PKM 904090 BZ - Dunstabzugshaube

904090 BZ - Dunstabzugshaube PKM - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 904090 BZ PKM als PDF.

📄 57 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice PKM 904090 BZ - page 3
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Dunstabzugshaube
Marke PKM
Modell 904090 BZ
Material Edelstahl / Glas
Einbaubreite 90 cm
Abmessungen (H × B × T) 90,0 - 126,0 × 90,0 × 41,8 cm
Höhe Teleskopschornstein 40 - 78 cm
Nettogewicht 20,5 kg
Stromversorgung AC 220-240 V / 50 Hz
Anschlussleistung 168 W
Jährlicher Energieverbrauch 40,4 kWh
Energieeffizienzklasse A
Maximaler Luftstrom 621 m³/h
Anzahl Geschwindigkeitsstufen 3
Beleuchtung 2 × 1,5 W LED
Bedienungsart Touch Control
Betriebsarten Abluft / Umluft
Fettfilter Aluminium, spülmaschinengeeignet
Kohlefilter (optional) 2 × CF110
Timer Ja, von 5 bis 60 Minuten
Minimaler Abstand Kochfeld 65 cm (Keramik)
Durchmesser Abluftrohr 150 mm
Fettabscheidegrad 66,3 % (Klasse D)
Fluiddynamischer Wirkungsgrad 28,5 (Klasse A)

Häufig gestellte Fragen - 904090 BZ PKM

Wie stelle ich die Uhr an der Dunstabzugshaube PKM 904090 BZ ein?
Nach dem Anschließen des Geräts drücken Sie einmal die Taste START/STOPP. Halten Sie dann die Taste TIMER gedrückt, bis die Stunden blinken. Verwenden Sie die Taste GESCHWINDIGKEIT zum Erhöhen oder die Taste LICHT zum Verringern der Stunden. Drücken und halten Sie erneut TIMER, um die Minuten auf die gleiche Weise einzustellen, und bestätigen Sie durch nochmaliges Drücken von TIMER.
Wie groß ist der Mindestabstand zwischen der Dunstabzugshaube und dem Kochfeld?
Der Mindestabstand zwischen der Dunstabzugshaube und einem Glaskeramik-Kochfeld beträgt 65 cm. Die Einhaltung dieses Abstands ist wichtig, um Brandgefahr oder Beschädigung des Geräts zu vermeiden.
Wie installiere ich die Dunstabzugshaube im Umluftbetrieb?
Für den Umluftbetrieb installieren Sie die Dunstabzugshaube ohne Anschluss an den externen Abluftkanal. Entfernen Sie die Fettfilter und setzen Sie die Kohlefilter (Modell CF110, separat erhältlich) gemäß der Anleitung ein. Stellen Sie sicher, dass der Kohlefilter richtig positioniert ist, bevor Sie die Fettfilter wieder einsetzen.
Wie oft muss der Fettfilter gereinigt werden?
Der Aluminium-Fettfilter sollte einmal im Monat gereinigt werden, um optimale Leistung zu gewährleisten. Er kann von Hand oder in der Spülmaschine bei 30 °C ohne aggressive oder scheuernde Reinigungsmittel gereinigt werden.
Wie ersetze ich die LED-Lampe der Dunstabzugshaube?
Die LED-Lampe darf nur von einem qualifizierten Fachmann ausgetauscht werden. Schalten Sie vor jedem Eingriff das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker. Kontaktieren Sie einen zugelassenen Elektriker; nicht autorisierte Eingriffe führen zum Garantieverlust.
Was tun, wenn die Dunstabzugshaube überhaupt nicht mehr funktioniert?
Überprüfen Sie zunächst, ob der Netzstecker richtig eingesteckt ist und die Steckdose Strom führt. Testen Sie mit einem anderen Gerät. Überprüfen Sie auch die Sicherung und den Schutzschalter. Wenn das Problem weiterhin besteht, vergleichen Sie die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild.
Wie programmiere ich den Timer an der Dunstabzugshaube?
Wenn die Dunstabzugshaube in Betrieb ist, drücken Sie die Taste TIMER. Das Display zeigt '05.00'. Verwenden Sie die Taste GESCHWINDIGKEIT, um die Zeit um eine Minute zu erhöhen, oder die Taste LICHT, um sie zu verringern. Der Wert kann zwischen 5 und 60 Minuten liegen. Drücken Sie erneut TIMER, um den Countdown zu starten.
Kann die Dunstabzugshaube mit einem Gasherd verwendet werden?
Ja, aber es sind Vorsichtsmaßnahmen zu beachten: Niemals unter der Dunstabzugshaube flambieren und immer Töpfe auf den Brennern verwenden. Stellen Sie sicher, dass der Raum ausreichend belüftet ist, um einen Unterdruck von mehr als 4 Pa zu vermeiden.
Wo kann ich Ersatzkohlefilter kaufen?
Die Ersatzkohlefilter (Modell CF110) sind auf der Website des Herstellers unter www.pkm-online.de oder bei Ihrem örtlichen Händler erhältlich. Sie müssen alle 3 bis 6 Monate ausgetauscht werden.
Wie reinige ich das Gehäuse und das Bedienfeld?
Verwenden Sie ein weiches, feuchtes Tuch mit einem milden, nicht scheuernden Reinigungsmittel. Verwenden Sie niemals einen Dampfreiniger oder alkoholhaltige Produkte auf mattschwarzen Oberflächen. Das Touch-Bedienfeld sollte nur mit einem feuchten Tuch gereinigt werden, um Schäden an der Elektronik zu vermeiden.

