommt.

ACHTUNG!
Gefahr von Sachschaden.
Versuchen Sie niemals beim Blockieren des Betriebsschalters auf die Kochautomatik umzuschalten, nachdem ein Kochvorgang beendet wurde.
8. Dämpfeinsatz verwenden
Den Dämpfeinsatz können Sie während des Reiskochens zum Dünsten von z. B. Gemüse verwenden.
Befüllen Sie den Topfeinsatz mit Wasser.
- Setzen Sie nach dem Befüllen den Dämpfeinsatz in den Topfeinsatz ein.
Geben Sie die gewünschte Menge an Lebensmitteln in den Dampfeinsatz. Überfüllen Sie den Dampfeinsatz nicht und achten Sie darauf, dass noch ausreichend Dampf durch die Lächer im Boden entweichen kann, um ein Überkochen zu verhindern.
Verschlieben Sie den Topfeinsatz mit dem Deckel.
Die Dämpfzeiten sind abhängig von der Menge der zu dünstenden Lebensmittel.
Richtwerte entnahmen Sie nachfolgender Tabelle:
| Gemüse Wassermenge Dämpfzeit | ||
| Kohl, Karotten, grüne Bohnen | 1 Messbecher 15 Minuten | |
| Spargel, Spinat, braune/ rote Bohnen | 1 Messbecher 15 Minuten | |
| Zucchiini 1 Messbecher 10 | Minuten | |
Drücken Sie den Betriebsschalter nach unten, um die Lebensmittel zu dünsten.
Drücken Sie nach der gewünschten Garzeit den Betriebsschalter nach oben und schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den Ein-/Aus-Schalter auf die Position OFF stellen.
9. Gerät reinigen

WARNING!
Stromführunge Teile. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags oder Kurzschlusses.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Falls das Gerät noch in Flüssigkeit gefallen sein sollte, fassen Sie es unter keinen Umständen an. Ziehen Sie zuerst den Netzstecker!
Reinigen Sie das Gerät nur bei gezogenem Netzstecker.
Sollte Wasser auf Schalter, Netzkabel oder -stecker bzw. auf die Heizplatte gelangt sein, setzen Sie das Gerät erst gut austrocknen, bevor Sie es wieder benutzen.

WARNING! Es besteht Verbrennungsgefahr.

Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung abkühlen, um Verbrennungen zu vermeiden.
Reinigen Sie den Reiskocher sorgfältig nach jedem Gebrauch.
Sollten Reisreste im Topfeinsatz angebacken sein, fullen Sie den Topfeinsatz mit freiem Seifenwasser und halten Sie den Reis eine halbe Stunde lang einweichen, bevor Sie den Topf reinigen.
Reinigen Sie das Gehäuse voninnen und auBen mit einem feuchten, in Seifenlauge getraktem Tuch.
Topfeinsatz und Deckel konnen in warmer Seifenlauge ausgewaschen werden. Verwenden Sie darauf keine Scheuermittel oder Stahlwolle. Kratzer und Beulen konnen den Kontakt zur Heizplatte verschlechtern.
Achten Sie daraufauf, dass keine Essig- oder Salzreste im Topfeinsatz zurückbleiben, da dies zur Korrosion führen kann.
10. Technische Daten
Stromversorgung: 220 - 240V 50Hz
Leistung:
700
Watt
Maximale Fullmenge Reis: 1.800 ml
Maximale Füllmenge Wasser: ca. 3.300 ml
11. Konformitätsinformation
CE Hiermit erklart die Medion AG, dass das Produkt MD 16471 mit den folgenden europäischen Anforderungen übereinstimmt:
-EMV-Richtlinie 2004/108/EG
Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG
-Öko-Design Richtlinie 2009/125/EG
-RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.
Vollständige Konformitätserklungen sind erhältlich unter www.medion.com/conformity.
12. Impressum
Copyright © 2015
Alle Rechte vorbehalten.
These Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt.
Vervielfaltung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten.
Das Copyright liegt bei der Firma:
Medion AG
Am Zehnhof 77
45307 Essen
Deutschland
Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten.
Die Bedienungsanleitung kann über die Service Hotline nachbestellt werden und steht über das Serviceportal zum Download zur Verfügung.
Sie können auch den unter stehenden QR Code scannen und die Anleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden.
| URL QR Code | ||
| DE www.medionservice.de | ||
| ATwww.medion.com/at/service/start/ | ||
| BE www.medion.com/be/nl/service/start/ | ||
| LUX www.medion.com/lu/de/ | ||
13. Allgemeine Garantiebedingungen
13.1.Allgemeines
Die Laufzeit der Garantie beträgt 24 Monate und beginnnt am Tag des Kaufs des Produktes. Die Garantie bezieht sich auf Material- und Produktionschäden aller Art, die bei normaler Verwendung auftreten können.
