AEG OSK50881DF - Kühlschrank

OSK50881DF - Kühlschrank AEG - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts OSK50881DF AEG als PDF.

📄 44 Seiten PDF ⬇️ Deutsch DE 💬 KI-Frage 🖨️ Drucken
Notice AEG OSK50881DF - page 28
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : AEG

Modell : OSK50881DF

Kategorie : Kühlschrank

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch OSK50881DF - AEG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. OSK50881DF von der Marke AEG.

BEDIENUNGSANLEITUNG OSK50881DF AEG

8. TECHNISCHE GEGEVENS

10. INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG................................................... 40

1. SICHERHEITSHINWEISE

Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.

1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen

  • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung / mangelndem Wissen benutzt werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder von dieser Person Anweisungen erhalten haben, wie das Gerät sicher zu bedienen ist und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. Kinder im Alter 28 DEUTSCHvon 3 bis 8 Jahren und Personen mit sehr umfangreichen und komplexen Behinderungen dürfen das Gerät unter der Voraussetzung, dass sie ordnungsgemäß angewiesen wurden, be- und entladen. Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
  • Kinder sollten beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
  • Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung des Geräts ohne Beaufsichtigung durchführen.
  • Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es ordnungsgemäß.

1.2 Allgemeine Sicherheit

  • Dieses Gerät ist nur zur Lagerung von Lebensmitteln und Getränken bestimmt.
  • Dieses Gerät ist für den häuslichen Gebrauch im Haushalt in Innenräumen konzipiert.
  • Dieses Gerät darf in Büros, Hotelzimmern, Gästezimmern in Pensionen, Bauernhöfen und anderen ähnlichen Unterkünften verwendet werden, wenn diese Nutzung das (durchschnittliche) Nutzungsniveau im Haushalt nicht überschreitet.
  • Um eine Kontaminierung von Lebensmitteln zu vermeiden, beachten Sie die folgenden Hinweise: – Öffnen Sie die Tür nicht über längere Zeit hinweg; – reinigen Sie regelmäßig Oberflächen, die mit Lebensmitteln in Kontakt kommen können, und zugängliche Ablaufsysteme; – lagern Sie rohes Fleisch und Fisch in geeigneten Behältern im Kühlschrank, so dass sie nicht mit anderen Lebensmitteln in Berührung kommen oder auf diese tropfen.
  • ACHTUNG: Halten Sie die Lüftungsöffnungen im Gerätegehäuse oder in der Einbaunische frei von Hindernissen. DEUTSCH 29• ACHTUNG: Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen.
  • ACHTUNG: Achten Sie darauf, den Kältekreislauf nicht zu beschädigen.
  • ACHTUNG: Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte.
  • Reinigen Sie das Gerät nicht mit Wasserspray oder Dampf.
  • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Lappen. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Verwenden Sie keine Scheuermittel, Scheuerschwämme, scharfe Reinigungsmittel oder Metallgegenstände.
  • Wenn das Gerät längere Zeit leer steht, schalten Sie es aus, tauen Sie es ab, reinigen und trocknen Sie es und lassen Sie die Tür offen, um Schimmelbildung im Gerät zu vermeiden.
  • Bewahren Sie keine explosiven Substanzen wie Aerosoldosen mit brennbarem Treibgas in diesem Gerät auf.
  • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem autorisierten Servicezentrum oder einer ähnlich qualifizierten Person zur Vermeidung einer Gefahrenquelle ersetzt werden.

2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

WARNUNG! Nur eine qualifizierte Fachkraft darf die Montage des Geräts vornehmen.

  • Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial.
  • Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht.
  • Verwenden Sie das Gerät aus Sicherheitsgründen nicht, bevor es in den Einbauschrank gesetzt wird.
  • Befolgen Sie die separaten Anweisungen für die Installation des Geräts und die Türumkehrung, die auf unserer Website zur Verfügung stehen.
  • Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe und festes Schuhwerk.
  • Stellen Sie sicher, dass die Luft um das Gerät zirkulieren kann.
  • Warten Sie nach der ersten Inbetriebnahme oder dem Wechsel des Türanschlags mindestens 4 Stunden, bevor Sie das Gerät an die 30 DEUTSCHStromversorgung anschließen. So kann das Öl in den Kompressor zurückfließen.
  • Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie am Gerät arbeiten (z. B. Wechsel des Türanschlags).
  • Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizkörpern oder Herden, Backöfen oder Kochfeldern auf, es sei denn, in der Installationsanleitung ist etwas anderes angegeben.
  • Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen aus.
  • Installieren Sie das Gerät nicht an einem Ort mit direkter Sonneneinstrahlung.
  • Stellen Sie dieses Gerät nicht in Bereichen auf, die zu feucht oder kalt sind.
  • Wenn Sie das Gerät verschieben, heben Sie es an der Vorderkante an, um den Fußboden nicht zu verkratzen.
  • Schützen Sie den Boden beim Umkehren der Gerätetür vor Kratzern.

2.2 Elektrischer Anschluss

WARNUNG! Brand- und Stromschlaggefahr. WARNUNG! Achten Sie bei der Montage des Geräts darauf, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt wird. WARNUNG! Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen und Verlängerungskabel.

  • Stellen Sie sicher, dass die Daten auf dem Typenschild mit den elektrischen Nennwerten der Netzspannung übereinstimmen.
  • Das Gerät muss geerdet sein.
  • Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an.
  • Wenn die Steckdose nicht geerdet ist, schließen Sie das Gerät gemäß den geltenden Vorschriften an eine separate Erdung an und wenden Sie sich an eine(n) qualifizierte(n) Elektriker*in.
  • Achten Sie darauf, die elektrischen Bauteile nicht zu beschädigen (z. B. Netzstecker, Netzkabel, Kompressor). Wenden Sie sich zum Austausch elektrischer Bauteile an das autorisierte Servicezentrum oder eine(n) Elektriker*in.
  • Das Netzkabel muss unterhalb des Netzsteckers liegen.
  • Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.
  • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker.

WARNUNG! Es besteht Verletzungs-, Verbrennungs-, Stromschlag- oder Brandgefahr. Das Gerät enthält Isobutan (R600a), ein brennbares Erdgas mit einem hohen Grad an Umweltverträglichkeit. Achten Sie darauf, den Kältekreislauf, der Isobutan enthält, nicht zu beschädigen.

  • Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
  • Jegliche Verwendung des eingebauten Produkts als freistehendes Produkt ist strengstens untersagt.
  • Dieses Gerät ist für den Einsatz bei einer Umgebungstemperatur von 10°C bis 43°C vorgesehen. Der korrekte Betrieb des Geräts kann nur innerhalb des angegebenen Temperaturbereichs garantiert werden.
  • Stellen Sie keine elektrischen Geräte (z. B. Eisbereiter) in das Gerät, wenn solche Geräte nicht ausdrücklich vom Hersteller für diesen Zweck zugelassen sind.
  • Wird der Kältekreislauf beschädigt, stellen Sie bitte sicher, dass keine Flammen und Zündquellen im Raum vorhanden sind. Lüften Sie den Raum.
  • Achten Sie darauf, dass keine heißen Gegenstände auf die Kunststoffteile des Geräts gelangen.
  • Lagern Sie keine brennbaren Gase und Flüssigkeiten im Gerät. DEUTSCH 31• Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts.
  • Berühren Sie nicht den Kompressor oder den Kondensator. Diese sind heiß.
  • Achten Sie darauf, dass keine Lebensmittel mit den Innenwänden der Gerätefächer in Berührung kommen.

2.4 Innenbeleuchtung

WARNUNG! Stromschlaggefahr.

  • Dieses Produkt enthält eine oder mehrere Lichtquellen der Energieeffizienzklasse F.
  • Bezüglich der Lampe(n) in diesem Gerät und separat verkaufter Ersatzlampen: Diese Lampen müssen extremen physikalischen Bedingungen in Haushaltsgeräten standhalten, wie z.B. Temperatur, Vibration, Feuchtigkeit, oder sollen Informationen über den Betriebszustand des Gerätes anzeigen. Sie sind nicht für den Einsatz in anderen Geräten vorgesehen und nicht für die Raumbeleuchtung geeignet.

2.5 Reinigung und Pflege

WARNUNG! Andernfalls besteht Verletzungsgefahr und das Gerät könnte beschädigt werden.

