EKO 364E - Kaffeemaschine Rommelsbacher - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts EKO 364E Rommelsbacher als PDF.
| Technische Merkmale | Filterkaffeemaschine, Leistung 900 W, Tankkapazit e4t 1,25 L |
|---|---|
| Kaffeeart | Gemahlener Kaffee |
| Funktionen | Warmhaltefunktion, Wasserstandsanzeige, permanenter Filter |
| Bedienung | Einfach zu bedienen mit Ein-/Aus-Schalter, kompatibel mit Papierfiltern |
| Wartung | Leicht zu reinigen, abnehmbarer Tank, waschbarer Filter |
| Sicherheit | Automatische Abschaltung, Schutz vor berhitzung |
| Abmessungen | Kompakte Abmessungen f r einfache Aufbewahrung |
| Gewicht | Leicht und einfach zu bewegen |
| Allgemeine Informationen | Ideal f r Kaffeeliebhaber, modernes Design |
Häufig gestellte Fragen - EKO 364E Rommelsbacher
Benutzerfragen zu EKO 364E Rommelsbacher
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch EKO 364E - Rommelsbacher und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. EKO 364E von der Marke Rommelsbacher.
BEDIENUNGSANLEITUNG EKO 364E Rommelsbacher
D Bedienungsanleitung
GBruction manual
Mode d'emploi
Ein doppelter Espresso in einer groBen Tasse heiBer Milch, mit weniger oder gar keinem Schaum bedeckt.
CAPPUCCINO
Ein Drittel Espresso, ein Drittel heiße Milch und ein Drittel Schaum (man kann dazu dieheiBe Milch in einem Töpfchen mit einem Schneebesen kraftig aufschlagen).
CAFFE MOCA
Ein Drittel Espresso, ein Drittel heißt Milch und ein Drittel Kakao in einem hohen Glas servieren; das Getränk kann auch mit 1-2 Esslöfel Schokoladensirup und mehr Milch gemacht werden.
CAFFE CORRETTO
Man, korrigiert' den Espresso mit einem Schuss Grappa, Weinbrand oder Likör nach Geschmack.
MACCHIATO
Espresso in einem hohen Glas mit einem, Schluck' heiBer Milch aufgieBen und darauf viel Milchschaum geben.
| D | GB | |
| 1 Oberteil (Kaffeebehälter) upper vessel (coffee jug) | ||
| 2 Deckel cover | ||
| 3 Griff handle | ||
| 4 Edelstahl-Steigrohr stainless steel tube | ||
| 5 Dichtungs-Set(Gummidichtigung und Filterplatine) | sealing set(sealing rubber and filter plate) | |
| 6 Filtrereinsatz für 3 bzw. 2 Tassen filter insert for 3 or 2 | cups respectively | |
| 7 Tassen Filtertrichter für 6 bzw. 4 Tassen filter funnel | for 6 or 4 cups respectively | |
| 8 Kontrollventil (setzt ein ab 3,5 Bar) control valve (starts as of 3.5 bar) | ||
| 9 Wasserbehälter water tank | ||
| 10 Beleuchteter Ein/Ausschalter illuminated ON/OFF switch | ||
| 11 Wärmeisolierter Sockel stay cool base | ||
| 12 Zentralsockel power base | ||
| F | NL | |
| 1 collecteur du café (verseuse) | huis (koffiereservoir) | |
| 2 couvercle | deksel | |
| 3 poignée | handgreep | |
| 4 conduite montant inox RVS stijgbuisje | ||
| 5 set de joints(joint en caoutchouc e filtr plat) | afdichtingsset(rubber afdichtingen en filterplaat) | |
| 6 empiètement de filtr pour 3 (2) tasses 3 (2)-kops filter | ||
| 7 filtr trémie de 6 (4) tasses | 6 (4)-kops filtertrechter | |
| 8 valve de sécurité (commence à 3,5 bar) | contrôle ventiel (treedt in werkung vanaf 3,5 bar) | |
| 9 réservoir d'eau | watertank | |
| 10 interrupteur illuminé | verlichte aan-uit schakelaar | |
| 11 socle isolé | warmte isolerend onderstuk | |
| 12 base d'alimentation | centrale sukkel | |

