ACMT 6332IX3 - Herd WHIRLPOOL - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ACMT 6332IX3 WHIRLPOOL als PDF.

📄 72 Seiten PDF ⬇️ Deutsch DE 💬 KI-Frage 🖨️ Drucken
Notice WHIRLPOOL ACMT 6332IX3 - page 59
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : WHIRLPOOL

Modell : ACMT 6332IX3

Kategorie : Herd

Laden Sie die Anleitung für Ihr Herd kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ACMT 6332IX3 - WHIRLPOOL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ACMT 6332IX3 von der Marke WHIRLPOOL.

BEDIENUNGSANLEITUNG ACMT 6332IX3 WHIRLPOOL

Deutsch Bedienungsanleitungen

Inhalt Bedienungsanleitungen, Beschreibung des Geräts-Übersicht, Beschreibung des Geräts-Schalttafel, Installation,

ZUR BEACHTUNG ,16 DeutschDeutsch Klok/Minuut timer bediening Inbetriebsetzung undGebrauch Bedienung der Uhr/Minutenzeitschalter

Reinigung und Pflege

HET MILIEU BESCHERMEN

Bakken 15WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

BITTE UNBEDINGT LESEN UND BEACHTEN

Lesen Sie sich vor der Verwendung des Geräts die Gesundheit- und Sicherheitshinweise sowie Bedienungs- und Pflegeanleitung durch. Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für den zukünftigen Gebrauch auf. Diese Bedienungsanleitung kann zudem auf der folgenden Website abgerufen werden:www.whirlpool.eu IHRE SICHERHEIT UND DIE SICHERHEIT DRITTER IST ÄUSSERST WICHTIG Das Handbuch und das Gerät selber verfügen wichtige Sicherheitswarnungen, die Sie lesen und jederzeit beachten müssen. Das ist das Symbol für Sicherheitswarnungen. Dieses Symbol warnt Sie vor potenziellen Gefahren, die das Risiko von Verletzungen bis einschließlich Todesfolge für Sie oder Dritte in sich bergen. Alle Sicherheitsmeldungen stehen hinter dem Sicherheitswarnungen bzw. dem Wort

. Diese Wörter bedeuten:

Weist auf eine unmittelbar gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann. Alle Sicherheitswarnungen beschreiben bestimmte Details der bestehenden potenziellen Risiken und geben Hinweise, wie sich Gefahren oder Verletzungen vermeiden lassen. Das betrifft insbesondere Schäden und Stromschläge als Folge der unsachgemäßen Nutzung des Geräts. Achten Sie insbesondere auf die folgenden Anweisungen. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu ernsthaften Gefahren führen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Verletzungen, die bei Menschen oder Tieren auftreten bzw. Sachschäden, die verursacht werden können, wenn diese Hinweise und Vorsichtsmaßnahmen nicht eingehalten werden. - Säuglinge bzw. Kleinkinder (0-3 Jahre) und jüngere Kinder (3-8 Jahre) sind von dem Geräten fernzuhalten, sofern sie nicht durchgehend beaufsichtigt werden. - Kinder ab 8 Jahren und darüber sowie Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen dürfen das Gerät nutzen, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Anwenderwartung sollte nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden. - Das Gerät und dessen zugängliche Teile werden während des Betriebs heiß, sodass jüngere Kinder davon ferngehalten werden sollten. Vermeiden Sie den direkten Kontakt des Geräts mit Stoffen oder anderen entflammbaren Materialien, solange all dessen Komponenten nicht vollständig abgekühlt sind. - Während und unmittelbar nach der Benutzung dürfen die Heizelemente sowie die Innenseiten des Geräts nicht berührt werden, andernfalls akute Verbrennungsgefahr besteht. - Überhitzte Öle und Fette können sich rasch entzünden. Seien Sie bei der Zubereitung von Speisen mit Fetten, Ölen oder Spirituosen (z. B. Rum, Cognac, Wein) besonders vorsichtig. - Lassen Sie das eingeschaltete Gerät niemals unbeaufsichtigt. - WARNUNG: Erhitzen bzw. kochen Sie keine geschlossenen Konservengefäße im Gerät Der sich andernfalls in den Gefäßen aufbauende Druck könnte sonst diese zum Explodieren bringen. - Wenn alkoholische Getränke zum Kochen der Speisen verwendet werden, sollten Sie stets daran denken, dass Alkohol bei Hitze verdampft. Als ein Ergebnis dessen besteht das Risiko, dass sich die Dämpfe entzünden können, wenn sie in Kontakt mit dem elektrischen Heizelement kommen. Weist auf eine unmittelbar gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht

vermieden wird,vermieden wird,vermieden wird,vermieden wird,vermieden wird,

16- Wenn dass Gerät für die Nutzung eines Thermometer geeignet ist, verwenden Sie

ausschließlich für diesen Herd empfohlene Modelle. - BRANDGEFAHR: Legen Sie keine Gegenstände auf die Garflächen, da sich diese entzünden könnten. - VORSICHT: Sollte das Glas einer Heizplatte brechen: schalten Sie sofort alle Brenner und sämtliche elektrische Heizelemente aus. Ziehen Sie den Gerätenetzstecker. - Berühren Sie nicht die heißen Oberflächen und verwenden Sie das Gerät keinesfalls weiter - Diese Anweisungen gelten, wenn das Ländersymbol auf dem Gerät sichtbar ist. Wenn das Symbol nicht auf dem Gerät sichtbar sein sollte, müssen Sie in den technischen Unterlagen nachlesen, welche technischen Modifikationen am Gerät für den Einsatz in dem jeweiligen Land erforderlich sind. - VORSICHT: Der Einsatz eines mit Gas betriebenen Herds erzeugt Hitze, Feuchtigkeit sowie Verbrennungsprodukte, die in den Raum, in dem dieser aufgestellt ist, abgegeben werden. Sorgen Sie dafür, dass die Küche gut belüftet ist, vor wenn das Gerät ist Betrieb sein sollte: Erlauben Sie eine natürliche Luftzufuhr oder installieren Sie bei Bedarf eine mechanische Lüftungsanlage (Dunstabzugshaube). Die längere, intensive Nutzung des Geräts erfordert eine zusätzliche Lüftung, beispielsweise indem Sie ein Fenster öffnen oder, sofern vorhanden, die mechanischen Lüftung auf eine höhere Stufe schalten. - Der Glasdeckel kann beim Erhitzen zerbrechen. Schalten Sie alle Brenner und Heizplatten aus, bevor Sie den Deckel schließen. Schließen Sie den Deckel niemals bei eingeschalteten Brennern. - Eine Nichtbefolgung der in diesem Handbuch gegebenen Anweisungen kann zu Bränden oder Explosionen und in der Folge zu Verletzungen bzw. Sachschäden führen.

