Bilbao - Luftbefeuchter Sonnenkönig - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Bilbao Sonnenkönig als PDF.
Benutzerfragen zu Bilbao Sonnenkönig
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Luftbefeuchter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Bilbao - Sonnenkönig und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Bilbao von der Marke Sonnenkönig.
BEDIENUNGSANLEITUNG Bilbao Sonnenkönig
LUFTBEFEUCHTER Bedienungsanleitung

Article-Nr. BILBAO: 10400002
INHALT
1 Sicherheitsheitshinweise 3
2 Schematische Darstellung des Produkts 5
3 Bedienung 6
4 Problemlösung 6
5 Reinigung und Wartung 7
6 Weitere Merkmale 8
7 Garantie / Entsorgung / Technische Änderungen 8
Vielen Dank, dass Sie sich für einen geräuscharmen Luftbefeuchter von SONNENKÖNIG entschieden haben. In dieser Bedienungsanleitung finden Sie wichtige Informationen zum richtigen Umgang und zur Instandhaltung Ihres neuen Luftbefeuchters.itte lessen Sie vor Inbetriebnahme die Gebrauchs-anweisung eigenen durch und beachten Sie die Sicherheitshinweise, um Schäden durch falsche oder unsachgemäße Bedienung und schadhafte Umgebungsbedingungen zu vermeiden. Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf.
Kontrollieren Sie das Gerät nach dem Entfernen der Verpackung auf Beschädigungen. Nehmen Sie das Gerät bei Verdacht auf Beschädigung nicht in Betrieb und wenden Sie sich an einen Fachmann. Das recyclungfähige Verpackungsmaterial für Kleinkinder unzugänglich aufbewahren bzw. fachgerecht entsorgen.
Dieses Gerätarf nur bestimmungsgemäss verwendet werden. Jeder andere Gebrauch gilt als unsachgemäss und gefährlich. Der Lieferant haftet nicht für eventuelle Personen- und/oder Sachschemen, die auf einen unsachgemassen oder falschen Gebrauch zurückzuführen sind.
Reparaturen an elektrischen Geräten)dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Unsachgemass durchgeführte Reparaturen und Änderungen an den Geräten konnen für den Benutzer gefährliche Folgen haben und führen zum Ausschluss jeglicher Garantieansprüche.
Die Bedienungsanleitungitte sorgfaltig aufbewahren.
1 Sicherheitsheitshinweise
- Lesen Sie die Gebrauchsanweisung bereits durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf.
- Überprüfen Sieitte,ob ihre Netzspannung mit der Angabe auf dem Typenschild übereinstimmt.
- Achten Sie daraufuf, dass während des Gerätebetriebs immer Wasser in dem Tank ist.
- Verwenden Sie nur sauberes, kaltes Leitungswasser. (Bei kalkhaltigem Wasser wird die Verwendung von enthaltetem oder destilliertem Wasser empfohlen)
- Betreiben Sie das Gerät nur, wenn Nebeldüse und Tank einsatzbereit sind. Drehen Sie die Nebeldüse so, dass sie nicht auf Kinder, Wände und Möbel gerichtet ist.
Das Gerät auf eine ebene Fläche stellen. Stellen Sie das Gerät NICHT auf wasserempfindliche Oberflächen, um Schaden durch auslaufende Flüssigkeiten zu vermeiden. - Trennen Sie den Luftbefeuchter immer vom Stromnetz, wenn er nicht in Betrieb ist oder geeinigt wird.
- Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt.
- Lassen Sie den Befeuchter nicht ohne Aufsicht eingeschaltet.
- Wahlend des Betriebes den Luftbefeuchter keinesfalls abdecken. Dies konnte zur Beschädigung des Gerätes führen.
- Ziehen Sie den Netzstecker, wenn das Gerät nicht benutzt wird, wenn Sie reinigen oder umstellen.
-
Geben Sie keine Aromaöle in die Düse, den Gerätefuss oder den Wassertank.
-
Decken Sie keine Öffnungen des Gerätes ab und stecken Sie keine Gegenstände in die Öffnungen.
- Das Gerät während des Betriebs nicht kippen, entleeren oder befüllen.
- Tauchen Sie den Luftbefeuchter nicht in Wasser und achtenden Sie darauf, dass Stecker oder Steuerung nicht mit Wasser in Berührung kommt.
- Versuchen Sie nicht, den Befeuchter ganz oder in Teilen zu demontieren.
- Halten Sie den Luftbefeuchter sauber. Achten Sie daraufuf, dass keine Gegenstände in die Lüfung eindringen, da ansonsten das Gerät beschädigt werden kann.
- Bei der Benutzung des Gerätes in der Höhe von Kindern oder durch Kinder ist eine strikte Beaufsichtigung erforderlich.
- Achten Sie darauf, dass das Kabel keine nasse oder heisse Oberfläche berührt, sich verdrecht und sich nicht in der Reichweite von Kindern befindet.
- Nicht im Freien verwenden.
- Nicht auf oder in der Höhe von einem heissen Gas- oder Elektroherd aufstellen.
- Benutzen Sie das Gerät niemals, wenn das Kabel oder der Stecker beschädigt sind, das Gerät nicht fehlerfrei Funktioniert oder in irgendeiner Weise beschädigt wurde.
- Versuchen Sie niemals, die Geräteile zu öffnen oder die Steuerung zu demontieren. Bei Nichtbefolgen dieser Anweisungen wird keine Haftung für mögliche Schäden übernommen.
- Mögliche Reparaturen des Befeuchters dürfen nur von autorisierten Fachkräften durch geführt werden.
Das Gerät in geschlossenen Räumen nicht unbeaufsichtigt stehen给你们, da sich infolge einer Luftssattigung Kondenswasser an Wänden oder Möbeln bilden kann. - Verwenden Sie keine Reinigungsmittel zur Pflege von Geräteilenen, die Wasser enthalten. Ändernfalls kann die Leistungsfähigkeit des Gerätes gestört werden.
- Lassen Sie die Zimmertür immer etwas offen.
Das Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen (einschliesslich Kindern) mit körperslicher oder geistiger Eingeschränktheit oder durch unerfahrenne Personen bestimmt, es sei dessen, sie stehen unter entsprechender Aufsicht oder sie wurden sorgfältig in die Bedienung des Gerätes eingewiesen. - Wenn das Netzkabel beschädigt ist, damit desses nur durch den Hersteller, einen Kundendienst-mitarbeiter oder ähnlich qualifiziertes Personal ersetzt werden, um eine Gefährung zu vermeiden.
WARNING: DIESER BEFEUCHTER IST KEIN SpielzeUG!
Lassen Sie Ihr Kind nicht mit diesen Gerät speien. Achtung! Verletzungs- und Stromschlaggefahr! Dieses Gerätarf nur von einem Erwachsenen bedient werden. Kinder muss beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Luftbefeuchter speien.
2 Schematische Darstellung des Produkts
DE

