UNOLD 48840 - Eismaschine

48840 - Eismaschine UNOLD - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 48840 UNOLD als PDF.

📄 60 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage ⚙️ Technik
Notice UNOLD 48840 - page 8
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
SKIP

Häufig gestellte Fragen - 48840 UNOLD

Benutzerfragen zu 48840 UNOLD

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Eismaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 48840 - UNOLD und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 48840 von der Marke UNOLD.

BEDIENUNGSANLEITUNG 48840 UNOLD

Bedienungsanleitung Modell 48840

Stand: Januar 2010 /nd

Copyright ©

UNOLD 48840 - 1

Mannheimer StraBe 4

68766 Hockenheim

Telefon +49 (0) 62 05/94 18-0

Telefax +49 (0) 62 05/94 18-12

E-Mail info@unold.de

Internet www.unold.de

SERVICE-HOTLINE

Bei Fragen zu den Rezepten und zum Gebrauch des Gerätes konnen Sie sich direkt an unsere Beraterin Frau Blum wenden:

Montag und Dienstag von 8 bis 12 Uhr und 13 bis 17 Uhr

Rufnummer: 0 18 05/94 18 99*

*derzeit 0,14 EUR/Minute aus dem Festnetz der Deutschen Telekom. Bei Anrufen aus Mobilfunknetzen und aus dem Ausland (+49 18 05/94 18 99) konnen abweichende Kosten anfallen. Ab 1.3.2010 Mobilfunkpreis maximal 0,42 EUR/Minute.

INHALTSVERZEICHNIS

Bedienungsanleitung Modell 48840

Technische Daten 8

Sicherheitshinweise 8

Vor dem ersten Benutzen 9

Eis zubereiten 9

Kuhlfunktion fur Getränkeflaschen 10

Reinigen und Pflegen 11

Hinweise zu den Rezepten 11

Softeis 12

Sahneeis 12

Fruchteis 13

Sorbet 13

Parfait 14

Garantiebestimmungen 54

Service-Adressen 56

Entsorgung / Umweltschutz 58

Technische gegevens 29

Veiligheidsinstructures 29

5 D Kompressorgehäuse

GB Compressor housing
F Boftier du compresseur
NL Compressor behuizing
I Corpo compressore
E Carcasa del compresor
CZ Teleso kompresoru

2 D Transparenter Deckel

GB Transparent lid
F Couvercle transparent
NL Transparente deksel
I Coperchio trasparente
E Tapa transparente
CZ Transparentni kryt

3 D Mischer

GB Mixing arm
F Mixeur
NL Roerwerk
I Pala
E Mecanismo agitador
CZ Michadlo

4 D Eisbehälter

GB Ice cream bowl
F Reservoir de glace
NL Ijsreservoir
I Cestello per il gelato
E Recipiente para
CZ Nádoba na zmrzlinu

TECHNISCHE DATEN

Leistung: 135 W, 220-240 V\~, 50 Hz

Fassungsvermögen: 1,0 Liter

Max. Füllmenge: 750 ml

GroBe: B/T/H 38,5 x 28,5 x 32,0 cm

Gewicht: Ca. 11 kg

Zuleitung: Ca. 150 cm

Ausstattung: Kompressorbetrieb Sahnecremeis in ca. 30 Minuten Digitalanzeige mit Temperaturanzeige Automatikprogramm Geeignet fur Dauerbetrieb

Zubehör: Bedienungsanleitung, Messbecher, Eislöffel

Ersatzteile: Ersatz-Eisbehälter Art. Nr. 4884010
Ersatz-Antriebsteil/Motor Art. Nr. 4884021
Bestellung über unseren Kundendienst möglich

UNOLD 48840 - TECHNISCHE DATEN - 1

UNOLD 48840 - TECHNISCHE DATEN - 2

UNOLD 48840 - TECHNISCHE DATEN - 3

Technische Änderungen vorbehalten.