Bedienungsanleitung
Einleitung

Wir freiuen uns, dass Sie sich für diesen hochwertigen Espresso Kocher entschieden haben und bedanken uns für Ihr Vertrauen. Diese Gerät ermöglicht Ihn die professionelle Zubereitung von wahlweise 3 oder 6 bzw. 2 oder 4 Tassen kõstlichen, original italienisch
Espresso Kaffees. Damit Sie viel Freude an Ihr hem neuen Gerät haben, bitten wir Sie, die nachfolgenden Informationen unbedingt aufmerksam zulesen und zu beachten. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Handigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Gerätes an Dritte ebenfalls mit aus. Vielen Dank.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät ist zum Zubereiten von Espresso Kaffee im haushaltsüblichen Rahmen (in der Küche, bei Tisch, im Büro etc.) bestimmt. Andere Verwendungen oder Veränderungen des Gerätes gelten als nicht bestimmungsgemäß und bergen erhebliche Unfallgefahren. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Technische Daten
Das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose anschließen. Die Netzspannung muss der auf dem Typenschild angegebenen Spannung entsprechen. Nur an Wechselstrom anschließen.
Type:
EKO 364/E (2/4 Tassen)
EKO 366/E (3/6 Tassen)
EKO 376/G (3/6 Tassen)
Nennspannung: 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz
Nennaufnahme, ca.: 365 Watt 365 Watt 365 W
Standby-Verbrauch: 0 Watt 0 Watt 0 Watt
Füllmerge, ca.: 250 ml max. 350 ml max. 350 ml max.
Verpackungsmaterial
Verpackungsmaterial nicht einfach wegwerfen, sondern der Wiederverwertung zuführen. Papier-, Pappe- und Wellpappe-Verpackungen bei Altpapiersammelstellen abgeben. Kunststoffverpackungsteile und Folien ebenfls in die darauf vorgesehenen Sammelbehälter geben.

PE-HD

PE-LD

PP

PS
In den Beispelen für die Kunststoffkennzeichnung steht: PE für Polyethylen, die Kennziffer 02 für PE-HD, 04 für PE-LD, PP für Polypropylen, PS für Polystyrol.

ACHTUNG: Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen/Verbrennungen verursachen!
Allgemeine Sicherheitshinweise:
- Das Gerätarf nicht von Kindern benutzt werden. Halten Sie Kinder stets von Gerät und Netzkabel fern.
- Personen, denen es an Wissen oder Erfahrung im Umgang mit dem Gerät mangelt, oder die in ihren körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten eingeschränkt sind, * dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anleitung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person benutzen. Lassen Sie das Gerät nicht ohne Aufsicht in Betrieb.
- Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speien.
- Verpackungsmaterialien wie z. B. Folienbeutel gehoren nicht in Kinderhände.
- Dieses Gerät keinesfalls über eine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fernwirksystem betreiben.
- Vor jeder Inbetriebnahme das Gerät und die Zubehörteile auf einwandfrei Zustand kontrollieren, es darf nicht in Betrieb genommen werden, wenn es einmal heruntergefallen sein sollte oder sightbare Schäden aufweist. In diesen Fälle das Gerät vom Netz trennen und von einer Elektro-Fachkraft überprüfen setzen.
- Beachten Sie bei der Verlegung des Netzkabels, dass niemand sich darin verheddern oder darüber stolpern kann, um ein versehentliches Herunterziehen des Gerätes zu vermeiden.
-
Halten Sie das Netzkabel fern von bereits Oberflächen, scharfen Kanten und mechanischen Belastungen. Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf Beschädigungen und Verschleiß. Beschädigte oder verwickelte Netzkabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
-
Um das Gerät vom Stromnetz zu trennen,ziehen Sie nur am Stecker, niemals an der Leitung!
- Tauchen Sie Gerät, Netzkabel und Netzstecker zum Reinigen nie in Wasser.
- Lagern Sie das Gerät nicht im Freien oder in feuchten Räumen.
- Dieses Elektrogerät entspricht den einschlagigen Sicherheitsbestimmungen. Ist das Gerät, die Gummidichtigung oder das Netzkabel beschädigt, sofort den Netzsteckerziehen. Reparaturen dürfen nur von autorisierten Fachbetrieben oder durch unseren Werkskundendienst durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen konnen erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
- Unsachgemäß Gerbrauch und Missachtung der Bedienungsanleitung führen zum Verlust des Garantieanspruchs.
Sicherheitshinweise zum Gebrauch des Gerätes:

