FGS 10 A1 - Rasenmäher FLORABEST - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts FGS 10 A1 FLORABEST als PDF.
| Produkttyp | Akku-Rasentrimmer / Akku-Heckenschere |
| Marke | Florabest |
| Modell | FGS 10 A1 |
| Gewicht (ohne Ladegerät) | 1,32 kg |
| Stromversorgung | NiMH-Akku 9,6 V, 1,3 Ah |
| Ladespannung | 230 V~, 50 Hz (Ladegerät SI-12045) |
| Ladezeit | 5 bis 8 Stunden |
| Schnittbreite (Rasentrimmer) | 100 mm |
| Schnittlänge (Heckenschere) | 200 mm |
| Zahnabstand (Heckenschere) | Ca. 8 mm |
| Funktionen | Rasentrimmer, Heckenschere, Teleskophandgriff, Führungsräder |
| Schalldruckpegel (LpA) | 83 dB(A), K = 2,0 dB(A) |
| Garantierter Schallleistungspegel (LWA) | 86 dB(A) |
| Vibrationen (am Handgriff) | 3,27 m/s², K = 1,5 m/s² |
| Schutzklasse | III (Gerät), II (Ladegerät) |
| Schutzart | IPX0 |
| Pflege und Reinigung | Klinge nach jedem Gebrauch reinigen, ölen, Zähne schärfen, stumpfe Klingen ersetzen |
| Sicherheit | Tragen von Handschuhen und Schutzbrille erforderlich, nicht bei Regen verwenden, Stillstand der Klingen abwarten |
| Ersatzteile erhältlich | Akku (80001145), Ladegerät (80001051), Trimmerklinge (13700000), Heckenscherenklinge (13700020) |
| Garantie | 36 Monate (Hausgebrauch) |
| Aufbewahrung | In einem trockenen Raum, außerhalb der Reichweite von Kindern, Akku bei längerer Lagerung entfernen |
| Bestimmungsgemäße Verwendung | Schneiden von dünnen Trieben, Gras an Kanten, Hecken und Ziersträuchern im Hausgebrauch |
Häufig gestellte Fragen - FGS 10 A1 FLORABEST
Benutzerfragen zu FGS 10 A1 FLORABEST
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Rasenmäher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch FGS 10 A1 - FLORABEST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. FGS 10 A1 von der Marke FLORABEST.
BEDIENUNGSANLEITUNG FGS 10 A1 FLORABEST
Akku-Gras- und Strauchschere
Originalbetriebsanleitung
T
CH
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
FR CH
Bitte lessen Sie vor der ersten Inbetriebnahme zu ihrer Sicherheit und für die Sicherheit anderer diese Betriebsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie die Maschine benutzen. Bewahren Sie die Anleitung gut auf und geben Sie an jeder nachfolgenden Benutzer weiter, damit die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen.
Inhalt
Sicherheitshinweise 4
Symbole und Bildzeichen 4
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 5
Spezielle Sicherheitshinweise 8
Verwendungszweck 11
Funktionsbeschreibung 11
Ubersicht 11
Ladevorgang 12
Teleskopstiel montieren 12
Bedienung 13
Ein- und Ausschalten 13
Allgemeine Arbeitschinweise 13
Einsatz als Grasschere 14
Einsatz als Strauchschere 14
Ausweiseln der Messer 14
Wartung und Reinigung 15
Lagerung 15
Garantie 15
Technische Daten 16
Entsorgung/Umweltschutz 17
Ersatzteile 17
Original EG-Konformitätserklärung ....62
Explosionszeichnung 64
Dieses Gerät kann bei unsachgemäßem Gebrauch ernsthafte Verletzungen verursachen. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten,lesen Sie sorgfältig die Betriebsanleitung und die Sicherheitshinweise und machen Sie sich mit allen Bedienteilen gut vertraut.
Symbole und Bildzeichen
Symbole in der Anleitung

Gefahrenzeichen (anstelle des Ausrufungszeichens kann die Gefahr erläutert sein) mit Angaben zur Verhütung von Personen-oder Sachschäden.

Gebotszeichen (anstelle des Ausrufungszeichens kann das Gebot erläutert sein) mit Angaben zur Verhütung von Schäden.

Hinweiszeichen mit Informationen zum besseren Umgang mit dem Gerät.
Bildzeichen auf dem Gerät

Schneidwerkzeug lauft nach.

Warning!

Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme die Betriebsanleitung aufmerksam durch.

Benutzen Sie das Gerät nicht bei Regen, bei schlechter Witterung, in feuchter Umgebung oder an nassen Hecken oder Rasen.