SICHERHEITSHINWEISE

1.itte lessen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfaltig durch und bewahren Sie diese auf.
2. Dieses Gerät ist nicht dazu bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschrankten physischen, sensorischen, oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei dess, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
3. Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerat speien.
4. Gerät nur an Wechselstrom gemäß Typenschild anschließen.
5. Dieses Gerätarf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem Fernbedienungssystem betriebenen werden.
6. Nach Gebrauch, vor der Reinigung oder bei evtl. Störungen während des Betriebsitte immer den Netzsteckerziehen.
7. Gerät nie in Wasser oder eine andere Flüssigkeit eintauchen, die Zuleitung vor Feuchtigkeit schützen.

  1. Das Gerät sowie die Einsatzteile sind nicht spülmaschinengeignet.
  2. Stellen Sie das Gerät auf eine frei, ebene Fläche.
  3. Das Gerät ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch oder ähnliche Verwendungszwecke bestimmt, z. B.

  4. Teekuchen in Geschäften, Büros oder sonstigen Arbeitsstätten,
    landwirtschaftlichen Betrieben,

  5. zur Verwendung durch Fälle in Hotels, Motels oder sonstigen Beherbergungs-betrieben,
    in Privatpensionen oder Ferienhäusern.

  6. Gerät und Zuleitung aus Sicherheitsgründen nie auf oder in der Höhe von bereits Oberflächen abstellen oder betreiben.

  7. Die Zuleitung vor Gebrauch vollständig abwickeln.
  8. Das Kabelarf nicht über die Kante der Arbeitsflache herunterhängen.
  9. Die maximale Füllmengearf nicht über-schritten werden.Der Eisbehälter sollte zu hochstens 3 / 4 gefuftt sein, da sich Eis durch den Gefriervorgang ausdehnt.

  10. Füllen Sie die Zutaten für das Eis immer in den entnehmbaren Eisbehälter, nie direkt in die Mulde der Eismaschine.

  11. Wahrend des Betriebs keine Gegenstände in das laufende Gerät halten und nicht mit der Hand in den Behälter greifen.
  12. Benutzen Sie das Gerät nur nach ordnungsgemäßem Zusammenbau.
  13. Wahrend des Betriebs mussen die Luftungs-schlitze sowohl am Kompressorgehause als auch am Antriebsteil frei sein.
  14. Betreiben Sie das Gerät nie mit Zubehör anderer Geräte.
  15. Benutzen Sie keine spitzen oder scharfen Gegenstände im Eisbehälter. Dieser konnte

dadurch zerkratzt werden. Verwenden Sie Gummi- oder Holzschaber, um das fertige Eis aus dem Behälter zunehmen.

  1. Prufen Sie regelmäß Stecker und Zuleitung auf Verschleiß oder Beschädigungen. Bei Beschädigung des Anschlusskabels oder anderer Teile senden Sie das Gerät zur Überprüfung und Reparatur an unseren Kundendienst (Telefonnummer siehe Garantiebestimmungen). Unsachgemäß Reparaturen können zu Gefahren für den Benutzer führen und den Ausschluss der Garantie bewirken.

Der Hersteller übernimmt keine Haftung bei fehlerhafter Montage, bei unsachgemäß oder fehlerhafter Verwendung oder nach Durchführung von Reparaturen durch nicht autorisierte Dritte.

VOR DEM ERSTEN BENUTZEN

  1. Vor dem ersten Benutzen empfehlen wir Ihnen, alle Herausnehmbaren Teile außer dem Antriebsteil (1) und dem Kompressor-gehäuse (5) in warmem Wasser zu spulen.
  2. Das Gehäuse, das Antriebsteil und die Aussparung für den Eisbehälter mit einem gut ausgedrückten, feuchten Tuch abwischen.

  3. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und trockene Arbeitsfläche.

EIS ZUBEREITEN

UNOLD 48840 - EIS ZUBEREITEN - 1

  1. Bereiten Sie die Zutaten für das Eis gemäß Rezept vor. Wenn es sich um Eismassen handelt, die vorher gekocht werden müssen, machen Sie dies am Vortag, damit die Masse gut abkühlen kann.
  2. Obst erst unmittelbar vor der Zubereitung purieren, Obststücke erst gegen Ende der Zubereitungszeit zufugen.
  3. Kühlen Sie dieVBorbereitete Eismasse bzw. die benotigten Zutaten auf Kuhlschrank-temperatur von ca. 6 - 8^
  4. Füllen Sie die gekühlten Zutaten in den entnehmbaren Eisbehälter. Achten Sie

darauf, die maximale Füllmenge nicht zu überschreiben. Der Eisbehälterarf zu hochstens 3 / 4 gefuft sein, da sich das Eis durch den Gefriervorgang ausdehnt.