  • Vor Wartungsarbeiten das Gerät deaktivieren und den Stecker des Anschlusskabels aus der Steckdose ziehen.
  • Dieses Gerät enthält Kohlenwasserstoffe in der Kühleinheit. Das Gerät darf nur von einer qualifizierten Fachkraft gewartet werden.
  • Prüfen Sie regelmäßig den Wasserabfluss des Geräts und reinigen Sie diesen gegebenenfalls. Ist der Abfluss verstopft, sammelt sich das aufgetaute Wasser im Boden des Geräts.
  • Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an das autorisierte Servicezentrum. Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile.
  • Bitte beachten Sie, dass eigene Reparaturen oder Reparaturen, die nicht von Fachkräften durchgeführt werden, die Sicherheit des Geräts beeinträchtigen und zum Erlöschen der Garantie führen können.
  • Die folgenden Ersatzteile werden auch nach der Einstellung des Modells 7 Jahre lang vorgehalten: Thermostate, Temperatursensoren, Platinen, Lichtquellen, Türgriffe, Türscharniere, Einsätze und Körbe. Türdichtungen sind mindestens 10 Jahre lang nach Einstellung des Modells erhältlich. Die Dauer kann in Ihrem Land länger sein. Für weitere Informationen besuchen Sie bitte unsere Website.
  • Bitte beachten Sie, dass einige dieser Ersatzteile nur an Reparaturbetriebe geliefert werden können und nicht alle Ersatzteile für alle Modelle relevant sind.

WARNUNG! Verletzungs- und Erstickungsgefahr.

  • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
  • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Sie es.
  • Entfernen Sie die Tür, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen.
  • Der Kältekreislauf und die Isolierungsmaterialien dieses Gerätes sind ozonfreundlich.
  • Die Isolierung enthält entzündliches Gas. Für Informationen zur korrekten Entsorgung des Gerätes wenden Sie sich an Ihre kommunale Behörde.
  • Achten Sie darauf, dass die Kühleinheit in der Nähe des Wärmetauschers nicht beschädigt wird. 32 DEUTSCH3. BEDIENFELD

Taste zum Erhöhen der Temperatur

Taste zum Senken der Temperatur

ON/OFF Der voreingestellte Tastenton lässt sich ändern. Halten Sie dazu Mode und die Taste zum Senken der Temperatur einige Sekunden gedrückt. Die Änderung ist umkehrbar.

A. Timer-Anzeige B. Funktion Coolmatic C. Holiday-Modus D. Temperaturanzeige E. Alarmanzeige F. Funktion ChildLock G. Funktion DrinksChill

3.2 EIN/AUS schalten

1. Stecken Sie den Netzstecker in die

2. Drücken Sie ON/OFF, wenn das Display

ausgeschaltet ist. Die Temperaturanzeigen zeigen die eingestellte Standardtemperatur an. Wenn auf dem Display "dEMo" erscheint, Sehen Sie „Problembehebung“. Ausschalten

1. Drücken Sie ON/OFF für 3 Sek.

Die Display wird ausgeschaltet.

2. Ziehen Sie den Stecker aus der

Drücken Sie die Temperaturregler, um die Temperatur des Geräts einzustellen. Der Temperatureinstellbereich liegt zwischen 2°C und 8°C für den Kühlschrank (empfohlen 4°C). Die Temperaturanzeigen zeigen die eingestellte Temperatur an. Die eingestellte Temperatur wird innerhalb von 24 Std erreicht. Nach einem Stromausfall bleibt die eingestellte Temperatur gespeichert.

3.4 Coolmatic-Funktion

Die Coolmatic-Funktion ermöglicht das schnelle Kühlen einer großen Menge warmer Lebensmittel, um zu vermeiden, dass bereits im Kühlschrank gelagerte Lebensmittel erwärmt werden.

1. Drücken Sie die Mode Taste, bis das

entsprechende Symbol angezeigt wird. Die Anzeige Coolmatic blinkt.

2. Drücken Sie OK zur Bestätigung.

Der Indikator Coolmatic erscheint. DEUTSCH 33Diese Funktion stoppt automatisch nach ca. 6 Stunde. Um die Funktion zu deaktivieren, bevor sie automatisch beendet wird, wiederholen Sie den Vorgang oder wählen Sie eine andere Kühltemperatur aus.

