SLV-E730NP - Videorekorder SONY - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SLV-E730NP SONY als PDF.
Benutzerfragen zu SLV-E730NP SONY
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Videorekorder kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SLV-E730NP - SONY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SLV-E730NP von der Marke SONY.
BEDIENUNGSANLEITUNG SLV-E730NP SONY
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen das Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal.
Das Netzkabelarf nur von einem qualifizierten Kundendienst ausgetauscht werden.
Sicherheitsmaßnahmen
Sicherheit
- Dieses Gerät arbeitet mit 220 - 240 V Wechselstrom, 50 Hz. Vergewissern Sie sich, daß die Betriebsspannung these Geräts mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
- Sollte Flüssigkeit oder ein Fremdkörper in das Gehäuse gelangen, losen Sie das Netzkabel, und halten Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es weiterverwenden.
- Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand mit dem Stromnetz verbunden, solange das Netzkabel mit der Netzsteckdose verbunden ist.
- Wollen Sie das Gerät längerere Zeit nicht benutzen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Ziehen Sie darauf immer am Stecker, niemals am Kabel.
Aufstellung
- Achten Sie auf ausreichende Luftzirkulation, um einen Hitzeitau im Gerät zu vermeiden.
- Stellen Sie das Gerät nicht auf Teppiche, Decken usw. und auch nicht in die Höhe von Vorhängen, Wandbehängen usw., da hierdurch die Ventilationsöffnungen blockiert werden konnten.
- Stellen Sie das Gerät nicht in der Höhe von Wärmequellen wie Heizkörpern oder Warmluftauslüssen oder an Orten auf, an denen es direktem Sonnenlicht, sehr viel Staub, Mechanischen Vibrationen oder Stößen ausgesetzt ist.
- Stellen Sie das Gerät nicht in geneigter Position auf. Es damit nur in horizontaler Position benutzt werden.
- Halten Sie das Gerät und die Videokasseten von Geräten fern, die starke Magnetfelder erzeugen, zum Beispiel Mikrowellenherden oder größten Lautsprechern.
-
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.
-
Wenn das Gerät direkt von einem kalten an einen warmen Ort gebracht wird, kann sich Feuchtigkeit im Inneren niederschlagen. Es besteht dann die Gefahr, daß die Videokörpe und das Band beschädigt werden. Wenn Sie das Gerät erstmalig in Betriebnehmen oder wenn Sie es von einem kalten an einen warmen Ort bringen, warten Sie etwa eine Stunde lang ab, bevor Sie es in Betrieb halten.
Vorsicht
Fernsehsendungen,这部电影, Videoaufnahmen und andere Material konnen urheberrechtlich geschützt sein. Das unberechtigte Aufzeichn solchen Materials verstoßt unter Umständen gegen die Bestimmungen des Urheberrechts. Darüber hinaus bedarf die Verwendung dieser Recorders im Zusammenhang mit Kabelfernsehprogrammen unter Umständen der Genehmigung des Kabelfernsehsenders und/oder des Programmeigentümers.
Ko m p a t i b l e F a r b s y s t e m e
Dieser Videorecorderzeichnet Videosignale im PAL-Farbsystem (B/G) auf und kann im PAL(B/G) und im NTSC-4.43-Farbsystem aufgezeichnete Kassetten wiedergeben. Aufnahmen anderer Videoquellen in anderen Farbsystemen sind nicht unbedingt möglich.
Inhaltsverzeichnis
Erste Schritte
4 Schritt 1: Auspacken
5 Schritt 2: Einstellen der Fernbedienung
9 Schritt 3: Anschlieben des Videorecorders
11 Schritt 4: Einstellen des Fernsehgeräts auf den Videorecorder
13 Schritt 5: Einstellen des Videorecorders mit der automatischen Einstellfungtion
15 Schritt 6: Einstellen der Uhr
19 Manuelles Einstellen — Auswahlen einer Sprache, Voreinstellen der Kanäle, Einrichten von ShowView*
26 Einstellen des PAY-TV-/Canal Plus-Decoders (nur SLV-E727VC/E730NP/E730VC/E735VC)
Grundfunktionen
30 Wiedergeben einer Kassette
33 Aufnehmen von Fernsehprogrammen
37 Aufnehmen von Fernsehprogrammen mit ShowView
41 Manuelles Einstellen des Timers
Weitere Funktionen
44 Wiedergeben und Suchen mit entsprechender Geschwindigkeit
46 Aufnehmen von Fernsehprogrammen mit dem Quick Timer
47 Überprüfen, Ändern und Löschen von Timer-Einstellungen
49 Aufzeichnen von Stereo- und Zweikanaltonsendungen
51 Suchen mit der Indexfunktion
52 Einstellen der Bildqualität
54 Einstellen von Menüoptionen
56 Überspielen mit einem anderen Videorecorder
Weitere Informationen
58 Störungsbehebung
61 Technische Daten
62 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
Hintere Umschlagseite Index
Schritt 1
Auspacken
Überprüfen Sie, ob folgende Teile mit dem Videorecorder gefelft wurden:
Fernbedienung

- Antennenkabel

R6-Batterien (Größe AA)

Welches Modell haben Sie erworbEN?
Die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung beziehen sich auf 7 Modelle: SLV-E727VC, E730NC, E730NP, E730VC, E730VP, E735NC und E735VC. An der Rückseite des Videorecorders finden Sie die Modellbezeichnung Ihres Geräts. Für die Abbildungen wurde das Modell SLV-E730NC verwendet. Auf Unterschiede in der Bedienung der anderen Modelle wird im Text deutlich hingeswiesen, z.B. „nur SLV-E727VC".
Einstellen der Fernbedienung
Einlagen der Batterien
Legen Sie zwei R6-Batterien (Größe AA) in das Batteriefach der Fernbedienung ein. Achten Sie darauf auf richtige Polarität: Plus- und Minus-Pol der Batterien müssen den Markierungen im Batteriefach entsprechen.

Setzen Sie die Batterien mit dem negativen Pol (-) zuerst ein, und drücken Sie sie dann nach unten, bis der positive Pol (+) mit einem Klicken einrastet.
Gebrauch der Fernbedienung
Mit der Fernbedienung konnen Sie sowohl ihren Videorecorder als auch ein Fernsehgerät von Sony bedieren. Zur Bedienung des Sony-Fernsehgeräts verwenden Sie die mit einem Punkt () markierten Tasten.

Fernbedienungssensor
| Für die Bedienung | Stellen Sie TV /VIDEO auf |
| des Videorecorders | VIDEO undrichten die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor des Videorecorders |
| des Sony-Fernsehgeräts | TV undrichten die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor des Fernsehgeräts |
Fortsetzung
Schritt 2 : Einstellen der Fernbedienung (Fortsetzung)

Tasten zum Bedieren des Fernsehgeräts
| Zum | Drücken Sie |
| Schalten des Fernsehgeräts in den Bereitschafts- oder Aktivmodus | ON/STANDBY |
| Auswahlen der Eingangssquelle des Fernsehgeräts: Antenneneingang oder Signaleingang | TV/VIDEO |
| Auswahlen der Programmposition des Fernsehgeräts | die Programmnummerntasten PROG +/- |
| Einstellen der Lautstärke am Fernsehgeberät | VOL +/- |
| Umschalten auf TV (Videotext aus) | ☐ (TV) |
| Umschalten auf Videotext | © (Videotext) |
| Auswahlen des Tons | AUDIO MONITOR |
| Verwenden von TOPtext | TOPtext-Tasten |
| Aufrufen von Bildschirmanzeigen | DISPLAY |
| Wechseln der Videotextseite | 3/4 |
| Einstellen der Menüoptionen zum Fernsehgerät | MENU Joystick (↑/↓/←/→, OK) |
| Umschalten in den/aus dem Breitbartmodus bei einem Breitbartfernsehgerät von Sony. Bei einem Breitbartfernsehgerät eines anderen Herstellers schlagen Sieitte unter „Steuern anderer Fernsehgeräte mit der Fernbedienung" weiter unten nach. | WIDE |
Hinweise
- Bei normalem Betrieb halten die Batterien etwas drie bis sechs Monate.
- Wird die Fernbedienung längerere Zeit nicht benutzt, behmen Sie die Batterien hereaus, um möglich Schäden durch ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden.
- Verwenden Sie nicht eine neue Batterie zusammen mit einer alten.
- Verwenden Sie keine entsprechenden Arten von Batterien zusammen.
Steuern anderer Fernsehgeräte mit der Fernbedienung
Die Fernbedienung ist so vorprogrammiert, daß Sie damit auch Fernsehgeräte anderer Hersteller als Sony steuern können. Wenn Ihr Fernsehgerät in der Tabelle unter aufgelistet ist, geben Sie einfach die Codenummer des entsprechenden Herstellers ein.
1 Stellen Sie / ober an der Fernbedienung auf .
2 Halten Sie ON/STANDBY gedrückt, und geben Sie mit den Programmnummerntasten die Codenummer(n) für Ihr Fernsehgerät ein. Lassen Sie ON/STANDBY dann los. Nun können Sie mit den folgenden Tasten Ihr Fernsehgerät steuern: ON/STANDBY, TV/VIDEO, Programmnummerntasten, -- (Zehnertaste), PROG + / - ,VOL + / - (TV), (Videotext), TOPtext-Tasten, WIDE*, MENU* und Joystick ( / / /) , OK*
- These Tasten Funktionieren möglicherweise nicht bei allen Fernsehgeräten.
Tip
- Wenn Sie die Codenummer Ihres Fernsehgeräts bei eingeschaltetem Fernsehgerät korrekt einstellen, schaltet sich das Fernsehgerät automatisch aus.
Fortsetzung
Schritt 2 : Einstellen der Fernbedienung (Fortsetzung)
Codenummern der steuerbaren Fernsehgeräte
Sind mehrere Codenummern aufgelistet, probieren Sie diese Nummern nacheinander aus, bis Sie die gefunden haben, auf die Ihr Fernsehgerät anspricht.
Wie Sie Breitbartbildmoduseinstellungen vornehmen, erfolhen Sie in den Fußnoten unter dieser Tabelle mit den geeigneten Codenummern.
| Hersteller | Codenummer |
| Sony | 01*1, 02 |
| Akai | 68 |
| Ferguson | 52 |
| Grundig | 10*1, 11*1 |
| Hitachi | 24 |
| Mitsubishi | 27*1, 28*1, 50*1, 51*1 |
| NEC | 66 |
| Nokia | 15, 16, 69*3 |
| Panasonic | 17*1, 49 |
| Hersteller | Codenummer |
| Philips | 06*1, 07*1, 08*1 |
| Saba | 12, 13 |
| Samsung | 22, 23 |
| Sanyo | 25 |
| Sharp | 29 |
| TEAC | 67 |
| Telefunken | 36 |
| Thomson | 43*2 |
| Toshiba | 38 |
1 Schalten Sie mit WIDE den Breitbildmodus ein bzw. aus.
2 Wahlen Sie mit WIDE und dann VOL +/− den gewünschten Breitbartmodus aus.
*3 Drücken Sie WIDE. Das Menu erscheint auf dem Fernsehschirm. Bewegen Sie den Joystick in Richtung ↑/↓/←/→, um den gewünschten Breitbartdmodus auszuwahlen, und drücken Sie dann den Joystick (OK).
Hinweise
- Verwendet Ihr Fernsehgerät ein anderes Fernbedienungssystem als der Videorecorder, können Sie das Fernsehgerät mit der Fernbedienung nicht steuern.
- Wenn Sie eine neue Codenummer eingeben, wird eine zuvor eingegebene Codenummer gelöscht.
- Wenn Sie die Batterien in der Fernbedienung austauschen, wird die Codenummer automatisch auf 01 (Sony) darüber gesetzt. Geben Sie danach wieder die richtige Codenummer ein.
Anschlieben des Videorecorders

: SignalfluB
1
Lösen Sie das Antennenkabel vom Fernsehgerät, und verbinden Sie es mit der Buchse AERIAL IN an der Rückseite des Videorecorders.

2
Stecken Sie das mitgelieferte Antennenkabel in die Buchse AERIAL OUT am Videorecorder, und schlieben Sie es am Antenneneingang an Ihr Fremsehgerät an.

3
Schlieben Sie das Netzkabel an die Netzsteckdose an.
Fortsetzung
Schritt 3: Anschlieben des Videorecorders (Fortsetzung)
Zusätzliche Anschlußmöglichkeiten
An ein Fernsehgerät mit EURO-AV-Anschluß (Scart)
Mit dieser zusätzlichen Verbindung erhalten Sie eine bessere Bild- und Tonqualität. Schließen Sie das Fernsehgerät wie in der Abbildung rechts dargestellt an. Wenn Sie das Bild vom Videorecorder sehen wollen, drücken Sie TV/VIDEO, so daß die Anzeige VIDEO im Display erscheint.