  1. Alkohol sparsam dosieren und erst zum Ende der Gefrierzeit zugeben, weil Alkohol die Gefrierzeit verlangert.
  2. Setzen Sie den Mischer (3) auf die am Boden des Eisbehalters (4) hochstehende Noppe.
  3. Setzen Sie den Eisbehälter (4) in die entsprechende Mulde des Kompressor-gehäuses (5) ein.

  4. Setzen Sie den transparenten Deckel (2) albeit versetzt auf und drehen diesen im Uhrzeigersinn fest (Bajonettverschluss). Die Aussparung am Deckel muss mit Aussparung im Gehäuse für das Antriebsteil übereinstimmen.

  5. Setzen Sie das Antriebsteil (1) so auf den transparenten Deckel (2) auf, dass der Antriebsstift in die Öffnung des Mischers (3) passst. Der Steckkontakt zum Stromanschluss am Kompressorgeläuse (5) muss gewährleistet sein.
  6. Den Netzstecker in eine Steckdose stecken und das Gerät am EIN/AUS-Schalter einschalten. Das Display zeigt „60:00" an. Das Gerät ist betriebsbereit.
  7. Stellen Sie mit der Zeitwahltaste durch wiederholtes Drücken die gewünschte Betriebszeit in Schritten von 10 Minuten ein (10, 20, 30, 40, 50 oder 60 Minuten).
  8. Drücken Sie die START/STOP-Taste. Das Gerät beginnnt mit dem Ruhren der Zutaten. Die grüne Kontrollleuchte «Ruhren» leuchtet auf.
  9. Ca. 2 Minuten später wird die Kuhlung zugeschaltet und die rote Kontrollleuchte «Kühlen» leuchtet auf.
  10. Die Anzeige zeigt im Wechsel die verbleibende Zeitdauer und die aktuelle Temperatur des Eisbehalters an.
  11. Wahrend des Betriebs konnen Sie das Gerät jederzeit stoppen, indem Sie mind. 2 Sekunden lang auf die START/STOP-Taste drücken.
  12. Wahrend des Betriebs konnen Sie die Betriebsdauer verlangern, indem Sie auf die Zeitwahltaste drucken, wobei sich die Gesamtzeit in Schritten von 5 Minuten bis auf max. 60 Minuten verlangert.
  13. Nach Ablauf der eingestellen Zeit schaltet sich das Gerät automatisch ab und es ertont ein zehnmaliger Signalton. Das Display zeigt „0:00" an.
  14. Ist das Eis noch nicht fest genug, konnen Sie durch Drucken der START/STOP-Taste für mind. 2 Sekunden das Gerät erneut starten. Wahlen Sie mit der Zeitwahltaste

die gewünschte Betriebszeit wie oben beschrieben. Drücken Sie dann erneut die START/STOP-Taste. Das Gerät lauft dann nochmals entsprechend der gewählten Zeitdauer.
19. Wenn die Eiscreme nicht innerhalb von 10 Minuten nach Ertönen des Fertig-Signals entnommen wird, wird die automatische Kühlfunktion zugeschaltet, die verhindert, dass das Eis wieder schmilzt.
20. Bei der automatischen Kuhlfunktion wird das Eis in Schritten von 10 Minuten bis zu maximal 1 Stunde gekühlt.
21. Vor dem Entnehmen der Eiscreme das Gerät ausschalten und den Netzstecker aus der Steckdoseziehen.
22. Zum Entnehmen der fertigen Eiscremen gehmen Sie zuerst das Antriebsteil und dann den transparenten Deckel im Gegenuhrzeigersinn ab.
23. Entnehmen Sie den Eisbehälter aus dem Gerät undziehen Sie den Mischer vorsichtig aus dem Eis.
24. Füllen Sie das Eis in einen geeigneten Behälter um. Verwenden Sie hierzu keine scharfen oder spitzen Gegenstände, sondern Plastik- oder Holzlöffel.
25. Auf Wunsch können Sie direkt im Anschluss erneut Eis zubereiten. Starten Sie dazu wieder mit Punkt 1.
26. Tipp: Wenn Sie z. B. Fruchtweis oder Sorbet Zubereiten, entnehmer Sie am Ende des Programmablaufs sofort den Mischermotor, fullen Sie das Eis in einen tiefkuhlgeeigneten Behälter und stellen Sie diesen Behälter in den Gefrierschrank, um das Eis vollständig durchzufrieren. Andernfalls ist diese Eis während außen sehr fest gefroren,innen aber ggf. noch leicht flüssig.

