REMINGTON Ionic Rollers H5600 - Lockenstab

Ionic Rollers H5600 - Lockenstab REMINGTON - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Ionic Rollers H5600 REMINGTON als PDF.

📄 88 Seiten PDF ⬇️ Deutsch DE 💬 KI-Frage 🖨️ Drucken
Notice REMINGTON Ionic Rollers H5600 - page 6
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : REMINGTON

Modell : Ionic Rollers H5600

Kategorie : Lockenstab

Laden Sie die Anleitung für Ihr Lockenstab kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Ionic Rollers H5600 - REMINGTON und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Ionic Rollers H5600 von der Marke REMINGTON.

BEDIENUNGSANLEITUNG Ionic Rollers H5600 REMINGTON

To avoid environmental and health problems due to hazardous substances in electrical and electronic goods, appliances marked with this symbol must not be disposed of with unsorted municipal waste, but recovered, reused or recycled. ENGLISH GBDNLFEIDKSFINPSKCZ HUN PLRUTRROGRSI AE HR UA6 Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses Remington® Produkts entschieden haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie auf. Entfernen Sie die Verpackung vor dem Gebrauch vollständig.

F WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

1 Dieses Gerät ist für die Nutzung von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen geeignet, wenn ihnen die Handhabung erklärt wurde/ sie dabei beaufsichtigt werden und ihnen die damit verbundenen Gefahren bewusst sind. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Pege dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn sie sind älter als 8 Jahre und werden dabei beaufsichtigt. Bewahren Sie das Gerät und das Kabel außer Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf. 2 Lassen Sie das angeschlossene Gerät auf keinen Fall unbeaufsichtigt. 3 Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Badewanne, einem Behälter oder anderen Gefäßen, die Wasser enthalten. 4 Achtung - als zusätzliche Schutzmaßnahme ist der Einbau einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung mit einem Bemessungsdierenzstrom (nicht über 30mA) in den Stromkreislauf im Badezimmer ratsam. Fragen Sie einen Elektriker um Rat. 5 Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät. Überprüfen Sie das Kabel regelmäßig auf Schäden. 6 Ist das Stromkabel beschädigt, verwenden Sie das Gerät auf keinen Fall mehr und geben Sie es bei einem autorisierten Remington® Servicehändler in Ihrer Nähe zur Reparatur oder zum Umtausch ab, um eine Gefährdung zu vermeiden. 7 Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist oder nicht richtig funktioniert. 8 Achten Sie darauf, dass kein Bestandteil des Geräts mit dem Gesicht, dem Nacken oder der Kopfhaut in Berührung kommt. 9 Legen Sie das Gerät nur auf einer hitzebeständigen Oberäche ab. 10 Legen Sie das Gerät nicht auf weiche Möbel. 11 Verwenden Sie nur das von uns zur Verfügung gestellte Zubehör. 12 Dieses Gerät ist nicht für die gewerbliche Nutzung geeignet. 13 Lassen Sie das Gerät vor dem Reinigen und Verstauen vollständig abkühlen. 14 Während die Lockenwickler aufheizen, sollte der Deckel immer geschlossen sein. DEUTSCH7 15 Achten Sie darauf, dass während des Aufheizens auf jeden Heizkontakt ein Lockenwickler aufgesetzt ist, und dass die einzelnen Lockenwickler ordnungsgemäß im Basisgerät stecken. 16 NICHT ZUR VERWENDUNG BEI KÜNSTLICHEN HAARTEILEN ODER PERÜCKEN GEEIGNET. C HAUPTMERKMALE 1 Lockenwickler 4 x 20 mm (klein) 10 x 23 mm (mittel) 6 x 27 mm (groß) 2 Farblich gekennzeichnete Clips 3 Farblich gekennzeichnete Nadeln (Nicht abgebildet) 4 Betriebslampe 5 LED-Bereitschaftsanzeige 6 Kühle Enden 7 Basisgerät C PRODUKTEIGENSCHAFTEN