Dieser Modus reduziert Gerüche, während der Kühlschrank länger leer ist.

1. Drücken Sie die Mode Taste, bis das

entsprechende Symbol angezeigt wird. Die Anzeige Holiday blinkt. Die Temperaturanzeigen zeigen die eingestellte Temperatur an.

2. Drücken Sie OK zur Bestätigung.

Der Indikator Holiday erscheint. Dieser Modus wird ausgeschaltet, wenn Sie eine andere Temperatur wählen.

3.6 ChildLock-Funktion

Schalten Sie die ChildLock-Funktion ein, um die Tasten gegen eine unbeabsichtigte Betätigung zu verriegeln.

1. Drücken Sie die Mode Taste, bis das

entsprechende Symbol angezeigt wird. Die Anzeige ChildLock blinkt.

2. Drücken Sie zur Bestätigung OK.

Die Anzeige ChildLock wird angezeigt. Um die Funktion ChildLock auszuschalten, wiederholen Sie den Vorgang, bis die Anzeige ChildLock erlischt.

3.7 DrinksChill-Funktion

Die Funktion DrinksChill stellt einen akustischen Alarm zur gewünschten Zeit ein.

1. Drücken Sie Mode, bis die DrinksChill-

Anzeige blinkt. Der Timer zeigt den eingestellten Wert (30 Min) für einige Sekunden an.

2. Drücken Sie den Timer-Regler, um den

eingestellten Wert von 1 auf 90 Min zu ändern.

3. Drücken Sie zur Bestätigung OK.

Die Anzeige DrinksChill leuchtet auf. Der Timer beginnt zu blinken(min). Am Ende des Countdowns blinkt die Anzeige „0 min“ und der Alarm ertönt. Schalten Sie den Alarmton und die Funktion mit OK aus. Wiederholen Sie zum Ausschalten der Funktion den Vorgang. Sie können die Zeit während oder am Ende des Countdowns ändern. Drücken Sie die Taste Temperatur kälter oder Temperaturwärmer.

3.8 Alarm - Tür offen

Wenn die Kühlschranktür für ca. 5 Min offen gelassen wird, leuchtet der Ton und die Alarmanzeige blinkt. Der Signalton erlischt nach dem Schließen der Tür. Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Ton auszuschalten. Wenn Sie keinen Knopf drücken, schaltet sich der Ton nach etwa 1 Stunde aus.

4. TÄGLICHER GEBRAUCH

VORSICHT! Dieses Kühlgerät eignet sich nicht zum Einfrieren von Lebensmitteln.

4.1 Positionieren der Türablagen

Zur leichteren Lagerung von Lebensmitteln können die Türregale in unterschiedlichen Höhen montiert werden. Ziehen Sie das Regal nach oben, um es neu zu positionieren. 34 DEUTSCHDieses Modell ist mit einer variablen Lagerbox ausgestattet.

4.2 Bewegliche Ablagen

Die Wände des Kühlschranks sind mit Schienen ausgestattet. Sie können die Positionen der Regale ändern. Dieses Gerät ist mit einer flexiblen Ablage ausgestattet. Die vordere Hälfte des Regals kann unter der zweiten Hälfte platziert werden.

1. Nehmen Sie die vordere Hälfte vorsichtig

2. Schieben Sie sie in die untere Führung

und unter die zweite Hälfte.

Die Glasablage über der Gemüseschublade sollten jedoch nicht verstellt werden, um eine korrekte Luftzirkulation zu gewährleisten.

4.3 Obst- / Gemüseschublade

Im unteren Teil des Geräts befindet sich eine spezielle Schublade, die sich zur Aufbewahrung von Obst und Gemüse eignet.