Benutzerfragen zu 904090 BZ PKM

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Dunstabzugshaube kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 904090 BZ - PKM und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 904090 BZ von der Marke PKM.

BEDIENUNGSANLEITUNG 904090 BZ PKM

Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d'emploi

Dunstabzugshaube

Extractor Hood

Hotte

9040/90 BZ

9040/90 WZ

PKM 904090 BZ - 1

PKM 904090 BZ - 2

Deutsch

English

Français

Seite 2

Page 22

Page 39

Sehr geehrter Kunde! Sehr geehrte Kundin! Wir möchten Ohnen herzlich danken, dass Sie sich zum Erwerb eines Produkts aus unserem reichhaltigen Angebott entschieden haben. Lscreen Sie die gesamte Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen. Verwahren Sie diese Bedienungsanleitung zur zukünftigen Verwendung an einem sicheren Ort. Falls Sie das Gerät weitergeben, müssen Sie diese Bedienungsanleitung ebenfalls mit übergeben.

Inhalt

Inhalt

  1. Sicherheitshinweise 4
  2. Installation 8

2.1 Geratekomponenten 8
2.2 Installationsschritte 9

  1. Bedienfeld 14
  2. Reinigung/Pflege 15

4.1 Fettfilter. 16
4.2 Kohlefilter. 16
4.3 Austausch des Leuchtmittels 17

5.Problembehandlung. 18
6. Technische Daten 19
7. Entsorgung 20
8. Garantiebedingungen 21
1. Safety instructions 23
2. Installation 26

A. Technische Zeichnung/technical drawing/dessin technique/Technische tekening 56

Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Abbildungen konnen in einigen Details von dem tatsächlichen Design Ihres Geräts abweichen. Folgen Sie in einem solchen Fall dennoch den beschriebenen Sachverhalten.
Der Hersteller besteht sich das Recht vor, solche Änderungen vorzunehmen, die kein einen Einfluss auf die Funktionswise des Geräts haben. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial entsprechend den örtlichen Vorschriften Ihres Wohnorts.
Das von Ihnen gekaufte Gerät wurde möglicherweise inzwischen verbessert und weist damit möglichst Unterschiede zur Bedienungsanleitung auf. Dennoch sind die Funktionen und Betriebsbedingungen identisch, sodass Sie die Bedienungsanleitung im vollen Umfang nutzen konnen. Technische Änderungen bzw. Druckfehler bliben vorbehalten.

EG-Konformitätserklarung

Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Produkte entsprechen samslichen harmonisierten Anforderungen.
Die relevanten Unterlagen konnen durch die zuständigen Behörden über den Produktverkäufe angefordert werden.

1. Sicherheitshinweise

Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Geräts die gesamten Sicherheitshinweise gründlich durch. Die darin enthalteten Informationen dienen dem Schutz Ihrer Gesundheit. Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu schweren Beeinträchtigungen ihrer Gesundheit und im schlimmsten Fall zum Tod führen.

GEFAHR!

Gefahrensituation, die wenn sie nicht

abgewendet wird, eine unmittelbare Gefährung für Leben und Gesundheit zur Folge hat.

VORSICHT! verweist auf eine Gefahrschein situation, die wenn sie nicht abgewendet wird, zu mittelschwerenoder kleineren Verletzungen führen kann.

WARNING!

verweist auf cinc

Gefahrensituuation, die wenn sie nicht

abgewendet wird, eine mögliche bevorstehende Gefährung für Leben und Gesundheit zur Folge hat.

HINWEIS! verweist auf eine Gefahrensituation, die, wenn sie nicht abgewendet wird, eine mögliche Beschädigung des Gerats zur Folge hat.

Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung so auf, dass sie bei Bedarf jederze griffbereit ist. Befolgen Sie sorgfältig alle Hinweise, um Unfälle oder eine Beschädigung des Geräts zu vermeiden.
i Prufen Sie auf jeder Fall auch das technische Umfeld des Geräts! Sind alle Kabel oder Leitungen, die zu ihrem Gerät führen, in Ordnung? Oder sind sie veraltet und halten der Geräteleistung nicht mehr Stand? Daher muss durcheine qualifizierte Fachkraft (Elektrotechniker/-in) eine Überprüfung bereits vorhandener wie auch neuer Anschlüsse erfolgen. Sümmtliche Arbeiten, die zum Anschluss des Geräts an die Stromversorgung notwendig sind, dürfen nur von einer qualifizierten Fachkraft (Elektrotechniker/-in) durchgeführt werden. Das Gerät ist ausschließlich zur privaten Nutzung bestimmt.
Das Gerat ist ausschließlich zum Abführren von Kuchendampfen in einem
Privathaushalt bestimmt.