ACHTUNG: Verletzungs- bzw. Verbrennungsgefahr!
- Gehäuse-Oberflächen wie Sockel, Wasserbehälter, Kaffeebehälter, Deckel, sonstige Zubehörteile und der Inhalt werden während des Betriebs heiß.
- Heiße Oberflächen sind auch nach dem Ausschalten zunachst noch heiß!
Vorsicht vor weißem Dampf!

EKO 376/G:
- Der Krug besteht aus Glas und istDMAher zerbrechlich Behandeln Sie den Glaskrug mit Vorsicht, um Verletzungen durch Glasbruch und Splitter zu vermeiden!
Arbeiten Sie dazu mit Vorsicht:
- Nur am Griff anfassen! Zum Schutz empfehlen wir die Benutzung von Topflappen!
- Zum Schutz vor Brandgefahr generell keine Gegenstände aus Papier, Plastik, Stoff oder anderen brennbaren Materialien auf heiße Flächen legen!
- Betreiben Sie den Espressocher niemals ohne Wasser und nur auf dem mitgelieferten Zentralsockel.
-
Den Deckel erst öffnen, wenn der Kochvorgang abgeschlossen und die Kontrollampe erloschen ist. Während des Kochvorgangs darf die Kanne nicht vom Zentralsockel halten.
-
Das Gerät muss ausgeschelt sein, bevor die Kanne vom Sockel genommen wird. Vorsicht, im erhitzten Zustand stehen das Gerät unter Druck!

Daher während des Betriebs niemals den Wasser- bzw. Kaffeebehälter * losen , neu ausrichten oder anderweitig manipulieren!
- Transportieren Sie das Gerät nicht in freiBem Zustand. Gerät und Zubehörteile müssen erst vollständig abgekühlt sein, um diese zu reinigen bzw. zu transportieren!
- Für die Aufstellung des Gerätes ist Folgendes zu beachten:
o Gerät auf eine wärmebeständige, stabile und ebene Arbeitsfläche (keine lackierten Oberflächen, keine Tischdecken usw.) stellen.
o Gerät keinesfalls auf elektrische Heizplatten oder Gasflammen stellen!
o Außerhalb der Reichweite von Kindern aufstellen.
o Lassen Sie auf allen Seiten des Gerätes einen ausreichenden Belüftungsabstand, um Schäden durch Hitze oder Dampf zu vermeiden und um ungehindert arbeiten zu konnen. Für ungehinderte Luftzirkulation ist zu sorgen.
o Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen (Herd, Gasflamme etc.) sowie in explosionsgeführter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten oder Gase befinden.
- Für eine sichere Ausschaltungziehen Sie nach jedem Gebrauch den Netzstecker.
- Die leere Kanne niemals auf dem angeschlossenen Zentralsockel „parken“ bzw. aufbewahren.
- Benutzen Sie das Gerät nicht als Raumheizkörper.
Erste Inbetriebnahme
Zuerst reinigen Sieitte alle Zubehorteile mit warmem Wasser. Den Wasserbehalter sowie den Zentralsockel damit nicht in Wasser tauchen.
Aus hygienischen Gründen empfehlen wir, bei der ersten Inbetriebnahme ein Mal Espresso zuzubereiten und diesen wegzuschüttten.
Das Anschlusskabel ist bei Auslieferung in die Kabelaufwicklung auf der Unterseite des Zentralssockels eingelegt. Sie können these je nach benötigter Länge herausnahmen.
Achten Sie darauf, dass Sie das Kabel durch die vorgesehene Öffnung im Zentralsockel führen, um eine ebene Standfläche zu gewährleisten.
Befüllen Sie den Wasserbehälter ausschließlich mit Wasser, keinesfalls mit Kaffee, Milch oder anderen Flüssigkeiten. Beim Befüllen achten Sieitte darauf, dass kein Wasser auf den Zentralssocket oder die Unterseite des Wasserbehalters gelangt.
Kontrollventil
Das Kontrollventil sorgt für eine effektive Funktionalität der Kanne und sichert optimale Kaffeequalität.
Für eine zuverlässige Funktion des Sicherheitsventils ist es erforderlich, den Stift in der Mitte des Ventils vor jeder Benutzung und vor allem nach längerem Nichtgebrauch mit dem Finger mehrmals hin und her zu bewegen.
Zubereitung

Achtung: Das Gerät steht in freiem Zustand unter Druck! Darum Kanne und Wasserbehälter erst nach Abkühlung trennen!