5. TIPPS UND HINWEISE

5.1 Tipps zum Energiesparen

  • Die effizienteste Energienutzung wird erreicht, wenn die Schubladen im unteren Teil des Geräts eingesetzt und die Ablagen gleichmäßig angeordnet sind. Die Position der Türablagen wirkt sich nicht auf den Energieverbrauch aus.
  • Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und lassen Sie diese nicht länger offen als notwendig.
  • Stellen Sie die Temperatur nicht zu hoch ein, es sei denn, dies ist wegen der Beschaffenheit der Lebensmittel erforderlich.
  • Wenn die Umgebungstemperatur hoch ist, der Temperaturregler auf eine niedrige Temperatur eingestellt und das Gerät voll beladen ist, kann es zu andauerndem Betrieb des Kompressors und damit zu Reif- oder Eisbildung am Verdampfer kommen. Stellen Sie in diesem Fall den Temperaturregler auf eine höhere Temperatur, um das automatische Abtauen zu ermöglichen.
  • Bedecken Sie die Belüftungsgitter oder - öffnungen nicht.

5.2 Hinweise für die Kühlung von

  • Das Fach für frische Lebensmittel ist (auf dem Typenschild) gekennzeichnet mit
  • Eine gute Temperatureinstellung, die die Konservierung von frischen Lebensmitteln sicherstellt, ist eine Temperatur von weniger oder gleich +4 °C.
  • Verwenden Sie immer geschlossene Behälter für Flüssigkeiten und Lebensmittel, um Düfte oder Gerüche im Fach zu vermeiden.
  • Um eine Kreuzkontamination zwischen gekochten und rohen Lebensmitteln zu vermeiden, decken Sie die gekochten DEUTSCH 35Lebensmittel ab und trennen Sie sie von den rohen.
  • Wickeln Sie das Fleisch ein und legen Sie es auf die Glasablage über der Gemüseschublade.
  • Tauen Sie die Lebensmittel im Kühlschrank auf.
  • Stellen Sie keine warmen Lebensmittel in das Gerät.
  • Reinigen Sie Obst und Gemüse und legen Sie sie in eine dafür vorgesehene Schublade (Gemüseschublade).
  • Bewahren Sie exotische Früchte nicht im Kühlschrank auf.
  • Bewahren Sie Gemüse wie Tomaten, Kartoffeln, Zwiebeln und Knoblauch nicht im Kühlschrank auf.
  • Schließen Sie die Flaschen, bevor Sie sie in den Kühlschrank stellen.

6. REINIGUNG UND PFLEGE

WARNUNG! Sehen Sie Kapitel „Sicherheitshinweise“.

6.1 Reinigung des Innenraums

Reinigen Sie das Innere und alle Zubehörteile vor dem ersten Gebrauch mit lauwarmem Wasser und neutraler Seife und trocknen Sie sie anschließend. VORSICHT! Das Zubehör und die Teile des Geräts sind nicht zur Reinigung im Geschirrspüler geeignet.

6.2 Regelmäßige Reinigung

Reinigen Sie das Gerät regelmäßig:

  • Reinigen Sie die Innenseite und das Zubehör mit lauwarmem Wasser und etwas neutraler Seife. Spülen Sie sie ab und wischen Sie sie trocken.
  • Wischen Sie die Türdichtungen regelmäßig ab.

6.3 Abtauen des Kühlschranks

Bei normalem Betrieb wird Frost automatisch aus dem Verdampfer des Kühlschrankfachs entfernt. Das Abtauwasser fließt durch eine Wanne in einen speziellen Behälter, wo es verdampft. Reinigen Sie regelmäßig das Abtauwasser- Ablassloch in der Mitte des Kühlschrankfachkanals. Verwenden Sie den Schlauchreiniger, der dem Gerät beiliegt.

6.4 Stillstandszeiten

Bei längerem Stillstand des Geräts müssen Sie folgende Vorkehrungen treffen:

1. Trennen Sie das Gerät von der

2. Entfernen Sie alle Lebensmittel.

3. Reinigen Sie das Gerät und alle

4. Lassen Sie die Tür offen, um

unangenehme Gerüche zu vermeiden.

