Premium Bo 3 SL - Staubsauger FAKIR - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Premium Bo 3 SL FAKIR als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Staubsauger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Premium Bo 3 SL - FAKIR und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Premium Bo 3 SL von der Marke FAKIR.
BEDIENUNGSANLEITUNG Premium Bo 3 SL FAKIR
Bo 2 F Bo 3 SL PremiumInhaltsverzeichnis Seite 4/5 Seite 12 Seite 14 Seite 14 Seite 15 Seite 16 Seite 16 Seite 17 Seite 18 Seite 18 Seite 19 Seite 19 Seite 20 Seite 21 Seite 21 Seite 22 Seite 23 Informationen für Sicherheit und Entsorgungshinweise Montage der Führungsstange Mod. 2/3 SL Ein-/ Ausschalten Mod. 2 M.Qdell 3 SL: -Textil-Staubsack anbringen -Papierfilter einlegen -Textil-Staubsack verschließen -Ein-/ Ausschalten Das Fakir-Pflegesystem für Hartfußböden Tägliche Pflege Hochglanzpolieren Wechseln der Bürsten Schleifen SR-Scheiben Scheuern Einwachsen Standard-Zubehör und Sonder-Zubehör Filter-Bestellung (Modell 3 SL) Table of contents page 6/7 page 13 page 14 page 14 page 15 page 16 page 16 page 17 page 18 page 18 page 19 page 19 page 20 page 21 page 21 page 22 page 23 Information for safety and notes on disposal Assembly of the guiding handle mod. 213 SL SwitGhing ONIOFF mod. 2 Model 3 SL: -Fixing of the textil dust bag -Insertion of the paper bag -Closing the textil dust bag -SwitGhing ONIOFF The Fakir Gare system for hard floors Daily Gare High gloss polishing Changing brushes Sand ing SR pads Scrubbing Waxing Standard equipment and optional aGGessory Ordering of filters 2Table des matieres page 8/9 page 13 page 14 page 15 page 15 page 16 page 16 page 17 page 18 page 18 page 19 page 19 page 20 page 21 page 21 page 22 page 23 Informations pour securite et remarques d'ordre general Montage de la poignee mod. 2/3 SL Mise en marche/Arret mod. 2 Modele 3 SL: -Mise en place du sac textile a poussiere -Mise en place du filtre en papier -Fermer le sac textile a poussiere -Mise en marche/ Arret Le systeme d'entretien Fakir pour sols durs Entretien quotidien Pour polir brillant Pour changer les brosses Poncager Disques SR Pour frotter Cirage Equipement de base et accessoires speciaux Commande de filtres pag. 10/11 pag. 13 pag. 14 pag. 15 pag. 15 pag. 16 pag. 16 pag. 17 pag. 18 pag. 18 pag. 19 pag. 19 pag. 20 pag. 21 pag. 21 pag. 22 pag. 23 Indice de contenidos Informaci6nes para su seguridad e instrucciones para la eliminaci6n dei aparato desechado Montaje de la varilla-guia Mod. 2/3 SL Conectar/Desconectar Mod. 2 Modelo 3 SL: -Colocar el saco textil de polvo -Introducir el filtro de papel -Cerrar el saco textil de polvo -Conectar /Desconectar EI sistema Fakir para suelos duros Cuidado diario Pulir al maximo Cambiar los cepillos Lijar Discos SR Frega r Encerar Equipamiento estandar y accesorios especiales Pedido de filtros 3Vor dem Gebrauch Bitte lesen Sie alle im folgenden aufgeführten Informationen aufmerksam durch. Sie geben wichtige Hinweise für den Einsatz, die Sicherheit sowie die Wartung/Pflege der Geräte. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig auf und geben Sie diese gegebenenfalls an den Nachbesitzer weiter...Fakir Geräte entsprechen den anerkannten Regeln der Technik un'd dem aktuellen Geräte- sicherheitsgesetz...Diese Geräte erfü'len die Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG "Elektromagnetische Verträglichkeit" und 73/23/EWG "Niederspannungsrichtlinie". Das Gerät trägt auf dem Typen- schild die GE-Kennzeichnung...Fakir behält sich Konstruktions- und Ausstattungsänderungen vor. Allgemeine Hinweise .Das Gerät nicht in Betrieb nehmen, wenn das Gehäuse erkennbare Schäden (Risse/Brüche) auf- weist, die Anschlußleitung defekt ist oder der Verdacht auf einen unsichtbaren Defekt (nach einem Sturz) besteht...Das Gerät nur dann anschließen, wenn die auf dem Typenschild angegebene Spannung mit der Netzspannung übereinstimmt...Die Steckdose muß über einen Haushalts.Sicherungsautomaten -16 A -abgesichert werden .Nur Original-Fakir-Filter und Fakir-Zubehörteile verwenden...Kindern d1e Benutzung von Elektrogeräten nur unter Aufslcht gestatten...Das gewerblich genutzte Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die in deren Handhabung unterwiesen und m1t der Benutzung beauftragt sind...Der Hersteller haftet nicht für evtl. Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden...Reparaturen dürfen nur von Fachkräften (z. B. Fakir-Kundendienst -Adressen siehe Garantie- schein) ausgeführt werden. Dabei dürfen nur Original Fakir-Ersatzteile eingesetzt werden. Nicht fachgerecht reparierte Geräte stellen eine Gefahr für den Benutzer dar...Nur für Modell 3 SL: Vor Inbetriebnahme prüfen, ob der Papierfilter richtig eingesetzt ist...Dieses Gerät ist nicht zum Saugen gesundheitsgefährdender Stoffe geeignet. 4Sicherheits-H inwe ise .Bei netzbetriebenen Geräten ist folgendes zu beachten: -Es besteht Gefahr, wenn während des Betriebs die Anschlußleitung durch Überfahren, Quet- schen, Zerren und dergleichen verletzt oder beschädigt wird. -Die Anschlußleitung ist regelmäßig auf Anzeichen einer Verletzung oder Alterung zu unter- suchen. -Das Gerät darf nicht benutzt werden, falls der Zustand der Anschlußleitung nicht einwand- frei ist. -Die Anschlußleitung nie über scharfe Kanten ziehen oder einklemmen. -Kupplungen von Netzanschluß- oder Geräteanschlußleitungen müssen mindestens spritzwas- sergeschützt sein. -Keine beschädigten Verlängerungsleitungen verwenden. -Den Stecker nie über die Anschlußleitung aus der Steckdose ziehen. -Bei Verwendung oder Ersatz von Netzanschlußleitungen darf nicht von der vom Hersteller ange- gebenen Ausführung (H 05 W F 2 x 0,75) abgewichen werden und die mechanische Festigkeit muß sichergestellt sein...Vor jeder Wartung, Reinigung, beim Auswechseln von Teilen und nach dem Gebrauch das Gerät ausschalten und den Netzstecker ziehen...Das Gerät nicht im Freien aufbewahren .Das Gerät nur trocken oder mit einem leicht feuchten Tuch reinigen. Dabei dürfen die strom- führenden Teile (Schalter, Stecker, Steckdose, Elektronik etc.) nicht mit Wasser in Berührung kommen. Entsorgungs-Hinweise .Bitte werfen Sie die Verpackung, die gefüllten Filter und später das ausgediente Gerät nicht ein- fach weg, sondern entsorgen Sie alles gemäß den von Ihrer Stadt-/Gemeindeverwaltung oder vom zuständigen Entsorgungsunternehmen aufgestellten Richtlinien...Das Verpackungsmaterial sortenrein in die dafür vorgesehenen Sammelbehälter geben, damit es der Wiederverwendung zugeführt werden kann...Das ausgediente Gerät sofort unbrauchbar machen und bei der dafür vorgesehenen Sammelstelle abgeben. 5Before use Before using the appliance, piease read the information below with care. This gives important guid- ance on the safety, use and maintenance of the appliance. Keep this booklet in a safe place and, if appropriate, hand it on to the next owner...Fakir appliances comply with recognized technological standards and the current safety regula. tions tor electrical appliances...These appliances fulfil the requirements of EU Guidelines 89/336/EEC (Electromagnetic compa- tibility) and 73/23/EEC (Low voltage guideline). The appliance is marked with the CE symbol on the rating plate...Fakir reserves the right ta madify designs and specificatians withaut natice Important information .Do not switch on the appliance if the housing exhibits any evidente of damage (cracks/fractures), if the connecting lead is defective, or if an internal defect is suspected (e.g. if the appliance has been dropped)...Appliance an I y ta be cannected ta valtage indicated an the rating plate...Vou have acquired an appliance of exceptionally strang suction power. As fuse protection a 16 ampere fuse has ta be used...Use on I y genuine Fakir filters and accessories...Do not let children use electricalappliances unsupervised .When the appliance is used in an industrial situation, the operator must have been proper I y instructed before being entrusted with its use...The manutacturer will accept no liability tor darnage caused by improper use or maloperation...Repairs should be carried out by an authorized Fakir service center (see guarantee card tor list ot