Achtung: Berühren Sie den Espresso Kocher nur am wärmeisolierten Griff!
ACHTUNG: Durch Überfüllung des Wasserbehalters kann heißer Espresso herausspritzen!
Sie können mit ihrem Espresso kokocher - ganz nach personlichen Bedarf - zwei unterscheidliche Mengen an Espresso zubereiten.
- Ohne den reduzierenden Filtereinsatz erhalten Sie die maximale Espressomenge.
- Mit dem reduzierenden Filtrereinsatz erhalten Sie eine keinere Menge Espresso.
Volle Tassenanzahl (6 bzw. 4 Tassen)
1) Füllen Sie Wasser in den Wasserbehälter bis zur Markierung „6" bzw. „4".
2) Nehmen Sie den 6- bzw. 4-Tassen-FILTERtrichter und fullenihn randvoll aber locker mit gemahlenem Espessopulver (kein normales Kaffeepulver!). Die Füllung nur glattstreichen und keinesfalls in den Filter pressen!
3) Den gefüllten Filtertrichter in den Wasserbehälter einsetzen.
4) Entfernen Sie evtl. Pulverreste vom Rand, damit die Dichtung tadellos schlieBt.
5) Das Oberteil mit dem Wasserbehälter fest verschrauben, damit kein Dampf austreten kann. Die Kaffeemaschine besteht nicht am Griff halten. Stellen Sie sicher, dass das Oberteil nicht verkantet, sondern gerade aufgesetzt wird.
6) Stellen Sie die Kanne auf den Zentralssockel und stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
7) Durch Drücken des Ein/Ausschalters nach unten schalten Sie den Espresso Kocher an. Die Kontrollampe im Schalter leuchtet.
8) Öffnen Sie den Deckel erst, wenn der Kochvorgang abgeschlossen ist.
9) Ist der Espresso fertig, Goes der Ein/Ausschalter wieder in die Ausgangsposition zusück, die Kontrollampe erlischt, das Gerät schaltet sich automatisch ab.
10) Netzsteckerziehen.
11) Nun können Sie den Espresso servieren.
12) Wollen Sie erneut Espresso Zubereiten, Gerat abkühlen setzen, mit der Zubereitung neu beginnen.
Reduzierte Tassenanzahl (3 bzw. 2 Tassen)
1) Füllen Sie Wasser in den Wasserbehälter bis zur Markierung „3" bzw. „2".
2) Nehmen Sie den 6- bzw. 4-Tassen-Filtertrichter und legen in diesen den zusätzlichen 3 bzw.
2-Tassen Filtereinsatz. Fullen Sie diesen dann randvoll aber locker mit gemahlenem
Espressopulver (kein normales Kaffeepulver!). Die Füllung nur glattstreichen und keinesfalls in den Filter pressen!
3) Verfahren Sie nun weiter wie bei der Zubereitung von 6 bzw. 4 Tassen ab Punkt 3).
Tipps:
- Perfekten Espresso serviert und genießt man in gut vorgewärnten Espresso-Tassen!
- Da der Kaffee direkt aus dem Gerät serviert wird, die Kanne vor dem Ausgießen leicht schwenken um eine gemeinsame Stärke des Espresso zu gewährleisten.
Reinigung und Pflege

ACHTUNG: Verletzungs- bzw. Verbrennungsgefahr! Vor der Reinigung immer den Netzsteckerziehen und das Gerät abkühlen halten!