WARNUNG! Sehen Sie Kapitel „Sicherheitshinweise“. 36 DEUTSCH7.1 Was zu tun ist, wenn … Störung Mögliche Ursache Lösung Das Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein. Der Netzstecker ist nicht richtig in die Netzsteckdose eingesteckt. Stecken Sie den Netzstecker richtig in die Netzsteckdose. Die Netzsteckdose hat keine Netz‐ spannung. Schließen Sie ein anderes Elektro‐ gerät an der Netzsteckdose an. Wenden Sie sich an eine(n) qualifi‐ zierte(n) Elektriker*in. Das Gerät ist laut. Das Gerät ist nicht ordnungsgemäß abgestützt. Prüfen Sie, ob sich das Gerät in ei‐ ner stabilen Position befindet. Es wird ein akustisches oder opti‐ sches Alarmsignal ausgelöst. Die Tür ist offen. Schließen Sie die Tür. Der Kompressor arbeitet ständig. Die Temperatur ist falsch eingestellt. Siehe Kapitel „Bedienfeld“. Es werden zu viele Lebensmittel auf einmal hineingegeben. Warten Sie einige Stunden und prü‐ fen Sie erneut die Temperatur. Die Raumtemperatur ist zu hoch. Siehe Kapitel „Montage“. Die in das Gerät gegebenen Le‐ bensmittel sind zu warm. Lassen Sie die Lebensmittel vor de‐ ren Aufbewahrung auf Raumtempe‐ ratur abkühlen. Die Tür ist nicht richtig geschlossen. Siehe Abschnitt „Schließen der Tür“. Die Funktion Coolmatic ist einge‐ schaltet. Siehe Abschnitt „Funktion Coolma‐ tic“. Der Kompressor schaltet sich nicht sofort ein, nachdem Sie „Coolmatic“ gedrückt oder die Temperatur auf einen anderen Wert eingestellt ha‐ ben. Der Kompressor startet nach einer gewissen Zeit. Das ist normal; es ist kein Fehler aufgetreten. Die Tür ist falsch ausgerichtet oder beeinträchtigt das Lüftungsgitter. Das Gerät ist nicht ausgerichtet. Siehe Montageanleitung. Die Tür lässt sich nicht leicht öffnen. Sie haben versucht, die Tür unmit‐ telbar nach dem Schließen erneut zu öffnen. Warten Sie einige Sekunden zwi‐ schen dem Schließen und erneutem Öffnen der Tür. Die Lampe funktioniert nicht. Die Lampe ist im Standby-Modus. Schließen Sie die Tür und öffnen Sie die Tür wieder. Die Lampe ist defekt. Wenden Sie sich an das autorisierte Servicezentrum. Zu viel Frost und Eis. Die Tür ist nicht richtig geschlossen. Siehe Abschnitt „Schließen der Tür“. Die Dichtung ist verzogen oder ver‐ schmutzt. Siehe Abschnitt „Schließen der Tür“. Lebensmittel sind nicht richtig ver‐ packt. Verpacken Sie das Essen richtig. Die Temperatur ist falsch eingestellt. Siehe Kapitel „Bedienfeld“. DEUTSCH 37Störung Mögliche Ursache Lösung Das Gerät ist voll von Lebensmitteln und auf die niedrigste Temperatur eingestellt. Stellen Sie eine höhere Temperatur ein. Siehe Kapitel „Bedienfeld“. Die eingestellte Temperatur im Ge‐ rät ist zu niedrig, und die Umge‐ bungstemperatur ist zu hoch. Stellen Sie eine höhere Temperatur ein. Siehe Kapitel „Bedienfeld“. Wasser fließt an der Rückwand des Kühlschranks herunter. Während des automatischen Abtau‐ prozesses taut das Eis an der Rück‐ wand ab. Das ist richtig. Im Kühlschrank befindet sich zu viel Kondenswasser. Die Tür wurde zu häufig geöffnet. Öffnen Sie die Tür nur bei Bedarf. Die Tür wurde nicht vollständig ge‐ schlossen. Achten Sie darauf, dass die Tür voll‐ ständig geschlossen ist. Die aufbewahrten Lebensmittel wa‐ ren nicht verpackt. Packen Sie die Lebensmittel richtig ein, bevor Sie diese in das Gerät le‐ gen. Es ist normal, dass sich im Sommer und Herbst aufgrund der erhöhten Luft- und Lebensmittelfeuchtigkeit mehr Kondensation bilden kann. Ein Kühlschrank produziert keine Feuchtigkeit. Nach dieser Zeit nimmt die Luftfeuchtigkeit im Kühl‐ schrank von selbst ab. Stellen Sie den Kühlschrank im Sommer und Herbst auf die wärme‐ re Temperatur ein (ca. 6-7 °C). Auf den Glasregalen befinden sich Wassertropfen. Im Kühlschrank befindet sich zu viel Feuchtigkeit. Wischen Sie die Glasablagen mit ei‐ nem Tuch ab, um die Wassertropfen zu entfernen. Wasser fließt innerhalb des Kühl‐ schranks. Lebensmittel verhindern das Abflie‐ ßen des Wassers in den Wasser‐ sammler. Achten Sie darauf, dass die Lebens‐ mittel nicht die Rückwand berühren. Der Wasserablauf ist verstopft. Reinigen Sie den Wasserablauf. Wasser fließt auf den Boden. Der Tauwasserablauf ist nicht an die Verdampfungsschale über dem Kompressor angeschlossen. Bringen Sie den Tauwasserablauf an der Verdampfungsschale an. Die Temperatur kann nicht einge‐ stellt werden. Die Coolmatic Funktion ist einge‐ schaltet. Schalten Sie die Coolmatic Funktion manuell aus oder warten Sie, bis sie sich automatisch deaktiviert. Siehe Abschnitt „Funktion Coolmatic“. Die Temperatur im Gerät ist zu nied‐ rig / zu hoch. Die Temperatur ist nicht richtig ein‐ gestellt. Stellen Sie eine höhere / niedrigere Temperatur ein. Die Tür ist nicht richtig geschlossen. Siehe Abschnitt „Schließen der Tür“. Die Lebensmittel sind zu heiß. Lassen Sie die Lebensmittel vor der Aufbewahrung abkühlen. Zu viele Lebensmittel werden gleichzeitig aufbewahrt. Bewahren Sie weniger Lebensmittel gleichzeitig auf. Die Tür wurde zu oft geöffnet. Öffnen Sie die Tür nur bei Bedarf. 38 DEUTSCHStörung Mögliche Ursache Lösung Die Funktion Coolmatic ist einge‐schaltet.Siehe Abschnitt „Funktion Coolma‐tic“. Im Gerät herrscht keine Kaltluftzir‐kulation.Stellen Sie sicher, dass kalte Luft imGerät zirkuliert. Siehe Kapitel „Tippsund Hinweise“.DEMO erscheint auf dem Display. Das Gerät befindet sich im Demo-Modus.Halten Sie die OK Taste ca. 10 Sekgedrückt, bis Sie einen langen Tonhören und das Display sich für kurzeZeit abschaltet. oder oder erscheint an‐stelle von Zahlen auf der Tempera‐turanzeige.Problem mit dem Temperatursen‐ sor. Wenden Sie sich an das autorisierteServicezentrum. Das Kühlsystemhält die Lebensmittel weiterhin kalt,aber eine Temperaturanpassung istnicht möglich. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an das autorisierte Servicezentrum.