Angabe des Schalleistungspegels L_WA in dB

Lieber Kunde, vor dem ersten Gebrauch den Akku 8 Stunden auflagen.

Elektrogeräte gehoren nicht in den Hausmull.
Bildzeichen auf dem Ladegerät

Vor dem Aufladen Betriebsanleitung studieren.

Das Ladegerät ist nur zur Verwendung in Räumen geeignet.

Schutzklasse II

Elektrogeräte gehoren nicht in den Hausmüll.

Sicherheitstransformator

Schutztemperaturbegrenzung

Polung
Bildzeichen auf dem Akku

Ni-MH

Ni-MH
Werfen Sie den Akku nicht in den Hausmull, ins Feuer oder ins Wasser. Der Akku enthalt Schadstoffe. Geben Sie verbrauchte Akkus an einer Sammelstelle für Altbatterien ab.

Elektrogeräte gehoren nicht in den Hausmüll.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge

WARNING! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug" bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
1) ARBEITSPLATZSICHERHEIT
a) Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet.
Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche konnen zu Unfallen führen.
b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgeführter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden.
Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern.
Bei Ablenkung konnen Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
2) ELEKTRISCHE SICHERHEIT
a) Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen. Der Steckerarf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verrin-gern das Risiko eines elektrischen Schlages.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nasse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängungskabels verringgert das Risiko eines elektrischen Schlages,
f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht
vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.
3) SICHERHEIT VON PERSONEN
a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerzeug, wenn Sie mude sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
b) Tragen Sie persönliche Schutzaus-rüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitschuhe, Schutzhelm oder Gehorschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringgert das Risiko von Verletzungen.
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschreiben, es aufnehmen oder/TRagen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Geräteingeschaltet an die Stromversorgung anschreiben, kann dies zu Unfallen führen.
d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich
in einem drehenden Geräteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
e) Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch konnen Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen better kontrllieren.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare konnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
g) Wenn Staubabsaug- und -auffang-einrichtungen montiert werden konnen, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und rich-tig verwendet werden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefahr-dungen durch Staub verringern.
4) SORGFÄLTIGER UMGANG MIT UND GEBRAUCH VON ELEKTROWERK-ZEUGEN
a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für ihre Arbeit das dazu bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie better und sicherer im angegeben Leistungsbereich.
b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr einoder ausschalten lasst, ist gefährlich und muss repariert werden.
c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteinstel
lungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.
d) Bewahren Sianbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit thisem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei Funktionen und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehor, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigten Sie damit die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
5) SORGFÄLTIGER UMGANG MIT UND GEBRAUCH VON AKKUWERKZEUGEN
a) Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden.
Für ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.
b) Verwenden Sie nur die damit vorgesehen Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.
c) Halten Sie den nicht benutzten Akkufern von Buroklammern, Munzen, Schlüsseln, Nageln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen konnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.
d) Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspulen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt,nehmen Sie zusätzlich arztliche Hilfe in Anspruch.
Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.
6) SERVICE
a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.
Spezielle Sicherheitshinweise
1) SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE FÜR HECKENSCHEREN
a) Halten Sie alle Körperteile vom Schneidmesser fern. Versuchen Sie nicht, bei laufendem Messer Schnittgut zu entfernen oder zu schneiden des Material festzuhalten. Entfern den Sie eingeklemmes Schnittgut nur bei ausgeschalteten Gerät. Ein Moment der Unachtsamkeit bei Benutzung der Heckenschere kann zu schweren Verletzungen führen.
b) Tragen Sie die Heckenschere am Griff bei stillstehendem Messer. Bei Transport oder Aufbewährung der Heckenschere stets die Schutzabdeckung aufziehen. Sorgfälliger Umgang mit dem Gerät verringert die Verletzungsgefahr durch das Messer.
c) Halten Sie das Elektrowerkzeug nur an den isolierten Griffflächen, da das Schneidmesser in Berührung mit verborgenen Stromleitungen kommt kann. Der Kontakt des Schneidmessers mit einer spannungsführenden Leitung kann metallene Geräteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.
d) Durchsuchen Sie vor der Arbeit die Hecke nach verborgenen Objekten, z.B. Draht etc.
2) SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE FÜR GRASSCHEREN
a) Der Benutzer des Gerätes ist für Unfälle und Schäden an anderen Personen sowie deren Eigentum (Sachschäden) voll verantwortlich.
b) Nicht das Gerät benutzen, wenn andere
Personen, speziell Kinder oder Tiere in der Nane sind.
c) Bei der Arbeit immer Augenschutz und feste Arbeitssschuhe tragen.
d) Nur bei Tageslicht oder gutter künstlicher Beleuchtung arbeiten.
e) Das Gerät nur einschalten, wenn Hände, Fuß und alle anderen Körperteile in sicherer Entführung zum Gerät sind.
f) Immer erst das Gerät ausschalten und den Akku entfern (sofern zutreffend)
- wenn Sie das Gerät unbeaufsichtigt setzen
- bevor Sie Blockierungen entfernen
vor Kontroll-, Wartungs- oder Reinigungsarbeiten - wenn Sie einen Fremdkörper berührt haben
- wann immer die Maschine beginnt, ungewohnlich zu vibrieren.
g) Geben Sie Acht, dass Sie sich nicht mit den Schneidelementen an Händen und Füßen verletzen.
h) Immer sicherstellen, dass die Lüftungsöffnungen frei von Verschmutzungen sind (wenn vorhanden).
i) Nur vom Hersteller empfohlene Ersatzteile verwenden.
k) Das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern lagern.
3) WEITERFÜHRENDE SICHERHEITS-HINWEISE