Das Gerät ist ausschließlich zum Betrieb innerhalb geschlossener Räume

bestimmt.

Dieses Geratarfnicht fur gewerbliche Zwecke,beim Camping und in öffentlichen Verkehrsmitteln betrieben werden.
Betreiben Sie das Gerät ausschließlich im Sinne seiner bestimmungsgemäß Verwendung.
Erlauben Sie niemandem, der mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut ist, das Gerät zu benutzen.

GEFAHR!

  1. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es nicht ordnungsgemäß arbeitet, sightbar beschädigt oder heruntergefallen ist oder das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt sind.
  2. Das Netzanschlusskabelarfurdurch eine qualifizierteFachkraft (Elektrotechniker/-in)ausgetauscht werden.
  3. Versuchen Sie nicemals, das Gerät allcine zu reparieren.
  4. Achten Sie vor dem Einschalten des Geräts daraufuf, dass kein offenes Kaminfeuer brennt. Andernfalls konnen giffige Verbrennungsgase aus dem Kamin oder Abzugsschacht der Feuerstelle in die Wohnräume gezogen werden. Sorgen Sie bei Abluftbetrieb der Dunstabzugshaube und dem Betrieb von schornsteinabhängigen Feuerungen (z.B. Kohleofen) für eine ausreichende Frischluftzufuhr im Aufstellraum. Befragen Sie hierzu auf jeder Fall ihren zuständigen Kaminkehrmeister. Wenn Sie die Dunstabzugshaube im Umluftbetrieb benutzen, ist der gleichzeitige Betrieb einer raumluftabhängigen Feuerstücke unbedenklich.

  5. Falls es in Ihrer Wohnung zum Austritt eines brennbaren Gases kommt sollte:

© Offcn Si alle Fenster zur Bcluftung.
Ziehen Sie nicht den Stecker aus der Steckdose und benutzen Sie nicht das Bedienfeld bzw. die Schalter.
Berühren Sie nicht das Gerät, bis sämtliches Gas abgezogen ist.
Bei Missachtung dieser Anweisungen konnen Funken entstehen, die das Gas entflammen.

WARNING!

  1. Wenn Sie die Abzugshaube zusammen mit anderen nicht durchelektrische Energie versorgten Geräten (Gas- und Ölverbrennungsgeräte)betreiben, daß der Unterdruck in dem entsprechenden Raum einen Wert von 4 Pa (4 * 10^-5 bar) nicht überschreiben.
  2. Betreiben Sie das Gerät nur mit 220 240V / 50Hz Wechselspannung. Verwenden Sie bei 220 240V / 50Hz Netzbetrieb keine Steckdosenleisten, MCHRfachsteckdosen oder Verlangcrungskabel. Alle Netzanschlussleitungen, die Beschädigungen aufweisen, müssen von einer qualifizierten Fachkraft (Elektrotechniker/-in) ausgewechselt werden.

  3. Das Gerätarf ausschließlich an einer ordnungsgemäß geerdeten Steckdose angeschlossen werden.

  4. Das Gerät muss geerdet sein. Verwenden Sie nur eine entsprchende Sicherheitssteckdose, um die Gefahr eines Stromschlags zu minimieren. Die technischen Daten ihrer elektrischen Versorgung müssen den auf dem Typenschild angegebenen Werten entsprechen.
  5. Ihr Hausstrom muss mit einem Sicherungsautomaten zur Notabschaltung des Geräts ausgestellt sein.
  6. Halten Sie beim Aufbau des Geräts die Mindestabstände zwischen der Abzugshaube und dem Kochfeld bereits ein.

Mindestabstand Unterkante Haubenkörper zu

Glaskeramik- und Gusskochplatten 65 cm

Gaskochfeld 75cm

Kohle- / Öl- / Holzfeuerung 85 cm

  1. Bereiten Sie niemals flambierte Gerichte unter der Dunstabzugshaube zu. Die offenen Flammen konnen das Gerät zerstören und einen Brand verursachen.
  2. Benutzen Sie die Brenner von Gasherden nicht ohne ein Kochgeschirr. Die offenen Flammen können das Gerät zerstören und einen Brand verursichen.
  3. Wenn Sie Speisen frittieren, beaufsichtigen Sie durchgehend den Frittiervorgang, da das Öl Feuer fangen kann. Bei mehrfach verwendeten Frittierölen steigt das Risiko einer Selfstentzündung.
  4. Führn Sie auch keine anderen Tätigkeiten mit offenen Flammen durch. Die offenen Flammen können das Gerät zerstören und einen Brand verursichen.
  5. Der Abluftschlaucharf nicht aus brennbarem Material bestehen und keine brennbaren Materialien enthalten.
  6. Die von dem Gerät angesaugte Luftarf nicht über das Abluftrohr einer Heizung oder anderer, nicht elektrisch betriebener Geräte abgeführt werden.
  7. Das Gerätarf ausschließlich mit eingesetzten Fettfiltern betrieben werden, daß ansonsten durch den Dunst transportiertes Fett in der Haube und im Abluftsystem ablagert. BRANDGEFAHR! Reinigen oder ersetzen Sie die Filter regelmäßig.
  8. Trennen Sie das Gerät vor allen Wartungs- und Reinigungsrarbeiten von der Stromversorgung.
  9. Achten Sie beim Entpacken unbedingt darauf, dass die Bestandteile der Verpackung (Polyathylentüten, Polystyrenstücke) nicht in die Reichwichte von Kindern gelangen. ERSTICKUNGSGEFAHR!
  10. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder)dürfen nicht mit dem Gerät

spiel. Reinigung und Benutzer-Wartung)dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.