An eine Stereoanlage
Die Tonqualitätläßt sichverbessern, wenn Sie wie in der Abbildung rechts dargestellt eine Stereoanlage an die Buchsen AUDIO OUT R/L anschließen.

Hinweis
- Wenn Sie den Videorecorder und das Fernsehgeber nut über ein Antennenkabel verbinden, stellen Sie HF-MODULATOR im Menu OPTIONEN auf EIN (Anfangseinstellung).
Wenn das Fernsehgerät mit dem Anschluß LINE-1 (TV) verbunden ist, empfeht es sich, HF-MODULATOR im Menu OPTIONEN auf AUS zu stellen. In der Position AUS wird nur das Signal von der Antenne über den Anschluß AERIAL OUT ausgegeben (siehe Seite 55).
Schritt 4
Einstellen des Fernsehgeräts auf den Videorecorder
Wenn Sie den Videorecorder mit dem EURO-AV-Kabel an das Fernsehgerät angeschlossen haben, entfällt dieser Schritt.

1 ON/STANDBY
Schalten Sie mit ON/STANDBY den Videorecorder ein.
2 RF CHANNEL
Drücken Sie RF CHANNEL am Videorecorder.
Der werkseitig eingestellte RF-Kanal erscheint im Display.
Das Videosignal wird über diesen Canal an das Fernsehgerät ausgegeben.

3 Schalten Sie Ihr Fernsehgerät ein, und wahlen Sie eine Programmposition für das vom Videorecorder ausgegebene Bild. Die Programmposition wird im folgenden als Videokanal bezeichnet.
Fortsetzung
Schritt 4 : Einstellen des Fernsehgeräts auf den Videorecorder (Fortsetzung)
4
Stellen Sie das Fernsehgerät auf den im Display angezeigten Kanal ein, so daß das Bild in der Abbildung rechts auf dem Fernsehschirm erscheint.
Anweisungen zur Sendereinstellung
finden Sie in der Bedienungsanleitung zu
thiem Fernsehgerät.
Ist das Bild nicht scharf, lessen Sieitte den Abschnitt „So stellen Sie das Bild des Videorecorders scharf ein" weiter unten.
Drucken Sie RF CHANNEL.
Sie haben Ihr Fernsehgeber nun auf den Videorecorder eingestellt. Wenn Sie eine Kassette abspielen wollen, stellen Sie am Fernsehgeber immer den Videokanal ein.
So überprüfen Sie die Einstellung des Fernsehgeräts
Stellen Sie am Fernsehgerät den Videokanal ein, und drücken Sie am Videorecorder PROGRAM + / - . Wenn auf dem Fernsehschirm bei jedem Tastendruck ein anderes Programm erscheint, ist die Einstellung korrekt.
So stellen Sie das Bild des Videorecorder scharf ein
Wenn das Bild in Schritt 4 oben nicht scharf ist, drücken Sie in Schritt 4 die Taste PROGRAM + / - so daß ein anderer RF-Kanal angezeigt wird. Stellen Sie dann das Fernsehgerät auf den neuen RF-Kanal ein, bis das Bild scharf ist.
Einstellen des Videorecorders mit der automatischen Einstellfunktion
Bevor Sie den Videorecorder zum ersten Mal benutzen, stellen Sieihn mit der automatischen Einstellfungtion ein. Mit dieser Funktion konnen Sie die Sprache fur die Bildschirmanzeigen auswahlen und die Fernsehkanale einstellen.

1 AUTO SET UP
Halten Sie AUTO SET UP am Videorecorder mehr als drei Sekunden lang gedrückt.
Der Videorecorder schaltet sich automatisch ein, und die landesspezifische Abkürzung für die ATP-Funktion (Auto Tuner Preset - automatische Sendervoreinstellung) erscheint im Display.

Fortsetzung
Schritt 5 : Einstellen des Videorecorders mit der automatischen Einstellfung (Fortsetzung)

Wahlen Sie mit PROGRAM + / - die Abkürzung für Ihr Land.
Für einige Länder stehen mehrere Sprachen zur Auswahl.
In der folgenden Tabelle sind die Abkürzungen für die Länder und Sprachen aufgeführht:
| Abkürzung | Land | Sprache |
| A | Österreich | Deutsch |
| B-D | Belgien | Deutsch |
| B-F | Belgien | Französisch |
| B-N | Belgien | Niederländisch |
| CH-D | Schweiz | Deutsch |
| CH-F | Schweiz | Französisch |
| CH-I | Schweiz | Italienisch |
| D | Deutschland | Deutsch |
| DK | Dänemark | Dänisch |
| ES | Spanien | Spanisch |
| Abkürzung | Land | Sprache |
| GR | Griechenland | Griechisch |
| I | Italien | Italienisch |
| L-D | Luxemburg | Deutsch |
| L-F | Luxemburg | Französisch |
| NL | Niederlande | Niederländisch |
| P | Portugal | Portugiesisch |
| S | Schweden | Schwedisch |
| SF | Finnland | Finnisch |
| ELSE | Andere Länder | Englisich |
Wenn Ihr Land nicht angezeigt wird, wahren Sie ELSE.

Drucken Sie AUTO SET UP.
Die ATP-Funktion beginnnt, nach allen empfangbaren Kanälen zuuchen, und speichert sie in numerischer Reihenfolge.

Sobald die Suehe beendet ist, erscheint bei Kanälen, die ein Zeitsignal ausstrahlen, die aktuelle Uhrzeit im Display.
So beenden Sie die automatische Einstellfunktion
Drucken Sie AUTO SET UP.
Tip
- Wenn Sie für die Bildschirmanzeigen eine andere Sprache auswahlen wollen, als die, die von der automatischen Einstellfunktion voreingestellt wurde, schlagen Sie auf Seite 19 nach.
Hinweis
- Brechen Sie die automatische Einstellfunktion nicht ab, während die ATP-Funktion ausgeführirt wird. Andernfalls müssen Sie die oben erlauterten Schritte erneut ausführren.
Schritt 6
Einstellen der Uhr
Wenn Sie Aufnahmen mit dem Timer programmieren wollen, müssen Sie zunachst Datum und Uhrzeit am Videorecorder einstellen.
Die automatische Uhreinstellfungkann nur eingesetzt werden, wenn ein empfangener Sender ein Zeitsignal ausstrahlt. Wenn mit der automatischen Einstellfungkction die Uhrzeit für ihre Region nicht korrekt eingestellt wurde, stellen Sie für die automatische Uhreinstellfungkction einen anderen Sender ein.
Vorbereitungen
- Schalten Sie den Videorecorder und das Fernsehgerät ein.
- Stellen Sie am Fernsehgerät den Videokanal ein.

Manuelles Einstellen der Uhr
1


Drücken Sie MENU, bewegen Sie den Joystick in Richtung / , um EINSTELLUNGEN auszuwahlen, und drücken Sie dann den Joystick (OK).
EINSTELLUNGEN
T OPTIONEN T TUNER
SHOWVIEW
UHR
SPRACHE
AUSWAHLEN ① AUSFHRUN ② OK
2

Bewegen Sie den Joystick in Richtung ↑/↓, um UHR auszuwahlen, und drücken Sie dann den Joystick (OK).
UHR
1.1.1998 DO 0:00
AUTOM.EINST. [AUS]
Bewegen Sie den Joystick in Richtung / , um den Cursor (▶) in die Zeile mit Datum und Uhrzeit zu stellen, und bewegen Sie dann den Joystick in Richtung .
Die Tagesziffern beginnen zu blinken.
UHR
- 1998 DO 0:00 AUTOM.EINST. [AUS]
Schritt 6 : Einstellen der Uhr (Fortsetzung)
4

Bewegen Sie den Joystick in Richtung
/ , um das Datum einzustellen.
UHR

- 1998 DI
0:00
AUTOM.EINST.
[AUS]
AUSWÄHLEN
AUSFUHREN
ENDE
:←
:
OK
5

Bewegen Sie den Joystick in Richtung →, so daß die Monatsziffern anfangen zu blinken, und stellen Sie den Monat ein, indem Sie den Joystick in Richtung ↑/↓ bewegen.
UHR

998 DI
0:00
AUTOM.EINST.
[AUS]
AUSWÄHLEN
AUSFUHREN
:←
:
ENDE
:OK
6

Stellen Sie nacheinander das Jahr, die Stunde und die Minuten ein, indem Sie zunachst den Joystick in Richtung bewegen, so daß die jeweiligen Ziffern anfangen zu blinken, und bewegen Sie dann den Joystick in Richtung / , und die Ziffern einzustellen.
Der Wochentag wird automatisch eingestellt.
UHR
27.11.1998

[AUS]
USWAHLEN
AUSFühREN
:←
:
ENDE
:OK
7

Bewegen Sie den Joystick in Richtung um die Uhr zu starten.
Der Cursor () erscheint am Anfang der Zeile.
UHR
27.11.1998
15:30
AUTOM.EINST.
[AUS]
AUSWAHLEN
:
AUSFühREN
:←
ENDE
:OK
8

Drucken Sie den Joystick (OK).
Tip
- Um die Ziffern beim Einstellen zu korrigieren, bewegen Sie den Joystick in Richtung , um zu der fehlerhaften Angabe zurückzuschalten, und wahren Sie den neuen Wert aus, indem Sie den Joystick in Richtung / bewegen.
Hinweis
- Das Menu wird automatisch ausgeblendent, wenn Sie nicht innerhalb von ein paar Minuten eine Taste drücken.
Wechseln des Senders für die automatische Uhreinstellfungtion

1

MENU
Drücken Sie MENU, bewegen Sie den Joystick in Richtung ↑/↓, um EINSTELLUNGEN auszuwahlen, und drücken Sie dann den Joystick (OK).
EINSTELLUNGEN
OPTIONEN
TUNER
SHOWVIEW
UHR
SPRACHE
AUSWAHLEN
AUSFUHREN OK

2

Bewegen Sie den Joystick in Richtung ↑/↓, um UHR auszuwahlen, und drucken Sie dann den Joystick (OK).
Der Cursor () erscheint bei AUTOM. EINST.
UHR
27.11.1998 FR 15:30
AUTOM.EINST. EIN ZEIT VON PROGR. 1
AUSWÄHLEN
AUSFUHREN
ENDE OK
Fortsetzung
Schritt 6: Einstellen der Uhr (Fortsetzung)
3

Bewegen Sie den Joystick in Richtung
/ , um EIN auszuwahlen.
UHR
27.11.1998 FR 15:30
AUTOM.EINST. [EIN] ZEIT VOLN PROGR. [1]
AUSWAHLEN
AUSFuhREN
ENDE OK
4

Bewegen Sie den Joystick in Richtung ↓, um den Cursor (▶) auf ZEIT VON
PROGR. zu stellen, und bewegen Sie dann den Joystick mehrmals in Richtung
/ , bis die Programmposition eines
Senders erscheint, der ein Zeitsignal
Empfangt das Gerät von keinem Sender ein Zeitsignal, wird AUTOM. EINST.
automatisch wieder auf AUS gesetzt.
UHR
27.11.1998 FR 15:30
AUTOM.EINST. [EIN] ZEIT VON PROGR. [2]
AUSWÄHLEN
:个
AUSFühREN
:←
ENDE
:OK
5

Drucken Sie den Joystick (OK).
Tip
- Wenn Sie AUTOM. EINST. auf EIN stellen, wird die automatische Uhreinstellfunktion aktiviert, sobald der Videorecorder ausgeschaltet wird. Das Datum und die Uhrzeit werden automatisch angepaßt, und darüber mittels des Zeitsignals des Senders, dessen Programmposition in der Zeile „ZET VON PROGR." angezeigt wird.
Wenn Sie die automatische Uhreinstellfungtion nicht benötigen, wahren Sie AUS.
Hinweis
- Das Menu wird automatisch ausgeblendet, wenn Sie nicht innerhalb von ein paar Minuten eine Taste drücken.
Manuelles Einstellen — Auswählen einer Sprache
Sie können für die Bildschirmeldungen eine andere Sprache einstellen als die, die Sie mit der automatischen Einstellfung bewählt haben.
Vorbereitungen
- Schalten Sie den Videorecorder und das Fernsehgerät ein.
- Stellen Sie am Fernsehgerät den Videokanal ein.