7.2 Austauschen der Lampe

Wenden Sie sich an das autorisierte Servicezentrum, um die Lampe auszutauschen.

7.3 Schließen der Tür

1. Reinigen Sie die Türdichtungen.

2. Informationen zum Einstellen der Tür

finden Sie in den Installationsanweisungen.

3. Um die defekten Türdichtungen

auszutauschen, wenden Sie sich an das autorisierte Servicezentrum.

Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild innen im Gerät sowie auf der Energieplakette. Der QR-Code auf der Energieplakette des Geräts bietet einen Web-Link zu Informationen über die Geräteleistung in der EU EPREL-Datenbank. Bewahren Sie daher die Energieplakette als Referenz zusammen mit dieser Bedienungsanleitung und allen anderen Unterlagen, die mit dem Gerät geliefert wurden, auf. Es ist auch möglich, die gleichen Informationen in EPREL zu finden, indem Sie den Link https://eprel.ec.europa.eu sowie den Modellnamen und die Produktnummer, die Sie auf dem Typenschild des Geräts finden, verwenden. Beachten Sie den Link www.theenergylabel.eu bezüglich detaillierter Informationen zur Energieplakette.

9. INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE

Die Installation und die Vorbereitung des Geräts für eine eventuelle EcoDesign- Prüfung müssen mit EN 62552 (EU) übereinstimmen. Die Lüftungsanforderungen, die Abmessungen der Einbaunische und die Mindestabstände sind in dieser Bedienungsanleitung unter „Montage“ beschrieben. Weitere Informationen erhalten Sie vom Hersteller, einschließlich der Beladungspläne.