  • Pegende Ionen für glänzendes, kräuselfreies Haar.
  • Wachskern hält die Wärme länger, verkürzt die Anwendungszeit und sorgt für lang haltende Locken mit Sprungkraft. F BEDIENUNGSANLEITUNG
  • Achten Sie vor dem Gebrauch darauf, dass das Haar sauber, trocken und nicht verheddert ist.
  • Verwenden Sie für den zusätzlichen Schutz Ihres Haares ein Hitzeschutzspray. , Haarsprays enthalten entzündliche Stoe – verwenden Sie kein Haarspray, während das Gerät in Betrieb ist.
  • Teilen Sie das Haar vor dem Stylen ab. Stylen Sie zuerst die untenliegenden Strähnen.
  • Stecken Sie den Netzstecker des Geräts in die Steckdose. , ACHTUNG: Die Lockenwickler werden aufgeheizt, sobald der Stecker in die Steckdose gesteckt wird und das Gerät eingeschaltet ist.
  • Der Deckel sollte so lange geschlossen bleiben, bis die Lockenwickler heiß genug sind. DEUTSCH GBDNLFEIDKSFINPSKCZ HUN PLRUTRROGRSI AE HR UA8
  • Die Lockenwickler benötigen 3 Minuten zum Aufheizen. Lassen Sie sie 10 Minuten aufheizen, damit sie die optimale Temperatur für ein Lockenstyling erreichen.
  • Sobald die Wickler einsatzbereit sind, wechselt der Punkt an der Oberseite der Wickler seine Farbe, lassen Sie den Deckel 1 Minute lang geönet und beginnen Sie mit dem Styling.
  • Wählen Sie gewünschte Größe der Lockenwickler aus. Verwenden Sie die kleinen Lockenwickler für festere Locken und die größeren Lockenwickler für größere Locken und Wellen.
  • Nehmen Sie eine Haarsträhne, die etwa die Breite des Lockenwicklers hat.
  • Wickeln Sie die Haarspitzen um den Lockenwickler und halten Sie dabei die Haarsträhne im rechten Winkel zum Kopf.
  • Drehen Sie die Lockenwickler in Richtung Haarwurzel.
  • Befestigen Sie die einzelnen Lockenwickler entweder mit einer Nadel der entsprechenden Größe oder mit einem passenden Clip so nah wie möglich am Kopf.
  • Wiederholen Sie den Vorgang mit der nächsten Haarsträhne.
  • Lassen Sie alle Lockenwickler im Haar, bis sowohl die Lockenwickler als auch das Haar vollständig abgekühlt sind und xieren Sie dann Ihr Styling. , Hinweis: Benutzen Sie Haarspray, damit Ihr Styling noch besser und länger hält.
  • Entfernen Sie die Lockenwickler aus dem Haar, indem Sie die einzelnen Clips entfernen und die Lockenwickler vorsichtig abwickeln.
  • Lassen Sie die Locken in Form springen und das Haar vor dem Stylen vollständig auskühlen, so dass die Locken optimalen Halt haben.
  • Verwenden Sie für dieses Styling die größten Lockenwickler.
  • Rollen Sie die oberste Haarpartie mithilfe eines Lockenwicklers bis zum Scheitel auf.
  • Nehmen Sie anschließend drei weitere Lockenwickler, um das übrige Haar zu jeweils drei gleich großen Partien am Hinterkopf und an den Seiten aufzurollen.
  • Wickeln Sie das Haar am Nacken entlang nach oben auf. , AUSSENWELLE
  • Verwenden Sie für dieses Styling die größten Lockenwickler.
  • Rollen Sie das Haar zurück bis unter den Scheitel, um ihm Volumen zu verleihen. DEUTSCH9
  • Nehmen Sie großzügige Haarpartien von beiden Kopfseiten und rollen Sie das Haar so auf, dass es sich nach außen dreht.
  • Sie sollten die Lockenwickler bis zum oberen Rand Ihres Ohres aufrollen.
  • Lassen Sie die Lockenwickler für etwa zehn Minuten in dieser Position.
  • Wickeln Sie die Lockenwickler in der Reihenfolge ab, in der Sie sie aufgerollt haben, und lassen Sie die Locken eine Minute lang auskühlen, damit sie gut liegen.
  • Bürsten Sie das Haar anschließend aus, wobei Sie die Haarenden mit den Händen nach außen drehen.
  • Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie alle benötigten Lockenwickler verwendet haben.

C REINIGUNG UND PFLEGE

  • Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen.
  • Wischen Sie alle Oberächen mit einem feuchten Tuch ab.
  • Verwenden Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungs- oder Lösungsmittel.

H BESCHERM HET MILIEU

F TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA

1 Lapset joiden ikä on 8 vuotta tai yli ja henkilöt, joilla on rajoitettu fyysinen, aistinvarainen, henkinen ominaisuus tai kokemuksen ja tiedon puute saavat käyttää tätä laitetta ainoastaan, jos heitä valvotaan tai heitä on opastettu laitteen turvalliseen käyttöön ja he ymmärtävät laitteen käytössä esiintyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa suorittaa puhdistamista ja käyttäjän huoltotoimenpiteitä ilman valvontaa. 2 Älä jätä laitetta ilman valvontaa, kun se on kytketty sähköverkkoon. 3 Varoitus: Älä käytä tätä laitetta kylpyammeen, suihkun, pesualtaan tai muun vettä sisältävän säiliön lähellä. 4 Varoitus – turvallisuuden vuoksi suosittelemme asentamaan kylpyhuoneen sähköpiiriin vikavirtasuojakytkimen (RCD), jonka luokiteltu laukaisuvirta ei saa ylittää arvoa 30 mA. Pyydä sähköasentajalta neuvoja. 5 Älä kierrä virtajohtoa laitteen ympärille. Tarkista johto säännöllisesti vaurioiden varalta. 6 Jos laitteen virtajohto vaurioituu, keskeytä käyttö välittömästi ja palauta laite lähimpään valtuutettuun Remington®-huoltoliikkeeseen korjattavaksi tai vaihdettavaksi vaaran välttämiseksi. 7 Älä käytä laitetta, jos se on vaurioitunut tai siinä on toimintahäiriöitä. 8 Vältä koskettamasta laitteella kasvoja, kaulaa tai päänahkaa. 9 Aseta laite vain palonkestävälle alustalle. 10 Älä aseta laitetta pehmeiden kalusteiden päälle. 11 Älä käytä muita kuin suosittelemiamme lisäosia. 12 Laitetta ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön. 13 Anna laitteen jäähtyä ennen puhdistamista tai säilytykseen laittamista. 14 Rullien lämpenemisen aikana on kannen oltava aina kiinni. 15 Tarkista, että jokaisessa lokerossa on rulla laitteen lämmetessä, ja että jokainen rulla on asetettu kunnolla keskusyksikköön. 16 ÄLÄ KÄYTÄ KEINOTEKOISIIN HIUSLISÄKKEISIIN TAI PERUUKKEIHIN.

C TÄRKEIMMÄT OMINAISUUDET