1

MENU
Drücken Sie MENU, bewegen Sie den Joystick in Richtung ↑/↓, um
EINSTELLUNGEN auszuwahlen, und drücken Sie dann den Joystick (OK).
EINSTELLUNGEN
OPTIONEN
TUNER
SHOWVIEW
UHR
SPRACHE
AUSWAHLEN
AUSFUHREN :OK
2

Bewegen Sie den Joystick in Richtung ↑/↓, um SPRACHE auszuwahlen, und drucken Sie dann den Joystick (OK).
SPRACHE
ENGLISH
- DEUTSCH
FRANCAIS
ITALIANO
ESPANOL
PORTUGUES
NEDERLANDS
DANSK
SVENSKA
SUOMI
EANHNIKA
AUSWAHLEN
AUSFUHREN
:
:OK
3

Bewegen Sie den Joystick in Richtung / / / , um die Markierung ( ) auf die gewünschte Sprache zu stellen, und drücken Sie dann den Joystick (OK).
Hinweis
- Das Menu wird automatisch ausgeblendet, wenn Sie nicht innerhalb von ein paar Minuten eine Taste drücken.
Manuelles Einstellen — Voreinstellen der Kanäle
Wenn sich bestimmte Kanäle mit der automatischen Einstellfunktion nicht voreinstellen setzen, können Sie diese von Hand einstehen.
Vorbereitungen
- Schalten Sie den Videorecorder und das Fernsehgerät ein.
- Stellen Sie am Fernsehgerät den Videokanal ein.

1


Drücken Sie MENU, bewegen Sie den Joystick in Richtung ↑/↓, um EINSTELLUNGEN auszuwahlen, und drücken Sie dann den Joystick (OK).
EINSTITULLUNGEN
OPTIONEN
TUNER
SHOWVIEW
UHR
SPRACHE
AUSWAHLEN
AUSFuhREN OK
2

Bewegen Sie den Joystick in Richtung ↑/↓, um TUNER auszuwahlen, und drücken Sie dann den Joystick (OK).
| TUNER | PROG10 |
| NORMAL / KABEL | [NORM] |
| KANALWAHL | [C21] |
| AUT.FEINABSTIM. | [EIN] |
| FEINABSTIMMUNG | |
| AUSWÄHLEN | ↔ |
| AUSFUHREN | ↔ |
3

Bewegen Sie den Joystick in Richtung / / / ,um den Cursor () auf NORMAL/KABEL zu stellen,und wahlen Sie dann NORM.
Zum Voreinstellen von Kabelkanälen wahlen Sie KA aus.
| ↑TUNER | PROG10 |
| NORMAL / KABEL | [NORM] |
| KANALWAHL | [C21 ] |
| AUT.FEINABSTIM. | [EIN ] |
| FEINABSTIMMUNG | |
| AUSWÄHLEN : ↑ | |
| AUSFUHREN : ↔ |

4
Bewegen Sie den Joystick in Richtung
/ , um den Cursor (▶) auf
KANALWAHL zu stellen.
| TUNER | PROG10 |
| NORMAL / KABEL | [NORM] |
| KANALWAHL | [C21 ] |
| AUT.FEINABSTIM. | [EIN ] |
| FEINABSTIMMUNG | |
| AUSWÄHLEN :←◆ | |
| AUSFührREN :←◆ |

5
PROG
Wahlen Sie mit PROG + / - die
Programmposition aus.

Ausgewählte Programmposition

6
Bewegen Sie den Joystick mehrmals in Richtung / , bis der gewünschte Kanal angezeigt wird.
Die Kanäle erscheinen in folgender Reihenfolge:
VHF E2 bis E12
VHF, Italienische Kanäle A bis H
UHF E21 bis E69
Kabelkanäle S1 bis S20
- HYPER S21 bis S41
- Kabelkanäle S01 bis S05
| TUNER | PROG 4 |
| NORMAL / KABEL | [NORM] |
| KANALWAHL | [C27 ] |
| AUT.FEINABSTIM. | [EIN ] |
| FEINABSTIMMUNG | |
| AUSWÄHLEN | :↔ |
| AUSFUHREN | :↔ |
Wenn Sie die Nummer des gewünschten Kanals kennen, drücken Sie die entsprechenden Programmnummerntasten. Drücken Sie also z. B. für Kanal 5 zuerst „0" und dann „5".
7
Wenn Sie einen weiteren Kanal einer Programmposition zuordnen wollen, gehen Sie wie in Schritt 5 und 6 erlautert vor.

8
Drücken Sie den Joystick (OK).
Fortsetzung
Manuelles Einstellen - Voreinstellen der Kanäle (Fortsetzung)
Deaktivieren freier Programmpositionen
Nach dem Einstellen der Kanäle konnen nicht verwendete Programmpositionen deaktiviert werden. Diese werden später beim Drücken der Tasten PROG + / - übersprungen.
1 Drücken Sie in Schritt 6 oben die Programmnummerntaste „0" zweimal, so daß die Zahl „00" halten KANALWAHL erscheint.
2 Drucken Sie den Joystick (OK).
Bei unscharfem Bild
Normalerweise werden die Kanäle durch die automatische Feineinstellung klar abgestimmt. Sollte das Bild jedoch nicht scharf sein, konnen Sie es auch manuell feineinstellen.
1 Wahlen Sie mit PROG + / - oder den Programmnummerntasten die Programmposition, bei der das Bild nicht scharf ist.
2 Drücken Sie MENU, wahren Sie EINSTELLUNGEN, und drücken Sie dann den Joystick (OK).
3 Wahlen Sie TUNER, und drucken Sie den Joystick (OK).
4 Wahlen Sie FEINABSTIMMUNG.
Die Feineinstellungenanzeige erscheint.

5 Bewegen Sie den Joystick in Richtung / , um das Bild schärfer einzustellen, und drücken Sie dann den Joystick (OK).
Beachten Sie, daß AUT. FEINABSTIM. automatisch zu AUS wechselt.
Hinweis
- Das Menu wird automatisch ausgeblendet, wenn Sie nicht innerhalb von ein paar Minuten eine Taste drücken.
Manuelles Einstellen — Einrichten von ShowView
ShowView ist eine Einrichtung, die das Programmieren des Videorecorders für Timer-Aufnahmen erleichtert. Damit Sie mit ShowView eine Aufnahme programmieren können, müssen Sie zunachst jeder Programmposition eine ShowView-Leitzahl zuordnen. Die Leitzahlen finden Sie in Programmzeitschriften, die die ShowView-Nummern angegeben.
- Wenn Sie mit ShowView Satellitenprogramme aufzeichnen möchten, schlagen Sie auf Seite 24 nach.
Vorbereitungen
- Schalten Sie den Videorecorder und das Fernsehgerät ein.
- Stellen Sie am Fernsehgerät den Videokanal ein.

1

MENU
Drücken Sie MENU, bewegen Sie den Joystick in Richtung ↑/↓, um EINSTELLUNGEN auszuwahlen, und drücken Sie dann den Joystick (OK).
EINSTELLUNGEN
OPTIONEN
TUNER
SHOWVIEW
UHR
A SPRACHE
AUSWAHLEN
AUSFuhREN :OK

2

Bewegen Sie den Joystick in Richtung ↑/↓, um SHOWVIEW auszuwahlen, und drücken Sie dann den Joystick (OK).
Die voreingestellen Kanäle werden auf dem Bildschirm angezeigt. Die Angabe „---" in der Spalte LEITZAHL bedeutet, daß die Leitzahl des Kanals noch nicht eingestellt wurde.
SHOWVIEW
PROG KANAL LEITZAHL
1 C03 [---]
2 C09 [---]
3 C12 [---]
4 C27 [---]
5 C56 [---]
Manuelles Einstellen — Einrichten von ShowView (Fortsetzung)
3

Bewegen Sie den Joystick in Richtung / , um den Cursor (▶) in die Zeile zu stellen, in der Sie die Leitzahl einstellen wollen.
Wollen Sie weitere Seiten für die Programmpositionen 6 bis 60 anzeigen halten, bewegen Sie den Joystick mehrmals in Richtung ↑/↓.
| PROG | KANAL | LEITZAHL |
| 1 | C03 | --- |
| 2 | C09 | --- |
| 3 | C12 | [----] |
| 4 | C27 | --- |
| 5 | C56 | --- |
| AUSWAHLEN: | ▲▼ | |
| AUSFUHREN: | 0-9 | |
| ANNULLIEREN: | CLEAR | |
4

Geben Sie mit den Programmnummerntasten die in Ihrer Programmzeitschrift angegebene Leitzahl ein.
| PROG | KANAL | LEITZAHL |
| 1 | C03 | --- |
| 2 | C09 | --- |
| 3 | C12 | [ 3 ] |
| 4 | C27 | --- |
| 5 | C56 | --- |
| AUSWÄHLEN | :▲▼ | |
| AUSFUHREN | 0-9 | |
| ANNULLIEREN | CLEAR | |
5

Wollen Sie die Leitzahl eines anderen Senders einstellen, gehen Sie wie in Schritt 3 bis 4 erläutert vor.
Drücken Sie den Joystick (OK).
Einrichten von ShowView für Satellitenprogramme
Wenn Sie den Satelliten-Tuner an den Anschluß AERIAL IN angeschlossen haben, müssen Sie zuerst mit dem Menu TUNER die Programmposition für jeder Satellitenkanal einstellen. Stellen Sie danach die Leitzahl für jeder Satellitenkanal mit dem Menu SHOWVIEW ein.
Wenn der Satelliten-Tuner über den Anschluß LINE-1 (TV) angeschlossen ist, brauchen Sie für Satellitenprogramme weder Programmpositionen noch Leitzahlen einzustellen. Lassen Sie das folgende Verfahren aus.
1 Schalten Sie den Satelliten-Tuner ein.
2 Drücken Sie MENU, wahlen Sie EINSTELLUNGEN, und drücken Sie dann den Joystick (OK).
3 Wahlen Sie TUNER, und drucken Sie den Joystick (OK).
4 Wahlen Sie mit PROG + / - die Programmposition, auf die Sie ein Satellitenprogramm legen möhen.
5 Wahlen Sie KANALWAHL, und bewegen Sie dann den Joystick mehrmals in Richtung / , um den Videorecorder auf den Satelliten-Tuner einzustellen.
Die müssen KANALWAHL angezeigte Kanalnummer dient zum Empfangen aller Satellitenprogramme über den Satelliten-Tuner.
Notieren Sie diese Nummer für die folgenden Schritte.
| TUNER | PROG 6 |
| NORMAL/KABEL | [NORM] |
| KANALWAHL | [C30] |
| AUT.FEINABSTIM. | [EIN] |
| FEINABSTIMMUNG | |
| AUSWAHLEN | ↔ |
| AUSFUHREN | ↔ |
6 Mit PROG + / - wahlen Sie eine weitere Programmposition den nachsten Satellitenkanal. Geben Sie dann mit den Programmnummerntasten die gleiche Kanalnummer ein, die in Schritt 5 angezeigt wurde. Andernfalls wird die Einstellung nicht gespeichert. Wiederholen Sie diesen Schritt für alle Satellitenkanale, und drücken Sie dann den Joystick (OK).
7 Stellen Sie die Leitzahl für jeder Programmposition ein, die einem Satellitenkanal zugeordnet ist. Gehen Sie dazu nach den Anweisungen auf Seite 23 vor.
Hinweise
- Das Menu wird automatisch ausgeblendet, wenn Sie nicht innerhalb von ein paar Minuten eine Taste drücken.
- Wenn Sie den Satelliten-Tuner an den Anschluß LINE-1 (TV) angeschlossen haben, brauchen Sie ShowView nicht einzurichten. Starten Sie einfach die Aufnahme eines Satellitenprogramms mit ShowView, und der Videorecorder zeichnet das Programm automatisch über den Anschluß LINE-1 (TV) auf.
- Wenn Sie versehentlich eine Leitzahl eingegeben haben, drücken Sie CLEAR.
- Der Videorecorder laßt Sie die Leitzahl nicht eingeben, wenn dieselbe Nummer bereits zuvor eingestellt wurde.
- Wenn Sie ein Satellitenprogramm mit ShowView aufnehmen, müssen Sie den entsprechenden Kanal am Satelliten-Tuner von Hand einstehen.
Einstellen des PAY-TV-/Canal Plus-Decoders (nur SLV-E727VC/E730NP/E730VC/E735VC)
Wenn Sie einen Decoder (nicht mitgeliefert) an den Videorecorder anschließen, können Sie PAY-TV-/Canal Plus-Sendungen ansehen und aufzeichen.
Anschlieben eines Decoders

Einstellen der PAY-TV-/Canal Plus-Kanäle
Wenn Sie PAY-TV-/Canal Plus-
Sendungen ansehen und aufzeichnen
wollen, stellen Sie ihren Videorecorder
mit Hilfe der Bildschirmmenus auf die
betreffenden Kanäe ein.
Vorbereitungen
- Schalten Sie den Videorecorder, das Fernsehgerät und den Decoder ein.
- Stellen Sie am Fernsehgerät den Videokanal ein.