  1. Beaufsichtigen Sie Kinder immer, damit diese nicht mit dem Gerät speilen.

VORSICHT!

  1. Zugängliche und berührbare Teile der Haube können heißt werden, wenn die Haube zusammen mit einer Kochvorrichtung benutzt wird.
  2. Führn Sie den Einbau des Geräts mit mindestens zwei Personen durch, weil Sie ansonsten das Gerät beschädigten oder der Person, die an dem Gerät arbeitet, Schaden zufugen.

HINWEIS!

  1. Das Gerät muss von mindestens zwei Personen transportiert und angeschlossen werden.
  2. Packen Sie die Kaminteile außerst vorsichtig aus; ansonsten beschädigen Sie die Kaminteile!
  3. Entfernen Sie s amtliches Verpackungsmaterial, bevor Sie das Gerät benutzen. Das Gerät ist für den Transport möglicherweise mit Transportsicherungen geschützt. Entfernen Sie diese komplett. Gehen Sie damit vorsichtig vor. Benutzen Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, um Reste von Transportsicherungen zu entfern.
  4. Eine konstante Pflege und Wartung gewährleisteten einen einwandfrei Betrieb und die optimale Leistung Ihres Geräts.
  5. Entnehmen Sie der Verpackung und den Styropor-Komponenten unbedingt alle Zubehörteile!
  6. Überprüfen Sie vor dem Anschluss des Geräts, ob das Netzkabel oder das Gerät selbst keine Beschädigungen aufweisen.

  7. Der Durchmesser des Abluftschlauchs muss mit dem Durchmesser des Verbindungsgrings übereinstimmen.

  8. Sollte Ihr Gerät werkssheit mit einem Kohlefilter ausgerüstet sein und Sie Ihr Gerät im Abluftbetrieb verwenden wollen, müssen Sie den Kohlefilter entfernen. Ein Kohlefilter ist nur für den Umluftbetrieb sinnvoll nutzbar.
  9. Die Abluftleitung sollte möglichst kurz und geradlinig sein. Der Durchmesser der Abluftleitung muss mindestens 120 / 150~mm (siche Kapitel TECHNISCHE DATEN) betragen, da ansonsten mit erhöhten Laufgeräuschen und verminderner Absaugleistung zu rechnen ist.
  10. Achten Sie darauf, den Radius zu erhalten, wenn sie Bögen verwenden oder formen, da ansonsten die Leistung des Gera's vermindert wird. Die maximal zulässige Biegung nach außen beträgt 120^ .
  11. Verwenden Sie nur glatte Rohre oder flexible Abluftschläuche aus nicht brennbarem Material.
  12. Halten Sie bei waagerechter Verlegung der Abluftleitung ein Mindestgebung von 1cm / m oder einen Neigungswinkel von 2^ ein. Ansonsten lauft Kondenswasser in den Motor der Abzugshaube.
  13. Wenn die Abluft in einen Abluftschacht geführt wird, muss das Ende des Einführungsstutzens in Strömungsrichtung ausgerichtet werden.
  14. Wenn die Abluftleitung durch kühle Räume (z.B. Dachboden) geführt wird, kann innerhalb der einzelnen Leitungsbereiche ein starkes Temperaturgebung entstehen. In thissem Fall wird in den betroffenden Bereichen Kondenswasser entstehen, was eine Isolierung der betroffenen Bereiche zwingend notwendig macht. Statten Sie eine solche Abluftleitung darüber der Isolierung gegebenenfalls auch mit einer Kondenswassersperre aus.
  15. Je nach Modell kann ihre Abzugshaube mit einer (oben) oder zwei (oben und hinten) Abzugsoffnungen ausgestellt sein.
  16. Die nicht benöttige Öffnung ist mit einem Kunststoffdeckel verschen, der durch Drehen gegen den Uhrzeitigersinn entfernt und auf die nicht benöttige Öffnung gesetzt werden kann.

2.1 Gerätekomponenten

AHaube
BBasisschacht
CTeleskopschacht
DHaltccisen 1
EHalteeisen 2
FKochfeld

PKM 904090 BZ - Gerätekomponenten - 1

PKM 904090 BZ - Gerätekomponenten - 2

2.2 Installationsschritte

PKM 904090 BZ - Installationsschritte - 1

Installationsschritte (Abluftführung nach außen)

WARNING! Eine Nichtbeachrung der Installationsanweisungen für die Schrauben oder Befestigungsvorrichtungen kann zu einem Stromschlag führen!