Zu Ihrer persönlichen Sicherheit: Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung wie festes Schuhwerk mit rutschfester Sohle, eine robuste, lange Hose, Handschuhe und eine Schutzbrille. Tragen Sie keine lange Kleidung oder Schmuck, da diese von sich bewegenden Teilen erfasst werden können. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie barfuß gehen
oder offene Sandalen tragen.
a) Verwenden Sie die Heckenschere nicht im Regen.
b) Während des Gebrauchs der Heckenschere/TRagen Sieitte Arbeitshandschuhe, Schutzbrille, feste Schuhe und lange Hosen.
c) Das Gerät ist für das Schneiden von Hecken vorgesehen. Mit dem Gerät keine Zweige, hartes Holz oder anderes schneiden.
d) Versuchen Sie nicht, ein blockiertes/ verklemmtes Blatt zu offen, bevor Sie das Gerät ausgeschaltet haben.
e) Vor der Arbeit durchsuchen Sie die Hecke nach verborgenen Objekten, z.B. Draht etc. Halten Sie das Gerät immer so, dass eine Hand den Handgriff fest umschließt.
f) Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von entzündbaren Flüssigkeiten oder Gasen. Bei Kurzschluss besteht Brand- und Explosionsgefasrt.
g) Die Messer sind regelmäßig auf Abnutzung zu kontrollieren und nachschleifen zu halten. Stumpfe Messer überlastend die Maschine. Daraus resultierende Schäden unterliegen nicht der Garantie.
h) Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren, es sei dann, Sie besitzen hierfür eine Ausbildung. Sämtliche Arbeiten, die nicht in dieser Anleitung angegeben werden, dürfen nur von unserem Service-Center ausgeführten werden.
4) SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE FÜR AKKUGERÄTE
a) Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie den Akku einsetzen. Das Einsetzen eines Akkus in ein Elektrowerkzeug, das ein
DE AT CH
geschaltet ist, kann zu Unfallen führen.
b) Setzen Sie den Akku nicht über langere Zeit starker Sonneneinstrahlung aus und legen Sieihn nicht auf Heizkörpern ab. Hitze schadet dem Akku und es besteht Explosionsgefahr.
c) Lassen Sie einen erwärmten Akku vor dem Laden abkühlen.
d) Öffnen Sie den Akku nicht und vermeiden Sie eine mechanische Beschädigung des Akkus. Es besteht die Gefahr eines Kurzschlusses und es konnen Dämpfe austreten, die die Atemwege reizen. Sorgen Sie für Frischluft undephmen Sie bei Beschwerden zusätzlich arztliche Hilfe in Anspruch.
e) Trennen Sie das Gerät vom Netz, wenn der Akku entnommen wird.
5) RICHTIGER UMGANG MIT DEM AKKULADEGERÄT
a) Dieses Gerät ist nicht damit, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei dessen, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
b) Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speilen.
c) Verwenden Sie zum Laden des Akkus ausschließlich das mitgelieferte Ladegerät. Es besteht Brand- und Explosionsgefahr.
d) Überprüfen Sie vor jeder Benutzung Ladegerät, Kabel und Stecker und halten Sie es von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Benutzen
Sie ein defektes Ladegerät nicht und öffnen Sie es nicht selbst. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.
e) Schlieben Sie das Ladegerät nur an eine Steckdose mit Erdung an. Achten Sie darauf, dass die Netzspannung mit den Angaben des Typenschildes auf dem Ladegerät übereinstimmt. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.
f) Trennen Sie das Ladegerät vom Netz, bevor Verbindungen zum Elektrowerkzeug geschlossen oder geöffnet werden.
g) Halten Sie das Ladegerät sauber und fern von Nasse und Regen. Benutzen Sie das Ladegerät niemals im Freien. Durch Verschmutzung und das Eindringen von Wasser erhöht sich das Risiko eines elektrischen Schlags.
h) Das Ladegerätarf nur mit den zugehörigen Original-Akkus betrieben werden. Das Laden von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.
i) Vermeiden Sie mechanische Beschädigungen des Ladegerates. Sie können zu inneren Kurzschlüssen führen.
k) Das Ladegerätarf nicht auf brennbarem Untergrund (z.B. Papier, Textilien) betrieben werden. Es besteht Brandgefahr wegen der beim Laden auftretenden Erwärung.
I) Wenn die Anschlussleitung these Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
m) Laden Sie in dem Ladegerät keine nichtaufladbaren Batterien auf.
Verwendungszweck
Das Gerät ist nur für das Schneiden und Trimmen von dünnen Triuben an Hecken, Büssen und Zierträuchern und zum Schneiden von Gras an Kanten und auf klinen Flächen im tatsächlichen Bereich bestimmt.
Das Gerät ist zum Gebrauch durch Erwachsene bestimmt. Jugendliche über 16 Jahre dürfen das Gerät nur unter Aufsicht benutzen.
Jede andere Verwendung, die in dieser Anleitung nicht ausdrücklich zugelassen wird, kann zu Schaden am Gerät führen und eine ernsthafte Gefahr für den Benutzer darstellen.
Der Bediener oder Nutzer ist für Unfälle oder Schäden an anderen Menschen oder deren Eigentum verantwortlich.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht wurden.
Funktionsbeschreibung
Die Akku Gras- und Strauchschere ist ein Kombiger mit zwei austauschbaren Schneideinrichtungen. These sind zum Schutz vor Rost mit Kunststoff beschichtet. Beim Einsatz als Strauchschere wird als Schneideinrichtung ein doppelseitiger Messerbalken eingesetzt. Beim Schneidvorgang bewegen sich die Schneidzähne des Schneidmessers linear gegen die nicht geschärfte Scherplatte hin und her. Die Fangzähne sind aus Sicherheitsgründen seitlich gerundet und versetzt angeordnet, um Verletzungsgefahren zu verringn. Beim Einsatz als Grasschere wird als Schneideinrichtung ein Schermesser mit mehreren Zahlen eingesetzt. Dieses bewegt sich auf einer ebenfalle gezahnten Ge
genplatte hin und her, das Ergebnis ist eine scherenartige Bewegung.
Für bequemes und schnelles Arbeiten ist die Grasschere zusätzlich mit einem Telescopstiel und Rädern ausgestattet.
Die Funktion der Bedienteile entnehmen Sieitte den nachfolgenden Beschreibungen.
Übersicht