DEVORGESEHENE VERWENDUNG DES GERÄTS

- In landwirtschaftlicher Familienbetrieben;

VORSICHT: betrieben werden.

Lagern Sie niemals explosive oder entflammbare Substanzen, wie Spraydosen, im Herd, und vermeiden Sie die Nutzung bzw. Lagerung von Benzin bzw.

unbeabsichtigt eingeschaltet werden sollte. Lagern Sie niemals explosive oder entflammbare Substanzen, wie Spraydosen, im Herd, und vermeiden Sie die Nutzung bzw. Lagerung von Benzin bzw.

Sie niemals eigen - Die Elektro- - er Aufstellungsarbeiten von dem

usw.) von Kindern fern. - WARNUNG

rol erst unmittelbar vor der Aufstellung ab. - uss von zwei oder mehreren Personen transportiert und installiert werden.

GASANSCHLUSS - WARNUNG:

- nungsanleitung angegebenen Druckregler. - WARNUNG - WARNUNG chriften. - WARNUNG - Wenn das

die Brenner ein und drehen Sie die Regelschalter von der Maximalposition 1* auf die Minimalposition 2*, um

ELEKTRISCHE WARNHINWEISE Achten Sie darauf, dass die auf dem Typenschild angegebenen Spannungswerte denen in Ihrem Haushalt vorhandenen entsprechen. te von mindestens 3 mm erforderliche.

Wenden Sie sich an einen qualif die Wandsteckdose angeschlossen werden kann.

18 Das Stromkabel muss lang genug sein, um die Entfernung von die Anschlussbuchse bis zur Anschlussstelle an die Stromleitung

Ziehen Sie niemals am Stromversorgungkabel.

Einhaltung der Anweisungen des Herstellers sowie der geltenden Vorschriften erfolgen. Kontaktieren Sie den zust

BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH

VORSICHT:Das Garen und Kochen von Speisen muss unter Aufsicht erfolgen.Alle kurzen Koch- durchgehend zu beaufsichtigen.

und ersticken die Flamme mit einem Deckel oder einer Feuerdecke. WICHTIG: Sollten Sie Schwierigkeiten haben, die Regelschalter der Brenner zu drehen, wenden Sie sich bitte

(siehe die entsprechende Tabelle).

- WARNUNG: Lassen Sie die Bre - WICHTIG: her.

B. Fischtopf) - Hinweis werden, empfiehlt es sich, diesen Vorgang bei Einstellung auf kleiner Flamme zu wiederholen. - HinwiesHerd den in der

REINIGUNG UND WARTUNG

- Die Reinigung mit einem Dampfrein

vermeiden. - Verwenden Sie keine harten scheuernden Reiniger oder scharfe Metallschaber, um das Glas der

- fen Sie diese nicht verwenden, wenn die Brenner sich

- Die verschiede- und Entsorgungsvorschriften zu entsorgen

AUSSERBETRIEBNAHME VON HAUSHALTSGERÄTEN

- sowie den Abbau der

hineinklettern, nicht darin eingesperrt sind. - bzw. wiederverwertbarer Materialien

- -Direktive 2012/19/EU zur Entsorgung von Elektro- und Elektronik- - dieses Produkts helfen Sie, potenzielle Umwelt-

- Das Symbol nicht in den - und Elektronik- ENERGIESPARTIPPS Heizen Sie den Backofen nur vor, wenn das in der Garzeitentabelle oder Ihrem Rezept vorschrieben ist.

absorbieren. Schalten Sie den Backofen 10/15 Minuten vor dem Ende der vorgesehenen Backzeit aus. Der Gangvorgang l

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

entwickelt, hergestellt und verkauft: pannungsrichtlinie

Verordnung (LOGO CE) Nr. 1935/2004.

-1. TECHNISCHE DATEN Herdabmessungen (HxBxT) Volumen Abmessungen des Backofenfachs Breite 42 cm Tiefe 44 cm Brenner aller auf dem Typenschild angezeigten Garsorten eingestellt werden Spannung und Frequenz Siehe Typenschild ENERGIELABEL UND UMWELTGERECHTE PRODUKTGESTALTUNG Energieverbrauc-Heizmodus Konvektion-Modus KUNDENSERVICE Bevor Sie den Kundenservice kontaktieren

1. „Anleitung zur Fehlersuche“).

2. u sehen, ob das Problem weiterbesteht.

Wenn der Fehler auch nach dieser Prüfung weiterhin besteht, wenden Sie sich an den nächstgelegenen Kundendienst.

den genauen Herdtyp und das Modell; die Kundendienstnummer (After Sales Service Number, diese befindet sich auf dem Typenschild hinter dem Wort „Service“ zudem im Garantieheft;

achten Sie darauf, dass nur Originalersatzteile eingebaut werden. Die Nichtbefolgung dieser Anweisungen

Geräteansicht KochmuldenrostGlasabdeckung BedienfeldEinschubBACKOFENROSTEinschubFETTPFANNEGLEITFÜHRUNGENfür die EinschübeEinschubhöhe 3Einschubhöhe 2Einschubhöhe 1GasbrennerKochfeld-ÜberlaufschutzHöhenverstellbarerStellfußEinschubhöhe 5Einschubhöhe 4

MMM Gerätebeschreibung Bedienfeld

3.THERMOSTAT Anzeigelampe

4. Elektronische Kochprogrammierung

5. Brennersteuerschalter

59DE Belüftung der Räume Das Gerät darf nur in ständig belüfteten Räumen und in Übereinstimmung mit den geltenden Normvorschriften installiert werden. Dem Raum, in welchem das Gerät installiert wird, muss ebenso viel Luft zugeführt werden, wie zur ordnungsgemäßen Gasverbrennung erforderlich ist (das Luftvolumen darf 2 m