adresses). Incorrect repairs may expose the user to electrical danger...On I y for model 3 SL: Before starting to use the appliance, ensure that the paperfilter has been fitted correctly...This appliance is not suitable to be used to pick up substances constituting a health hazard Safety .Note the following when using mains.powered appliances: -It can be very dangeraus indeed for the operator ta damage the power lead of a machine by acci. dentally running over it, pinching it, etc. -The power lead should be examined regularly for any signs of damage ar ageing. -The appliance must not be used if the power lead is in unsatisfactory condition. -Never pull the power lead over sharp edges and avoid pinching it. 6-The power supply connectors must be at least splashproof. -Never use an extension lead that is in unsatisfactory condition. -Never pull the connector out of the socket by means of the power lead. -The mains power lead used with a machine, or as a replacement for the original, must be of identical type to that spezified by the manufacturer (H 05 WF 2 x 0,75) and also have adequate mechanical strength...Always switch off the appliance and unplug it from the power.supply before carrying out any main- tenance, repairs, before changing any parts and after use of the appliance...Do not store the appliance in the open air...Clean the appliance only with a dry or slightly moist cloth. Do not allow any of the electrical com. ponents (switches, plug, socket, electronics, etc.) to come into contact with water. Disposal instructions Piease dispose of packaging materials, used filters and, eventually, the appliance itself in accordance with any official regulations or guidelines which may apply, .Iffacilities are available in your locality for the recycling of packaging materials, piease make use of these accordingly...When finally disposing of the appliance itself, piease render it unserviceable before taking it to the autorized place of disposal. 7Avant I'emploi usez attentivement les informations ci-dessous: elles contiennent d'importantes remarques ainsi que des precieux conseils quant a la securite, I'emploi, et I'entretien de votre appareil. Conservez le present mode d'emploi dans un endroit ou vous saurez le retrouver en cas de besoin, et, si vous vendez ou donnez votreappareil a quelqu'un d'autre, remettez.le au nouveau proprietaire...Les appareils Fakir repondent aux regles usuelles de la technique moderne ainsi qu'aux prescriptions legales les plus recentes...Les appareils satlsfont aux prescriptions des directives CE 89/336 CEE «Compatibilite electro. magnetique» et CEE 73/23 «Directive basse tension». Lappareil porte le marquage CE sur la pla. quette signaletique...Fakir se reserve le droit de moditier la construction et I'equipement Remarques importantes .Ne pas metire un appareil en service, qui presenterait des dommages visibles...Cet appareil aune puissance d'aspiration particulierement torte. Pour la protection un tusible de 16 Ampere est necessaire...Ne permettre I'utilisation d'appareils electriques aux enfants que sous surveillance...Le maniement de I'appareil a des fins industrielles n'est autorise qu'a des personnes qui ont ete specialement formees pour s'en servir et qui ont en outre recu les instructions afferentes...D'eventuels dommages resultant d'un emploi non conforme ou d'un maniement incorrect ne sauraient en aucun cas impliquer la responsabilite de leur constructeur...Les reparations devraient etre effectuees dans un atelier du service apres vente Fakir (adresses, voir bon de garantie). Des reparations non conformes peuvent presenter des risques pour I'uti- lisateur...Seulement mod. 3 SL: Avant que d'enclencher I'appareil, s'assurer que le filtre soit bien en place. l. Lappareil n'a pas ete concu pour I'aspiration de matieres suspectibles de nuire a la sante. Remarques relatives a la securite
3. Befestigungsschraube von vorn durch die
Bohrung im Bügel und der Führungsstange stecken. Darauf achten, daß die Nase an der Unterseite des Schraubenkopfes in die Kerbe an der Bohrung im Bügel paßt.