Die Abbildung der wichtigen Funktionsteile finden Sie auf der Ausklappseite.
1 Gerategriff 2 Ein-/Ausschalter, Gerat
3 Einschaltspere, Gerät
4 Ladeanzeige (LED)
5 Rader mit Achse, Clip-Befestigung
6 Arretierknopf für schwenkbares Scherenmesser
7 Akku
8 Ladebuchse
9 Öffnung für Teleskopstiel
10 Messerschutz Grasschere
11 Grasschenen-Messer
12 Strauchscheren-Messer
13 Messerschutz Strauchschere
14 Zusatzhandgriff
15 Einschalsperre, Teleskopstiel
16 Ein-/Ausschalter, Teleskopstiel
17 Handgriff
18 Hohenverstelltschraube
19 Sicherungsknopf
20 Teleskopstiel (zweiteilig)
21 Ladegerät
22 Ladekabelstecker
Ladevorgang

Setzen Sie den Akku nicht extremen Bedingungen wie Wärme und Stöß aus. Es besteht Verletzungsgefahr durch auslaufende Elektrolytösung! Spüssen Sie bei Kontakt mit Wasser oder Neutralisator und suchen Sie einen Arzt auf, wenn es zu Berührungen mit den Augen usw. gekommen ist.

Laden Sie den Akku nur in trockenen Räumen auf. Die Außenfläche des Akkus muss sauber und trocken sein, bevor Sie das Ladegerät anschließen.
Es besteht die Gefahr von Verletzungen durch Stromschlag.