1
MENU
Drücken Sie MENU, bewegen Sie den Joystick in Richtung ↑/↓, um
EINSTELLUNGEN auszuwahlen, und drücken Sie dann den Joystick (OK).
吕EINSTELLUNGEN
OPTIONEN
TUNER
SHOWVIEW
UHR
SPRACHE
AUSWÄHLEN
AUSFühREN
:
:OK

2
Bewegen Sie den Joystick in Richtung ↑/↓, um OPTIONEN auszuwahlen, und drücken Sie dann den Joystick (OK).
Beispiel: SLV-E730NP
OPTIONEN
BANDOPTI0NEN
VIDEOOPTIONEN
AUDIO MIX
TV-TONSTANDARD
DECODER / LINE2
STROMSPARMODUS
HF-MODULATOR
AUSWAHLEN
AUSFUHREN
CD NICAM
2
DUS
:
:OK
[AL]
NICAM
[DE]
TAL
[El]

3
Bewegen Sie den Joystick in Richtung ↑/↓, um den Cursor (▶) auf DECODER/ LINE2 zu stellen, und bewegen Sie dann den Joystick in Richtung ⇌/→, um DEC. auszuwahlen.
OPTIONEN
BANDOPTI0NEN
VIDEOOPTIONEN
AUDIO MIX
TV-TONSTANDARD
DECODER / LINE2
STROMSPARMODUS
HF-MODULATOR
USWÄHLEN
USFuhREN
TAI
TACG NICAM
[DE]
[AL]
[El]

4
Drücken Sie den Joystick (OK).

5
MENU
Drücken Sie MENU, bewegen Sie den Joystick in Richtung ↑/↓, um
EINSTELLUNGEN auszuwahlen, und drücken Sie dann den Joystick (OK).
EINSTELLUNGEN
OPTIONEN
TUNER
SHOWVIEW
UHR
SPRACHE
AUSWAHLEN
AUSFühREN
:
:OK
Fortsetzung

Einstellen des PAY-TV-/Canal Plus-Decoders (Fortsetzung)
6

Bewegen Sie den Joystick in Richtung ↑/↓, um TUNER auszuwahlen, und drücken Sie dann den Joystick (OK).
| ↑TUNER | PROG10 |
| NORMAL / KABEL | [NORM] |
| ■KANALWAHL | [C21] |
| PAY-TV/ CANAL+ | [AUS] |
| AUT.FEINABSTIM. | [EIN] |
| FEINABSTIMMUNG | |
| AUSWÄHLEN | ↔↓ |
| AUSFührREN | ↔↓ |
7

Bewegen Sie den Joystick in Richtung / / = ,um den Cursor () auf NORMAL/KABEL zu stellen, und wahlen Sie dann NORM.
Zum Voreinstellen von Kabelkanälen wahlen Sie KA aus.
| ↑TUNER | PROG10 |
| NORMAL / KABEL | [NORM] |
| KANALWAHL | [C21] |
| PAY-TV / CANAL+ | [AUS] |
| AUT.FEINABSTIM. | [EIN] |
| FEINABSTIMMUNG | |
| AUSWÄHLEN | ↔◆ |
| AUSFUHREN | ↔◆ |
8
PROG

Ausgewählte Programmposition
Wahlen Sie mit PROG + / - die gewünschte Programmposition.
| TUNER | PROG(5) |
| NORMAL / KABEL | [NORM] |
| KANALWAHL | [C21 ] |
| PAY-TV/ CANAL+ | [AUS ] |
| AUT.FEINABSTIM. | [EIN ] |
| FEINABSTIMMUNG | |
| AUSWAHLEN | :▲▼ |
| AUSFUHREN | :▲▼ |
9

Bewegen Sie den Joystick in Richtung ↑/↓, um den Cursor (▶) auf KANALWAHL zu stellen, und bewegen Sie dann den Joystick in Richtung ⇌/→, um die PAY-TV-/Canal Plus-Kanäe auszuwahlen.
| ↑TUNER | PROG15 |
| NORMAL / KABEL | [NORM] |
| ▶KANALWAHL | [C02 ] |
| PAY-TV / CANAL+ | [AUS ] |
| AUT.FEINABSTIM. | [EIN ] |
| FEINABSTIMMUNG | |
| AUSWÄHLEN | :↔ |
| AUSFUHREN | :↔ |
10

Bewegen Sie den Joystick in Richtung ↑/↓, um den Cursor (▶) auf PAY-TV/ CANAL+ zu stellen, und bewegen Sie dann den Joystick in Richtung ⇌/→, um EIN auszuwahlen.
| TUNER | PROG15 |
| NORMAL / KABEL | [NORM] |
| KANALWAHL | [C02] |
| PAY-TV / CANAL+ | [EIN] |
| AUT.FEINABSTIM. | [EIN] |
| FEINABSTIMMUNG | |
| AUSWÄHLEN | :↔ |
| AUSFUHREN | :↔ |
Hinweise
- Das Menu wird automatisch ausgeblendet, wenn Sie nicht innerhalb von ein paar Minuten eine Taste drücken.
- Wenn Sie bei PAY-TV-/Canal Plus-Sendungen Untertitel einblenden wollen, verbinden Sie Decoder und Videorecorder sowie Videorecorder und Fernsehgerät mit 21poligen EURO-AV-Kabeln (Scart), die für die Übertragung von RGB-Signalen geeignet sind. Aufzeichen können Sie die Untertitel mit dem Videorecorder allerdings nicht.
- Wenn Sie PAY-TV-/Canal Plus-Programme über den Eingang RFU des Fernsehgeräts empfangen wollen, drücken Sie TV/VIDEO, so daß die Anzeige VIDEO im Display erscheint.
Wiedergebeneiner Kassette


1
Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und stellen Sie den Videokanal ein.
2
Legen Sie eine Kassette ein.
Der Videorecorder schaltet sich ein. Wenn Sie eine Kassette ohne
Überspielschutzlasche einlagen, beginnt automatisch die Wiedergabe.


3
Drücken Sie den Joystick ( PLAY).
Wenn das Bandende erreicht ist, wird das Band automatisch zurückgespult.
Weitere Funktionen
| Zum | Bewegen Sie den Joystick |
| Stoppen der Wiedergabe | in Entwicklung STOP |
| Unterbrechen der Wiedergabe | in Entwicklung PAUSE |
| Fortsetzen der Wiedergabe nach einer Pause | in Entwicklung PAUSE, oder drücken Sie den Joystick (▷ PLAY) |
| Vorwärtsspulen des Bandes | im Stopmodus in Entwicklung ▷ FF |
| Zurückpulen des Bandes | im Stopmodus in Entwicklung ⇌ REW |
| Auswerfen der Kassette | Drücken Sie ▲ EJECT. |
So konnen Sie eine gerade wiedergegebene Szene wiederholen lessen
Sie können eine bestimmte Szene(sofortzurückspulen und erneut wiedergebenlassen.
Drücken Sie während der Wiedergabe REPLAY bis zu viermal. Pro Tastendruck spult der Videorecorder das Band um ca. 10 Sekunden auf dem Zähler zurück und startet dann die Wiedergabe.
So geben Sie ein im NTSC-System aufgezeichnetes Band wieder
Stellen Sie NTSC PB an der Rückseite des Videorecorders auf das Farbsystem Hisnes Fernsehgeräts ein.
| Farbsystem Ohres Fernsehgeräts | Einstellung von NTSC PB |
| nur PAL | ON PAL TV |
| PAL und NTSC | NTSC 4.43 |
Fortsetzung
Wiedergeben einer Kassette (Fortsetzung)
So Funktioniert der Zeitzahler
An der Stelle einer Kassette, die Sie später wiederfinden möhen, drücken Sie COUNTER RESET. Der Zähler wird im Display auf „0:00:00" zurückgesetzt. Die gewünschte Stelle konnen Sie hinterher anhand des Zählerwerts wiederfinden.
SPVIDEO


Soll der Zähler auf dem Fernsehschirm angezeigt werden, drücken Sie DISPLAY.
Hinweise
- Immer wenn eine Kassette eingelegt wird, wird der Zähler auf „0:00:00" zurückgesetzt.
- Erkennt das Gerä einen unbespielten Bandbereich, zählt der Zähler nicht weiter.
- Der Zeitzahler erscheint nicht auf dem Fernsehschirm, wenn Sie ein im NTSC-System aufgenommenes Band wiedergeben.
-
Je nach Fernsehgerät können bei der Wiedergabe von NTSC-Kassetten folgende Störungen auftreten:
-
Das Bild wird schwarzweiß wiedergegeben.
- Das Bild zittert.
-Auf dem Fernsehshirm erscheint kein Bild. -
Schwarze, horizontale Streifen erscheinen auf dem Fernsehschirm.
Die Farbintensität nimmt zu oder ab. -
Bei der Wiedergabe einer im LP- oder EP-Modus (Langzeit- bzw. Extrazeitwiedergabe) aufgezeichneten NTSC-Kassette wird der Ton monaural wiedergegeben.
- Wahrend Sie am Fernsehschirm Einstellungen im Menu vornehmen, können Sie den Joystick nicht für die Bandtransportfunktionen verwenden.
Aufnehmen von Fernsehprogrammen

1
Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und stellen Sie den Videokanal ein.
Wollen Sie über einen Decoder aufnehmen, schalten Sie diesen ein (nur SLV-E727VC/E730NP/E730VC/E735VC).
2
Legen Sie eine Kassette mit intakter Überspielschutzlasche ein.
Fortsetzung
Aufnehmen von Fernsehprogrammen (Fortsetzung)
3
INPUT SELECT

Drücken Sie INPUT SELECT, bis eine Programmpositionsummer im Display erscheint.

4
PROG

Wahlen Sie mit PROG + / - das Programm, das Sie aufnehmen都会.

5
SP/LP

Wahlen Sie mit SP/LP die Bandgeschwindigkeit SP oder LP aus.
Im Modus LP (Long Play - Langzeitwiedergabe) verdoppelt sich die Aufnahmedauer im Vergleich zu SP, im Modus SP (Standard Play - Standardwiedergabe) dagegen sind Bild- und Tonqualität better.

6
REC

Starten Sie mit REC die Aufnahme.
Die Aufnahmeanzeige leuchtet im Display rot.

So beenden Sie die Aufnahme
Bewegen Sie den Joystick in Richtung STOP.
So zeigen Sie die Restspieldauer an
Drücken Sie DISPLAY. Lassen Sie bei eingeschaltetem Display mit COUNTER/REMAIN die Restspieldauer anzeigen. Mit jedem Tastendruck auf COUNTER/REMAIN erscheinen abwechselnd der Zeitzahler und die Restspieldauer. Die Restspieldauer und die Anzeige erscheinen auch im Display.


Damit die Restspieldauer korrekt angezeigt wird, stellen Sie BANDLAUFZEIT im Menu BANDOPTIONEN auf den verwendenten Bandtyp ein (siehe Seite 54).
So können Sie während einer Aufnahme ein anderes Fernsehprogramm ansehen
1 Drücken Sie TV/VIDEO, so daß die Anzeige VIDEO im Display erlischt.
2 Stellen Sie am Fernsehgerät ein anderes Programm ein.
So schützen Sie eine Aufnahme vor versehentlichem Überspielen
Um zu verhindern, daß eine Aufnahme versehentlich durch eine andere überspielt wird, brechen Sie die Überspielschutzlasche hersus, wie auf der Abbildung zu sehen. Wollen Sie die Kassette noch wieder überspielen, überkleben Sie die entwickelte Lücke mit Klebeband.

Fortsetzung
Aufnehmen von Fernsehprogrammen (Fortsetzung)
Tips
- Zum Einstellen einer Programmposition konnen Sie auch die Programmnummerntasten an der Fernbedienung benutzen. Bei zweistelligen Nummern drücken Sie zunachst die Taste - / - (Zehnertaste) und dann die entsprechenden Programmnummerntasten.
- Mit der Taste INPUT SELECT konnen Sie die an den Anschluß LINE-1 (TV) oder LINE-2 IN (Scart) angeschlossene Videoquelle auswahlen.
- Die Informationen zur Kassette, die auf dem Fernsehschirm erscheinen, werden nicht auf dem Band aufgenommen.
- Wenn Sie während einer Aufnahme nicht fernsehen sollen, können Sie das Fernsehgerät ausschalten.
Wenn Sie über einen Decoder aufnehmen, setzen Sie diesen eingeschaltet (nur SLV-E727VC/E730NP/E730VC/E735VC).
Hinweise
- Im Pausemodus oder bei der Wiedergabe in Zeitlupe erscheidt die Anzeige nicht.
- Bei der Wiedergabe einer NTSC-Kassette erscheint keine Anzeige.
- Wurden auf eine Kassette Passagen im PAL- und im NTSC-System aufgezeichnet, arbeitet der Zeitzahler nicht korrekt. Die Diskrepanz besteht auf die entsprechenden Zahlzyklen der beiden Videosysteme zurück.
- Es ist nicht möglich, eine PAY-TV-/Canal Plus-Sendung anzusehen und damit eine andere PAY-TV-/Canal Plus-Sendung aufzuzeichnen (nur SLV-E727VC/E730NP/E730VC/E735VC).
- Wenn Sie eine handelsübliche Nicht-Standardkassette einlagen, wird die Restspieldauer möglicherweise nicht korrekt angezeigt.
- Die Restspieldauer wird bei einer im NTSC-System aufgenommenen Kassette nicht angezeigt. „H- -M" erscheint im Display.
Die Angabe der Restspieldauer dient nur als grober Richtwert. - Etwa 30 Sekunden nach dem Starten der Wiedergabe wird die Restspieldauer angezeigt.
Aufnehmen von Fernsehprogrammen mit ShowView
Geben Sie einfach die ShowView-Nummer der betreffenden Sendung ein. Sie finden diese Nummer in Ihrer Programmzeitschrift. Daraufhin werden Datum, Uhrzeit und Programmposition fur die Sendung automatisch eingestellt. Sie konnen bis zu acht Sendungen aufomal zum Aufnehmer vorprogrammieren.
Vorbereitungen
- Überprüfen Sie, ob die Uhr am Videorecorder korrekt eingestellt ist.
- Legen Sie eine Kassette mit intakter Überspielschutzlasche ein. Achten Sie daraufauf, daß das Band etwas länger ist als die eigentliche Aufnahmedauer.
- Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und stellen Sie den Videokanal ein.