- Zur Reinigung die Kanne vom Zentralsockel abnehmer.
Die Zubehörteile in weltem Wasser reinigen, dazu kann kein eine keine, welche Flaschenbürste verwendet werden. - Es ist normal, dass im Wasserbehälter Wasser mit etwas Kaffeepulver darüber bleibt. Tauchen Sie jedoch weder den Wasserbehälter noch den Zentralsockel zur Reinigung in Wasser und halten Sie beides auch nicht unter fließendes Wasser!
- Überprüfen Sie regelmäßig das Kontrollventil und stellen Sie safer, dass es nicht verstopft ist.
- Achten Sie daraufuf, dass auch von unter kein Wasser oder Dampf eindringen konnen.
- Nicht in die Spülmaschine geben!
- Verwenden Sie keine Scheuermittel oder Reinigungssprays.
- Zur Reinigung kein Dampfstrahlgerät verwenden.
- Das Gerät immer vollständig austrocknen setzen. Wir empfehlen dazu, es auseinander geschraubt aufzubewahren.
- Vor einer erneuten Verwendung müssen die elektrischen Anschüsse an Wasserbehälter und Zentralsockel unbedingt vollständig trocken sein!
- Die Filterplatine sowie die Gummidichtigung müssen sauber gehalten und regelmäßiger erneuert werden. Sie können diese als Zubehörset im Fachhandel erwerben oder direkt bei uns unter der Bestell-Nr. F13.13 (ElPresso für 6/3 Tassen), bzw. F13.14 (ElPresso mini für 4/2 Tassen) bestellen.
- Unser Tipp: Der Wasserbehälter lasst sich einfach von losem Schmutz reinigen indem man ihn zur Hälfte mit warmem Wasser füllt, mit dem Oberteil fest verbindet und dann gut schüttelt.
- Ablagerungen von Kaffeefett (brauner Film) setzen sich mit speziellen Kaffeefettlösern aus dem Zubehorhand entfern. Beachten Sie die Angaben des jeweiligen Herstellers.
Entkalkung
Je nach Wasserhärte bilden sich mit der Zeit Kalkablagerungen im Wasserbehälter. Entkalken Sie davon regelmäßig! Dies spart Energie und garantiert gleichbleibend gute und leckeren Espresso. Wir raten zu einer verträglichen Entkalkung mit Zitronensäure oder Essig. Geben Sie dazu heißes Wasser versetzt mit Zitronensäure oder Essig in den Wasserbehälter und halten ihn eine Weile stehen. Anschließlich ausleeren und mit einem feuchten Tuch auswischen. Zuletzt mit klarem Wasser nachspüssen und trocknen halten.
Hilfe bei der Fehlersuche
| Feststellung mögliche Ursache | Abhilfe | |
| Keine Funktion Gerät steht nicht right auf dem Zentralsockel; Ein/Ausschalter nicht in der richtigen Position; Netzstecker nicht korrekt eingesteckt | Kanne korrekt auf dem Zentralsockel platzieren; Ein/Ausschalter nach unten drücken, der Schalter leuchtet; Netzstecker fest in die Steckdose stecken | |
| Zu weniger Aroma zu weniger Puver verwendet; Espressopulver zu alt; falsche Espessosorte | den Filtertrichter komplett mit frischchem Espessopulver füllen, ggf. den 3 bzw. 2-Tassen Filtereinsatz aus dem Trichter entfernen; andere Bohnensorte verwenden | |
| Espresso zu stark, sehr bitterer Geschmack | zu viel Pulver verwendet; falsche Espessosorte | den Filtrereinsatz locker mit Espessopulver füllen, bei reduzierter Wassermenge den 3 bzw. 2-Tassen Filtereinsatz verwenden; mildere Bohnensorte wahren |
| Dampfaustritt aus der Verschraubung zwischen Oberteil und Wasserbehälter | Oberteil und Wasserbehälter nicht fest genug verschraubt; schräge/verkantete Verschraubung von Oberteil und Wasserbehälter; Dichtung verunreinigt, beschädigt oder nicht eingelegt | Netzstecker ziehen, Gerät abschalten und abkühlen setzen. Die Behälter fester verschrauben, bzw. Oberteil und Wasserbehälter trennen und wieder geebe miteinander verschrauben. Dichtung prüfen, ggf. säubern oder austauschen. |
| Starker Dampfaustritt aus dem Kontrollventil am Wasserbehälter | Espressopulver zu fest in den Filtertrichter gespress, so dass der Dampf blockiert wird (Überdruck wird durch das Sicherheitsventil nach außen geleitet); Espressopulver zu fein gemahlen | Netzstecker ziehen, Gerät abschalten und abkühlen setzen, danach den Filtertrichter leeren und wieder locke mit Espessopulver füllen, nicht festdrücken; Espressopulver mit groberem Mahlgrad verwenden |
Introduction

