DE2427628M - Kessel SIEMENS - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DE2427628M SIEMENS als PDF.
Häufig gestellte Fragen - DE2427628M SIEMENS
Benutzerfragen zu DE2427628M SIEMENS
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kessel kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DE2427628M - SIEMENS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DE2427628M von der Marke SIEMENS.
BEDIENUNGSANLEITUNG DE2427628M SIEMENS
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das hääusliche Umfeld bestimmt.
Wichtige Sicherheitshinweise
These Anleitungmente sorgfältig durchlesen, danach handeln und aufbewahren. Bei Weitergabe des Geräts diese Anleitung beilegen.
Stromschlaggefahr!
Schalten Sie im Fehlerfall(sofort die Netzspannung ab.
Bei einer Undichtigkeit am Gerät soforf
die Kaltwasserzuleitung schlieBen.
Die Installation und die erstige Inbetriebnahme müssen durch einen Fachmann nach beiliegender Montageanleitung durchgeführt werden. Die Sicherheitshinweise in der Montageanleitung sind zu beachten. Wir übernehmen keine Haftung für Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Anleitung und der Montageanleitung entstehen.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speiten. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
■ Kinder vom Gerät fernhalten.
Kinder beaufsichtigen, um zu verhindern, dass sie mit dem Gerät speilen.
Die Mischbatterie und das Warmwasserrohr können hei werden. Kinder daraufhinweisen.
Keine Scheuermittel oder anlösende Reinigungsmittel verwenden.
Keinen Dampfreiniger benutzen.
Das Entkalken des Gerätes sind nur durch einen Fachmann erfolgen.
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieseru Gerats aus unserem Hause Siemens. Sie haben ein hochwertiges Produkt erworben, das Ihnen viel Freude bereiten wird.
Gebrauchsanleitung
Gerät kennenlernen
Dieses Gerät ist ein elektronisch geregelter, druckfester Durchlauferhitzer zur dezentralen Warmwasserbereitung.
Der elektronische Durchlauferhitzer erwartet das Wasser, während es durch das Gerät flieB. Es konnen eine oder mehrere Zapfstellen mit warmem Wasser versorgt werden.
Bedienelemente und Displayanzeigen

1 Display
2 Komforttasten
3 Drehwahler
Display

Das Display zeigt den aktuellen Betriebszustand an undermöglicht es, über das Menu verziedende Einstellungen vorzunehmen und Verbrauchswerte abzurufen.
Esistenergie sparend ausgelegtundbleibt dunkel,wenndasGerat nichtbenutzt wird.
Die Hintergrundbeleuchting und die Displayanzeigen (z. B. 42^ ) leuchten auf, wenn der Wasserhahn geöffnet, der Drehwahler betatigt oder eine Komforttaste gedrückt wird.
Je nach der eingestellen Temperatur ändert sich die Farbe der Hintergrundbeleuchtung von blau (kalt) bis rot (heiB). Die Hintergrundbeleuchtung erlischt etwa 10 Sekunden nach der letzten Bedienung. Die Displayanzeigen (z. B. 42^ ) erlöschen nach etwa 2 Minuten.
Komforttasten


Durch kurzes Drucken der Tasten, knn die jeweils hinterlegte Temperaturinstellung direkt ausgewählt werden (siehe Kapitel "Wassertemperatur einstellen").
Drehwahler


Durch Drehen und Drucken des Drehwählers kann die Wassertemperatur eingestellt und das Menu bedient werden (siehe Kapitel „Menu bedienen").
Gerat bedienen
Gerä ein- und ausschalten
Der Durchlauferhitzer schaltet sich ein und erhitzt das Wasser, wenn der Warmwasserhahn geöffnet wird. Er schaltet sich wieder aus, wenn der Wasserhahn geschlossen wird.
Wassertemperature einstellen
Die Wassertemperatur durch Drehen des Drehwählers einstehen.
Durch kurzes Drucken auf eine der Komforttasten, wird die jeweils gespeicherte Temperatur direkt ausgewählt. Das Display zeigt die eingestellte Temperatur sowie den zugehörigen Text und das Symbol.