Bitte bewahren Sie den originalen Kaufnachweis gut auf. Der Garantiegeber besteht sich vor, eine Garantiereparatur oder eine Garantiebestätigung zu verweigern, wenn dieser Nachweis nicht erbracht werden kann.
Bitte stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät im Falle einer notwendigen Einsatzung transportsicher verpackt ist. Sofern nichts anderes vermerkt ist, tragen sie die Kosten der Einsendung sowie das Transportrisiko. Für zusätzlich eingesendete Materialien, die nicht zum ursprünglichen Lieferumfang des Produktes gehören, übernimmt der Garantiegeber keine Haftung.
Bitte überlassen Sie dem Garantiegeber mit dem Gerät eine möglichst detailierte Fehlerbeschreibung. Zur Geltendmachung ihrer Ansprüche bzw. vor Einsendung, Kontaktieren sieitte die Hotline des Garantiegebers oder das Service Portal. Sie erhalten Dort Informationen über die weiteren Schritte.
These Garantie hat keine Auswirkungen auf ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche und unterliegt dem geltenden Recht des Landes, in dem der Ersterwerb des Produktes durch den Endkunden erfolgte.
13.1.1. Umfang
Im Falle eines durch diese Garantie abgedeckten Defekts an ihrem Produkt gewährleistet der Garantiegeber mit dieser Garantie die Reparatur oder den Ersatz des Produktes. Die Entscheidung zwischen Reparatur oder Ersatz der Geräte obliegt dem Garantiegeber. Insoweit kann dieser nach eigenen Ermessen entscheiden, das zur Garantiereparatur eingesendete Gerät durch ein generalüberholtes Gerät gleicher Qualität zu ersetzen.
Für Batterien oder Akkus wird keine Garantie übernommen, gleiches gilt für Verbrauchsmaterialien, d.h. Teile, die bei der Nutzung des Gerätes in regelmäßigen Abständen ersetzt werden müssen, wie z.B. Projektkionslampe in Beamer.
Ein Pixelfehler (dauerhaft Farbiger, heller oder dunkler Bildpunkt) ist nicht grundsatzlich als Mangel zu betrachten. Die genaue Anzahl zulässiger defekter Bildpunkte entnahmen Sieitte der Beschreibung im Handbuch fur diesen Produkt.
Für eingebrannte Bilder bei Plasma- oder LCD-Geräten, die durch unsachgemäß Verwendung des Gerätes entstanden sind, übernimmt der Garantiegeber keine Garantie. Die genaue Vorgehensweise zum Betrieb Ihres Plasma- bzw. LCD-Gerätes entnehmer Sieitte der Beschreibung im Handbuch fur diesen Produkt.
Die Garantie erstreckt sich nicht auf Wiedergabefehler von Datenträgern, die in einem nicht kompatiblen Format oder mit ungeeigneter Software erstellt wurden. Sollte sich bei der Reparatur Herausstellen, dass es sich um einen Fehler handelt, der von der Garantie nicht gedeckt ist, besteht sich der Garantiegeber das Recht vor,
die anfallenden Kosten in Form einer Handling Pauschale sowie die kostenpflichtige Reparatur für Material und Arbeit nach einem Kostenvoranschlag dem Kunden in Rechnung zu stellen. Hierüber werden Sie als Kunde vorab informiert; es obliegt Ihnen dieser Vorgehen zuzustimmen oder abzulehnen.
13.1.2. Ausschluss
Für Versagen und Schäden, die durch äußere Einflüsse, versehentliche Beschädigungen, unsachgemäß Verwendung, am Produkt vorgenommene Veränderungen, Umbauten, Erweiterungen, Verwendung von Fremdteilen, Vernachlässigung, Viren oder Softwarefehler, unsachgemäß Transport, unsachgemäß Verpackung oder Verlust bei Rücksendsung des Produktes entstanden sind, übernimmt der Garantiegeber keine Garantie.
Die Garantie erlischt, wenn der Fehler am Gerät durch Wartung oder Reparatur entstanden ist, die durch jedernd anderen als durch einen vom Garantiegeber autorisierten Servicepartner durchgeführt wurde. Die Garantie erlischt auch, wenn Aufkleiber oder Seriennnummern des Gerätes oder eines Bestandteils des Gerätes verändert oder unleserlich gemacht wurden.
13.1.3. Service Hotline
Vor Einsendung des Gerätes an den Garantiegeber,müssen Sie sich über die Service Hotline oder das Service Portal an uns wenden. Sie erhalten insoweit weitergehende Informationen, wie Sie ihren Garantieanspruch geltend machen konnen.
Die Inanspruchnahme der Hotline ist ggf. kostenpflichtig.
Die Service Hotline ersetzt auf keinen Fall eine Anwenderschulung für Soft- bzw. Hardware, das Nachschlagen im Handbuch oder die Betreuung von Fremdprodukten.