/h pro kW der installierten Leistung nicht unterschreiten). Die mit Gittern geschützten Belüftungsöffnungen müssen über einen Nutzquerschnitt von mindestens 100 cm

verfügen und so ausgelegt werden, dass sie nicht – auch nicht teilweise – verstopft bzw. verdeckt werden ( siehe Abbildung A

Diese Öffnungen sind um 100 % - auf einen Nutzquerschnitt von mindestens 200 cm

- zu vergrößern, falls die Kochfläche des Gerätes nicht über ein Flammenausfall-Sicherheitssystem verfügt, und wenn die Belüftung indirekt über angrenzende Räume erfolgt, die über (wie oben beschrieben) ins Freie führende Belüftungsschächte verfügen ( siehe Abbildung B ), vorausgesetzt es handelt sich weder um Gebäudeteile des gemeinsamen Gebrauchs, noch um Räumlichkeiten, in denen Brandgefahr besteht, oder um Schlafzimmer. Nach langem Gebrauch des Gerätes, sollte möglichst ein Fenster geöffnet oder – im Falle der Anwesenheit von Ventilatoren - eine höhere Gebläsestufe eingestellt werden. Abluftsystem Das System zur Ableitung der Abgase ist über eine an einen gut funktionierenden Kamin mit natürlichem Zug angeschlossene Dunstabzugshaube oder über einen Elektroventilator zu gewährleisten, der sich bei jeder Inbetriebnahme des Gerätes ( siehe Abbildungen ) automatisch einschaltet. Die Flüssiggase, die schwerer als Luft sind, stauen sich im unteren Raumbereich; deshalb müssen Räume, in welchen GPL-Flüssiggasflaschen gelagert werden, über Öffnungen nach Außen verfügen, damit eventuelle Gasverluste entweichen können. Demnach dürfen leere oder halbvolle GPL- Flüssiggasflaschen nicht in Räumlichkeiten, die unter der Erde liegen (Keller usw.), installiert oder gelagert werden. Bewahren Sie im betreffenden Raum lediglich die Flasche,die gerade in Gebrauch ist, in großer Entfernung von Wärmequellen (Backöfen, Kamine, Öfen), die sie auf eine Temperatur von über 50°C aufheizen können, auf. Aufstellung und Ausrichtung Das Gerät kann neben Schränken installiert werden, deren Höhe die der Kochfläche nicht überschreitet. Vergewissern Sie sich, dass die mit der Rückwand des Herdes in Berührung kommende Wand aus nicht entzündbarem Material beschaffen und wärmeresistent ist (T 90°C). Beachten Sie Folgendes zur korrekten Installation des Gerätes:

  • Das Gerät kann in der Küche, im Esszimmer oder in einer Einzimmerwohnung (jedoch nicht im Bad) installiert werden.
  • Ist die Kochfläche des Herdes höher als die der Schränke, sind diese in einem Mindestabstand von 200 mm vom Gerät aufzustellen.
  • Sollte der Herd unter einem Hängeschrank installiert werden, ist letzterer in einem Mindestabstand von 420 mm von der Arbeitsfläche anzubringen. Sollten die Hängeschränke aus entzündbarem Material geschaffen sein, muss der Abstand 700 mm betragen ( siehe Abbildung

Abgasführung direkt insFreieAbgasführung über Kamin oderKamin mit Abzweigungen(ausschließlich für Kochgerätebestimmt) Angrenzender Raum Zu belüftender Raum Zuluftöffnung Verbrennungsluft Vergrößerung des Lichtspalts zwischen Tür und Fußboden 60DE HOOD

Nur bei einigen Modellen. Elektroanschluss Versehen Sie das Kabel mit einem Normstecker für die auf dem am Gerät angebrachten Typenschild angegebene Belastung ( siehe Tabelle Technische Daten

Wird das Gerät direkt an das Stromnetz angeschlossen, ist zwischen Stromnetz und Gerät ein allpoliger, der Last und der Norm NFC 15-100 entsprechender Schalter mit einer Mindestöffnung der Kontakte von 3 mm zwischenzuschalten (Der Erdleiter darf vom Schalter nicht unterbrochen werden.). Das Versorgungskabel muss so verlegt werden, dass es an keiner Stelle einer Temperatur ausgesetzt wird, die 50°C über der Raumtemperatur liegt. Vor dem Anschluss stellen Sie bitte sicher, dass:

  • die Netzsteckdose geerdet ist und den gesetzlichen Bestimmungen entspricht;
  • die Netzsteckdose für die auf dem Typenschild angegebene maximale Leistungsaufnahme des Gerätes ausgelegt ist;
  • die Netzspannung im Bereich der auf dem Typenschild angegebenen Werte liegt;
  • die Netzsteckdose mit dem Netzstecker kompatibel ist. Sollte dies nicht der Fall sein, wechseln Sie bitte Ausrichtung Muss das Gerät ausgerichtet werden, schrauben Sie die mitgelieferten, höhenverstellbaren Stellfüße an den dafür in den Ecken des Herdbodens vorgesehenen Stellen ein ( siehe Abbildung

Die Beine* sind unter dem Herdboden einzustecken.

  • Bringen Sie keine Vorhänge hinter dem Herd oder in einem Seitenabstand von weniger als 200 mm an.
  • Eventuelle Dunstabzugshauben sind gemäß den in den Bedienungsanleitungen der Dunstabzugshaube aufgeführten Anweisungen zu installieren. die Netzsteckdose oder den Netzstecker aus; verwenden Sie keine Verlängerungen und Mehrfachsteckdosen. Netzkabel und Netzsteckdose müssen bei installiertem Gerät leicht zugänglich sein. Das Netzkabel darf nicht gebogen oder eingeklemmt werden. Das Netzkabel muss regelmäßig kontrolliert werden und darf nur durch autorisiertes Fachpersonal ausgetauscht werden. Der Hersteller lehnt jede Verantwortung ab, falls diese Vorschriften nicht eingehalten werden sollten. Gasanschluss Der Anschluss an die Gasleitung oder an die Gasflasche kann mit Hilfe eines Gummi- oder Stahl- Flexschlauchs gemäß den geltenden, nationalen Gesetzen vorgenommen werden; versichern Sie sich jedoch zuvor, dass das Gerät für den verwendeten Gastyp geeignet ist (siehe Eichungs-Etikett auf der Abdeckung; sollte dies nicht der Fall sein siehe unten