Duschen ca. 38^

Hande waschen ca. 35^

Baden ca. 40^

Spulenc ca. 48^
Die voreingestalten Temperaturen zu jeder Taste konnen geändert werden.
Beispiel: Temperatur, Hände waschen'ändern
Tasteurkurz drucken.
Den Drehwahler drehen und die gewünschte neue Temperatur einstehen.
Taste lang drucken. Die neue Temperatureinstellung ist gespeichert, wenn das Display neben der neuen Temperatur auch das Symbol und den Text „hnde waschen" anziegt.
Hinweis: Die Komforttasten können bei mehreren Benutzern auch als individuelle „Temperaturtasten" genutzt werden. Eine beliebige Taste wahlen und die eigene Wohlfuhltemperatur speichern.
Hinweis: Die Werkseinstellung der Wassertemperatur nach Erstinbetriebnahme oder Netzausfall beträgt unter 35 °C.
Menu bedienen
Das Gerät besteht für das Aufheizen des Wassers weniger Energie und spart damit Kosten. Die Verbrauchswerte für Energie, Wasser und und die darauf entstehenden Kosten können angezeigt werden. Dabei die Verbrauchswerte abgerufen werden können, müssen über das Menu verschiedene Einstellungen vorgenommen werden.
MenuÖffnen
Drehwahler mindestens 5 Sekunden gedrückt halten.
Menüpunkte auswahlen
Folgende Menüpunkte stehen zur Auswahl:
Prehwahler drehen: zwischen den Menupunktten in der aktuellen Menüebene wechseln.
Drehwahler kurz drucken: in die nachste Menuebe- ne springen oder Eingabe bestätigen.
Hinweis: Nach erfolgter Eingabe wird der gewählte Wert 10 Sekunden angezeigt.
Menu verlassen
Im Menu jeweils Zurück [back] auswahlen.
oder
Eine beliebige Komforttaste drucken.
Hinweis: Erfolgt 30 Sekunden keine Eingabe, verlässst das Gerät automatisch das Menu.
Menüpunkt Einstellung [setting]
Wichtig: Die Eingaben für Datum/Uhrzeit [date/time] sowie Kosten [cost] sind notig, um später unter Verbrauch [consumption] die aktuellen Verbrauchswerte abzurufen. Ohne Eingabe zeigt das Gerät nur Teilwerte an.
Beispiel einer Menüeinstellung
Die Sprache Englisch [enlish] soll eingestellt werden.
Die Sprache der Menüführung ist ab Werk auf Deutsch [german] eingestellt. Die Sprache auf Englisch [enl-lish] umstellen:
Drehwahler mindestens 5 Sekunden gedrückt halten.
Drehwahler drehen und Einstellung [setting] auswahlen, Drehwahler drucken.
Drehwahler drehen und Sprache [lansuase] auswahlen, Drehwahler drucken.
Drehwahler drehen und Englisch [english] auswahlen, Drehwahler drucken. Die eingestellte Sprache ist nun Englisch.
Etwas warten oder Drehwahler drucken.
Drehwahler drehen. Weitere Menüpunkte auswahlen und Einstellungen vornehmen.
oder
■ Eine beliebige Komforttaste drücken, um das Menu zu verlassen.
Folgende Einstellungen stehen zur Auswahl