WARNING! Beschädigten Sie beim Bohren keine elektrischen Leitungen in den Wänden.

  1. Bohren Sie drei 8mm Locher zur Befestigung der Befestigungsklammer. Befestigen Siic mittels der mitgelieferten Schrauben und Dubel die Befestigungsklammer an der Wand.

PKM 904090 BZ - Installationsschritte - 2

1 Bohrlocher

2 Dübel

3 Befestigungsklammer

4 Schrauben 4mm^*30mm

  1. Für abgeschragte Modelle benötigen Sié zusätzlich vier 8 mm Bohrungen, um das Gerät mit den entsprechenden Schrauben und Dübeln zu fixieren.

PKM 904090 BZ - Installationsschritte - 3

  1. Hängen Sie die Haube auf die Befestigungsklammer. Befestigen Sie die Haube (siehe auch Schritt 2). Die Haube muss waagerecht ausgerichtet sein. Kontrollieren Sie die Ausrichtung mit einer Wasserwaage.

PKM 904090 BZ - Installationsschritte - 4

1 Befestigungsklammer 2 Haube
3 Öffnungen für Aufhängung.

PKM 904090 BZ - Installationsschritte - 5

  1. Befestigen Sie das Rückschlagventil am Luftauslass der Haube. Bringen Sie dann den Abluftschlauch wie unten dargestellt am Rückschlagventil an.

PKM 904090 BZ - Installationsschritte - 6

1) Abluftschlauch
2) Haube

Kamininstallation

  1. Befestigen SiC den unteren Kamin mit 2 Stück 4^*8mm Schrauben.

PKM 904090 BZ - Kamininstallation - 1
1) Schraube

  1. Lassen Sie den Kamin gleiten bis Sie die erforderliche Höhe erreicht haben. Befestigen Sie dann wie unter dargestellt das Halteeisen 1 mit 2 Stück 4^*8 mm Schrauben.

PKM 904090 BZ - Kamininstallation - 2
1) Halteeisen 1

  1. Bohren Sic zwei 8 mm Löscher zur Befestigung des Haltecisens 2. Schrauben Sic Haltecisen 2 mittels der mitgelieferten zwei Schrauben an der Wand fest.

  2. Befestigen Sie den Kamin mit den zwei Schrauben.

PKM 904090 BZ - Kamininstallation - 3

PKM 904090 BZ - Kamininstallation - 4
1 Haltecisen 2

1 4^8mm Schrauben 2 4^30mm Schrauben ^+ Dübel

PKM 904090 BZ - Kamininstallation - 5

  1. Setzen Sie die Fettfilter ein und schlieben Sie das Netzkabel am Stromnetz an.

PKM 904090 BZ - Kamininstallation - 6

Installationsschritte (Umluft)

PKM 904090 BZ - Installationsschritte (Umluft) - 1

PKM 904090 BZ - Installationsschritte (Umluft) - 2

PKM 904090 BZ - Installationsschritte (Umluft) - 3

  1. Stecken Sie den Kohlefilter auf das Gerät und drehen Sieihn im Uhrzeigersinn.

WARNING! Vor der Montage Netzsteckerziehen! Nur im Umluftbetrieb verwenden!

WARNING! Befestigen Sie den Kohlefilter ordnungsgemäß. Ansonsten kann sich der Kohlefilter lockern und damit Gefahren verursachen.

HINWEIS! Die Abzugsleistung verringgert sich bei eingebauten Kohlefiltern.

PKM 904090 BZ - Installationsschritte (Umluft) - 4

Bestellen Sie Kohlefilter unter www.pkm-online.de

3. Bedienfeld

PKM 904090 BZ - Bedienfeld - 1

HINWEIS! Benutzen Sie alle Beleuchtungseinheiten nur, wenn das Gerät in Betrieb ist. Benutzen Sie die Beleuchtungseinheiten nicht zur Raumbeleuchtung.

Einstellen der Uhrzeit

  1. Die Uhrzeit kann nur eingestellt werden, wenn das Anzeigefeld leuchtet, dazu berühren Sie den An/Aus Sensor einmal.

  2. Drücken Sie den Timer-Sensor, bis die ersten beiden Zahlen des Displays blinken.

  3. Mit der Leistungsstufeneinstellung erhöhen Sie den Wert, mit dem Licht Sensor verringern Sie den Wert.
  4. Nachdem Sie den gewünschten Wert für die Stunden eingestellt haben, drücken Sie den Timcr-Sensor, bis die letzten beiden Zahlen des Displays blinken.
  5. Mit der Leistungsstufeneinstellung erhöhen Sie den Wert, mit dem Licht Sensor verringern Sie den Wert.
  6. Nachdem Sie den gewünschten Wert für die Minuten eingestellt haben, drücken Sie den Timer-Sensor, um ihre Einstellung zu bestätigen.