REINIGEN UND PFLEGEN

  1. Vor dem Reinigen stets das Gerät ausschalten, den Stecker aus der Steckdoseziehen und das Gerät abkühlen halten.
  2. Reinigen Sie das Gerät niemals mit oder unter Wasser oder einer anderen Flüssigkeit. Insbesonderearf der Motor des Ruhrwerks nicht mit Wasser in Berührung kommt.

  3. Verwenden Sie keine kratzenden oder scheuernden Reinigungsmittel.

  4. Die entnehmbaren Teile außer dem Antriebsteil konnen Sie in warmem Wasser mit einem milden Spulmittel reinigen. Die Teile sind nicht spulmaschinengeignet.

  5. Wischen Sie das Kompressorgehause und das Antriebsteil mit einem feuchten Tuch ab.

  6. Trocknen Sie alle Teile vor dem Zusammenbauen mit einem weichen Tuch gut ab.

HINWEISE ZU DEN REZOPTEN

Nachstehend finden Sie allgemeine Hinweise zur Zubereitung von Eis sowie eine grundrezepte. Im Buchhandel erhalten Sie außerdem zahlreiche Blicher zur Herstellung von Eiscreme.itte passen Sie die in den Rezeptgenannten Mengen an die maximale Fullmenge des Eisbehalters an.

Das Eis schmeckt frisch am besten. Selfbstgemachtes Eis enthalt keine Konservierungsstoffe und ist daher für den sofortigen Gebrauch bestimmt.

Möchten Sie die Eiscreme jedoch länger aufbewahren, sollen den Masse 20 g Eisbasis zufugen. Eisbasis verhindert, dass sich die Wasserkristalle wieder zusammenziehen und das Eis „splitterig" wird. Eisbasis erhalten Sie z. B. bei:

Hobbybäcker-Versand-Inge Pinzer
Am Muhlholz 6-89287 Bellenberg
Tel.07306/925900-Fax07306/925905
Internet:www.hobbybaecker.de

Verwenden Sie für Fruchtweis nur vollreife Früchte.
Obststücke oder Beeren erst am Schluss durch die Deckelöffnung beifugen.
Verwenden Sie nur sehr frische Eier.
Sie konnen Milch durch Sahne ersetzen oder Sahne durch Milch.

Je mehr Sahne verwendet wird, besoin cremiger wird die Eismasse.

Zucker kann durch Honig, Sirup oder Sußstoff (Süßstoff nicht bei Softeis) ersetzt werden. Milch kann durch Sojamilch ersetzt werden. Wenn Sie festes Eis wünschen, stellen Sie die Eismasse für 15 bis 30 Minuten in das Eisfach Ihres Kühlschranks, bevor Sie es in den Eisbehälter fullen oder stellen Sie eine langere Betriebszeit ein.

Achten Sie darauf, dass die Eismasse mindestens kühlschrankkalt ist, bevor Sie diese in den Eisbehälter fullen. Je kälter die Masse ist,esto kürzer ist die Zubereitungszeit (15 bis 30 Minuten).

Eis verliert nach kurzer Zeit an Geschmack und Qualität.

Stellen Sie das Eis zum Aufbewahrensitte nie im Eisbehälter des Geräts in das Eisfach, sondern füllen Sie es in einen geeigneten Behälter mit Deckel.

Das Eis kann kurze Zeit im Gefrierfach oder Gefrierschrank aufbewahrt werden.

Verbrauchen Sie das Eis innerhalb einerWoche. Aufgetautes oder angetautes Eis sofortverbrauchen und nicht wieder einfrierten.