Menüpunkt Verbrauch [consumption]
Hinweis: Wurden unter Einstellungs [setting] keine oder unvollständige Eingaben vorgenommen, werden die Verbrauchswerte seit Inbetriebnahme (oder nach Reset) Gesamtlaufzeit [total currency] angezeigt.
Beispiel einer Verbrauchsanzeige
Der Energieverbrauch soll angezeigt werden:
Drehwahler mindestens 5 Sekunden gedrückt halten.
Drehwahler drehen und Verbrauch [consumption] auswahlen, Drehwahler drucken.
Drehwahler drehen und Enerseie [eneru] auswahlen, Drehwahler drucken.
Drehwahler drehen und Jahr [yea] auswahlen, der Energieverbrauch des angezeigten Jahres wird in kWh angezeigt.
Drehwahler auf Monat [month] drehen, der Energieverbrauch des angezeigten Monats wird in kWh angezeigt.
Drehwahler auf letztes Zapfen [last usage] drehen, der Energieverbrauch des letzten Zapfens wird in kWh angezeigt.
Drehwahler drücken oder Zurück [back] auswahlen, eine Menüebene nach oben springen, um weitere Verbrauchswerte abzurufen.
oder
Eine beliebige Komforttaste drucken, um das Menu zu verlassen.
Folgende Angaben zum Verbrauch stehen zur Auswahr

Anzeigen im Display
Folgende Symbole und Zeichen können im Display aufleuchten.
| <Menüauswahl links, Drehwähler entgegen Uhrzeigersinn drehen. | |
| > Menüauswahl rechts, Drehwähler im Uhr- zeigersinn drehen. | |
| 00,0°C | Temperatur in Grad Celsius |
| 51/10 | Kosten in Euro |
| eco | Ökonomischer Betrieb |
| kWh | Stromverbrauch in Kilowattstunden |
| l/min | Wasserdurchfluss in Liter pro Minute |
| I | Wasserverbrauch in Liter |
| m3 | Wasserverbrauch in Kubikmeter |
| ~ | Kindersicherung aktiv (siehe Kapitel „Kindersicherung“) |
| Solarbetrieb aktiv (siehe Kapitel „Solarbetrieb“) | |
| Leistungsgrenze erreicht (siehe Kapitel „Leistungsgrenze“) | |
| Wassertemperatur „Spülen“ aktiv | |
| Wassertemperatur „Duschen“ aktiv | |
| Wassertemperatur „Hände waschen“ aktiv | |
| Wassertemperatur „Baden“ aktiv | |
Kindersicherung


Sie haben die Möglichkeit, die Temperatur auf maximal 42^ zu begrenzen, um z. B. Kinder vor Verbruhen zu schützen.
Kindersicherung einschalten:
Tasten und gleichzeitig eine Sekunden gedrückt halten.
Im Display erscheint fur einige Sekunden der Text Kindersicherungs deaktiviert [child lock deactivated].
Das Symbol ≈ leuchtet, die Kindersicherung ist eingeschaltet.
Kindersicherung ausschalten:
Tasten und gleichzeitig eine Sekunden gedrück halten.
Im Display erscheint fur einige Sekunden der Text Kindersicherung deaktiviert [child lock deactivated].
Das Symbol erlischt, die Kindersicherung ist ausgeschaltet.
Leistungsgrenze

Wird die eingestellte Temperatur auf Grund eines zu hohen Wasserdurchflusses nicht erreicht, leuchtet.
Solarbetrieb
Das Gerät kann mit vorgewärmtem Wasser (zum Beispiel aus der Solaranlage) betrieben werden. Liegt die Zulauftemperatur über 30^ , leuchtet im Display das Symbol auf.