1 SHOWVIEW Drucken Sie SHOWVIEW.
SHOWVIEW
SHOWVIEW-NR.
[--------]
AUSFühREN :0-9
Fortsetzung
Aufnehmen von Fernsehprogrammen mit ShowView (Fortsetzung)
2
①
(2)
(3)
(4)
5
6
⑦
8
9
0

Geben Sie mit den
Programmnummerntasten die ShowView-Nummer der gewünschten Sendung ein, und drücken Sie dann SET.
Falls Sie einen Fehler gemacht haben und noch nicht SET gedrückt haben, drücken Sie SHOWVIEW und geben die korrekte Nummer ein.
| TIMER | 9.12 MI | |
| DATUM UHRZEIT PROG | ||
| HEUTE 19:00*20:00 35 | ||
| SP/LP VPS/PDC | ||
| SP EIN | ||
| AUSWÄHLEN | :◆◆ | |
| AUSFUHREN | :◆◆ | |
| OK | :OK | |
Datum, Anfangs- und Endezeit und die Programmposition werden auf dem Fernsehschirm angezeigt.
Wenn Sie bei der automatischen Einstellfunktion als Land A (Österreich), CH (Schweiz) oder D (Deutschland) gewählt haben, wird die VPS/PDC-Funktion automatisch auf EIN gesetzt.
Naheres zur VPS/PDC-Funktion finden Sie unter „Timer-Aufnahmen mit VPS-bzw. PDC-Signalen" auf Seite 39.
CLEAR

Sind die Einstellungen nicht korrekt,löschen Sie sie mit CLEAR.
3

Wenn Sie das Datum, die Bandgeschwindigkeit und die VPS/PDC-Einstellung ändern sollen:
1 Bewegen Sie den Joystick in Richtung / , so daß die zu ändernde Option anfangt zu blinken.
2 Bewegen Sie den Joystick in Richtung ↑/↓, um die Einstellung zuändern.
- Wie Sie eine Sendung jeder Tag oder jederWoche am gleichen Tag aufnahmen, ist unter „Täglich/wochentliche Aufnahmen" auf Seite 39 beschreiben.
- Wenn Sie die VPS/PDC-Funktion verwenden sollen, setzen Sie VPS/PDC auf EIN.
4

Drücken Sie zum Abschließen des Einstellvorgangs den Joystick (OK).
5
ON/STANDBY

Schalten Sie den Videorecorder mit der Taste ON/STANDBY aus.
Die Anzeige erscheint im Display, und der Videorecorder schaltet in den Aufnahmebereitschaftsmodus.
So beenden Sie die Aufnahme
Wollen Sie eine laufende Aufnahme beenden, bewegen Sie den Joystick in Richtung STOP.
Täglich/wochentliche Aufnahmen
Bewegen Sie in Schritt 3 oben den Joystick in Richtung , um den Aufnahmerhythmus auszuwahlen. Jedesmal, wenn Sie den Joystick in Richtung bewegen, wechselt die Anzeige wie unter angegeben. Bewegen Sie den Joystick in Richtung , damit die Anzeige in umgekehrter Reihenfolge wechselt.
HEUTE SO-SA (Sonntag bis Samstag) MO-SA (Montag bis Samstag)
MO-FR (Montag bis Freitag) SA (jeden Samstag) ....
MO (jeden Montag) SO (jeden Sonntag) 1 Monat später
(Datum wird heruntergebnit) HEUTE
Timer-Aufnahmen mit VPS- bzw. PDC-Signalen
Fernsehsender strahlen zusammen mit ihren Sendungen VPS-Signale (Video Programme System - Videoprogrammiersystem) oder PDC-Signale (Programme Delivery Control - Aufnahmesteuersystem) aus. Dank dieser Signale lässt sich Timer-Aufnahmen auch dann noch punktlich starten und beenden, wenn sich Sendezeiten nach vorn oder hinten verschiben oder Sendungen unterbrochen werden.
Wenn Sie die VPS/PDC-Funktion verwenden wollen, setzen Sie VPS/PDC auf EIN. Mit der VPS/PDC-Funktion konnen Sie auch von einer Videoquelle aufnehmen, die an den Anschluß LINE-1 (TV) oder LINE-2 IN (Scart) angeschlossen ist.
Fortsetzung
Aufnehmen von Fernsehprogrammen mit ShowView (Fortsetzung)
SorehmenSieeneSatellitensendungauf
Wenn Sie einen Satelliten-Tuner an den Videorecorder anschließen, können Sie Satellitenprogramme aufnehmen.
1 Schalten Sie den Satelliten-Tuner ein.
2 Stellen Sie am Satelliten-Tuner das Satellitenprogramm ein, für das Sie eine Timer-Aufnahme programmieren wollen.
3 Lassen Sie den Satelliten-Tuner bis zum Ende der Satellitenaufnahme eingeschaltet, die Sie mit dem Timer programmiert haben.
So können Sie den Videorecorder benutzen, wenn der Timer aktiviert ist
Wollen Sie den Videorecorder benutzen, bevor eine programmierte Aufnahme beginnt, drücken Sie einfach ON/STANDBY. Die Anzeige ② wird ausgeblendet, und der Videorecorder schaltet sich ein. Vergessen Sie hinterher nicht, den Timer mit ON/STANDBY wieder zu aktivieren.
Während eine Aufnahme am Videorecorder lauft, können Sie folgende Funktionen ausführten:
Zähler zurücksetzen
- Bandinformationen am Fernsehschirm aneigen halten
- Timer-Einstellungen überprüfen
- Fernsehsendung in einem anderen Programm ansehen
Tips
- Sie können die Bandgeschwindigkeit auch mit der Taste SP/LP einstellen.
- Wenn Sie eine Sendung im SP-Modus aufnehmen und die Restspieldauer kürzer ist als die Aufnahmedauer, wechselt die Bandgeschwindigkeit automatisch in den LP-Modus. An der Stelle, an der die Bandgeschwindigkeit umgeschaltet wird, treten allerdings Bildstörungen auf. Wenn die Bandgeschwindigkeit nicht gewechselt werden soll, stellen Sie AUTO BANDGESCHW im Menu BANDOPTIONEN auf AUS (Seite 54).
Manuelles Einstellen des Timers
Wenn ShowView bei Ihnen nicht zur Verfügung stehen, können Sie wie unter erläutert mit dem Timer die Aufnahme von Fernsehsendungen programmieren.
Vorbereitungen
- Überprüfen Sie, ob die Uhr am Videorecorder korrekt eingestellt ist.
- Legen Sie eine Kassette mit intakter Überspielschutzlasche ein. Achten Sie daraufauf, daß das Band etwas länger ist als die eigentliche Aufnahmedauer.
- Wenn Sie von einem Decoder aufnehmen, schalten Sie diesen ein (nur SLV-E727VC/E730NP/E730VC/E735VC).
- Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und stellen Sie den Videokanal ein.


1
Drucken Sie MENU, wahlen Sie TIMER, und drucken Sie dann den Joystick (OK).

TIMER 9.12 MI
DATUM UHRZEIT PROG
HEUTE ----→ -- --
CPL/LP VPS/PDC/
SP EIN
AUSWÄHLEN
AUSFühREN
OK
Fortsetzung
Manuelles Einstellen des Timers (Fortsetzung)
2

Stellen Sie das Datum, Anfangs- und Endezeit, Programmposition, Bandgeschwindigkeit und die VPS/PDC-Funktion ein:
1 Bewegen Sie den Joystick in Richtung →, so daß die Angaben nacheinander zu blinken anfangen.
2 Bewegen Sie den Joystick in Richtung / , um die einzelnen Angaben einzustellen.
Wollen Sie eine Einstellung korrigieren, bewegen Sie den Joystick in Richtung , um zu dieser Einstellung zurückzukehren, und korrigieren Sie sie.
- Wie Sie eine Sendung jeder Tag oder jederWoche am gleichen Tag aufnahmen,istunter „Täglich/wöchentliche Aufnahmen"auf Seite 43 beschreiben.
- Wenn Sie die VPS/PDC-Funktion verwenden wollen, setzen Sie VPS/PDC auf EIN. Nähres zur VPS/PDC-Funktion finden Sie unter „Timer-Aufnahmen mit VPS- bzw. PDC-Signalen" auf Seite 39.
- Wenn Sie von einem Decoder oder einer anderen Videoquelle aufnehmen, die an den Anschluß LINE-1 (TV) oder LINE-2 IN (Scart) angeschlossen ist, drücken Sie INPUT SELECT, so daß an der Position „PROG" die Anzeige „L1" oder „L2" aufleuchtet.

3

Drücken Sie zum Abschlieben des Einstellvorgangs den Joystick (OK).
4

ON/STANDBY
Schalten Sie den Videorecorder mit der Taste ON/STANDBY aus.
Die Anzeige erscheint im Display, und der Videorecorder schaltet in den Aufnahmebereitschaftsmodus.
Wenn Sie vom Decoder oder einer anderen Videoquelle aufnehmen wollen, halten Sie das entsprechende angeschlossene Gerät eingeschaltet.
So beenden Sie die Aufnahme
Wollen Sie eine laufende Aufnahme beenden, bewegen Sie den Joystick in Richtung STOP.
| TIMER | 9.12 MI | |
| DATUM | UHRZEIT | PROG |
| HEUTE | 19:00*20:00 | 35 |
| SP/LP | VRS/PDC | |
| LP | -EIN | |
| AUSWÄHLEN | :◆◆ | |
| AUSFUHREN | :◆◆ | |
| OK | :OK | |
Täglich/wochentliche Aufnahmen
Bewegen Sie in Schritt 2 befinden den Joystick in Richtung , um den Aufnahmerhythmus auszuwahlen. Jedesmal, wenn Sie den Joystick in Richtung bewegen, wechselt die Anzeige wie unter angegeben. Bewegen Sie den Joystick in Richtung , damit die Anzeige in umgekehrter Reihenfolge wechselt.
HEUTE SO-SA (Sonntag bis Samstag) MO-SA (Montag bis Samstag) MO-FR (Montag bis Freitag) SA (jeden Samstag) .... MO (jeden Montag) SO (jeden Sonntag) 1 Monat später (Datum wird heruntergebnzt) HEUTE
Tips
- Die Programmposition konnen Sie auch mit PROG + / - oder den Programmnummerntasten einstellen.
- Sie können die Bandgeschwindigkeit auch mit der Taste SP/LP einstellen.
- Wenn Sie eine Sendung im SP-Modus aufnehmen und die Restspieldauer kürzer ist als die Aufnahmedauer, wechselt die Bandgeschwindigkeit automatisch in den LP-Modus. An der Stelle, an der die Bandgeschwindigkeit umgeschaltet wird, treten allerdings Bildstörungen auf. Wenn die Bandgeschwindigkeit nicht gewechselt werden soll, stellen Sie AUTO BANDGESCHW im Menu BANDOPTIONEN auf AUS (Seite 54).
Hinweise
- Wenn Sie den Timer für eine Aufnahme mit Hilfe der VPS/PDC-Signale programmieren, geben Sie Anfangs- und Endezeiten genauso ein, wie in der FernsehZeitschrift angegeben. Andernfalls Funktioniert die VPS/PDC-Aufnahme nicht.
- Sind die VPS/PDC-Signale zu schwach oder hat der Sender keine VPS/PDC-Signale ausgestrahlt, startet der Videorecorder die Aufnahme zur einprogrammierten Zeit ohne die VPS/PDC-Funktion.
- Die Anzeige blinkt im Display, wenn Sie ON/STANDBY drucken und keine Kassette eingelegt ist.
Wiedergeben und Suchen mit unterscheidlicher Geschwindigkeit


