OLYMPIA BS 29 - Flaschensterilisator

BS 29 - Flaschensterilisator OLYMPIA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BS 29 OLYMPIA als PDF.

📄 20 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 9 Fragen ⚙️ Technik
Notice OLYMPIA BS 29 - page 5
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Español ES Nederlands NL
Technische Merkmale Flaschensterilisator OLYMPIA BS 29, Sterilisationskapazitt von 29 Flaschen gleichzeitig.
Abmessungen Kompakte Abmessungen, geeignet fr kleine Rume.
Gewicht Leichtes Gewicht fr einfache Handhabung.
Materialien Hergestellt aus Edelstahl fr erhhte Haltbarkeit.
Verwendung Ideal ffcr Gastronomieprofis und Privatpersonen, die Flaschen sterilisieren mf6chten.
Gebrauchsanweisung Folgen Sie den Anweisungen des Herstellers ffcr eine optimale Nutzung.
Wartung Regelme4dige Reinigung wird empfohlen, um die Effizienz des Sterilisators zu gewe4hrleisten.
Reparatur Kundendienst ffcr Reparaturen verffcgbar.
Sicherheit Ausgestattet mit Sicherheitsvorrichtungen zur Unfallverhinderung.
Allgemeine Informationen Produkt entspricht den geltenden Sicherheitsnormen.

Häufig gestellte Fragen - BS 29 OLYMPIA

Wie benutzt man den Flaschensterilisator OLYMPIA BS 29?
Ffcllen Sie den Wassertank, stellen Sie die Flaschen hinein, schliedfen Sie den Deckel und we4hlen Sie die gewfcnschte Sterilisationszeit. Drfccken Sie die Starttaste.
Wie lange ist die optimale Sterilisationszeit ffcr Flaschen?
Die empfohlene Sterilisationszeit betre4gt 10 bis 15 Minuten, je nach Flaschentyp und gewfcnschtem Desinfektionsgrad.
Kann ich mit dem OLYMPIA BS 29 auch Plastikflaschen sterilisieren?
Ja, der OLYMPIA BS 29 kann Plastikflaschen sterilisieren, stellen Sie jedoch sicher, dass diese hitzebeste4ndig sind.
Was tun, wenn der Sterilisator nicht startet?
Prfcfen Sie, ob das Gere4t richtig angeschlossen ist, der Wassertank geffcllt ist und der Deckel korrekt geschlossen wurde.
Wie reinige ich den Sterilisator nach der Benutzung?
Ziehen Sie den Stecker, lassen Sie das Gere4t abkfchlen, leeren Sie den Wassertank und wischen Sie das Innere mit einem feuchten Tuch ab. Tauchen Sie das Gere4t nicht in Wasser.
Ist es normal, dass we4hrend des Betriebs Dampf entweicht?
Ja, we4hrend des Sterilisationsprozesses entweicht Dampf. Halten Sie sich we4hrend des Betriebs vom Gere4t fern.
Wie hoch ist die maximale Kapazite4t des OLYMPIA BS 29 Sterilisators?
Der OLYMPIA BS 29 Sterilisator kann bis zu 6 Standardflaschen mit 1 Liter Fassungsvermf6gen aufnehmen.
Gibt es Vorsichtsmadfnahmen bei der Benutzung des Sterilisators?
Ja, berfchren Sie we4hrend des Betriebs keine heidfen Oberfle4chen und halten Sie das Gere4t von Kindern fern.
Ist der Sterilisator garantiert?
Ja, der OLYMPIA BS 29 ist in der Regel mit einer 2-je4hrigen Garantie versehen. Bitte lesen Sie das Handbuch ffcr weitere Details zu den Garantiebedingungen.

Benutzerfragen zu BS 29 OLYMPIA

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Flaschensterilisator kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BS 29 - OLYMPIA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BS 29 von der Marke OLYMPIA.

BEDIENUNGSANLEITUNG BS 29 OLYMPIA

(Kosten aus dem dt. Festnetz bei Drucklegung: 14 ct/Min., maximal 42ct/Min. aus den Mobilfunknetzen)

DE Bedienungsanleitung

steril nach ca. 11 Min. sterile after approx. 11 min.

OLYMPIA BS 29 - 1
A.

OLYMPIA BS 29 - 2

DEGeräte können von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.Kinder)dürfen nicht mit dem Gerät spe-len.ENDevices can be used by people with reduced physical, sensory or mental abilities, or lack of experience and/or knowledge, if they are supervised or have been instructed with regard to the safe use of the device and have under-stood its associated dangers.Under no circumstances may children play with this device.
FRLes appeareils peuvent être utilisés par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou ne disposant pas d'expérience et/ou de savoir-faire, sauf si elles sont surveillées ou si elles ont été informées au préa-lable sur le maniement sûr de l'appareil et qu'elles ont compris les risques pouvant résultat de l'utilisation.Les enfants de doivent pas jouer avec l'appareil.NLApparaten mogen door personne met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke vaardigheden of een gebrek aan ervaring en/of kennis worden gebruikt, als zij onder toezicht staan of instruc-ties haber gekreten in de omgang met het apparaat en de hieruit voortvloeien-de bevaren hebben begrepen.Kinderen mogen nicht met het apparaat spelen.
ITGli appearecchi possono essere.utilizzati da personne con ridotte capacité fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e / o conoscenza, se supervi-sionati o istruiti sull'uso sicuro dell'apparecchio e se consapevoli dei i rischi che potrebbero derivarne.I bambini non possono giocare con l'apparecchio.ESEste producto solo peut ser utilizesdo por personas de capacities fisicas, sensoriales o mentales reduidas o personas que no posean la experiencia ni los conocimientos necessarios si están supervisadas por unadulto o han reci-bido instrucciones sobre el manejo seguro del producto y los riesgos que su uso conlleva.Los niños no peuvent jugar con el pro-ducto.