Die Timer-Funktion

  1. Sie können eine gewünschte Betriebsdauer voreinstellen, wenn das Gerät in Betrieb ist. Sie können den Timer auf eine Zeit von 5-60 Minuten einstellen. Nach Ablauf dieser Zeit schaltet sich das Gerät ab.
  2. Drücken Sie zum Einstellen der gewünschten Zeit einmal den Timer-Sensor. Das LED Display zeigt nun 5:00 an.
  3. Mit der Leistungsstufeneinstellung erhöhen Sie den Wert, mit dem Licht Sensor verringcn Sie den Wert um jeweils 1 Minute.
  4. Der hochste einstellbare Wert beträgt 59, der niedrigste einstellbare Wert beträgt 00.
  5. Nachdem Sie den gewünschten Wert eingestellt haben, drücken Sie den Timer-Sensor, um ihre Einstellung zu bestätigten. Das LED Display zeigt nun die verbleibende Betriebszeit an.
  6. Wenn die cingestelltc Betriebszeit abgelaufen ist, schaltet sich das Gerät ab. Das LED Display zeigt nun wieder die Uhrzeit an.
  7. Wenn Sie die Timer-Funktion das{nachste Mal nutzen,stellt die Funktion automatisch den zuletzt eingestellen Wert wieder her.

4. Reinigung/Pflege

WARNUNG!

Trennen Sie das Gerät vor allen Wartungs- und Reinigungsrarbeiten von der Stromversorgung.
Eine Nichtbeachtung der Reinigungs- und Pflegeanleitungen führt zu einem erhöhten Brandrisiko aufgrund von Fettablagerungen.

HINWEIS!

Legen Sie vor allen Reinigungs- und Wartungsarbeiten alle Ringe an ihren Fingern sowie allen Armsschmuck ab; ansonsten beschädigen Sie die Oberflächen des Geräts.

  1. Behandeln Sie das Gehäuse mit einem weichen Tuch und einem geeigneten Reinigungsmittel.
  2. Reinigen Sie das Bedienfeld / die Bedienelemente niemals mit einem Reinigungsmittel. Verwenden Sie staat dessen ein leicht feuchtes Tuch, da ansonsten Wasser in das Bedienfeld eindringt und die Elektronik beschädigt.
  3. Verwenden Sie bei mattschwarz lackierten Geräten niemals alkoholhaltige Reinigungsmittel, weil diese Verfährbungen verursichen.
  4. Reinigen Sie gläserne Bestandteile2 nur mit einem geeigneten Glasreiniger.
  5. Reinigen Sie bei jedem Fettfilter- oder Kohlefilteraustausch bzw. bei einer Reinigung des Filters alle frei einschbaren unteren Komponenten Ihres Gera's mit einem milden, nicht atzenden und fettlosendem Reinigungsmittel.
  6. Beschädigen Sie beim Reinigen von Metallfiltern nicht das Gitter. Durchhäufiges Reinigen können Farbveränderungen der Metalloberfläche entstehen.
  7. Solche Veränderungen haben keinen Einfluss auf die Leistung der Filter und sind kein Reklamationsgrund.
  8. Benutzen Sie keine Scheuermittel.
  9. Benutzen Sie niemals einen Dampfreiniger. STROMSCHLAGGEFAHR!

4.1 Fettfilter

Aluminiumfilter

Reinigen Sie die Aluminiumfüssen einmal pro Monat von Hand oder in der Spülmaschine (30^) reinigen. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel. Benutzen Sie keine Scheuermittel! Benutzen Sie keine alkalischen Spülmaschinenreiniger (ph große 7). Filter nicht zusammen mit verschmutzem Geschirr in den Geschirspüler stellen. Von Essensresten verstopfte Filter fallen nicht unter die Garantie. Lassen Sie den Filter gründlich trocknen, bevor Sieihn wieder vorsichtig einsetzen.

4.2 Kohlefilter

Herkömmliche Kohlefilter konnen nicht gercinigt werden. Diese Filter haben eine begrenzte Aufnahmefähigkeit und sind in der Regel nach 3-6 Monaten verbraucht. Ersetzen Sie einen verbrauchten Filter. Detaillierte Informationen vom Hersteller dazu finding Sie auf der Verpackung der Filter.

4.3 Austausch des Leuchtmittels

WARNUNG! Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung (entsprechende Sicherung im Haussicherungskasten). STROMSCHLAG-GEFAHR!

WARNING! Das LED-Leuchtmittelarf nur durch eine fachkundige Person ausgewechselt werden. Führn Sie den Austausch des Leuchtmittels niemals eigenständig aus. Falls das LED-Leuchtmittel beschadigt ist, wenden Sie sich an eine qualifizierte Fachkraft (Elektrotechniker/-in) / (keine Garantieleistung!).

WARNING! Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.

Die Dunstabzugshaube ist mit einem auf LED-Technologie basierenden

Beleuchtungssystem ausgestattet.

Die LEDs garantieren eine optimale Beleuchtung, eine bis zu 10-mal langere

Lebensdauer als herkömmliche Lampen und erfolgslichen es, 90% elektrische Energie zu sparen.

Im Falle einer Fehlfunktion des Belcuchtungssystems wenden Sie sich an den technischen Kundendienst.