13.2. Besondere Garantiebedingungen für PC, Notebook, Pocket PC (PDA), Geräte mit Navigationsfunktion (PNA), Telefongeräte, Mobiltelefon und Geräte mit Speicherfunktion
Hat eine der mitgelieferten Optionen (z.B. Speicherkarten, etc.) einen Defekt, so haben Sie auch einen Anspruch auf Reparatur oder Ersatz. Die Garantiedeckt Material-und Arbeitskosten für die Wiederherstellung der Funktionsfähigkeit für das betroffene Produkt.
Hardware zu Ihr dem Produkt, die nicht vom Garantiegeber produziert oder vertrieben wurde, kann die Garantie zum Erlöschen bringen, wenn dadurch ein Schaden am Produkt selbst oder den mitgelieferten Optionen entstanden ist.
Für mitgelieferte Software wird eine eingeschränkte Garantie übernommen. Dies gilt für ein vorinstalliertes Betriebssystem, aber auch für mitgelieferte Programme. Bei der vom Garantiegeber mitgelieferten Software wird für die Datenträger, z.B. und CD-ROMs, auf denen diese Software gefelwert wird, die Freiheit von Material-und Verarbeitungsfehlern für eine Frist von 90 Tagen nach Kauf garantiert. Bei Liefe
rung defekter Datenträger ersetzt der Garantiegeber die defecten Datenträger kostenfrei; darüber hinausgehende Ansprüche sind ausgeschlossen. Mit Ausnahme der Garantie für die Datenträger wird jeder Software ohne Mängelgewähr gefeliefert. Ferner wird nicht zugesichert, dass diese Software ohne Unterbrechungen oder fehlerfrei Funktioniert oder ihren Anforderungen genugt. Für mitgeliefertes Kartenmaterial bei Geräten mit Navigationsfunktion wird keine Garantie für die Vollständigkeit übernommen.
Bei der Reparatur des Produktes kann es notwendig sein, alle Daten vom Gerät zulöschen. Stellen Sie vor dem Versand des Gerätes sicher, dass Sie von allen auf dem Gerät befindlichen Daten eine Sicherungskopie besitzen. Es wird ausdrücklich darüber hingewiesen, dass im Falle einer Reparatur der Auslieferzustand wiederhergestellt wird. Für die Kosten einer Softwarekonfiguration, für entgangene Einnahmen, den Verlust von Daten bzw. Software oder sonstige Folgeschäden übernimmt der Garantiegeber keine Haftung.
13.3. Besondere Garantiebedingungen für die Vorort Reparatur bzw. den Vorort Austausch
Soweit sich ein Anspruch auf Vorort Reparatur bzw. Vorort Austausch ergibt, gelten die besonderen Garantiebedingungen für die Vorort Reparatur bzw. Vorort Austausch für Ihr Produkt.
Zur Durchführung der Vorort Reparatur bzw. des Vorort Austauschs muss von ihrer Seite Folgendes sichergestellt werden:
- Mitarbeitern des Garantiegebers, die zu vorgenanntem Zweck bei ihren eintreffen, soll uneingeschränkter, sicherer und unverzüglicher Zugang zu den Geräten gewährt werden.
- Telekommunikationseinrichtungen, die von diesen Mitarbeitern zur ordnungsgemäßen Ausführung Ihres Auftrages, für Test- und Diagnosezwecke sowie zur Fehlerbehebung benötigt werden, müssen von Ohnen auf eigene Kosten zur Verfügung gestellt werden.
- Sie sind für die Wiederherstellung der eigenen Anwendungssoftware nach der Inanspruchnahme der Dienstleistungen durch den Garantiegeber selbst verantwortlich.
- Sie sind für die Konfiguration und Verbindung ggf. vorhandener, externer Geräte nach der Inanspruchnahme der Dienstleistung durch den Garantiegeber selbst verantwortlich.
- Der kostenfreie Storno-Zeitraum für die Vorort Reparatur bzw. den Vorort Austausch beträgt mind. 48 Stunden, danach müssen die uns durch den verspäten oder nicht erfolgten Storno entstandenen Kosten in Rechnung gestellt werden.
14. Service-Adressen
14.1. Deutschland
Multimedia
01805-633466 01805-654654
CE-Produkte
01805-633633 01805-665566
(0,14 €/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 €/Min.)
Mo.-Fr.:07:00-23:00
Sa.-So.:10:00-18:00
www.medion.de
@Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter www.medion.com/contact
14.2. Belgien
022006198 022006199
(Lokaltarif)
Premium Hotline
0900-51111
(0,45 €/min)
Mo - Fr: 09:00 - 19:00
www.medion.com/be
@Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter www.medion.com/contact
14.3. Luxemburg
34-20808664 34-20808665
(Lokaltarif)
Mo - Fr: 09:00 - 19:00
www.medion.com/lu
@Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter www.medion.com/contact
Sommaire
10. Technische gegevens
Voeding: 220 - 240V /50Hz
Vermogen:
700
Watt
EinfachAnleitung