DE BEDIENUNGSPANLEITUNG

(1) Deckelgriff
(2) Geratedeckel
(3) Flaschenkorb
(4) Schale
(5) Halterungsstange
(6) Fixierhilfe
(7) Flaschenzange
(8) Einsatz-Taster
(9) Betriebsanzeige
(10) Bodengehause mit Heizschale

1. LIEFERUMFANG

  • 1 × Sterilisator mit Flaschenkorb und Schale
  • 1xFlaschenzange
  • 1 x Bedienungsanleitung

OLYMPIA BS 29 - LIEFERUMFANG - 1

-itte vor Gebrauch des Gerates die Bedienungsanleitung lessen!
Die Bedienungsanleitung ist ein Teil des Produkts. Sie enthalt wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung des Gerätes.
- Hebien Sie die beigeufige Bedienungsanlei-tung stets zum Nachlesen auf!
- Sie muss bei Weitergabe an dritte Personen mit ausgehändigt werden.

2. SICHERHEITSHINWEISE

Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt jeglicher Garantieanspruch. Bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und unsachgemäßer Bedienung des Dampfsterilisators wird für Folgeschäden sowie bei Sach-oder Personenenschäden keine Haftung von uns übernommen.

  • Kinder können Gefahren, die von elektrischen Geräten ausgegeben, nicht richtig einschätzen. Lassen Sie Kinder nicht ohne Aufsicht elektrische Geräte benutzen.
  • Vor der ersten Inbetriebnahme das Gerät mit einem feuchten Tuch reinigen.
  • Das Gerät ist nur zur Sterilisation von Babyflaschen und Zubehör sowie Milchpumpen und nur für den normalen Hausgebrauch geeignet.

Das Gerätarf nur zur Desinfizierung von Babyfläschchen und deren Zubehör sowie anderer kochfester Gegenstände verwendet werden (bitte die für das jeweilige Produkt geltenden Hinweise beachten). Falscher Gebrauch des Gerätes kann zu betrachtlichen Risiken für den Benutzer führen.
Die Heizschale wird im Betrieb sehr heißt und—heßer Dampf strömt durch die Öffnungen des Deckels. Berühren Sieitte diese Teile nicht während des Betriebes, um Verbrennungen und Verbrühenungen zu vermeiden.
- Das Gerät nur im abgekühnten Zustand trans portieren und reinigen.
- Netzstecker aus der Steckdoseziehen, wenn das Gerät nicht in Betrieb ist und bevor Sie Teile des Gerätes herausnahmen.
- Entfernen Sie nicht den Deckel, solange das Wasser kocht.
- Wahrend das Gerät in Betrieb ist, immer in der Nähe bleiben.
- Reparaturen dürfen nur von autorisiertem Fachpersonal durchgeführt werden.
- Nur die mitgelieferten Komponenten für das Gerät verwenden.
- Nicht in Reichweite von Kindern oder Tieren aufstellen.
Das Gerät nicht bei sightbaren Beschädigungen benutzen.
- Wenn die Anschlussleitung these Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
- Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu benutzen, sollen den这点es Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.
- Keine bereits Teile mit bloßen Händen berüh - ren, es besteht Verbrennungsgefahr.
Das Gerät ist nur für den Betrieb in geschlossenen Räumen geeignet.

Zum Betrieb muss das Gerät auf eine trockene und ebene Fläche gestellt werden.
Gerät niemals vollständig mit Wasser befüllen und nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen.
Gerat nur einschalten, wenn die Heizschale mit Wasser befindt ist.
Gerät während des Betriebes nicht bewegen.
Gerät nicht unmittelbar nach dem Desinfizierungsvorgang öffnen, sondern abkühlen halten. Auch die Flächchen bzw. andere desinfizierte Gegenstände sind sehr heißt. Vor dem Entnehmen ca. 5 Minuten abkühlen halten.

3. VOR DEM DESINFIZIEREN

OLYMPIA BS 29 - VOR DEM DESINFIZIEREN - 1

Wichtig! Alle zur Desinfizierung vorgesehenen Gegenstände müssen sauber abgeschült und von samtlichen Essensresten befrei sein.