Achtung! Verbruhungsgefahr!
Ist die Auslauftemperatur am Wasserhahn higher als die eingestellte Temperatur, ist die Zulauftemperatur aus der Hausanlage zu hoch, z. B. durch Wasser aus einer Solaranlage.
Den Thermostatvormischer in der Hausanlage entsprechend auf niedrigere Temperaturen einstellen.
Energie sparen ECO
Das Symbol edeuchtet, wenn das Gerät ökonomisch betrieben wird.
Den Drehwahler so lange drehen, bis das Symbol eco leuchtet.
Inbetriebnahme nach Netzausfall
Den Warmwasserhahn ganz öffnen und das Wasser so lange laufen setzen, bis es warm wird.
Hinweis: Wahrend der Inbetriebnahme blinkt im Display 00,0.
Inbetriebnahme nach Wasserabschaltung
Gerat spannungslos machen (Sicherungen in der Hausinstallation ausschalten).
Warmwasserhahn so lange öffnen, bis die Luft aus der Leitung entwickeln ist.
Sicherungen wieder einschalten. Das Gerät ist betriebsbereit.
Energie sparen
Gewünschte Wassertemperatur direkt am Gerät einstellen.
Hinweis: Zumischen von Kaltwasser bei zu heiBem Wasser an der Armatur verbraucht unnotig Wasser und Energie. Zudem verkalkt dadurch das Gerat am starksten. Die gewünschte Temperatur deshalbitte immer direkt am Durchlauferhitzer einstellen.
Winterbetrieb
Hinweis: Im Winter kann es vorkommen, dass die Zulauftemperatur des Wassers sinkt und dadurch die gewünschte Auslauftemperatur nicht mehr erreicht wird.
Die Wassermenge am Wasserhahn so welt reduzieren, bis die gewünschte Warmwassertemperatur erreicht wird.
Reinigung
Das Gerät nur feucht abwischen.
Keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel verwenden.
Keinen Dampfreiniger benutzen.
Kundendienst
Wenn Sie den Kundendienst anfordern, geben Sieitte die E-Nr. und die FD-Nr. Ihr's Gerates an. Sie finden die Nummern auf dem Typenschild auf der Innenseite der Frontklappe.
Die Kontaktdaten in Ihrm Land finden Sie auf den letzten Seiten dieser Anleitung.
Umweltgerecht entsorgen
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.