DEUTSCH 3910. INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG

Ihre Pflichten als Endnutzer Dieses Elektro- bzw. Elektronikgerät ist mit einer durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern gekennzeichnet. Das Gerät darf deshalb nur getrennt vom unsortierten Siedlungsabfall gesammelt und zurückgenommen werden, es darf also nicht in den Hausmüll gegeben werden. Das Gerät kann z. B. bei einer kommunalen Sammelstelle oder ggf. bei einem Vertreiber (siehe zu deren Rücknahmepflichten unten) abgegeben werden. Das gilt auch für alle Bauteile, Unterbaugruppen und Verbrauchsmaterialien des zu entsorgenden Altgeräts. Bevor das Altgerät entsorgt werden darf, müssen alle Altbatterien und Altakkumulatoren vom Altgerät getrennt werden, die nicht vom Altgerät umschlossen sind. Das gleiche gilt für Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können. Der Endnutzer ist zudem selbst dafür verantwortlich, personenbezogene Daten auf dem Altgerät zu löschen. Hinweise zum Recycling Helfen Sie mit, alle Materialien zu recyceln, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind. Entsorgen Sie solche Materialien, insbesondere Verpackungen, nicht im Hausmüll sondern über die bereitgestellten Recyclingbehälter oder die entsprechenden örtlichen Sammelsysteme. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz auch elektrische und elektronische Geräte. Rücknahmepflichten der Vertreiber in Deutschland Wer auf mindestens 400 m² Verkaufsfläche Elektro- und Elektronikgeräte vertreibt oder sonst geschäftlich an Endnutzer abgibt, ist verpflichtet, bei Abgabe eines neuen Geräts ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen. Das gilt auch für Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 m², die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen. Solche Vertreiber müssen zudem auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer als 25 cm sind (kleine Elektrogeräte), im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die Rücknahme darf in diesem Fall nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes geknüpft, kann aber auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt werden. Ort der Abgabe ist auch der private Haushalt, wenn das neue Elektro- oder Elektronikgerät dorthin geliefert wird; in diesem Fall ist die Abholung des Altgerätes für den Endnutzer kostenlos. Die vorstehenden Pflichten gelten auch für den Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln, wenn die Vertreiber Lager- und Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte bzw. Gesamtlager- und -versandflächen für Lebensmittel vorhalten, die den oben genannten Verkaufsflächen entsprechen. Die unentgeltliche Abholung von Elektro- und Elektronikgeräten ist dann aber auf Wärmeüberträger (z. B. Kühlschrank), 40 DEUTSCHBildschirme, Monitore und Geräte, die Bildschirme mit einer Oberfläche von mehr als 100 cm² enthalten, und Geräte beschränkt, bei denen mindestens eine der äußeren Abmessungen mehr als 50 cm beträgt. Für alle übrigen Elektro- und Elektronikgeräte muss der Vertreiber geeignete Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer gewährleisten; das gilt auch für kleine Elektrogeräte (s.o.), die der Endnutzer zurückgeben will, ohne ein neues Gerät zu kaufen. Rücknahmepflichten von Vertreibern und andere Möglichkeiten der Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten in der Region Wallonien Vertreiber, die Elektro- und Elektronikgeräte verkaufen, sind verpflichtet, bei der Lieferung von Neugeräten Altgeräte desselben Typs, die im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie die Neugeräte erfüllen, kostenlos vom Endverbraucher zurückzunehmen. Dies gilt auch bei der Lieferung von neuen Elektro- und Elektronikgeräten oder beim Fernabsatz. Darüber hinaus ist jeder, der Elektro- und Elektronikgeräte auf einer Verkaufsfläche von mindestens 400 m² verkauft, verpflichtet, Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer als 25 cm sind (Elektrokleingeräte), im Ladengeschäft oder in unmittelbarer Nähe kostenlos zurückzunehmen; die Rücknahme darf in diesem Fall nicht vom Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes abhängig gemacht werden. Die Rücknahme von Elektro- und Elektronikgeräten kann auch auf Containerplätzen oder zugelassenen Recyclinghöfen erfolgen. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihre Gemeindeverwaltung. DEUTSCH 41 *211630527-A-142025