Bei Anschluss an Flüssiggas (Gasflasche) sind gemäß den geltenden, nationalen Bestimmungen entsprechende Druckregler zu montieren. Zur Erleichterung des Anschlusses ist der Versorgungsschlauchansatzstutzen seitlich* ausrichtbar: Tauschen Sie den Schlauchanschluss- stutzen und den Verschlussstöpsel gegeneinander aus und ersetzen Sie die mitgelieferte Dichtung. Um eine sichere Funktionsweise, einen angemessenen Einsatz der Energie, und eine lange Lebensdauer Ihres Gerätes zu gewährleisten, vergewissern Sie sich, dass der Zuleitungsdruck den in der Tabelle “Merkmale Brenner und Düsen” angegebenen Werten entspricht ( siehe unten

Gasanschluss mittels Gummischlauch Kontrollieren Sie, dass der Schlauch den geltenden, nationalen Richtlinien entspricht. Stellen Sie nach dem Anschluss sicher, dass der Schlauch:

  • an keiner Stelle mit Teilen in Berührung kommt, die eine Temperatur von mehr als 50°C erreichen;
  • weder Zug- noch Drehbelastungen ausgesetzt wird; noch Knicke oder Verengungen aufweist;
  • nicht mit spitzen Gegenständen, scharfen Kanten oder beweglichen Teilen in Berührung kommt, und auch nicht eingeklemmt wird;
  • leicht zugänglich ist, um über die gesamte Länge hinweg seinen Zustand überprüfen zu können;
  • eine Länge von 1500 mm nicht überschreitet;
  • an beiden Enden, an denen er gemäß den geltenden, nationalen Richtlinien mit Hilfe von Schellen zu befestigen ist, fest aufgezogen wurde. Das Gerät darf zum Schutz gegen Überhitzung nicht hinter einer Dekortür eingebaut werden. 61DE Anpassung an verschiedene Gasarten Das Gerät kann auf eine andere Gasart als die, für die es vorgesehen wurde, eingestellt werden (ersichtlich aus dem Eichungs-Etikett auf der Abdeckung). Anpassung des Kochfeldes Austausch der Kochfeld-Brennerdüsen:

Kochflächenroste ab und ziehen Sie die Brenner aus ihren Sitzen heraus;

2. Schrauben Sie die Düsen

mittels eines 7 mm Steckschlüssels ab ( siehe Abbildung ), und ersetzen Sie sie durch die entsprechenden der neuen Gasart ( siehe Tabelle Merkmale Brenner und Düsen

3. Alle Teile in umgekehrter Reihenfolge wieder

einsetzen. Brenner-Minimumeinstellung:

1. Drehen Sie den Brenner auf die Position Minimum;

2. Ziehen Sie den Reglerknopf ab, verstellen Sie nun

die innen oder seitlich der Gashahnstange befindliche Einstellschraube, bis eine kleine, gleichmäßige Flamme erreicht wird. Bei Flüssiggasen muss die Einstellschraube ganz angezogen werden.

3. Vergewissern Sie sich, dass bei schnellem

Drehen des Reglerknopfes von Position Maximum auf Position Minimum die Flamme des Brenners nicht erlischt. An den Brennern des Kochfeldes ist keine Primärlufteinstellung erforderlich. Nachdem die Einstellung auf eine andere Gasart erfolgt ist, ersetzen Sie bitte das Etikett der alten Eichung durch ein der neuen Gasart entsprechendes Etikett (in unseren Kundendienstzentren erhältlich). Sollte der Gasdruck der Anlage von den vorgesehenen Werten abweichen, oder nicht konstant sein, muss am Zuleitungsrohr ein geeigneter, den einschlägigen Normen für “Druckregler für Gasleitungen” entsprechender Druckregler installiert werden. Sollten eine oder mehrere dieser Bedingungen nicht erfüllt werden können oder sollte der Herd gemäß den Vorschriften der Klasse 2 – Unterklasse 1 (Einbau zwischen zwei Unterschränken) installiert werden, ist ein Flex-Schlauch aus Stahl zu verwenden ( siehe unten

Gasanschluss mittels mit Gewindeanschlüssen versehenem Flex-Schlauch aus Edelstahl mit hermetischen Wänden. Kontrollieren Sie, dass Schlauch und Dichtungen den geltenden, nationalen Richtlinien entsprechen. Schließen Sie diesen Schlauch an dem am Gerät befindlichen Gaseingangs-Anschlussstutzen an. Bei dem Anschlussstutzen handelt es sich um einen zylindrischen 1/2 Gas-Gewindezapfen). Führen Sie den Anschluss so aus, dass die Schlauchleitungen eine Höchstlänge von 2 Metern nicht überschreiten; vergewissern Sie sich, dass der Schlauch nicht mit beweglichen Teilen in Berührung kommt und nicht eingeklemmt wird. Kontrolle auf Dichtheit Nach Abschluss der Installationsarbeiten überprüfen Sie bitte die vollständige Dichtheit aller Anschlüsse; verwenden Sie hierzu auf keinen Fall eine Flamme, sondern eine Seifenlösung. Anschlusspunkt Isolierhahn Schlauchbaugruppe Anschlusspunkt Isolierhahn

Schlauchbaugruppe 62Austausch der Dreikreis-Ringbrennerdüsen

1. Nehmen Sie die Topfaufsätze und heben Sie Brenner aus den Gehäusen. Die Brenner bestehen aus

zwei separaten Teilen (siehe Abbildung)

2. Schrauben Sie die Düsen mit einem Steckschlüssel (7 mm) ab. Ersetzen Sie die Düsen mit Modellen, die

für den Einsatz mit der neuen Gassorte konfiguriert sind (siehe Tabelle 1). Die beiden Düsen haben den gleichen Lochdurchmesser.

3. Tauschen Sie alle Komponenten aus, indem Sie die oben beschriebenen Schritte in umgekehrter

Reihenfolge ausführen.

  • Einstellung der Luftzufuhr für die Brenner: Es sind keine Einstellungen erforderlich.

1. Drehen Sie den Regler auf die Position für eine kleine Flamme.

2. Entfernen Sie den Regler und stellen Sie die Schraube nach, die sich in oder neben dem Reglerstift

befindet, bis die Flamme klein aber gleichmäßig brennt.