Laden Sie nur mit beiliegendem Original-Ladegerät auf. Achten Sie daraufuf, dass das Gerät nicht länger als 8 Stunden ununterbrochen aufgeladen wird. Der Akku und das Gerät konnten beschädigt werden und bei längerer Ladezeit verbrauchen Sie unnötig Energie. Bei Überladung erlischt der Garantieanspruch.
- Laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch auf (Ladezeit 8 Stunden). Den Akku nicht mehrmals hintereinander kurz aufladen.
Ein neuer oder längerere Zeit nicht benutzter Akku muss zuerst aufgeladen werden und erreicht erst nach ca. 5 Lade-/Entlade-Zyklen seine volle Leistung. Wenn Sie den Akku richtig einsetzen, kann er bis zu 1000-mal wieder aufgeladen werden. - Eine lange Akku-Lebensdauer erreichen Sie durch regelmäßige Bean
spruchung des Akkus. Laden Sie den Akku nach oder setzen Sie einen anderen, vollgeladenen Akku ein, wenn das Gerät zu langsam lauft. Vermeiden Sie es, den Akku komplett zu entladen. Tiefentladungen verkurzen die Lebensdauer des Akkus.
- Eine wesentlich verkürzte BetriebszeitTOTz Aufladung zeigt an, dass der Akku verbraucht ist und ersetzt werden muss. Verwenden Sie nur einen Original-Ersatzakku, den Sie über das Service-Center beziehen konnen.
- Beachten Sie in jedem Falle die jeweils gültigen Sicherheitshinweise sowie Bestimmungen und Hinweise zum Umweltschutz.
Defekte, die aus unsachgemäßer Handhabung resultieren, unterliegen nicht der Garantie.

- Verbinden Sie den Ladekabelstecker (22) mit der Ladebuchse (8) des Gerätes.
- Schlieben Sie das Ladegerät (21) an eine Steckdose an.
- Die LED (4) leuchtet so lange rot, wie das Gerät mit dem Stromnetz verbunden ist. Die empfohlene Ladezeit beträgt 5-8 Stunden.
- Ziehen Sie nach erfolgtem Ladevorgang zuerst den Stecker des Ladegerates aus der Steckdose und entfernen dann den Ladekabelstecker aus dem Gerät.
Teleskopstiel montieren

Der Teleskopstiel wird aus Verpackungsgründen zweiteilig gefelert. Beim Zusammenstecken rastendie beiden Teile ineinander ein undkonnen nicht wieder voneinandergelost werden.

- Stecken Sie die beiden Teile des Teleskopstiens (20, siehe kleines Bild) ineinander. Achten Sie darauf, das Kabel nicht einzuklemen.
- Stecken Sie den Teleskopstiel (20) bis zum Einrasten in die dazu vorgesehene Öffnung (9) an der Rückseite des Gerätegriffs (1). Der Teleskopstiel kann in 8 Positionen (jeweils um 45^ versetzt) eingesetzt werden.itte wahlen Sie die für Sie am besten geeignete Einstellung.
-
Stellen Sie die Höhe des Teleskopstiens (20) für ihre Körpergroße passend mit Hilfe der Hohenverstelltschraube (18) ein.
-
Das Gerät kann jetzt mit dem Ein-/Ausschalter (16) am Handgriff (17) des Teleskopstiens (20) nach Lösen der Einschalsperre (15) ein- und ausgeschaltet werden.
-
Zur Demontage drücken Sie den Sicherungsknopf (19) undziehen den Teleskopstiel (20) aus dem Gerät.
Bedienung

Beachten Sie den Lärmschutz und örtliche Vorschriften.
Ein- und Ausschalten

- Nehmen Sie vor dem Einschalten den Messerschutz (10, 13) ab.
- Zum Einschalten schiben Sie die Einschalsperre (3) nach vorn. Betätigten Sie im gedrückten Zustand den Ein-/Ausschafter (2) und halten Sie dann die Ein
schaltsperre los. Das Gerät lauft mit höchster Geschwindigkeit.
- Zum Ausschalten setzen Sie den Ein-/Ausschalter (2) los.
Bei Einsatz des Teleskopstiens (20) konnen Sie das Gerät nur am Handgriff des Teleskopstiens ein- und ausschalten.