Sehr geehrter Kunde,
ca. 95% aller Reklamationen sind leider auf Bedienungsfehler zurückzuführen und konnten ohne Probleme behoben werden, wenn Sie sich Telefonisch oder per E-Mail mit unserem Kundenservice in Verbindung setzen. Wir bitten Sie davon um Kontaktaufnahme mit uns, bevor Sie Ihr Gerät an ihren Handler zurückgeben. So wird Ohnenchnell geholfen, ohne dass Sie Wege auf sichnehmen müssen.
Die ROMMELSBACHER ElektroHausgeräte GmbH gewährt Ihnen, dem privaten Endverbraucher, auf die Dauer von zwei Jahren ab Kaufdatum eine Qualitätsgarantie für die in Deutschland gekauften Produkte. Die Garantiefrist wird durch spätere Weiterveräußerung, durch Reparaturmaßnahmen oder durch Austausch des Produktes weder verlangert, noch beginnnt sie von neuem.
Unsere Produkte werden mit großmöglicher Sorgfalt hergestellt. Beachten Sieitte folgende Vorgehensweise, wenn Sie trotzdem einen Mangel feststellen:
- Melden Sie sichitte zuerst bei unserem Kundenservice unter Telefon 09851/5758 5732 oder E-Mail service@rommelsbacher.de und beschreiben Sie den festgestelltten Mangel. Wir sagen Ihnen dann, wie Sie weiter mit ihrem Gerat verfahrens sollen.
- Sollte kein Bedienungsfehler oder ähnliches vorliegen, schicken Sie das Gerätitte zusammen mit dem Kaufbeleg und einer schriftlichen Fehlerbeschreibung an unsere nachstehende Adresse.
Ohne Kaufbeleg wird die Reparatur ohne Rückfrage kostenpflichtig erfolgen.
Ohne schriftliche Fehlerbeschreibung müssen wir den zusätzlichen Aufwand an Sie in Rechnung stellen. Bei Einsendung des Gerätes sorgen Sieitte für eine transportsichere Verpackung und eine ausreichende Frankierung. Für unversicherte oder transportgeschädigte Geräte übernehmen wir keine Verantwortung.
ACHTUNG: Wirnehmen grundsätzlich keine unfreien Sendungen an. Diese werden nicht zugestellt und gehen kostenpflichtig an Sie zurück. Bei berechtigten Garantiefallen übernehmen wir die Portokosten und senden Ohnen nach Absprache einen Paketaufkleber für die kostenlose Rücksendung zu.
Die Gewährleistung ist nach Wahl von ROMMELSBACHER auf eine Mängelbeseitigung oder eine Ersatzlieferung eines mängelfreien Produktes beschränkt. Weitergehende Ansprüche sind ausgeschlossen.
- Die Gewährleistung erlischt bei gewerblicher Nutzung, wenn der Mangel auf unsachgemäß oder missbrächlicher Behandlung, Gewaltanwendung, nicht autorisierten Reparaturversuchen und/oder sonstigen Beschädigungen nach dem Kauf bzw. auf Schäden normaler Abnutzung beruht.
Rommelsbacher ElektroHausgeräte GmbH
Rudolf-Schmidt-StraBe 18
91550 Dinkelsbuhl
Telefon 09851 5758-0
Fax 09851 5758-57 59
E-Mail: service@rommelsbacher.de
Internet: www.rommelsbacher.de
Dieses Produkt darf lt. Elektro- und Elektronik-gerategesetz am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Hausmull entsorgt werden.itte geben Sie es daher kostenfrei an einer communalen Sammelstelle (z.B.Wertstoffhof) fur das Recycling von elektrischen und elektronischen Geraten ab. Uber die Entsorgungsmoglichkeiten informiert Sie ihre Gemeinde- oder Stadtverwaltung.