3. Nachdem die Flamme bei angezündetem Brenner für die erforderliche niedrige Stärke eingestellt wurde,

ändern Sie nun rasch die Reglerposition auf Maximum und zurück, um zu prüfen, dass die Flamme sich nicht ausschaltet.

4. Einige Geräte verfügen über eine Sicherheitsvorrichtung (Thermoelement). Wenn diese Vorrichtung nicht

ordnungsgemäß funktioniert, wenn die Brenner auf niedrige Flammenstärke eingestellt sind, erhöhen Sie diese niedrige Flammeneinstellung durch die Regulierung der Schraube.

5. Sobald die Einstellung vorgenommen wurde, tauschen Sie die Siegel an den Bypässen aus. Verwenden

Sie dazu Siegelwachs. Wenn das Gerät mit Flüssiggas betrieben wird, muss die Regulierungsschraube so fest wie möglich gezogen werden. Sobald dieser Vorgang abgeschlossen wurde, tauschen Sie den alten Sicherheitsaufkleber gegen einen aus, auf dem die neue Gassorte angegeben ist. Die Aufkleber sind in all unseren Kundendienststellen erhältlich. Sollte der Gasdruck sich von dem empfohlenen Wert unterscheiden (oder leicht abweichen) muss ein geeigneter Druckregulierer in die Zufuhrleitung eingebaut werden (um mit die bestehenden Vorschriften zu erfüllen).

2x99 Merkmal-Tabelle Brenner und Düsen Erdgas Brenner Durch-messer (mm) Wärmeleistung kW (p.c.s.*) Nominal Reduz. Rapid (R) Semi-rapid (S) Auxiliary (A) Tripple Ring (TC) Versor- gungsdruck Nominal (mbar) Minimum (mbar) Maximum (mbar) Düse 1/100 (mm) Menge (l/h) Sicherheitskette Um ein Kip- pen des Geräts zu verhindern, beispielsweise durch ein Kind, das auf die ge- öffnete Ofentür klettert, MUSS die Sicherheit- skette installiert werden! Der Herd ist mit einer Sicherheitskette ausgestattet, die mit einer Schraube (nicht mitgeliefert) an der hinter dem Herd liegenden Wand in der gleichen Höhe der Befesti- gung der Kette am Herd befestigt werden muss. Wählen Sie die für die Wand hinter dem Gerät passende Schraube und Schraubenverankerung aus. Wird eine Schraube mit einem Schraubenkopf kleiner als 9 mm verwendet, muss eine Unterleg- scheibe eingesetzt werden. Betonwände erfordern Schrauben mit einem Mindestdurchmesser von 8 mm und einer Länge von 60 mm. Befestigen Sie die Kette an der Rückwand des Herd und an der Wand, wie in der Abbildung gezeigt. Nach der Installation sollte die Kette gespannt und parallel zum Fußboden sein. ACHTUNG! Der Ofen ist mit einem Arretirungssys- tem der Roste ausgestat- tet. Damit lassen diese sich ausziehen, ohne aus dem Ofen hervorzuste- hen. Um die Roste komplett auszuziehen, braucht man sie nur, wie auf der Zeichnung zu sehen, vorne zu greifen und zu ziehen (2).

ACMT 6332/IX/3 DEDE Inbetriebsetzung und Gebrauch Gebrauch des Kochfeldes Zündung der BrennerNeben jedem BRENNER-Reglerknopf ist durch einausgefülltes Kreissymbol die zugehörigeGasflamme gekennzeichnet.Zum Zünden eines Kochfeld-Brenners verfahren Siebitte wie folgt:1. Führen Sie ein brennendes Streichholz oder einenGasanzünder an den Brenner.2. Drücken Sie den BRENNER-Reglerknopf nachinnen und drehen Sie ihn gleichzeitig gegen denUhrzeigersinn bis er auf dem Symbol der maximalenFlamme- steht.3. Stellen Sie die gewünschte Flammenleistung ein;drehen Sie hierzu den BRENNER-Reglerknopf gegen den Uhrzeigersinn: minimale +, maximale - oder mittlere Flamme.Verfügt das Gerät über eineelektronische Zündung* (sieheAbbildung), drücken Siezuerst die Taste Zündung mitdem entsprechenden Symbol;drücken Sie denn denBRENNER-Reglerknopf biszum Anschlag und drehen Sieihn gleichzeitig gegen den Uhrzeigersinn auf dasSymbol der großen Flamme bis die Zündung erfolgtist. Sollte die Flamme bei Freigabe desReglerknopfes wieder erlöschen, wiederholen Sie dieSchritte und halten Sie den Reglerknopf dieses Maletwas länger gedrückt.Sollte die Flamme unbeabsichtigter Weiseerlöschen, schalten Sie den Brenner aus und wartenSie mindestens 1 Minute, bevor Sie ihn erneutanzünden.Drehen Sie zum Ausschalten des Brenners denReglerknopf bis auf die Position Aus •.Praktische Hinweise zum Gebrauch der Brenner Zur Verbesserung der Brennerleistung und für einenminimalen Gasverbrauch sollte Kochgeschirr mitflachem Boden und Deckeln verwendet werden,welches der Größe des Brenners angepasst ist. Gebrauch des Backofens Bei erstmaliger Inbetriebnahme sollte der leereBackofen für etwa eine Stunde beiHöchsttemperatur und geschlossener Backofentür inBetrieb genommen werden. Schalten Sie das Gerätdann aus, öffnen Sie die Backofentür und lüften Siedie Küche. Der bei diesem Vorgang entstehendeGeruch wird durch das Verdunsten der zum Schutzdes Backofens aufgetragenen Stoffe verursacht. Stellen Sie niemals Kochgeschirr auf demBackofenboden ab, da dadurch das Emailbeschädigt werden könnte.1. Wählen Sie das gewünschte Garprogramm durchDrehen des Reglerknopfes PROGRAMME aus.2. Wählen Sie die für das Programm empfohleneoder die gewünschte Temperatur an; drehen Siehierzu den Reglerknopf THERMOSTAT.Eine Liste von Garprogrammen nebst derempfohlenen Temperaturen kann in derentsprechenden Tabelle eingesehen werden (sieheTabelle Garen im Backofen Während des Garvorgangs sind folgendeEinstellungen jederzeit möglich:• Änderung des Garprogramms durch Betätigendes Reglerknopfes PROGRAMME;• Änderung der Temperatur mit Hilfe desReglerknopfes THERMOSTAT;• Unterbrechung des Garvorgangs durch Drehendes Reglerknopfes PROGRAMME auf diePosition „0“. Stellen Sie Ihr Kochgeschirr stets auf den mit demGerät gelieferten Backofenrost.Kontrollleuchte THERMOSTATDie eingeschaltete Kontrollleuchte zeigt an, dassder Backofen Wärme produziert. Die Kontrollleuchteerlischt, wenn im Inneren des Backofens diegewünschte Temperatur erreicht wurde. Das nunabwechselnde Aufleuchten und Erlöschen derKontrollleuchte zeigt an, daß der Thermostat korrektarbeitet, und die Backofentemperatur konstantgehalten wird.BackofenlichtDurch Drehen des Reglerknopfes PROGRAMMEschaltet sich das Backofenlicht ein und bleibtsolange eingeschaltet, wie der Backofen aktiviert ist(ausgeschaltet nur auf Position “0”). Wählen Sieüber den Reglerknopf die Position an, schaltetsich das Licht ein, Heizelemente jeglicher Artwerden jedoch nicht aktiviert.Burner ø Cookware Diameter (cm) Rapid (R) 24 – 26 Semi-rapid (S) 16 – 20 Auxiliary (A) 10 – 14 Triple Crown (TC) 24 - 26 65Function Function Function