PKM 904090 BZ - Austausch des Leuchtmittels - 1

5. Problembehandlung

FEHLER MÖGLICHE URSACHE MASSNAHMEN

Gerät arbeitet überhaupt nicht.

Das Gerät ist mit dem Stromstecker nicht an der Steckdosc angeschlossen.

Der Stromstecker ist locker.
Die Steckdose wird nicht mit Strom versorgt.
Die entsprechende Sicherung ist ausgeschaltet.

Überprüfen Sie die fragliche Steckdose, indem Sic cin andres Gerat ebenda anschliciten.
Überprüfen Sie die Sicherung.
Die Stromspannung ist zu niedrig. Vergleichen Sie die Angaben auf dem Typenschild mit den Angaben Ihres Stromanbieters.

Beleuchting leuchtet, aber der Motor lauft nicht.

Lüftungsklappe blockiert.
Motorlager defekt.

Blockierung beheben.
Motor ersetzen.

Der Motor riecht verdächtig.

Motordefekt. Motorersetzen.

Olspuren.

Einwegventil undicht.
Übergang Basischacht-Telescopschacht undicht.

Einwegyventil abdichten.
Übergang mit geeignectem Mittel abdichten.

Gerät vibriert.

Motor nicht fest montiert.
Haube nicht richtig befestigt.

Motor richtig befestigen.
Haube richtig befestigen.

Ungenügende Abzugsleistung.

Abstand Haube-Kochfeld zu groß.
Zu viel Zugluft aufgrund geöffneter Turen und/oder Fenster.

Haube tiefer hangen.
Turen und/oder Fenster schlieben.

Gerät ist instabil.

Befestigungsbügel/-schrauben nicht fest montiert.

Befestigungsbügel/-schrauben richtig montieren

Wenn die Leistung der Haube unzureichend ist und/oder erhöhte Betriebsgeräusahe zu horen sind, können damit die folgenden Ursachen vorliegen:

unzureichende Gröbe der Abluftleitung.
eine Verstopfung in der Abluftleitung.
der Durchmesser der Abluftleitung von der Haube bis zum Mauerkasten inklusive sollte 120 / 150~mm betragen (siche TECHNISCHE DATEN), da ansonsten die Leistung des Motors beeinträchtigt werden kann.
falls Sie am Mauerkasten ein Fliegengitter angebracht haben, kann dadurch der Luftstrom beeinträchtigt werden. Entfernen Sie zum Überprüfen das Gitter.
falls an der Abdeckplatte des Mauerkasten feste und sehr schrag stehende Lamellen sind, kann dadurch der Luftstrom beeinträchtigt werden. Entfern den Sie zum Überprüfen die Abdeckplatte.
Bringen Sie eine Abdeckplatte mit beweglichen Lamellen an, die den Luftstrom am wichtigen hemmen.
Überprüfen Sie den Zustand und die Sauberkeit der Filter.
Überprüfen Sie, ob die durch die Haube der Kuche entnommene Luft ersetzt wird, damit kein Unterdruck entstehen.
falls Sie die Haube im Umluftbetrieb verwenden, überprüfen Sie, ob die Kohlefilterrechtzeitig gewechselt wurden (mindestens alle 3-6 Monate).

Sollte das Gerät Störungen abweichend von den oben beschriebenen aufweisen, oder falls Sie alle Punkte der Liste überprüft haben, das Problem aber nicht behoben werden konnte, kontaktieren Sie das Geschäft, in dem Sie das Gerät gekauft haben.

6. Technische Daten

GeräteartDunstabzugshaube
MaterialEdelstahl/Glas
Einbaubreite in cm90,00
Touch Control3
Umluftbetrieb/Abluftbetrieb*
Jährlicher Energieverbrauch (AEGood)40,4 kW/h
Energieeffizienzklasse A
Fluidodynamische Effizienz (FDEood)28,5
Fluidodynamische Effizienzklasse A
Beleuchtungseffizienz (LEood)31,0 lux/W
Beleuchtungscffizienzklasse A
Fettabscheidegrad66,30%
FettabscheidegradklasseD
Luftstrom **415 m³/h594 m³/h
Max. Luftstrom Qmax621 m³/h
A-bewertete Luftschallemission **59 dB63 dB
Leistungsaufnahme ausgeschaltet (Po)0,48 W

Leistungsaufnahme Lichtsystem (Wi) 3 W (2^*1,5W / LED)

Leistungsaufnahme Bereitschaft (P_s)

Anschlusswert 168 W
Stromspannung/FrequenzAC 220-240V/50Hz
Fettfilter/Material/spülmaschinenfest2x MF75Aluminium
Kohlefilter ***2x CF 110
Abluftschlauch
Befestigungsmaterial
Bedicnungsanleitung
Teleskopkamin auszichbar von-bis40,00-78,00 cm
Abmessungen Gerät H*B*T in cm90,00-126,00*90,00*41,80
Gewicht netto/brutto in kg20,50/24,50
  • Abluftbetrieb: bei Anschluss an einen Entlüftungskamin bzw. Abluft ins Freie (Mauerdurchführung = 150 mm Ø / Bohrung ca. 160 mm Ø)
    ** Messwerte bei minimaler /maximaler Motorgeschwindigkeit.
    *** Ausstattung abhängig vom Modell.