| Wiedergabeoptionen | Vorgehen |
| Anzeigen des Bildes während des Vorwärts-oder Zurücksplens | Halten Sie den Jeystick beim Vorwärtsspulen in RichtungFF gedrückt. Halten Sie den Jeystick beim Zurückspluten in Richtung REW gedrückt. |
| Wiedergabe in hoher Geschwindigkeit | Bewegen Sie den Jeystick während der Wiedergabe in RichtungFF oder REW. Halten Sie den Jeystick während der Wiedergabe in RichtungFF oder REW gedrückt. Wenn Sie den Jeystick loslassen, wird die normale Wiedergabe wiederaufgenommen. |
| Wiedergabe in doppelter Geschwindigkeit | Drücken Sie während der Wiedergabe × 2. |
| Wiedergabe in Zeitlupe | Drücken Sie während der Wiedergabe SLOW. |
| Wiedergabe Bild für Bild | Bewegen Sie den Jeystick im Pausemodus in Richtung FF oder REW. Wenn Sie ein Bild pro Sekunde anziegen möchten, halten Sie den Jeystick in Richtung FF oder REW gedrückt. |
| Zurückspulen und Starten der Wiedergabe | Halten Sie im Stopmodus REW am Videorecorder gedrückt, und drücken Sie dann PLAY am Videorecorder. |
So setzen Sie die normale Wiedergabe fort
Drucken Sie den Joystick ( PLAY).
Tip
-
Mit den Tasten TRACKING + / - können Sie die Bildqualität korrigieren, wenn:
-
bei der Wiedergabe in Zeitlupe Streifen zu sehen sind,
- im Pausemodus am oberen oder unteren Bildrand Streifen erschinen,
-das Bild im Pausemodus zittert.
Um die Spurlage auf die mittlere Position einzustellen, drücken Sie die Tasten (+ / -) gleichzeitig.
Hinweise
- Bei den Funktionen in der Tabelle oben ist der Wiedergabeton stummgeschaltet.
- Im LP-Modus * 可 ** Störungen auftreten, oder das Bild wird nicht in Farbe angezeigt.
- Wenn die Angabe des Wiedergabemodus nicht auf dem Fernsehschirm erscheidt, drücken Sie DISPLAY.
Aufnehmen von Fernsehprogrammen mit dem Quick Timer
Wenn Sie eine Aufnahme in der üblichen Weise gestartet haben, können Sie den Videorecorder so einstellen, daß die Aufnahme nach einer bestimmten Zeit endet.

1 Drücken Sie, während die Aufnahme lauft, einzelnAL QUICK TIMER. Die Anzeige 念 erscheint im Display.

2 Drücken Sie QUICK TIMER nun so oft, bis die gewünschte Aufnahmedauer angezeigt wird.
Mit jedem Tastendruck verlangert sich die Aufnahmedauer um 30 Minuten.

Der Videorecorder zählt dann die Aufnahmedauer minutenweise bis auf 0:00 herunter, stoppt und schaltet sich automatisch aus.
So verlängern Sie die Aufnahmedauer
Drücken Sie QUICK TIMER so oft, bis die gewünschte langere Aufnahmedauer angezeigt wird.
So beenden Sie die Aufnahme
Wollen Sie eine laufende Aufnahme beenden, bewegen Sie den Joystick in Richtung STOP.
Einstellen des Quick Timer im Stopmodus
Sie können den Quick Timer (Schnell-Timer) auch im Stopmodus einstellen und eine Aufnahme starten. Drücken Sie dazu einfach QUICK TIMER. Die Programmposition können Sie mit den Tasten PROG + / - oder INPUT SELECT einstellen. Drücken Sie zum Einstellen der gewünschten Aufnahmedauer mehrmals QUICK TIMER. Die Aufnahme startet automatisch.
Überprüfen, Ändern und Löschen von Timer-Einstellungen
Vorbereitungen
- Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und stellen Sie den Videokanal ein.

1 Schalten Sie den Videorecorder mit der Taste ON/STANDBY ein.
2 Drücken Sie MENU, wahlen Sie TIMER-LISTE, und drücken Sie dann den Joystick (OK):
- Wollen Sie eine Einstellung ändern oder loschen, fahren Sie mit dem{nachsten Schritt fort.
- Brauchen Sie keine Einstellungen zu ändern oder zulöschen, drücken Sie den Joystick (OK), und schalten Sie dann den Videorecorder aus, so daß er sich wieder im Aufnahmebereitschaftsmodus befindet.

Fortsetzung
Überprüfen, Ändern und Löschen von Timer-Einstellungen (Fortsetzung)
3 Bewegen Sie den Joystick in Richtung ↑/↓, um die zu ändernde oder zu löschende Einstellung auszuwahlen, und drücken Sie dann den Joystick (OK).
Die ausgewählte Einstellung entscheid im Menu TIMER.

4 - Zum Ändern einer Einstellung bewegen Sie den Joystick in Richtung / , damit die zu ändernde Option anfängt zu blinken. Bewegen Sie dann den Joystick in Richtung / , um sie zu ändern.
Um eine Einstellung zu loschen, drücken Sie CLEAR.
5 Drucken Sie den Joystick (OK).
Sind noch Timer-Aufnahmen vorprogrammiert, schalten Sie den Videorecorder aus, so daß wieder der Aufnahmebereitschaftsmodus eingestellt ist.
Wenn sich Timer-Programmierungen überschneiden
Die Sendung, die zuerst beginnnt, hat Vorrang. Die Aufnahme der zweiten Sendung beginnnt, nachdem die erste Sendung beendet ist. Beginnen beiden Sendungen gleichzeitig, hat die im Menu zuerst programmierte Sendung Vorrang.


Aufzeichnen von Stereo- und Zweikanaltonsendungen
Im ZWEITON-System (deutsches Stereo-bzw. Zweikanaltonsystem)
Dieser Videorecorder kann automatisch Stereo- und Zweikanaltonsendungen empfangen und aufzeichnen, die im ZWEITON-System ausgestrahlt werden. Wenn das Gerät eine Stereo- oder Zweikanaltonsendung empfängt, erscheint die Anzeige STEREO im Display.
So wahlen Sie den Ton für eine Aufnahme aus
Mit AUDIO MONITOR können Sie einstellen, welcher Ton aufgezeichnet werden soll.
| Ton | Bildschirmanzeige | Display |
| Hauptkanal | HAUPTTON | STEREO |
| Zweitkanal | NEBENTON | STEREO |
| Beide Kanäle | HAUPT/NEBENTON | STEREO |
Im NICAM-System (nur SLV-E730NC/E730NP/E735NC)
Dieser Videorecorder kann Stereo- und Zweikanaltonsendungen empfangen und aufzeichnen, die im NICAM-System ausgestrahl werden. In thisem Fall erscheint die Anzeige NICAM. Wenn das Gerät eine Stereo- oder Zweikanaltonsendung empfängt, erscheint die Anzeige STEREO im Display.
Wollen Sie eine NICAM-Sendung aufzeichnen, muß TV-TONSTANDARD im Menu OPTIONEN auf NICAM gesetzt sein (Anfangseinstellung). Wie Sie die Menüeinstellung überprüfen können, wird auf Seite 55 erläutert.
So wahlen Sie den Ton für eine Aufnahme aus
Mit AUDIO MONITOR können Sie einstellen, welcher Ton aufgezeichnet werden soll.
Stereosendung
| Ton | Bildschirmanzeige | Display |
| Stereoton | STEREO | STEREO |
| Standardton* | Keine Anzeige | Keine Anzeige |
- In der Regel der Ton vom rechten und vom linken Kanal gemischt (monaural)
Fortsetzung
Aufzeichnen von Stereo- und Zweikanaltonsendungen (Fortsetzung)
Zweikanaltonsendung
| Ton | Bildschirmanzeige | Display |
| Hauptkanal | HAUPTTON | STEREO |
| Zweitkanal | NEBENTON | STEREO |
| Beide zusammen | HAUPT/NEBENTON | STEREO |
| Standardton* | Keine Anzeige | Keine Anzeige |
- In der Regel der Hauptkanalton (monaural)
Auswahlen des Tons während der Wiedergabe
Mit AUDIO MONITOR können Sie den gewünschten Ton auswahlen.
| Ton | Bildschirmanzeige | Display |
| Stereo/Haupt- und Zweitkanal(linker und,rechter Kanal) | STEREO | STEREO |
| Linker Kanal/Hauptkanal | L | STEREO |
| Rechter Kanal/Zweitkanal | R | STEREO |
| Standardton | Keine Anzeige | Keine Anzeige |
Wie wird der Ton auf dem Videoband aufgezeichnet?
Der Videorecorderzeichnet den Ton auf zweieparaten Spuren auf. HiFi-Ton wird auf der Hauptspur zusammen mit dem Bild aufgezeichnet. Monauraler Ton wird auf der normalen Tonspur am Rand des Bandes aufgezeichnet.

Hinweise
- Zur Wiedergabe einer Kassette in Stereo verwenden Sieitte die Anschlasse EUROAV oder AUDIO OUT.
- Wenn Sie ein monaural aufgezeichnetes Band wiedergeben, ist der Ton immer monaural, unabhängig von der Einstellung von AUDIO MONITOR.
- Wenn die Taste AUDIO MONITOR nicht Funktioniert, überprüfen Sie, ob AUDIO MIX im Menu OPTIONEN auf AUS gesetzt ist (siehe Seite 55).
- Ist TV-TONSTANDARD auf STD gesetzt, wird der Standardton auf der HiFi- und auf der normalen Tonspur aufgezeichnet. Wenn Sie AUDIO MONITOR drücken,ändert sich der Ton davon nicht (nur SLV-E730NC/E730NP/E735NC).
Suchen mit der Indexfunktion
Der Videorecorder setzen jeweils am Anfang einer neuen Aufnahme als Markierung ein Indesignal. Anhand dieser Signale konnen Sie hinterher bestimmte Aufnahmen muhelos wiederfinden.

1 Legen Sie ein Band mit Indexsignalen in den Videorecorder ein.
2 Drucken Sie INDEX SEARCH.
Um vorwirts zuuchen, drucken Sie INDEX SEARCH.
Um ruckwärts zuuchen, drücken Sie INDEX SEARCH.
Der Videorecorder startet die Suche, und die Wiedergabe beginnnt automatisch ab dem angesteuerten Punkt.

So beenden Sie die Suche
Bewegen Sie den Joystick in Richtung STOP.
Hinweis
- Wenn die Aufnahme vom Aufnahmepausemodus aus gestartet wird, wird kein Indesign signal hinzugefügt. Ein Indesign signal wird allerdings gesetzt, wenn Sie während der Aufnahmepause die Programmposition wechseln.
Einstellen der Bildqualität
Einstellen der Spurlage
Beim Abspielen einer Kassette staat der Videorecorder automatisch die Spurlage ein, und die Anzeige 艹 blinkt im Display und erlischt dann. Dennoch kann es zu Bildstörungen kommt, wenn das Band unter ungünstigen Bedingungen aufgezeichnet wurde. Stellen Sie in thisem Fall die Spurlage von Hand ein.
Drücken Sie während der Wiedergabe TRACKING + / - am Videorecorder, um die Spurlagenanzeige einzublenden. Die Bildstörungen setzen sich in der Regel korrigieren, indem Sie eine der beiden Tasten drücken (die Anzeige leuchtet auf). Wenn Sie die Spurlage wieder automatisch einstellen wollen, halten Sie die Kassette auswerfen, und legen Sie sie wieder ein.

Hinweise zur OPC-Funktion (OPC = Optimum Picture Control)
Die OPC-Funktion (OPC = Optimum Picture Control - optimale Bildaussteuerung) erhöht automatisch die Bildqualität bei Aufnahme und Wiedergabe, indem sie den Videorecorder auf den Zustand der Videoköppe und des Bandes einstellt. Damit Sie immer eine möglichst optimale Bildqualität erzielen, empfeihlt es sich, die Option OPC im Menu VIDEOOPTIONEN auf EIN zu setzen, so daß die Anzeige OPC im Display leuchtet. Einzelheiten dazu finding Sie auf Seite 55.