Nach dem Ausschalten des Gerätes bewegen sich die Messer noch eine Zeit weiter. Lassen Sie die Messer vollständig zur Ruhe kommt. Berühren Sie die sich bewegenden Messer nicht und bremsen Sie diese nicht ab. Verletzungsgefahr!
Allgemeine Arbeitschinweise

Achten Sie beim Schneiden darauf, dass keine Gegenstände wie Draht, Metallteile, Steine usw. in das Messer gelangen. Dies kann zu Schaden an der Schneideinrichtung führen. Schalten Sie bei Blockierung der Messer durch feste Gegenstände das Gerät sofort aus.
- Kontrollieren Sie das Gerät vor jedem Gebrauch auf offensichtliche Mängel wie lose, abgenutzte oder beschädigte Teile. Prufen Sie den festen Sitz der Schrauben im Messerbalken.
- Verwenden Sie nur scharfe Messer, um eine gute Schnittleistung zu erzielen und das Gerät und den Akku zu schonen.
- Belasten Sie das Gerät während der Arbeit nicht so stark, dass es zum Stillstand kommt.
- Beachten Sie die Hinweise zur Wartung und Reinigung des Gerätes.
Einsatz als Grasschere
Rader montieren/demontieren:
Zum Montieren der Rader (5) setzen Sie die Querachse (23) in die beiden Aufnahmen (24) an der Unterseite des Gerätes auf und drücken diese nach unter. Sie rastet dann hörbar in die vorgesehenen Nuten an der linken und rechten Geräteseite ein.

Zum Demontieren der Rader (5) drucken Sie die Rader mit
Daumen und Zeigefinger (Wäscheklammergriff) auseinander undnehmen die Räder ab.
Gerat schwenken: Drucken Sie den Arretierknopf (A 6) auf der rechten Seite des Scherenmessers. Sie konnen jetzt das Scherenmesser nach oben und unter schwenken.
- Schieben Sie das Gerät auf den Rädern (A 5) über den Boden. So erhalten Sie eine gleichmäßige Schnitthöhe. Der Teleskopstiel (A 20) erleichtert das Arbeitsen.
- Gras{lassist ambesten schneiden, wennes trocken und nicht zu hoch ist.
Einsatz als Strauchschere
Bewegen Sie das Gerät gleichmäßig vorwärts.
- Der doppelseitige Messerbalken ermöglich den Schnitt in beiden Richtungen oder durch Pendelbewegungen von einer Seite zur anderen.
Auswechseln der Messer

Nehmen Sie den Akku (7) aus dem Gerät hereaus, bevor Sie die Messer (11/12) auswechseln.

- Drücken Sie die beiden Schnell-verschlüsse (25) am Akku (7) undziehen Sie diesen aus dem Gerätheraus.
-
Schieben Sie den Sicherungsschalter (26) auf der Unterseite des Gerätes in Stellung „UNLOCK" und haben Sie die Messerabdeckung (27) ab.
-
Nehmen Sie das komplete Messer (11/12) ab.
-
Setzen Sie das neue Messer auf. Die nicht bewegliche Scherplatte (28) muss damit nach außen zeigen. Die Aussparungen am Messer passen auf die Stiffe im Gerätegehause.

-
Achten Sie darauf, dass die Schaumstoffeinlage (30) korrekt eingesetzt ist.
-
Sollte der Messerantrieb (29) verdrecht sein, so muss dieser von Hand soweit gedreht werden, dass sich die Messer (11/12) aufsetzen{lassen.
-
Setzen Sie die Messerabdeckung (27) ein und schieben Sie den Sicherungsschalter (26) in Stellung "LOCK".
- Setzen Sie den Akku (7) wieder in das Gerät ein.
Wartung und Reinigung

Lassen Sie Arbeiten, die nicht in dieser Anleitung beschreiben sind, von unserem ServiceCenter durchführren. Verwenden Sie nur Originalteile. Es besteht Verletzungsgefahr.

Verwenden Sie keine Reinigungsbzw. Lösungsmittel. Sie konnten das Gerät damit irreparabel beschädigen. Chemische Substanzen können die Kunst stoffeile des Gerätes angreifen.

Tragen Sie beim Umgang mit den Messern (A 11/12) Handschuhe. Gefahr durch Schnittverletzungen!

Nehmen Sie den Akku (E 7) aus dem Gerät hereaus, bevor Sie das Gerät warten.
Führer Sie folgende Wartungs- und Reinigungserbeiten regelmäßig durch. Dadurch ist eine lange und zuverlüssigeutzung gewährleistet:
- Überprüfen Sie Abdeckungen und Schutzeinrichtungen auf Beschädigungen und korrekten Sitz. Tauschen Sie diese gegebenenfalls aus.
- Halten Sie das Gerät stets sauber. Reinigen Sie nach jeder Benutzung das Messer sorgfältig. Reiben Sie es mit einem öligen Lappen ab oder sprehen es mit einem Metall-Pflegespray ein.