),,'tc,}, D J'p!' , "~, r , j !'aidr""'~- 1;-
4. Flügelmutter von hinten auf die Schraube
aufsetzen und festziehen.
5. Die Netzanschlußleitung seitlich am Kabel
halter (E) -bei Mod. 2 unten und oben -bei Mod. 3 SL nur untenan der Führungsstange befestigen. Führungsstangen-Oberteil (A), mit Hand- bzw. Führungsgriff auf Führungsstangen- Unterteil (C) aufstecken und mit den Flügel- schrauben (8) sichern. Zur Aufbewahrung kann die Netzanschluß- leitung auf beide Kabelhalter (Modell 2) bzw. unteren Kabelhalter und Führungsgriff (Modell 3 SL) aufgewickelt werden.
2. Führungsstange (C) in den Bügel (0) am
VerschluBdeckel Sealingcover Couvercle obturateur Tapa de cierre 0 = Grundausstattung, Standardequipment, Equipement de base, Equipamiento estandar .=Sonderzubehör, Optional accessory, Accessoires speciaux, Accesorios especiales Standard-Zubehör und Sonder-Zubehör sind erhältlich im Fachhandel, bei Fakir-Werk GmbH & Co., Postfach 1480, 71657 Vaihingen/Enz sowie beim Fakir-Kundendienst. 22Filter-Bestellung Ordering of filters Commande de filtres Pedido de filtros Bitte verwenden Sie Original-Fakir-Papierfilter, da diese optimal für die Funktion des Gerätes ausgelegt sind. Bei Schäden, die durch Verwen- dung von Filtern anderer Marken entstehen, erlischt der Anspruch auf Garantieleistungen. Für eine einwandfreie Gerätefunktion ist ein rechtzeitiger Papierfilterwechsel wichtig. Use only Original Fakir Paper bags. Paper bags of poorer quality may adversely affect the suction performance and cause a malfunction of the appliance. Prompt replacement of the paper bag is essen- tial to ensure the efficient operation of the appliance. Papierfilter sind erhältlich unter der Bestell-No. 0110805 im Fachhandel oder bei Fakir-Werk GmbH & Co., Service-Zentrale, Postfach 1480, 71657 Vaihingen/Enz sowie beim Fakir-Kunden- dienst (Adressen siehe Garantieschein). Eine Packung enthält 5 Papierfilter. N'utilisez que des filtres en papier «Fakir origi- nal». Des filtres en papier de moindre qualite risquent de nuire a la puissance d'aspiration et d'engendrer des derangements dans I'appareil. Un echange de filtre en temps opportun est tres important pour le bon fonctionnement de I'ap- pareil. Paper bags (Order ref. No.0110805) can be obtained from your dealer. One pack contains five paper bags. Sirvase emplear unicamente filtros de papel ori- ginales de Fakir, ya que estos han sido concebi- das 6ptimamente para el funcionamiente dei aparata. En caso de dafias, que se produzcan a causa dei empleo de filtras de otras marcas, se pierde el derecho de garantia. Les filtres en papier peuvent etre obtenus sous la reference 011 0805 dans le commerce. Les paquets de rechange contiennent 5 filtres pap1er. Los filtros de papel pueden ser adquiridos bajo el nüm. de referencia 011 0805 en los estable- cimientos. Un paquete contiene 5 filtros de papel. 23Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitäts- kontrolle. Sollte dieses Gerät trotzdem nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr. Bevor Sie sich an unseren Kundendienst wenden, prü- fen Sie anhand der Bedienungsanleitung, ob Sie den Fehler selbst beseitigen können. Wenn Sie den Fehler nicht selbst beseitigen konnten, wenden Sie sich bitte an unsere: Service-Hotline
12 Cent / Minute aus dem Festnetz der Deutschen Telekom Vor dem Anruf unbedingt Artikel-Nr. und Geräte-/Modell- bezeichnung bereit halten. Diese Angaben finden Sie auf dem Typenschild des Gerätes. Wenn Sie mal nicht weiterkommen... Nach dem Gebrauch WARNUNG! Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netz- stecker, bevor Sie mit der Fehlersuche beginnen. So verhindern Sie, dass das Gerät versehentlich einge- schaltet wird.