7. Entsorgung

  1. Achten Sie beim Entpacken unbedingt darauf, dass die Bestandteile der Verpackung (Polyathylentüten, Polystyrenstücke) nicht in die Reichweite von Kindern gelangen. ERSTICKUNGSGEFAHR!
  2. Nicht mehr benutzte und alte Geräte müssen der zuständigen Wiederverwertungsstelle zugeführten werden. Keinesfalls offen den Flammenaussetzen.
  3. Bevor Sie ein belicbigcs Altgerät entsorgen, machen Sie diesen vorher unbedingt Funktionuntüchtig! Das bedeutet, immer den Netzsteckerziehen und danach das Stromanschlusskabel am Gerät abschneiden und direkt mit dem Netzstecker entfernen und entsorgen! Entsorgen Sie Papier und Kartonagen in den darauf vorgesehenen Behältern.
  4. Entsorgen Sie Kunststoffe in den darauf vorgesehenen Behältern.
  5. Falls es in Ihrem Wohnumfeld keine geeigneten Entsorgungsbehälter gibt, bringen Sie diese Materialien zu einer geeigneten communalen Sammelstelle.
  6. Nähere Informationen erhalten Sie von ihrem Fachhändler oder bei ihren entsprechenden communalen Entsorgungseinrichtungen.

7.

PKM 904090 BZ - Entsorgung - 1

Alle mit gekennzeichneten wiederverwertbar.

diesem Symbol Materialien sind

PKM 904090 BZ - Entsorgung - 2

Alle verfügbar Informationen zur Mülltrennung erhalten Sie bei ihren örtlichen Behörden.

fur Elektro-Großgeräte der PKM GmbH & Co. KG, Neuer Wall 2, 47441 Moers

Der Hersteller leistet dem Verbraucher für die Dauer von 24 Monaten, gerechnet vom Tag des Kaufes Garantie für einwandfreies Material und fehlerfrei Fertigung. Dem Verbraucher stehen darüber den Rechten aus der Garantie die gesetzlichen Gewährleistungsrechte zu, die der Verbraucher gegen den Verkauf ber hat, bei dem er das Gerät erworben hat. Diese werden durch die Garantie nicht cingschränkt. Der Garanticanspruch ist vom Käufer durch Vorlage des Kaufbelegs mit Kauf-und/oder Lieferdatum nachzuweisen und unverzüglich nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Erstendabnehmer zu melden. Die Garantie begründet keine Ansprüche auf Rücktritt vom Kaufvertrag oder Minderung (Herabsetzung des Kaufpreises). Ersetzte Teile oder ausgetauschte Geräte gehen in unser Eigentum über.

Der Garantieanspruch erstreckt sich nicht auf:

  1. zerbrechliche Teile wie z.B. Kunststoff oder Glas bzw. Gluhlampen;
  2. gingfugige Abweichungen der PKM-Produkte von der Soll-Beschaffenheit, die auf den Gebrauchswert des Produkts keinen Einfluss haben;
  3. Schäden infolge Betriebs- und Bedienungsfehler,
  4. Schaden durch aggressive Umgebungseinfüsse, Chemikalien, Reinigungsmittel;
  5. Schaden am Produkt, die durch nicht fachgerechte Installation oder Transport verursacht wurden;
  6. Schäden infolge nicht haushaltsüblicher Nutzung;
  7. Schäden, die außerhalb des Geräts durch ein PKM-Produkt entstanden sind - soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist.

Die Gültigkeit der Garantie endet bei:

  1. Nichtbeachten der Aufstell- und Bedienungsanleitung;
  2. Reparatur durch nicht fachkundige Personen;
  3. Schäden, verursacht durch den Verkaufcr, Installatur oder dritte Personen;
  4. unsachgemäß Installation oder Inbetriebnahme;
  5. mangelnde oder fehlerhafte Wartung;
  6. Geräten, die nicht ihrem vorgesehenen Zweck entsprechend verwendent werden;
  7. Schaden durch höhere Gewalt oder Naturkatastrophen, insbesondere, aber nicht abschlussend bei Brand oder Explosion.

Garantieleistungen bewirken weder eine Veränderung der Garantiefrist noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf. Der räumliche Geltungsbereich der Garantie erstreckt sich auf in Deutschland, Österreich, Belgien, Luxemburg und in den Niederlanden gekaufte und verwendete Geräte.

1 Bohrlocher
2 Chevilles
3 Befestigungsklammer
4 Vis 4mm^*30mm

A. Technische Zeichnung/technical drawing/dessin technique/Technische tekening

PKM 904090 BZ - Technische Zeichnung/technical drawing/dessin technique/Technische tekening - 1

SERVICE INFORMATION

TECHNOLOGY FOR DOMESTIC USE

Sie finden alle Informationen zum Kundendienst auf der Einlage in dieser Bedienungsanleitung.

Änderungen vorbehalten

Stand 2.05.2025

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PKM

Modell : 904090 BZ

Kategorie : Dunstabzugshaube