Dieses Gerat ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.
Über aktuelle Entsorgungswegeitte beim Fachhändler informieren.
Garantie
Zusätzlich zu Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkauf aus dem Kaufvertrag und zusätzlich zu unserer Gerätegarantie (siehe Seite 8) leisten wir Ersatz zu folgenden Bedingungen:
- Sollte durch einen Fehler unseres AquaStop-Systems ein Wasserschaden verursacht werden, so ersetzen wir Schäden privater Gebraucher.
Die Haftungsgarantie gilt fur die Lebensdauer des Geräts.
Voraussetzung des Garantieanspruchs ist, dass das Gerät mit AquaStop fachgerecht entsprechend unserer Anleitung aufgestellt und angeschlossen ist. Unsere Garantie erstreckt sich nicht auf defekte Zuleitungen oder Armaturen bis zum AquaStop-Anschluss. - Geräte mit AquaStop brauchen Sie grundsätzlich während des Betriebs nicht zu beaufsichtigten bzw. danach durch Schließen des Wasserhahns zu sichern. Lediglich für den Fall einer längeren Abwesenheit von ihrer Wohnung, z.B. bei einem mehrwöchigen Urlaub, ist der Wasserhahn zuschlieben.
Änderungen vorbehalten.
Reparaturen dürfen nur vom Fachmann durchgeführt werden. Sie setzen sich großer Gefahr aus, wenn das Gerät unsachgemäß repariert wird.
Funktioniert Ihr Gerat nicht wie gewünscht, so liegt es oft nur an einer Kleinigkeit.itte prufen Sie, ob aufgrund folgender Hinweise die Storung selbst behoben werden kann. Sie vermeiden dadurch die Kosten fur einen unnotigen Kundendiensteinsatz.
Der Kunde behebt die Störung selbst
| Störung Ursache Behebung | ||
| Zu geringer Wasserdurchfluss Das Sieb im Wasserhahn oder im Dusch-kopf ist verstopft. | Das Sieb entnehmer und reinigen oder entkalken. | |
| Die eingestellte hohe Wasser-temperatur wird nicht erreicht. | Der Durchlaufferhitzer ist an eine Thermostat-Mischbatterie angeschlossen. | Die Temperatur am Durchlauf erhitzer auf „60°C" einstellen. |
| Keine Displayanzeige Die Sicherung in der Haus installation hat ausgelöst. | Die Sicherung in der Haus installation überprüfen. | |
| Das Wasser wird nicht warm. Die Zulauftemperatur ist gesunden. | Wassermenge am Wasserhahn soweit reduzie- ren, bis die gewünschte Warmwassertemperatur erreicht wird. | |
| Die Auslauftemperatur ist höher als die eingestellte Temperatur. | Die Zulauftemperatur im Durch laufferhitzer ist höher als die ein gestellte Temperatur (z. B. durch vorgewärmtes Wasser aus der Solaranlage). | Der Thermostatvormischer in der Hausanlage muss entsprechend auf niedrigere Tempera-turen eingestellt werden. |
| Im Display leuchtet. | Die Leistungsgrenze ist erreicht. Die Wassermenge am Wasserhahn reduzie- ren oder die Temperatur am Gerät niedriger stellen. |
Konnte die Störung nicht behoben werden,itte den Kundendienst anrufen.
Der Kundendienst-Fachmann behebt die Störung
| Störung Ursache Behebung | ||
| Zu geringer Wasserdurchflussriotz Reinigung von Sieb im Wasserhahn oder Duschkopf. | Ein Sieb im Gerät ist verstopft. Das Gerät vor | einem Fachmann reinigenlassen. |
| Keine Displayanzeigeriotz Funktionierender SicherungHausinstallation | Im Gerät liegt eine Störung vor. Das Gerät durchen einen Fachmann überprüftenlassen. | |
| Das Display zeigt einen Fehler-code „E..". | Im Gerät liegt eine Störung vor. Das Gerät durchen einen Fachmann überprüftenlassen. |
Die Störung wird automatisch behoben
| Störung Ursache Behebung | ||
| Das Display zeigt „00,0°C". Die Luftferkennung im Gerät registriert Luft im Wasser und schaltet die Heizleistung kurzzeitig ab. | Der Durchlauferhitzer Goes nach einigen Sekunden automatisch wieder in Betrieb. | |
Garantiebedingungen Gültig in der Bundesrepublik Deutschland
Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung umschreiben, setzen die Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers aus dem Kaufvertrag mit dem Endabnehmer unberührt.
Für these Gerat leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen:
- Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nr. 2 - 6) Mängel am Gerät, die nachweislich auf einem Material- und/oder Herstellungsehler beruhen, wenn sie uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Erstendabnehmer gemeldet werden. Zeigt sich der Mangel innerhalb von 6 Monaten ab Lieferung, wird vermutet, dass es sich um einen Material- oder Herstellungsehler handelt.