Wartung / Pflege Entsorgung Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen. Gerät ab- kühlen lassen und Anschlußleitung aufwickeln. Gerät staubgeschützt aufbewahren. Das Gerät bedarf keiner aufwendigen Wartung und Pflege. Das Gerät nur trocken oder mit einem feuchten Tuch reinigen. Wenn das Gebrauchsende des Gerätes erreicht ist, ins- besondere wenn Funktionsstörungen auftreten, ma- chen Sie das ausgediente Gerät unbrauchbar, indem Sie das Stromkabel durchtrennen. Entsorgen Sie das Gerät entsprechend der in Ihrem Land geltenden Umweltvorschriften. Elektrische Abfälle dürfen nicht zusammen mit Haus- haltsabfällen entsorgt werden. Geben Sie das ausge- diente Gerät bei einer zentralen Sammelstelle ab. Die Verpackung des Gerätes besteht aus recyclingfähi- gen Materialien. Geben sie diese sortenrein in die dafür vorgesehenen Sammelbehälter, damit sie der Wieder- verwertung zugeführt werden können. Wenden Sie sich für Ratschläge zum Recycling an Ihre Kommunalbehörde oder Ihren Händler. Nach dem Gebrauch26 Garantie Gültig in der Bundesrepublik Deutschland. Für dieses Gerät leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen:
1. Der Käufer / die Käuferin hat seinen / ihren allgemeinen Wohnsitz / Firmensitz in
Deutschland und das Gerät ist bei einem Fachhändler mit Sitz in Deutschland gekauft worden.
2. Wir verpflichten uns, das Gerät bei für Sie kostenfreier Einsendung an uns kostenlos
in Stand zu setzen, wenn es infolge Material- oder Montagefehler innerhalb von 24 Mo- naten (bei gewerblicher Nutzung sowie bei Verwendung zu selbständig beruflichen Zwecken innerhalb von 12 Monaten) schadhaft / mangelhaft und uns innerhalb der Ga- rantiefrist gemeldet wurde. Voraussetzung für unsere Garantiepflicht ist stets eine sachgemäße Behandlung des Gerätes. Die Garantiefristen beginnen mit dem Kaufdatum.
3. Teile, die einer natürlichen Abnützung unterliegen (z.B. Antriebsriemen, Akkus, Batte-
rien, Bürsten, Filter), fallen nicht unter die Garantie.
4. Der Garantieanspruch erlischt, wenn Eingriffe oder Reparaturen von Personen vorge-
nommen werden, die hierzu von uns nicht autorisiert sind. Ferner dürfen weder frem- de Ersatz- oder Zubehörteile eingebaut werden.
5. Die Garantieleistung besteht vorzugsweise in der Instandsetzung bzw. im Austausch
der defekten Teile. Reparaturen am Aufstellungsort können nur für stationär betriebe- ne Großgeräte verlangt werden. Zum Nachweis der Garantieansprüche ist die Rechnung oder Kassenquittung des Händlers mit Kaufdatum beizufügen.
6. Sofern eine Reparatur erfolglos war und der Schaden bzw. Mangel auch nach einer
Nachbesserung nicht beseitigt werden kann, wird das Gerät durch ein gleichwertiges ersetzt. Ist weder eine Reparatur noch ein Ersatz möglich, besteht das Recht auf Rück- gabe des Gerätes und Erstattung des Kaufpreises. Im Falle eines Umtauschs oder Er- stattung des Kaufpreises kann für die Zeit des Gebrauchs ein Nutzungsentgelt geltend gemacht werden.
7. Garantieleistungen bewirken keine Verlängerung der Garantiefrist und setzen auch
keine neue Garantiefrist in Gang. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das ganze Gerät.
8. Die vertraglichen bzw. gesetzlichen Regelungen zur Mangelbeseitigung bleiben von
den Garantiebestimmungen unberührt. Gültig ab 1. April 200827Fakir Hausgeräte GmbH Industriestraße 6 D-71665 Vaihingen / Enz Postfach 1480 D-71657 Vaihingen / Enz Tel.: +49 7042 / 912-0 Fax: +49 7042 / 5612 www.fakir.de info@fakir.de © 2008 Fakir Hausgeräte GmbH
Notice-Facile