SOFTEIS

Grundrezept Softeis

300 ml Sahne, 65 g Bienenhonig, 2 Eigelb, 1 Ei, 1 Prise Salz

Alle Zutaten direkt vor dem Frieren verruhren, in den Behälter geben und zu Softeis verarbeiten. Nach Wunsch Geschmackszutaten zufugen.

Vanille-Softeis

300 ml Sahne, 12 aufgeschlitzte Vanilleschote, 65 g Bienenhonig, 1 Eigelb, 1 Ei, 1 Prise Salz

Sahne, Vanilleschote und Honig am Vortag kochen und auf Kühlschranktemperatur abkühlen lessen. Unmittelbar vor dem Eiszubereiten das Eigelb, das Ei und das Salz unterheiten.

Schokoladen-Softeis

300 ml Sahne, 30 g Vollmilchschokolade, 30 g Zartbitterschokolade, 1 Eigelb, 1 Ei, 1 Prise Salz

Sahne und Schokolade am Vortag kochen und auf Kühlschranktemperatur abkühlen setzen. Unmittelbar vor dem Eisbereiten das Eigelb, das Ei und das Salz unterheiten.

Himbeer-Softeis

300 ml Sahne, 12 P. Vanillinzucker, 65 g
Bienenhonig, 1 Eigelb, 1 Ei, 1 Prise Salz, 150 ml purierte Himbeeren

Sahne, Vanillezucker und Honig verruhren. Unmittelbar vor dem Eiszubereiten das Eigelb, das Ei, das Salz und das Himbeerpuree unterheiten.

SAHNEEIS

Sahneeis wird aus Milch, Sahne, evtl. Eigelb, Zucker und anderen Zutaten hergestellt. Erst durch das ständige Ruhren während des Gefrierens erhalten es seine cremige Konsistenz.

Grundrezept Vanilleeis

200 ml Milch, 250 ml Sahne, 1 Vanilleschote, 1 Prise Salz, 3 Eigelb, 3 EL Zucker

Milch und Sahne erhitzen, Vanilleschote aufs
schlitzen, das Mark hersauskatzen und in die
Milch geben, ebenso das Salz. Eigelb mit Zucker
verruhren, die warme Milch langsam zugieBen
und alles miteinander verruhren.
Die Masse 24 Std. im Kühlschrank kuhlen, dann
in der Eismaschine zu Eis verarbeiten.
TIPP: Für Kinder zum Schluss 1 EL Smarties
oder Gummibärchen einruhren.

Schnelles Vanilleeis

100 ml Milch, 300 ml Sahne, 1 Ei, 3 EL Zucker, 1-2 Pck. Vanillezucker

Alle Zutaten gut miteinander verruhren und vermischen und in der Eismaschine zu Eis verarbeiten.

Grundrezept Schokoladeneis

je 12 Tafel Zartbitter- und Vollmilchschokolade, 250 ml Sahne, 50 ml Milch, 1 Ei

Schokolade mit Milch und Sahne aufkochen und 24 Stunden im Kühlschrank kalt stellen.

Danach 1 Ei unter die Masse rühren und in der Eismaschine zu Eis verarbeiten

Schnelles Schokoladeneis

150 ml Schokoladensirup, 1 Ei, 150 ml Sahne, 150 ml Milch

Alle Zutaten miteinander verruhren und in der Eismaschine zu Eis verarbeiten.

Mokka-Eis

Vanilleeis nach Grundrezept zubereiten, jedoch vor dem Weiterverarbeiten 2-3 EL lösliches Mokka- oder Espessopulver in der bereits Milch auflösen. Gegen Ende des Gefriervorgangs 1-2 EL Kaffeelikör zufügen.

Amaretto-Eis

Vanilleeis nach Grundrezept zubereiten. 100g Amaretti mit 2-3 EL Amaretto vermischen und gegen Ende der Gefrierzeit zufugen.

Walnusseis

50 g Zucker in einer Pfanne hellbraun karamelisieren, 50 g gehackte Walnüsse zufugen und gut vermischen. Auf einer geolten Platte abkühlen lassen. Krokanl hacken.