Achten Sie beim Reinigen des Grasscheren-Messers auf die Kugel.
Leichte Scharten an den Schneiden
konnen Sie selbst glätten. Ziehen Sie dazu die Schneiden mit einem Ölstein ab. Nur scharfe Messer bringen eine gute Schnittleistung.
- Stumpfe, verbogene oder beschädigte Messer,müssen ausgewechselt werden.Achtung!Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile.
Wir haften nicht für durch unsere Geräte hervorgerufene Schäden, sofern diese durch unsachgemäße Reparatur oder den Einsatz von Nicht-Originalteilen bzw. durch nicht bestimmungsgemüssen Gebrauch verursacht werden.
Lagerung
Bewahren Sie das Gerät im mitgelieferten Messerschutz trocken und außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
- Nehmen Sie den Akku vor einer längeren Lagerung (z.B. Überwinterung) aus dem Gerät und laden Sie ihn auf.
- Prufen Sie während einer längeren Lagerungsphase etwa alle 3 Monaten den Ladezustand des Akkus und laDEN Sie bei Bedarf nach.
- Vermeiden Sie während der Lagerung extreme Kälte oder Hitze, damit der Akku nicht an Leistung verliert.
Garantie
- Für diesen Gerät leisten wir 36 Monate Garantie. Für gewerbliche Nutzung und Austauschgeräte gilt eine verkürzte Garantie von 12 Monaten, gemäß den gesetzlichen Bestimmungen.
Schaden, die auf natürliche Abnutzung, Überlastung oder unsachgemäß Bedienung zurückzuführen sind, bleiben von der Garantie ausgeschlossen. Bestimmte Bauteile unterliegen einem
normalen Verschleib und sind von der Garantie ausgeschlossen. Insbesondere zahlen hierzu Messer, Akku und Getrieberad, sofern die Beanstandungen nicht auf Materialfehler zurückzuführen sind.
Voraussetzung fur Garantieleistungen ist zudem die Einhaltung der Hinweise zur Reinigung und Wartung.
Schaden, die durch Material- oder Herstellerfehler entstanden sind, werden unentgeltlich durch Ersatzlieferung oder Reparatur beseitigt. Voraussetzung ist, dass das Gerät unzerlegt und mit Kauf- und Garantienachweis an unser Service-Center zurückgegeben wird.
- Sie können Reparaturen, die nicht der Garantie unterliegen, gegen Berechnung von unserem Service-Center durchführten laßen. Unser Service-Center erstellt Ohnen nice einen Kostenvoranschlag. Wir können nur Geräte bearbeiten, die ausreichend verpackt und frankiert eingesandt wurden.
- Achtung:itte liefern Sie Ihr Gerät im Reklamations- oder Servicefall gereinigt und mit einem Hinweis auf den Defekt an unsere Service-Adresse.
Unfrei - per Sperrgut, Express oder mit sonstiger Sonderfracht - eingeschickte Geräte werden nicht ange-nommen.
Bei Vorliegen eines berechtigten Garantiefalles bitten wir um Telefonische Kontaktaufnahme mit unseren Service-Center. Dort erhalten Sie weitere Informationen über die Reklamationsbearbeitung.
Die Entsorgung Ihrer defekten eingesendeten Geräte führen wir kostenlos durch.
Zubehor kann online unter: http://www.grizzly.biz/shop bestellt werden
Technische Daten
Gerät
Motorspannung. 9,6 V=
Schutzklasse III
Schutzart IPX0
Grasschenen-Messer
Messerbreite 100 mm
Strauchschemen-Messer
Messerlänge 200 mm
Zahnabstand ca. 8 mm
Gewicht (ohne Ladegerät) 1,32 kg Schalldruckpegel
$$ (L _ {p A}) \dots 8 3 d B (A), k _ {p A} = 2, 0 d B (A) $$
Schalleistungspegel (L_WA) Garantiert 86 dB(A)
Gemessen ...84,3 dB(A); K_WA = 1,5 dB(A) Vibration (a_n)
am Handgriff 3,27 m/s, K=1,5 m/s²
Akkublock (NiMH)
Nennspannung 9,6 V = 1,3 Ah
Ladezeit max. 5-8 Std.
Ladegerät SI-12045
Eingangsspannung/Input 230 V\~,50 Hz
Nennaufnahme 12 W
Ausgangsspannung/Output 12V
Ladestrom 450 mA
Ausgangsleistung 5,4 VA
Schutzklasse Ⅱ
Schutzart IPX0
Lärm- und Vibrationswerte wurden entsprechend den in der Konformitätserklarung genommen Normen und Bestimmungen ermittelt.
Technische und optische Veränderungen können im Zuge der Weiterentwicklung ohne Ankündigung vorgenommen werden. Alle Maße, Hinweise und Angaben dieser Betriebsanleitung sind deshalb ohne Gewähr. Rechtsansprüche, die aufgrund der Betriebsanleitung gestellt werden, können dazu nicht geltend gemacht werden.
Der angegebene Schwingungsemissionswert ist nach einem genormten Prüfverfahren gemessen worden und kann zum Vergleich eines Elektrowerkzeugs mit einem anderen verwendet werden. Der angegebene Schwingungsemissionwert kann auch zu einer einleitenden Einschätzung der Aussetzung verwendet werden.