Nennleistung: 30 W
Spannung: 220-240 V
Frequenz: 50/60 Hz
Tankgrosse: 5 L
Luftbefeuchtungsleistung: 0.35 l/h
Masse: 23 × 31 × 23 ~cm
Gewicht des Gerats: 1.35 kg
3 Bedienung
- Nehmen Sie den Wassertank aus dem Gerät hereaus. Öffnen Sie den Deckel, füllen Sie Wasser in den Tank, schliessen Sie den Deckel und setzen Sie den Wassertank wieder richtig in das Gerät ein.
- Setzen Sie die Duse in die Kerbe des Wassertanks ein. Stellen Sie die Duse so ein, dass sie nicht auf Wände und Möbel gerichtet ist.
- Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose und schalten Sie den Netzschalter ein (niemals ohne Wasser einschalten). Es Leuchtet die Betriebsanzeige auf und der Befeuchter startet.
- Drehen Sie den Drehknopf, und wahlen Sie die gewünschte Intensität des Sprühnebels.
- Schalten Sie den Netzschalter aus undziehen Sie dann das Netzkabel aus der Steckdose.
Hinweis: Es ist normal, wenn bei Inbetriebnahme schon etwas Nebel aus der Düse austritt.
4 Problemlösung
Wenn Ihr Befeuchter nicht Funktioniert, wenden Sie sichitte an den Kundendienst:
| Problem Mögliche | Ursache Lösung | |
| Die Power-Anzei- ge leuchtet nicht, kein Wind, kein Sprühnebel | Das Netzteil wurde nicht angeschlossen. | Den Befeuchter an das Stromnetz anschliessen. |
| Der Luftbefeuchter ist nicht eingeschaltet. | Gerät einschalten. | |
| Die Power-An- zeige leuchtet. Wind, aber kein Sprühnebel | Kein Wasser im Wassertank. Wasser | in den Wassertank füssen. |
| Sprühnebel riecht | Neuer Luftbefeuchter. Wassertank öffnen, 12 Stunden im Schatten stehen Lassen. | |
| Schmutziges Wasser oder Wasser zu lange im Tank. | Wassertank reinigen, sauberes Wasser einfllen. | |
| Power-Anzeige leuchtet, kein Wind, kein Nebel | Zu viel Wasser in der Rinne. Entleeren | Sie die Rinne und schliessen Sie den Deckel des Wassertanks. |
| Nur weniger Nebel aus der Düse | Verschmutzer Ultraschallwandler. | Ultraschallwandler reinigen. |
| Schmutziges Wasser oder Wasser zu lange im Tank. | Wassertank reinigen, sauberes Wasser einfllen. | |
| Geräusche | Verursacht durch weniger Wasser im Wassertank. | Wasser in den Wassertank füssen. |
| Resonanz von der Tischplatte. Auf eine steabile, ebene Flächestellen. | ||
DE
5 Reinigung und Wartung
Hinweis: Beim Reinigen des Geräteinneren darauff.achten, dass kein Wasser mit dem Luftaustritt in Berührung kommt.
- Reinigung:
Mit klarem Wasser.
Gerätefuss, Wassertank und Ultraschallwandler jederWoche reinigen.Immer sauberes Wasser benutzen.
Den Wassertank immer entleeren, wenn er nicht benutzt wird.
Alle Teile des Befeuchters vor Aufbewährung mit einem feuchten Tuch abwischen und abtrocknen (Bei ausgeschaltetem Gerät kann bis auf die Steuerung jeder Teil des
Befeuchters mit einem weichen, feuchten Tuch abgewischt und anschliessend abgetrocknet werden. Darauf achten, dass das Gerät vom Netz getrennt ist.)
- Reinigung des Steckers:
Verschmutzte Oberfläche mit einer weichen Bürste reinigen. Den Schallwandler mit klarem Wasser abspulen.
- Reinigung des Gerätefusses:
Die verschutzte Rinne mit einem weichen Tuch reinigen.
Verschmutzten Schutzschalter der Wasserleitung mit weicher Bürste reinigen.
Die Rinne mit klarem Wasser reinigen.
Bei kaltem Wetter ist es möglich, dass Fenster und auch Wände beschlagen oder sich durch übermässige Raumluftfeuchtigkeit Frost entwickelt. Verringern Sie in diesen Fall die Befeuchtung, um Schäden durch auf die Fensterbank tropfendes Kondenswasser zu vermeiden. Zu viel Feuchtigkeit im Raum kann dazu führen, dass sich Feuchtigkeit auf Oberflächen ansammelt, auf denen Bakterien und Pilze wachsen können. Feuchtigkeitsansammlungen können auch zur Beschädigung von Möbeln und Wänden, insbesondere Tapeten, führen. Um eine Feuchtigkeitsbildung insbesondere in einzelnen Räumen zu verhindern, setzen Sie die Zimmertür offen und stellen Sie die Befeuchtungsintensität entsprechend niedrig ein.
7 Garantie / Entsorgung / Technische Änderungen
Garantie
Die Geräte werden vor Auslieferung bereits konsolidiert. Sollte trotzdem wider Erwarten ein Mangel an Ihr dem Gerät auftreten, wenden Sie sichitte an ihren Verkäufer. Bringen Sie den Kaufbeleg mit, der bei Inanspruchnahme von Garantieleistungen vorzulegen ist. Die Garantie beträgt 24 Monate ab dem Kaufdatum.
Entsorgung
Das Gerät muss fachgerecht entsorgt werden. Das Gerät kann bei jedem Fachhändler kostenlos zur Entsorgung abgegeben werden.
Technische Änderungen
Änderungen in Technik und Design vorbehalten. Wir haften nicht für technische oder redaktionelle Änderungen oder Auslassungen in dieser Dokument.itte behalten Sie das Verpackungsmaterial fur das Gerat auf.
CE-Konformitätserklarung
Das Gerät entspricht folgenden Standards
EMC EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
LVD EN 60335-1:2012 + AC:2014 + A11:2014 + A13:2017 + A1:2019 + A2:2019 + A14:2019
EN 60335-2-98:2003 + A1:2005 + A2:2008
EN 62233:2008
LVD 2014/35/EU
EMC 2014/30/EU
RoHS 2015/863/EU

ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR DEN ELEKTRISCHEN TEIL DES PRODUKTS
Gemass Article 26 des Gesetzesvertretenden Dekrets vom 14. März 2014 zur Umsetzung der Richtlinie 2012/19/EG und des Gesetzes vom 31. März 2015 zur Umsetzung der Richtlinie 2015/863/EG zur Verringerung der Verwendung gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten und zur Abfallentsorgung.
Das Symbol der durchgestriichen Mülltonne auf dem Gerät oder der Verpackung weist daraufhin, dass der die am Ende ihrer Nutzungsdauer anfallen, müssen getrennt von anderen Abfallengeammelt werden. Der Benutzer muss das Gerät dazu am Ende seiner Lebensdauer zu den entsprechenden Sammelstellen bringen. Elektronik- und Elektroschrott sortieren oder an den Handlagerurckschicken die Anschaffung von neuen, gleichwertigen Geräten im Einsatz-zu-Eins-Verfahren. L'adequata getrennte Sammlung für die anschliessende Inbetriebnahme der Geräte, die dem Recycling zugeführrt werden, Behandlung und umweltverträgliche Entsorgung, hilft, eine mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit und fördern die Wiederverwendung und/oder das Recycling der Materialien, zu denen sie gehören. komponierte die Ausrüstung. Der Missbrauch these Products durch den Benutzer führt dazu, dass Anwendung der in den geltenden Rechtsvorschriften vorgesehenen Verwaltungssrafen. Im Gerät enthaltene Akkus oder Batterien sind getrennt zu entsorgen. in den entsprechenden Behältern für die Sammlung von Altbatterien.