DEPraktische Back-/Brathinweise Verwenden Sie beim Heißluftgaren nicht die Einschubhöhen 1 und 5: Sie sind zu direkt der Heißluft ausgesetzt, wodurch empfindliche Gerichte leicht verbrennen könnten. Setzen Sie beim Garen mit den Programmen GRILL und Überbacken/Bräunen die Fettpfanne zum Auffangen von abtropfendem Fett oder Fleischsaft auf Einschubhöhe 1 ein. Echte Heißluft Verwenden Sie die Einschubhöhen 2 und 4, wobei die 2. Ebene für die Speisen verwendet werden sollte, die mehr Hitze verlangen. Setzen Sie die Fettpfanne in die untere und den Grillrost in die obere Führung ein. GRILL Schieben Sie den Grillrost in die Führung 3 oder 4 ein, und legen Sie die zu garenden Speisen auf die Mitte des Grillrostes. Es empfiehlt sich, die höchste Energiestufe zu verwenden. Im Übrigen ist es bei dieser Funktion völlig normal, dass das obere Heizelement nicht ständig rot glüht: Es wird durch einen Thermostaten gesteuert.PIZZA Zum optimalen Garen einer Pizza verwenden Sie dasProgramm Echte Heißluft Verwenden Sie eine Leichtmetallform und stellen Sie diese direkt auf den Rost. Bei Verwendung der Fettpfanne wird die Garzeit verlängert, und man wird kaum eine knusprige Pizza erhalten. Bei reich belegten Pizzas ist es ratsam, den Mozzarella erst nach Verstreichen der halben Backzeit hinzuzugeben. Die gleichzeitige Benutzung mehrerer Backofeneinsätze. Wenn erforderlich können Sie auf zwei Schienen gleichzeitig Speisen zu bereiten. Stellen Sie dazu den UMLUFTMODUS ein, da nur dieser eine gleichmäßige Garung in diesem Fall ermöglicht. Wir empfehlen außerdem, dass:

  • Die Positionen 1 und 5 nicht verwendet werden. Ein übermäßige direkte Wärmezufuhr kann andernfalls empfindliche Speisen verbrennen.
  • Die Positionen 2 und 4 verwendet werden und dass die Speisen, die größerer Hitze benötigen, auf Position 2 gestellt werden.
  • Wenn Speisen mit unterschiedlichen erforderlichen Garzeiten und Temperaturen zubereitet werden, stellen Sie den Mittelwert der empfohlenen Temperaturen ein (siehe die Tabelle mit den empfohlenen Ofengarzeiten) und stellen Sie die empfindlicheren Speisen auf Position 4. Nehmen Sie die Speisen mit der kürzen Garzeit zuerst aus dem Ofen.
  • Beim gleichzeitigen Backen von Pizzen auf mehreren Einsätzen bei 220°C, mit muss der Backofen 15 Minuten vorgeheizt werden. Im Allgemeinen dauert das Backen oder Garen auf Position 4 länger: daher empfehlen wird, dass die Pizza auf dem untersten Einsatz als Erste aus dem Backofen genommen wird, gefolgt einige Minuten später von jener auf Position 4.
  • Stellen Sie das Auffanggefäß auf den Boden und den obersten Einsatz.

DEBedienung der Uhr/Minutenzeitschalter Einstellung der Uhr Die Uhr kann bei ausgeschaltetem oder auch eingeschaltetem Backofen eingestellt werden, sofern die Endzeit für einen Garzyklus nicht zuvor programmiert worden ist. Nachdem das Gerät an die Stromversorgung angeschlossen wurde oder nach einer Stromunterbrechung, wird die Anzeige automatisch auf die Ziffern 00:00 zurückgestellt und die ANZEIGE beginnt zu blinken.

1. Drücken Sie dazu gleichzeitig die „+“ und die „-“-Taste.

Der Doppelpunkt zwischen der Stunden- und Minutenanzeige beginnt zu blinken.

2. Stellen Sie die Zeit mit Hilfe der „+“ und die „-“-Taste ein.

Wenn Sie dazu beide Tasten gedrückt halten, scrollt die Anzeige die Werte schneller durch, sodass die Einstellung einfacher und schneller vorgenommen werden kann. Änderung der Alarmtonhäufigkeit

1. Drücken Sie zuerst gleichzeitig die „+" sowie die „-“-Taste

und dann die Taste zur Menüauswahl, um die Alarmtonhäufigkeit zu ändern.Wenn die Anzeige „Ton X“ sichtbar ist, kann die Alarmtonhäufigkeit durch mehrmaliges Berühren der „-“-Taste berühren. Zeitschalter einstellen Diese Funktion unterbricht nicht den Backofenbetrieb, sie dient nur dazu, den Alarmton zu aktivieren, wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist.