- Die Garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche Teile wie z.B. Glas oder Kunststoff bzw. Gluhampen. Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelost durch gingefugige Abweichungen von der Soll-Beschaffenheit, die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich sind, oder durch Schäden aus chemischen und elektronchemischen Einwirkungen von Wasser, sowie allgemein aus anomalen Umweltbedingungen oder sachfremden Betriebsbedingungen oder das Gerät sonst mit ungeeigneten Stoffen in Berührung gekommen ist. Ebenso kann keine Garantie übernommen werden, wenn die Mängel am Gerät auf Transportschäden, die nicht von uns zu vertreten sind, nicht fachgerechte Installation und Montage, Fehlgebrauch, mangelnde Pflege oder Nichtbeachtung von Bedienungs- oder Montagehinweisen zurückzuführen sind.
Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen werden, die hierzu von uns nicht ermachtigt sind, oder wenn unsere Geräte mit Ersatzteilen, Ergänzungs- oder Zubehörheiten versehen werden, die keine Originalteile sind und dadurch ein Defekt verursucht wurde.
- Die Garantieleistung erfolgt in der Weise, dass mangelhafte Teile nach unserer Wahl unentgeltlich instandgesetzt oder durch einwandfrei Teile ersetzt werden.
Geräte, die zumutbar (z.B. im PKW) transportiert werden konnen und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird, sind unserer nachstgelegen den Kundendienstelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder einzusenden. Instandsetzungen am Aufstellungsort konnen nur für stationär betriebene (feststehende) Geräte verlangt werden.
Es ist jeweils der Kaufbeleg mit Kauf- und/oder Lieferdatum vorzulegen. Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über. - Sofern die Nachbesserung von uns abgeleht wird oder fehlschlagt, wird innerhalb der oben genommen Garantiezeit auf Wunsch des Endabnehmers kostenfrei gleichwertiger Ersatz gefelft.
Im Falle einer Ersatzlieferung gehalten wir uns die Geltendmachung einer angemessenen Nutzungsanrechnung für die bisherige Nutzungszeit vor. - Garantieleistungen bewirken weder eine Verlangerung der Garantiefrist, noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das ganze Gerät.
- Weitergehende oder andere Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstandener Schaden sind - soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist - ausgeschlossen.
These Garantiebedingungen gelten fur Deutschland.
Für im Ausland gekaufte Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung Herausgegebenen Garantiebedingungen. Diese können Sie über ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern.
Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot:
Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ohnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner zur Verfugung.
BSH Hausgeräte GmbH
Die BSH Gruppe ist eine Markenlizenznehmer in der Siemens AG
Carl-Wery-StraBe 34
81739 Munchen, GERMANY
Siemens Info Line
(Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar)
Für Produktinformationen sowie
Anwendungs- und Bedienungsfragen:
Tel.: 0911 70 440 044 oder unter
siemens-info-line@bshg.com
Nur für Deutschland gültig!
Intended Use
Punkt menu Zužycie Verbrauch
[consumption]
Kindersicherung deaktiviert [child lock deactivated].
Kindersicherung deaktiviert [child lock deactivated].
AT Osterreich, Austria
BSH Hausgeräte Gesellschaft mbH
Werkskundendienst fur Hausgeräte Quellenstrasse 2a
1100 Wien
Online Reparaturannahme, Ersatzteile und Zubehor und weitere weitereInfos unter: www.siemens-home.at
Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehor, Produktinformationen
Tel.: 0810 550 522
mailto:vie-stoerungsannahme@bshg.com
Wir sind an 365 Tagen rund um die Uhr für Sie erreichen.
BA Bosna i Hercegovina, Bosnia-Herzegovina
"HIGH" d.o.o
Gradačka 29b
71000 Sarajevo
Tel.: 061 10 09 05
Fax:033213513
mailto:bosch_siemens_sarajevo@yahoo.com
BE Belgique, Belgie, Belgium
BSH Home Appliances S.A.
Werkskundendienst fur Hausgeräte
Fahrweidstrasse 80
8954 Geroldswi
mailto:ch-info.hausgeraete@bshg.com
Service Tel.: 0848 840 040
Service Fax: 0848 840 041
mailto:ch-reparatur@bshg.com
Ersatzteile Tel.: 0848 880 080
Ersatzteile Fax: 0848 880 081
mailto:ch-ersatzteil@bshg.com
www.siemens-home.com
DE Deutschland, Germany
BSH Hausgeräte Service GmbH
Werkskundendienst fur Hausgeräte
Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehor, Produkt-Informationen:
Online Reparaturannahme, Ersatzteile und Zubehor und weitere weitere Info
unter: www.siemens-home.de
Tel.: 089 21 751 751
mailto:service.de@siemens-home.com
Wir sind an 365 Tagen rund um die Uhr erreichenbar.
EG Egypt,
Contistahl (Built-in Appliances)
32 Ahmed Orbi St.
Mohandesseen
(P.O.Box 225 Dokki)
Cairo
Tel.: 3345 1762
mailto:siemensappliances@yahoo.com
GR Greece, EAA
BSH Ikiakes Siskeves A.B.E.
Ersatzteile: lux-spare@bshg.com
Hergestellt von BSH Hausgeräte GmbH unter Markenlizenz der Siemens AG
Manufactured by BSH Hausgeräte GmbH under Trademark License of Siemens AG