ENTSORGUNG VON BATTERIEN UND AKKUMULATOREN
Gemass der Gesetzesverordnung 188 vom 20. November 2008 zur Umsetzung der Richtlinie 2006/66/EG über Batterien, Akkumulatoren und verwandte Abfälle weist das Symbol der durchgestrichen Mülltonne auf der Batterie daraufhin, dass es verboten ist, Altbatterien im Hausmüll zu entsorgen.
Batterien und Akkus enthalten stark umweltbelastende Stoffe. Der Benutzer ist verpflichtet, Altbatterien an den Sammelstellen in der Gemeinde oder in den entsprechenden Behältern zu entsorgen. Der Service ist kostenlos. Auf diese Weise werden die gesetzlichen Anforderungen eingehalten und die Umwelt geschont. Die Symbole zur Kennzeichnung gefährlicher Stoffe, die in Batterien enthalten sein konnen und der Batterien, sind wie folgt: Hg= Quecksilber, Cd= Cadmium, Pb= Blei.
Firma
Armin Schmid
Olensbachstrasse 9-15
CH-9631 Ulisbach
Tel. Int. +41 58 611 60 00
Tel.Nat.0848870850
Peter-Henlein-Strasse 5
D-89331 Burgau
Tel: 0180 500 64 35
Mobilnetz bis 42 Cent/Minute
BILBAO
HUMIDIFICATEUR
Mode d'emploi

Article-nr. BILBAO: 10400002
INDEX
Peter-Henlein-Strasse 5
D-89331 Burgau
Tel: 0180 500 64 35
Mobilnetz bis 42 Cent/Minute
BILBAO
UMIDIFICATORE
Manuale dell'utente

INDICE
Peter-Henlein-Strasse 5
D-89331 Burgau
Tel: 0180 500 64 35
Article-Nr. BILBAO: 10400002

Index
Peter-Henlein-Strasse 5
D-89331 Burgau
Tel: 0180 500 6435
EinfachAnleitung