1. Drücken Sie die Taste mehrmals, bis das Icon

und die drei Ziffern auf der Anzeige zu blinken anfangen.

2. Stellen Sie die gewünschte Zeit mit Hilfe der „+“ und die

„-“-Taste ein. Wenn Sie dazu beide Tasten gedrückt halten, scrollt die Anzeige die Werte schneller durch, sodass die Einstellung einfacher und schneller vorgenommen werden kann.

3. Warten Sie 5 Sekunden. Wenn Sie die Taste noch einmal

drücken, erscheint die Zeit auf der Anzeige als Count-down. Sobald diese Zeit abgelaufen ist, wird ertönt der Alarm. Programmierte Zubereitung Vor der Programmierung muss ein Gar- Modus eingestellt werden. Programmierung der Zubereitungsdauer

1. Drücken Sie die Taste mehrmals, bis das Icon

und die DUR Ziffern auf der Anzeige zu blinken anfangen.

2. Stellen Sie die gewünschte Dauer mit Hilfe der „+“ und

die „-“-Taste ein. Wenn Sie dazu beide Tasten gedrückt halten, scrollt die Anzeige die Werte schneller durch, sodass die Einstellung einfacher und schneller vorgenommen werden kann.

3. Warten Sie 5 Sekunden, nachdem das Icon auf der

Anzeige sichtbar geworden ist.

4. Sobald die eingestellte Zeit abgelaufen ist und der Backofen sich

ausgeschaltet hat, ertönt der Alarmton. Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Alarm auszustellen

  • Zum Beispiel: Es ist 9:00 Uhr morgens, und die Dauer wurde auf eine 1 Stunde und 15 Minuten programmiert. Das Programm wird automatisch um 10:15 Uhr stoppen. Einstellen der Endzeit für einen Gar-Modus

1. Führen Sie die Schritte 1 bis 3 für Dauer so wie oben

2. Drücken Sie als Nächstes die Taste, bis der Text END auf der

Anzeige zu blinken anfängt.

3. stellen Sie die Zubereitungsendzeit mit Hilfe der „+“ und die

„-“-Taste ein. Wenn Sie dazu beide Tasten gedrückt halten, scrollt die Anzeige die Werte schneller durch, sodass die Einstellung einfacher und schneller vorgenommen werden kann.

4. Warten Sie 5 Sekunden, oder drücken Sie die die Taste

erneut. Wenn der Garvorgang startet, wird das Symbol auf der Anzeige sichtbar.

5. Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, schaltet sich der

Backofen sich aus und ein Alarmton ertönt.Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Alarm auszustellen.Die Programmierung ist eingestellt, wenn das Icon leuchtet

  • Zum Beispiel: Es ist 9:00 Uhr morgens, und die Dauer wurde auf eine 1 Stunde programmiert. 12:30 Uhr wurde als Endzeit eingestellt. Das Programm wird automatisch um 11:30 Uhr starten. Ein Programm abbrechen Um ein Programm abzubrechen:
  • Drücken Sie die Taste, bis das Icon für die abzubrechende Einstellung und die Zahlen auf der Anzeige zu blinken anfangen.Drücken Sie die „-“- Taste, bis die Zahlen 00:00 auf der Anzeige erscheinen.
  • Halten Sie die „+“ und „-“-Tasten gedrückt. Dadurch werden alle vor gewählten Einstellungen, einschließlich der Zeitschalter-Einstellungen, gelöscht. GARVORGANG Icon ANZEIGE AUTO Icon Zeitschalter-Icon GARZEIT VERRINGERN Taste

DEDE Tipps zur Benutzung des Ofens Hinweis: Die Kochzeiten sind Richtwerte und können je nach persönlichem Geschmack unterschiedlich sein. Wenn Sie das Gerät als Grill, Doppelgrill oder Doppel-Umluftgrill benutzen, muss die Auffangschale immer auf dem ersten Rost von unten platziert werden.

Kochmodi Speisen Gewicht (in kg)RostpositionVorheizzeit (Minuten) Empfohlene TemperaturKochzeit (Minuten)

Traditioneller Ofen Ente Gebratenes Kalb- oder RindfleischGebratenes SchweinefleischPlätzchenBöden

65-75 70-75 70-80 15-20 30-35 Backmodus BödenObstkuchenPflaumenkuchenBiskuit BodenGefüllte Pfannkuchen (auf 2 Blechen)Kleine Kuchen (auf 2 Blechen)Kleine Kuchen (auf 2 Blechen)Kleine Kuchen (auf 3 Blechen)Plätzchen (auf 3 Blechen)Baiser (auf 3 Blechen)

1 und 21 und 21 und 2 1 und 3 und 5 1 und 3 und 5 1 und 3 und 5

20-25 Schnell-kochen Frische LebensmittelPlätzchenPflaumenkuchenKäsekuchen

15-18 10-12 UmluftPizza (auf 2 Blechen)Lasagne Lamm Gebratenes Huhn + KartoffelnMakrelePflaumenkuchenKäsekuchen (auf 2 Blechen)Plätzchen (auf 2 Blechen)Biskuitboden (auf 1 Blech)Biskuitboden (auf 2 Blechen)Torten

2 und 4 2 und 4 2 und 4

15-20 25-30 60-70 Grill Seezunge und TintenfischTintenfisch und Krabben KebabsTintenfischKabeljau FiletGegrilltes GemüseKalbsteakWürstchenHamburgerMakrelenToasts

55-60 30-35 Boden Umluft Boden BrasseDorsch FiletSeebrasse in FolieMischgemüseRatatouilleGut gegartes GemüseFür Perfektionierung Kochen 69DE Abschalten des Gerätes vom Stromnetz Vor jeder Reinigung und Pflege ist das Gerät vom Stromnetz zu trennen. Reinigung des Gerätes Verwenden Sie zur Reinigung keinen Dampfstrahler.