Wiedergabe mit OPC
Die OPC-Funktion wirkt automatisch bei allen Bandtypen, auch bei Leihkassetten und Kassetten, die ohne OPC-Funktion bespielt wurden.
Aufnehmen mit OPC
Immer wenn Sie eine Kassette einlagen und zum ersten Mal eine Aufnahme starten, stellt der Videorecorder sich mit Hilfe der OPC-Funktion auf den Zustand des Bands ein. Dabei blinkt die Anzeige OPC schnell. Diese Einstellung gilt, bis die Kassette wieder ausgeworfen wird.
So schalten Sie die OPC-Funktion aus
Setzen Sie OPC im MenuVIDEOOPTIONEN auf AUS. Die Anzeige OPC im Display erlischt.
Tip
- Um die Spurlage auf die mittlere Position einzustellen, drücken Sie die Tasten TRACKING + und - gleichzeitig.
Hinweise
-
Sie können die Spurlage einer NTSC-Kassette einstellen, die Spurlagenanzeige erscheint bzw. noch nicht.
-
Wenn die Funktion AUTO BANDGESCHW eingeschaltet ist, Funktioniert die OPC-Funktion nur im SP-Modus. Wechselt die Bandgeschwindigkeit automatisch vom SP- in den LP-Modus, wird die OPC-Funktion ausgeschaltet. Wenn eine Aufnahme jedoch vollständig im LP-Modus vorliegt, bleibt die OPC-Funktion eingeschaltet.
-
Vor dem eigentlichen Aufnahmestart vergehen ein paar Sekunden, in denen der Videorecorder das Band analysiert. Wollen Sie diese Verzögerung vermeiden, schalten Sie den Videorecorder zunachst in die Aufnahmepause, so daß die Anzeige OPC langsam blinkt, und drücken Sie REC, so daß der Videorecorder mit der Analyse des Bandes beginnnt. Dabei blinkt die Anzeige OPC Schnell. Wenn die Anzeige OPC zu blinken aufhört, bewegen Sie den Joystick in Richtung PAUSE, um die Aufnahme ohne Verzögerung zu starten. Wenn Sie die Aufnahme rasch ohne die OPC-Funktion starten wollen, schalten Sie den Videorecorder zunachst in die Aufnahmepause, so daß die Anzeige OPC langsam blinkt. Bewegen Sie den Joystick dann in Richtung PAUSE, um die Aufnahme zu starten.
Einstellen von Menüoptionen
1 Drücken Sie MENU, und wahren Sie EINSTELLUNGEN.
2 Wahlen Sie OPTIONEN.

Beispiel: SLV-E730NP
3 Bewegen Sie den Joystick in Richtung ↑/↓, um die zu ändernde Option auszuwahlen:
- So ändern Sie die BANDOPTIONEN oder die VIDEOPTIONEN 1 Wahlen Sie BANDOPTIONEN oder VIDEOPTIONEN, und drücken Sie dann den Joystick (OK).


2 Bewegen Sie den Joystick in Richtung ↑/↓, um die Option auszuwahlen, und bewegen Sie dann den Joystick in Richtung ←/→, um die Einstellungändern.
- Soändern Sie die anderen Optionen
Bewegen Sie den Joystick in Richtung / , um die Einstellung zuändern.
4 Drücken Sie den Joystick (OK), um zum ursprünglichen Bildschirm zurückzuschalten.
Menüoptionen
Die Anfangseinstellungen der einzelnen Menüoptionen sind durch Fettdruck hervorgehoben.
Optionen im Menu BANDOPTIONEN
| Menüoption | Setzen Sie diese Option auf |
| AUTO BANDGESCHW | EIN, so wird die Bandgeschwindigkeit für Timer-Aufnahmen automatisch in den LP-Modus geschalte, wenn die Restspieldauer kürzer ist als die Aufnahmedauer. AUS, so wird die eingestellte Bandgeschwindigkeit beibehalten. |
| BANDLAUFZEIT | 300, wenn Sie ein Band des Typs E-300 verwenden. 240, wenn Sie ein Band des Typs E-240 verwenden. 195, wenn Sie ein Band des Typs E-195 oder ein kürzeres Band verwenden. |
Optionen im Menu VIDEOOPTIONEN
| Menüoption | Setzen Sie diese Option auf |
| OPC | EIN, so wird die OPC-Funktion (Optimum Picture Control - optimale Bildaussteuerung) eingeschaltet, und die Bildqualität wird better.AUS, so wird die OPC-Funktion ausgeschelt. |
| EDIT-FUNKTION | EIN, so werden Bildqualitätsverluste beim Überspielen weitestgehend vermieden.AUS, um EDIT-FUNKTION auszuschalten. |
Sonstige Menüoptionen
| Menüoption | Setzen Sie diese Option auf |
| AUDIO MIX | EIN, so werden HiFi- und normale Tonspur gleichzeitig wiedergegeben, und die Taste AUDIO MONITOR Funktioniert nicht.AUS, so werden HiFi- und normale Tonspur getrennt wiedergegeben. Mit der Taste AUDIO MONITOR wahren Sie die gewüinschte Tonspur aus.Naheres dazu finding Sie auf Seite 50. |
| TV-TONSTANDARD(nur SLV-E730NC/E730NP/E735NC) | STD, so wird der Standardton auf der HiFi-Tonspur aufgezeichnet.NICAM, so werden NICAM-Signale auf der HiFi-Tonspur aufgezeichnet.Naheres dazu finding Sie auf Seite 49. |
| DECODER/LINE2(nur SLV-E727VC/E730NP/E730VC/E735VC) | DEC., damit der Anschluß DECODER/LINE-2 IN als PAY-TV-/Canal Plus-Decoderanschluß verwendet wird.L2, damit der Anschluß DECODER/LINE-2 IN als Signaleingangsanschluß verwendet wird. |
| STROMSPARMODUS | EIN, so werden die Anzeigen im Display ausgeschaltet, um Energie zu sparen.AUS, so leuchten die Anzeigen im Display auf, während sich der Videorecorder im Bereitschaftsmodus befindet. |
| HF-MODULATOR | EIN, wenn Sie den Videorecorder nur über das Antennenkabel an das Fernsehgerät angeschlossen haben.AUS, wenn Sie den Videorecder über ein EURO-AV-Kabel an das Fernsehgerät angeschlossen haben. |
Hinweise
- Wenn Sie eine Timer-Aufnahme einstellen, schalten sich die Anzeigen im Display ein, auch wenn STROMSPARMODUS auf EIN gesetzt ist.
- Wenn die Option EDIT-FUNKTION auf EIN gesetzt ist, wird die OPC-Funktion ausgeschaltet.
Überspielen mit einem anderen Videorecorder
AnschlieBen zum Aufnehmen mit thisem Videorecorder

Tip
- Statt dessen können Sie auch den Anschluß LINE-1 (TV) verwenden.
Hinweise
- Wenn Sie einen anderen Videorecorder an den Anschluß LINE-2 IN (Scart) anschließen, setzen Sie DECODER/LINE2 im Menu OPTIONEN auf L2 (nur SLV-E727VC/E730NP/E730VC/E735VC).
- Wenn der andere Videorecorder nicht über einen Scart-Anschluß (EURO-AV) verfügbar, verwenden Siestatt dessen das Kabel VMC-2106. Schließen Sie das Kabel an die Ausgangsbuchsen des anderen Videorecorders an.
Vorgehen (beim Aufnehmen mit diesen Videorecorder)
Vor dem Überspielen
- Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und stellen Sie den Videokanal ein.
- Lassen Sie mit INPUT SELECT „L2" bzw. „L1" im Display anzeigen.
- Wahlen Sie mit SP/LP die Bandgeschwindgkeit SP oder LP aus.
- Setzen Sie an thisem Videorecorder die Option EDIT-FUNKTION im MenuVIDEOOPTIONEN auf EIN. Wenn der andere Videorecorder über eine ähnliche Funktion verfügt, schalten Sie diese ebenfalls ein.

1 Legen Sie die Ausgangskassette (Überspielschutzlasche herausgebrochen) in den anderen Videorecorder (Wiedergabegerät) ein. Suchen Sie die Stelle, an der die Wiedergabe beginnen soll, und schalten Sie das Gerät in die Wiedergabepause.
2 Legen Sie eine Kassette mit intakter Überspielschutzlasche in diesen Videorecorder ein. Diese Videorecorder fungiert bzw als Aufnahmegerät. Suchen Sie die Stelle, an der die Aufnahme beginnen soll, und drücken Sie PAUSE.
3 Drücken Sie an thisem Videorecorder REC, und schalten Sie ihn in die Aufnahmepause.
4 Drücken Sie an beiden Videorecordern gleichzeitig die Tasten II PAUSE. Der Überspielvorgang beginnnt.
So beenden Sie den Überspielvorgang
Drücken Sie an beiden Videorecordern die Tasten ■ STOP.
Tips
- Um praziser überspielen zu konnen, beenden Sie den Pausemodus an beiden Videorecordern mit PAUSE.
- Wenn Sie beim Überspielen eine unerwünsche Szene auslassen (schneiden) wollen, drücken Sie an thisem Videorecorder PAUSE, wenn die betreffende Szene beginnnt, und noch einmal PAUSE, wenn sie zu Ende ist, so daß das Gerät die Aufnahme fortsetzt (Assemble-Schnitt).
Hinweis
- Wenn Sie die Aufnahme wie oben beschreiben starten, nimmt der Videorecorder ohne die OPC-Funktion auf. Soll die Aufnahme mit OPC-Funktion erfolgen, drücken Sie in Schritt 3 während der Aufnahmepause die Taste REC nochmals, soit der Videorecorder das Band analysiert. Wenn Sie dann in Schritt 4 den Überspielvorgang starten, drücken Sie PAUSE, nachdem die Anzeige OPC zu blinken aufhört. Wenn Sie PAUSE drucken, bevor die Anzeige OPC zu blinken aufhört, wird die OPC-Funktion ausgeschaltet.
Störungsbehebung
Sollten an Ihrrem Gerät Probleme auftreten oder sollenten Sie Fragen haben, die im folgenden nicht behandelt werden, wenden Sie sichitte an ihren Sony-Kundendienst.
| Symptom | Abhilfemaßnahme | |
| Strom-vergung | Der Schalter ON/STANDBY Funktioniert nicht. | Schließen Sie das Netzkabel fest an die Netzsteckdose an. |
| Der Videorecorder ist eingeschaltet, Funktioniert aber nicht. | Im Gerät hat sich Feuchtigkeit niedergeschlagen. Schalten Sie das Gerät aus,lös Sie das Netzkabel, und setzen Sie den Videorecorder länger als eine Stunde trocknen. | |
| Uhr | Die Uhr stehen,und „-:--“ leuchtet im Display. | Die Uhr bleibt stehen, wenn die Stromversorgung des Videorecorders über eine Stunde lang unterbrochen ist. Stellen Sie die Uhr (und auch den Timer) neu ein. |
| Wiedergabe | Das Wiedergabebild erscheint nicht auf dem Fernsehschirm. | Überprüften Sie,ob am Fernsehgerät der Videokanal eingestellt ist. Wenn das Gerät an einen Monitor angeschlossen ist, schalten Sie diesen auf Videoeingang.Ist der Videorecorder nur über ein Antennenkabel mit dem Fernsehgerät verbunden, achten Sie darauf, daß die Option HF-MODULATOR im Menu OPTIONEN auf EIN gesetzt ist. |
| Das Bild ist unscharf. | Korrigieren Sie die Spurlage mit den Tasten TRACKING +/-.Die Videoköpfene sind verschmutzt (siehe unter). Reinigen Sie die Videoköpfene mit der Reinigungskassette T-25CLD, E-25CLDR oder T-25CLW von Sony. Sind diese Kassetten bei Ohnen nicht erhältlich,leen Sie die Videoköpfene bei Ihr dem Sony-Kundendienst reinigen. Dafür wird in der Regel eine Standardgebühr berechnet. Verwenden Sie ausschließlich Naßeinigungskassetten von Sony. Andere handelsübliche Naßeinigungskassetten konnten die Videoköpfene beschädigen.Die Videoköpfene müssen unter Umständen ausgetaucht werden. Wenden Sie sich an ihren Sony-Kundendienst. |
Symptome bei verschutzten Videoköpfen
Normales Bild
-
Bild mit leichten Störungen
-
Bild mit stärkerten Störungen
-
Kein erkennbares Bild mehr (oder Schwarzwiebrauschen)