Warning: Der Schwingungsemissionswert kann sich während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs von dem Angabewert unterscheiden, abhängig von der Art und Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet wird.
Es besteht die Notwendigkeit, Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners festzulegen, die auf einer Abschätzung der Aussetzung während der tatsächlichen Benutzungsbedingungen berufen (hierbei sind alle Anteile des Betriebszyklus zu berücksichtigigen, beispelsweise Zeiten, in denen das Elektrowerkzeug abgeschelt ist, und solche, in denen eszar eingeschelt ist, aber ohne Belastung lauft).
Entsorgung/Umweltschutz
Nehmen sie den Akku aus dem Gerät und führen Sie Gerät, Akku, Zubehor und Verpackung einer umweltgerechten Wiederverwertung zu.

Elektrische Geräte gehören nicht in den Hausmüll.

Werfen Sie Akkus nicht in den Hausmull, ins Feuer (Explosionsgefahr) oder ins Wasser. Beschädigte Akkus konnen und ihrer Gesundheit scha
den, wenn giftige Dämpfe oder Flüssigkeiten austreten.
- Geben Sie das Gerät an einer Verwertungsstelle ab. Die verwendeten Kunststoff- und Metallteile können sorten rein getrennt werden und so einer Wiederverwertung zugeführrt werden. Fragen Sie hierzu unser Service-Center.
- Entsorgen Sie Akkus im entladenen Zustand. Wir empfehlen, die Pole mit einem Klebestreifen zum Schutz vor einem Kurzschluss abzudecken. Öffnen Sie den Akku nicht.
- Entsorgen Sie Akkus nach den lokalen Vorschriften. Geben Sie Akkus an einer Altbatteriesammelstelle ab, wo sie einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführrt werden. Fragen Sie hierzu ihren lokalen Müllentsorger oder unser Service-Center.
Die Entsorgung ihrer defekten eingesendeten Geräte führen wir kostenlos durch.
Führer Sie geschnittene Aste der Kompostierung zu und werfen Sie die se nicht in die Mulltonne.
Ersatzteile
Die nachfolgenden Ersatzteile können Sie über das Grizzly Service-Center bestellen (s. Adresse Seite 65). Geben Sieitte bei ihrer Bestellung den Maschinentyp und die Nummer des Ersatzteiles an.
Ersatzakku 80001145
Ladegerät 80001051
Grasschenen-Messer 10 cm .... 13700000
Strauchschenen-Messer 20 cm . 13700020
Sollten weitere Ersatzteile erforderlich sein, entnahmen Sie die Teilenummeritte der Explosionszeichnung.

Technische gegevens 60
Afvoer/milieubescherming 61
Reservedelen 61
Vertaling van de originele CE-
2) ELEKTRISCHE VEILIGHEID
Wielen monteren/demonteren:

Beschermingsklasse IPX0
Beschermingsklasse IPX0
(0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.)
E-Mail: grizzlyy@lidl.de
IAN 68657

Service Österreich
Tel.: 0820 201 222
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: grizzly@lidl.at
IAN 68657

Service Schweiz / Service Suisse / Assistenza Svizzera
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: grizzly@lidl.ch
IAN 68657

Service France
Tel.: 0800 919270
E-Mail: grizzlyy@lidl.fr
IAN 68657

Assistenza Italia
Tel.: 02 36003201
E-Mail: grizzlyy@lidl.it
IAN 68657

Service Nederland
Tel.: 0900 0400223
(0,10 EUR/Min.)
E-Mail: grizzly@lidl.nl
IAN 68657
IAN 68657
Grizzly Gartengeräte GmbH & Co. KG
Am Gewerbepark 2
D-64823 Groβ-Umsladi
Stand der Informationen - Version des informations
Versione delle informazioni · Stand van de informatie: 10/2011
Ident-No.: 80000478102011-1