  • Die emaillierten oder aus Edelstahl gefertigten Außenteile des Gerätes sowie die Gummidichtungen können mit einem mit lauwarmem Wasser und einem neutralen Reinigungsmittel getränkten Schwamm gereinigt werden. Sollten die Flecken nur schwer zu entfernen sein, verwenden Sie spezielle Reinigungsmittel. Verwenden Sie zur Reinigung ausreichend Wasser und trocken Sie das Gerät hinterher sorgfältig. Benutzen Sie auf keinen Fall Scheuermittel oder sonstige scharfe Reiniger.
  • Bitte benutzen Sie keine rauen, scheuernden Materialien oder Metallschaber zur Reinigung der Glasoberflächen.
  • Die Grillroste, die Abschlusskappen, die Flammenkränze und die Kochfeld-Brenner sind zur Erleichterung der Reinigung abnehmbar; säubern Sie sie mit warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel. Entfernen Sie dabei sorgfältig alle Verkrustungen warten Sie ab, bis sie vollständig getrocknet sind.
  • Reinigen Sie regelmäßig die Spitzen des Flammenausfall-Sicherheitssystems*.
  • Der Backofen sollte möglichst nach jedem Gebrauch, solange er noch leicht warm ist, gereinigt werden. Verwenden Sie hierzu warmes Wasser und ein Reinigungsmittel, spülen Sie mit Wasser nach und reiben Sie den Backofen mit einem weichen Tuch trocken. Vermeiden Sie Scheuermittel.
  • Reinigen Sie das Glas der Backofentür mit einem milden Reiniger und einem nicht scheuernden Schwamm. Trocknen Sie es anschließend mit einem weichen Tuch.
  • Das Zubehör lässt sich wie normales Geschirr reinigen (auch im Geschirrspüler). Die Abdeckung Bei Modellen mit Glas- Abdeckung ist die Reinigung mit lauwarmen Wasser durchzuführen. Vermeiden Sie Scheuermittel. Die Abdeckung kann zur Erleichterung der Reinigungsarbeiten im hinteren Bereich des Kochfeldes abgenommen werden; öffnen Sie diese hierzu und heben Sie sie nach oben ab ( siehe Abb.

Schließen Sie die Abdeckung nicht, solange die Brenner eingeschaltet oder noch warm sind. Kontrolle der Backofendichtungen Kontrollieren Sie in regelmäßigen Abständen den Zustand der Dichtung rund um die Backofentür. Wenden Sie sich im Falle einer Beschädigung dieser Dichtung an die nächstgelegene Kundendienststelle. Es empfiehlt sich, den Backofen bis zur erfolgten Reparatur nicht in Gebrauch zu nehmen. Austausch der Backofenlampe

1. Nachdem Sie den Backofen von

der Stromversorgung abgenommen haben, entfernen Sie die Glasabdeckung der Lampenhalterung ( siehe Abbildung

2. Schrauben Sie die Lampe

heraus und ersetzen Sie sie durch eine neue Lampe desselben Typs: Spannung 230V, Leistung 25 W, Sockel E 14.

3. Setzen Sie die Abdeckung wieder ein und

schließen Sie den Backofen erneut an die Stromversorgung an. Reinigung und Pflege 70DE Aus- und Einbau der Ofentür: 1.Öffnen Sie die Tür

2. Drehen Sie die Scharnierklammern der Ofentür

vollständig nach hinten (siehe Foto)

3. Schließen Sie die Tür, bis sie von den Klammern aufgehalten

wird (die Tür bleibt in einem Winkel von ca. 40° geöffnet) (siehe Foto) 40°

4. Drücken Sie auf die beiden Knöpfe auf dem oberen

Profil und ziehen es heraus (siehe Foto)

5. Entfernen Sie die Glascheibe und reinigen Sie sie

wie im Abschnitt „Pflege und Wartung” angegeben.

6. Setzen Sie das Glas wieder ein.

ACHTUNG! Der Ofen darf nicht ohne das innere Türglas betrieben werden! ACHTUNG! Wenn Sie die innere Glastür wieder einbauen, fügen Sie die Glasplatte korrekt ein, so das der auf der Platte geschriebene Text nicht verdreht ist und leicht erkennbar ist.

7. Befestigen Sie das Profil wieder. Ein Klick zeigt an, dass

das Teil korrekt positioniert wurde. 8.Öffnen Sie die Tür vollständig.

9. Schließen Sie die Halterungen (siehe Foto).

10.Jetzt kann die Tür vollständig geschlossen und der Ofen wieder normal verwendet werden. Bitte halten Sie folgende Informationen bereit:

  • Art des aufgetretenen Problems
  • Gerätemodell (Mod.).
  • Die Seriennummer (S/N). Die letzten beiden Angaben finden Sie auf deme auf dem Gerät befindlichen Typenschild. 71XEROX FABRIANO 02/2016-19514095801 Diese Reinigungsmethode ist insbesondere nach dem Kochen sehr fettigen (gebratenem) Fleisch empfehlenswert.

Diese Reinigungsmethode erleichtert die Entfernung von Schmutz von den Ofenwänden, indem Dampf innerhalb der Ofenkammer zur leichteren Reinigung erzeugt wird.

! Wichtig! Bevor Sie mit dem Dampfreinigen beginnen: - Entfernen Sie alle Speisereste und Fett vom Boden des Ofens. - Entfernen Sie sämtliches Ofenzubehör (Roste und Bleche).

Führen Sie die oben genannte Handlungen anhand des folgenden Verfahrens durch:

1. Gießen Sie 300 ml Wasser auf ein Backblech im Ofen, und schieben Sie es in die unterste Führung. Bei

den Modellen, die keine Tropfpfanne haben, verwenden Sie ein Backpapier und legen es auf den Grill auf dem Bodenregal;

2. Wählen Sie die Reinigungsfunktion des Ofens, und stellen Sie die Temperatur auf 100 °C ein;

3. Lassen Sie das Blech für 15 Minuten im Ofen;

4. Schalten Sie den Ofen aus;

5. Sobald der Ofen abgekühlt ist, können Sie die Tür öffnen und das Reinigen mit Wasser und einem

feuchten Tuch abschließen;

6. Entfernen das verbleibende Wasser aus der Ofenkammer nach dem Ende des Reinigungsvorgangs.

Wenn das Dampfreinigen nach der Zubereitung insbesondere von fettigen Speisen, oder wenn Fett schwer zu entfernen ist, beendet ist, muss der Backofen in der Regel noch auch auf die übliche, im vorherigen Abschnitt beschriebene Weise weiter gereinigt werden. Reinigen Sie den Ofen nur, wenn er kalt ist!