leichte Verschmutzung
am Ende
| Symptom | Abhilfemaßnahme | |
| Wiedergabe | Beim Suchen lauft das Bild vertical durch. | • Stellen Sie am Fernsehgerät oder am Monitor den Bildfangregler ein. |
| Es wird kein Ton wiedergegeben. | • Die Kassette ist defekt. Verwenden Sie eine andere Kassette. | |
| Der Ton ist instabil oder hat ein Echo. | • Wenn Sie eine Kassette wiedergeben, bei der auf der HiFi- und auf der normalen Tonspur der gleiche Ton aufgezeichnet ist, muß die Option AUDIO MIX im Menu OPTIEN auf AUS gesetzt sein. | |
| Aufnahme | Auf dem Fernsehschirm entscheidt kein Fernsehprogramm. | • Sehen Sie nach, ab am Fernsehgerät der Videokanal eingestellt ist. Wenn ein Monitor angeschlossen ist, stellen Sie diesen auf Videoingang. • Ist der Videorecorder nur über ein Antennenkabel mit dem Fernsehgerät verbunden, achen Sie darauf, daß die Option HF-MODULATOR im Menu OPTIEN auf EIN gesetzt ist. |
| Der Fernsehempfang ist mangelhaft. | • Richten Sie die Fernsehantenne neu aus. | |
| Die Wiedergabe einer Kassette startet, sobald diese einlegeit wird. | • Die Überspielschutzlasche wurde hereausgebrochen. Wollen Sie die Kassette erneut bespielen, überkleben Sie die Lücke mit Klebeband. | |
| Die Kassette wird ausgeworfen, wenn Sie ● REC drücken. | • Überprüfen Sie, ob die Überspielschutzlasche herausgebrochen wurde. | |
| Es geschieht nichts, wenn Sie ● REC drücken. | • Sehen Sie nach, ob das Band am Ende angekommen ist. • Wahlen Sie mit der Taste INPUT SELECT die Quelle für die Aufnahme aus. Wahren Sie eine Programmposition, wenn Sie eine Fernsehsendung aufnehmen wollen, oder wahren Sie „L1" oder „L2", wenn Sie von einem anderen angeschlossenen Gerät aufnehmen wollen. | |
| Timer-Aufnahme | Der Timer Funktioniert nicht. | • Sehen Sie nach, ob die Uhr eingestellt ist. • Sehen Sie nach, ob eine Kassette eingelegt ist. • Sehen Sie nach, ob die Überspielschutzlasche noch vorhanden ist. • Sehen Sie nach, ob das Band am Ende angekommen ist. • Sehen Sie nach, ob eine Timer-Aufnahme programmiert wurde. • Sehen Sie nach, ob die Zeit für die programmierte Timer-Aufnahme nicht bereits vorbei ist. • Sehen Sie nach, ob der Decoder eingeschaltet ist (nur SLV-E727VC/E730NP/E730VC/E735VC). • Sehen Sie nach, ob der Satelliten-Tuner eingeschaltet ist. • Die Uhr bleibt stehen, wenn die Stromversorgung des Videorecorders über eine Stunde lang unterbrochen ist. Stellen Sie die Uhr und auch den Timer neu ein. |
Störungsbeziehung (Fortsetzung)
| Symptom | Abhilfemaßnahme | |
| Sonstiges | Es lätt sich keine Kassette einlagen. | Sehen Sie nach, ob nicht bereits eine Kassette eingelegt ist. |
| Die Fernbedienung funktioniert nicht. | Achten Sie daraufuf, die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor am Videorecorder zu*Richten.Tauschen Sie alle Batterien in der Fernbedienung aus, falls die alten erschöpf sind.Sehen Sie nach, ob der Schalter TV/VIDEO an der Fernbedienung korrekt eingestellt ist. | |
| Die Spurlagenanzeige erscheint nicht auf dem Bildschirm. | Der Bandzustand ist sehr schlecht. Die Spurlage lätt sich nicht einstellen.Bei der Wiedergabe eines im NTSC-System aufgenommenen Bandes erscheint die Spurlagenanzeige nicht. | |
| Andere Fernsehgeräte lasen sich nicht steuern. | Stellen Sie die Codenummer Ihres Fernsehgeräts ein.Die Codenummer wird wieder auf 01 zurückgesetzt, wenn Sie die Batterien in der Fernbedienung austauschen. | |
| Der Videorecorder ist verschmutzt. | Reinigen Sie Gehäuse, Bedienfeld und Bedienelemente mit einem weichen, trockenen Tuch oder einem weichen Tuch, das Sie leicht mit einem milden Reinigungsmittel angefeucht haben. Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin. |
Technische Daten
System
Kanalbereich
PAL(B/G)
VHF E2 bis E12
VHF Italienischer Kanal A bis H
UHF E21 bis E69
Kabelkanäle S01 bis S05, S1 bis S20
HYPER S21 bis S41
RF-Ausgangssignal
UHF-Kanäle 21 bis 69
Antennenausgang
asymmetrischer Antennenausgang, 75 Ohm
Eingänge und Ausgänge
LINE-1 (TV)
21polig
Videoeingang: Stift 20
Audioeingang: Stift 2 und 6
Videoausgang: Stift 19
Audioausgang: Stift 1 und 3
DECODER/ LINE-2 IN (SLV-E727VC/E730NP/
E730VC/E735VC)
LINE-2 IN (SLV-E730NC/E730VP/E735NC)
21polig
Videoeingang: Stift 20
Audioeingang: Stift 2 und 6
AUDIO OUT
Cinchbuchse (2)
Nennleistung: 327mV effektiver Mittelwert
Lastimpedanz: 47 kOhm
Ausgangsimpedanz: wereniger als 10kOhm
Allgemeines
Betriebsspannung
220 - 240 V Wechselstrom, 50Hz
Leistungsaufnahme
23W
Betriebstemperatur
5^ bis 40^
Lagertemperatur
-20^ bis 60^
Abmessungen
ca. 430× 100× 314mm (B / H / T)
einschließlich vorstehender Teile
und Bedienelemente
Gewicht
ca. 4,6kg
Mitgeliefertes Zubehör
Fernbedienung (1)
R6-Batterien (Gröbe AA) (2)
Antennenkabel (1)
Änderungen, die dem technischen
Fortschritt dienen, bleiben
vorbehalten.
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
NaheresfindenSieaufden inKlammern()angegegebenSeiten.
Vorderseite

Schalter/Anzeige ON/STANDBY (Ein/Bereitschaft) (11)
2 Kassettenfach
3 Taste EJECT (Auswerfen) (31)
4 Taste REW (Zurückspulen) (44)
5 Taste PLAY (Wiedergabe) (44)
6 Taste FF (Vorwärtsspulen) (44)
7 Taste REC (Aufnahme) (57)
8 Taste STOP (57)
9 Taste PAUSE (57)
10 Tasten PROGRAM (Programm)/ TRACKING (Spurlage) + / - (14, 45, 52)
11 Taste AUTO SET UP (automatische Einstellung) / RF CHANNEL (Hochfrequenzkanal) (11, 13)
Fernbedienungssensor (5)
Display

1 Timer-Anzeige (38, 42)
2 Anzeige NICAM (nur SLV-E730NC/E730NP/E735NC) (49)
3 Anzeige STEREO (49)
4 Bandgeschwindigkeitsanzeigen (34)
5 AnzeigeVIDEO(10,35)
6 Anzeige OPC (Optimum Picture Control - optimale Bildaussteuerung) (52)
7 Anzeige VPS (Video Programme System - Videoprogrammiersystem)/PDC (Programme Delivery Control - Aufnahmesteuersystem) (39)
8 Spurlagenanzeige (52)
9 Zeitzahler/Uhr/Anzeige für Signaleingang/Programmposition (32, 34, 57)
10 Restspieldueranzeige (35)
11 Band-/Aufnahmeanzeige (32, 34)
Fortsetzung
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente (Fortsetzung)
Rückseite

1 Netzkabel (9)
2 AERIAL OUT ANTENNE SORTIE (Antennenausgang) (9)
3 AERIAL IN ANTENNE ENTREE (Antenneneingang) (9)
4 Schalter NTSC PB (NTSC-Wiedergabe) (31)
5 DECODER/ LINE-2 IN
DECODEUR/ ENTREE LIGNE-2
(Decoder/Signaleingang 2) (nur SLV-E727VC/E730NP/E730VC/E735VC) (26, 56)
LINE-2 IN (Signaleingang 2) (nur SLV-E730NC/E730VP/E735NC) (56)
6 LINE-1 (TV)
LIGNE-1 (TV) (Leitung 1) (10, 26)
7 AUDIO OUT R/L
SORTIE AUDIO D/G (Audioausgangsbuchsen rechts/ links) (10)
Fernbedienung

1 Taste EJECT (Auswerfen) (31)
2 Taste COUNTER/REMAIN* (Zahler/Rest) (35)
3 Taste COUNTER RESET (Zähler zusücksetzen) (32)
4 Taste × 2^ (Wiedergabe in doppelter Geschwindigkeit) (44)
5 Taste CLEAR* (Loschen) (25, 38, 48)
6 Taste DISPLAY (Anzeigen) (35)
7 Taste QUICK TIMER (Schnell-Timer) (46)
8 Taste INPUT SELECT (Eingangswahl) (34, 42)
Taste zum Einschalten des Fernsehgerats/ zur Auswahl des Fernsehmodus (fur das Fernsehgerät) (6)
9 Taste SP (Standardwiedergabe)/LP (Langzeitwiedergabe) (34)
Taste (Videotext) (für das Fernsehgerät) (6)
10 Taste▶ SLOW (Zeitlupe) (44)
11 Taste REC (Aufnahme) (34)
12 Tasten 山 / 山 INDEX SEARCH (Indexsuche) (51)
13 Taste MENU (Menu) (15, 41, 47, 54)
Joystick (15, 31, 44)
↑/↓/←/→/
■ PAUSE/■ STOP/
▲ REW (Zurückspulen)/
■ FF (Vorwärtsspulen)/
▶ PLAY (Wiedergabe)/OK
- TOPtext-Tasten (für das Fernsehgeber)
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente (Fortsetzung)

15 Schalter für Fernbedienungsmodus TV/VIDEO(Fernsehgerät/Video) (5)
16 Schalter ON/STANDBY (Ein/Bereitschaft) (6, 38)
Taste WIDE (Breitbild) (fir das Fernsehgerät) (7)
18 Taste AUDIO MONITOR (Toniauskwahl) (49)
19 Taste TV/VIDEO (Fernsehgerät/ Video) (10, 35)
20 Taste SHOWVIEW (ShowView) (37)
21Programmnummerntasten (6,21,24,36)
22 Taste SET (Einstellen) (38)
23 Taste - / - (Zehnertaste) (36)
24 Tasten PROG (Programm) + / - (6, 21, 34)
Tasten 3 / (Zugriff auf Videotextseiten) (für das Fernsehgerät) (7)
25 Tasten VOL (Lautstärke) + / - (fur das Fernsehgerät) (6)
26 Taste REPLAY (erneute Wiedergabe) (31)
Index
A
Anschlieben an ein Fernsehgerät mit EURO-AV-Anschluß 10 an eine Stereoanlage 10 Videorecoder und Fernsehgerät 9
Antenne anschlieben 9
ATP (Auto Tuner Preset -automatische Sendervoreinstellung) 14
Aufnahme 33 mit ShowView 37 Stereosendungen 49 vor dem Überspielen schützen 35 während ein andere Programm lauft 35 Zweikanaltonsendungen 49
Automatische Bandgeschwindigkeitswahl 54
Automatisches Einstellen 13
Automatische
Feineinstellung 22
Automatische Uhreinstellfunktion 17
B
Bild einstellen. Siehe
Einstellen
C
Canal Plus 26
D
Deaktivieren von Programmpositionen 22
E
Einstellen Bild 22,45,52 Spurlage 45,52
Energiesparfungtion 55
EP-Modus
(Extrazeitwiedergabe) 3
EURO-AV-Anschluß (Scart) 10
F
Farbsystem einstellen 31 kompatible Farbsysteme 2
Fernbedienung 5
H
Hifi-Tonspur 50
1
Index suchen 51
L
Leitzahlen einstellen 23
LP-Modus
(Langzeitwiedergabe) 34
M
Mitgeliefertes Zubehor 4
N
Nachbearbeitung. Siehe
Überspielen
NICAM-Sendungen 49
Normale Tonspur 50
0
OPC (Optimum Picture Control - optimale Bildaussteuerung) 52
P
PAY-TV 26
PDC (Programme Delivery Control - Aufnahmesteuersystem) 39
Q
Quick-Timer (Schnell-Timer) 46
R
Reinigen der Videoköppe 58 RF-Kanal 11
s
ShowView Aufnehmen mit 37 einrichten 23
SP-Modus
(Standardwiedergabe) 34
Sprache auswahlen 19
Spurlage einstellen. Siehe
Einstellen
Suchen mit der Indexfunktion 51 mit entsprechlicher Geschwindigkeit 44
T
Timer-Aufnahmen 37,41 mit ShowView 37 tätigch/wöchentlich 39,43
Timer-Einstellungen
ändern 47
Timer-Einstellungen
loschen 47
Timer-Einstellungen
überprüfen 47
überlappende
Sendungen 48
Ton auswahlen für Aufnahme 49 für Wiedergabe 50
Tonspur 50
U
Uberspielen 56
Uberspielschutzlasche 35
Uhrzeit einstehen 15
V
Voreinstellen von
Kanalen 14,20
VPS (Video Programme System - Videoprogrammiersystem) 39
W
Wiedergabe 30 Bild fur Bild 44 in Zeitlupe 44 mit entsprechlicher Geschwindigkeit 31,44
Z
Zähler 32
ZWEITON-Sendungen 49
EinfachAnleitung