4. INBETRIEBNAHME

siehe Abbildung 1-11

  1. Nun können alle im Gerät befindlichen Gegenstände (Fläschchen mit der beiliegenden Flaschenzange) Herausgenommen und das Restwasser ausgegassen werden.
  2. Vor einem erneuten Desinfizierungsvorgang muss das Gerät mindestens 8-10 Minuten abkühlen, damit sich der Thermostat wieder auf seine Ursprungsposition zurückstellen kann.
  3. Nach Beendigung der Sterilisation ihrer Gegenständeitte das Gerät vom Netz trennen.

OLYMPIA BS 29 - siehe Abbildung 1-11 - 1

Hinweis! Nachdem der Desinfektionsvorgang gestartet wurde, kann er nur durch Trennen des Gerätes vom Stromnetz abgebrochen werden.

5. REINIGUNG UND WARTUNG

REINIGUNG

Vor der Reinigung das Gerät unbedingt vom Stromnetz trennen und abkühlen setzen. Gerät niemals im bereits Zustand reinigen. Keine scheuernden Reinigungsmittel oder Topfreiniger verwenden, da dadurch die Geräteoberflächen angegriffen werden. Gerät und Deckel nach jedem Gebrauch mit einem feuchten Tuch

säubern.

OLYMPIA BS 29 - REINIGUNG - 1

Achtung! Das Gerät oder das Anschluss-kabel niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen!

ENTKALKUNG

Nach mehrfachem Gebrauch (je nach Wasserhärte) bilden sich Kalkablagerungen auf der Heizschale am Geräteboden. Um eine einwandfreie Funktion des Gerätes zu gewährleisten, müssen diese Kalkablagerungen in regelmäßigen Abständen entfernt werden, da es sonst zu einer erheblichen Beeinträchtigung des Desinfizierungsvorgangs führen kann.

OLYMPIA BS 29 - ENTKALKUNG - 1

Hinweis! Bei geringeren Kalkablage-rungen empfehlen wir die beschriebene Verwendung von normalem Essig. Bei stärkeren Ablagerungen müssen handelsübliche Kalklosungsmittel verwendet werden – bzw sind in jeder Fall die Hinweise des Herstellers zu beachten.

ENTKALKEN MIT ESSIG

  1. Vor dem Entkalken das Gerät unbedingt vom Stromnetz trennen und abkühlen setzen.
  2. 100 ml heijes Wasser mit 100 ml Essig mischen und in die Heizschale des Gerätes gießen.
  3. Ca. 30 Minuten einwirken给你们, danach ausgegeben. Anschließlich das Gerät mit einem feuchten Tuch reinigen.

OLYMPIA BS 29 - ENTKALKEN MIT ESSIG - 1

Wichtig! Keine scheuernden Reinigungsmittel oder Topfreiniger verwenden.

6. ENTSORGUNGSHINWEIS

OLYMPIA BS 29 - ENTSORGUNGSHINWEIS - 1

Altgeräte, die mit dem abgebildeten Symbol gekenn-zeichnet sind, dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.

Sie müssen sie bei einer Sammelstelle für Altgeräte (informieren Sie sichitte bei ihrer Gemeinde) oder bei ihrem Handler, bei dem Sie sie gekauft haben, abgeben. These sorgen für eine umweltfreundliche Entsorgung.

7. GEWÄHRLEISTUNG

Für Schäden, die durch falsche Handhabung, unsachgemäß Nutzung oder Verschleib verursacht wurden, übernehmen wir keine Haftung. Technische Änderungen sind vorbehalten.

8. TECHNISCHE DATEN

Betriebsspannung: 220-240 V AC, 50 Hz, 500 W

Abmessungen: 230mm× 325mm( × H)

Kabellange: ca. 1 m"

GARANTIE

Lieber Kunde,

wir freuen uns, dass Sie sich für BS 29 entschieden haben. Sollte sich an Ihr dem Gerät wider Erwarten ein technisches Problem ergeben, beachten Sieitte folgende Punkte:

Die Garantiezeit für Ihr Gerät beträgt 24

Monate. Bewahren Sie unbedingt den Kaufbeleg und die Originalverpackung auf. Garantiereparaturen können nur mit beigeführtem Kaufbeleg erfolgen.

Vielen Dank für ihr Verständnis.

Sollte ein Problem auftreten, rufen Sieitte zuerst unsere Hotline an:

0180/5007514 (0,14 €/Minute)

Oft kann unser Fachpersonal Telefonisch halten. Kann jedoch der Fehler Telefonisch nicht beseitigt werden, bitten wir Sie, das Gerät in der Original-Verpackung an folgende Anschrift zu senden:

Zum Kraftwerk 1, 45527 Hattingen

GB OPERATING INSTRUCTIONS

5. NETTOYAGE ET SOIN

NETTOYAGE

6. GESCHEIDEN INZAMELING

OLYMPIA BS 29 - GESCHEIDEN INZAMELING - 1

8. TECHNISCHE GEGEVENS

Olympia Business Systems Vertriebs GmbH

Zum Kraftwerk 1, 45527 Hattingen

www.olympia-vertrieb.de

OLYMPIA BS 29 - TECHNISCHE GEGEVENS - 1

Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : OLYMPIA

Modell : BS 29

Kategorie : Flaschensterilisator