Vanilleeis nach Grundrezept zubereiten, damit den Zucker durch Waldhonig ersetzen. Gegen Ende des Gefriervorgangs den gehackten Nusskrokant zufugen.

TIPP: Walnüsse durch Kürbiskerne ersetzen, mit 1 EL Kürbiskernöl würzen.

FRUCHTEIS

Fruchtweis besteht aus pürierten Früchten mit Zugabe von Zucker, Sahne, Joghurt und evtl. Eiweiß. Damit Fruchtweis geschmeidig wird, muss es während des Gefrierens ständig gerührt werden.

Grundrezept

250 g purierte Früchte, 1 EL Zitronensaat, 75 g
Zucker, 1 EL Eiweiβ, 125 ml Sahne

Fruchtpüree mit Zucker und Zitronensaft verrühren. Eiweiß und Sahne getrennt steif schlagen, unter das Fruchtpüree haben. In der Eismaschine zu Eis verarbeiten.

Bei der Verwendung von Dosenobst kann auf die Zugabe von Zucker verzichtet werden.

Joghurtfruchtweis

250 g beliebige Beeren- oder Steinfrüchte (Erdbeeren, Himbeeren, Heidelbeeren, Aprikosen, Kirschen usw.), 1 Spritzer flüssiger Süßstoff, 250 ml Joghurt natur, 2 EL Sahne

Zubereitung wie unter Erdbeereis beschreiben.

Grundrezept Erdbeereis

300 g Erdbeeren, 2 EL Zucker, 250 ml SüBe Sahne, 30 ml Milch

Erdbeeren mit allen Zutaten fein zerkleinern und in der Eismaschine zu Eis verarbeiten.

Schnelles Joghurtfruchtweis

Verarbeiten Sie einfach 600ml Fruchtjoghurt (4,5%) Fettgehalt).

Mango-Kokos-Eis

1 reife Mango, 1 Becher Naturjoghurt, 150 ml Kokosmilch, 2 EL Zucker, 2 EL Kokosraspeln

Mango schälen, Kern entfernen und purieren, mit den übrigen gekühnten Zutaten in der Eismaschine zu Eis verarbeiten.

SORBET

Sorbet konnen Sie aus fast allen Obstsorten oder Fruchtsaften herstellen, z. B. aus Himbeeren, Aprikosen, Melonen, Kiwis usw. Sorbet muss während des Gefrierens ständig gerührt werden, damit sich keine Eiskristalle bilden. Sorbets müssen nicht süber sein und als Nachtisch serviert werden. Als Zwischengang in einem Menu bietet sich z. B. ein Tomaten- oder Campari-Orangensorbet an. Besonderss kõstlich ist es, wenn Sie eine Kugel Sorbet in einem Glas Sekt servieren.

Grundrezept

500 ml purierte Früchte/Fruchtsaft, 50-100 g Zucker (je nach Geschmack und Obstorte), 1-2 EL EiweiB verruhren und in der Eismaschine zu Eis verarbeiten.

Zum Verfeinern kann 1 EL Likör, Cognac, Himbeergeist usw. zugegeben werden.

Bei Verwendung von Dosenobst wie z. B. Ananas muss in der Regel kein Zucker mehr zugegeben werden.

Erdbeersorbet

300 g Erdbeeren, 1 TL Zitronensaft, 1 EL Ei-weiβ, 3 EL Zucker, 75 ml Apfelsaft

Zutaten purieren und zu Sorbet verarbeiten.

Campari-Orangen-Sorbet

500 ml Orangensaft, 100 ml Campari, 1-2 EL Eiweiβ, Zucker nach Geschmack

In der Eismaschine zu Sorbet verarbeiten und als erfrischende Vorspeise servieren.

Cassis-Sorbet

500 ml Puree aus schwarzen Johannisbeeren, Saft 1 Zitrone, 50 g Zucker, 2 cl Crème de Cassis, 1 Eiweiβ

Püree durch ein Sieb streichen, mit Zitronensaft, Zucker und Likör mischen, Eiwei unterheiten und zu Sorbet verarbeiten.

Champagner-Basilikum-Sorbet

1 Bund Basilikum, 100 g Zucker, 200 ml trockener WeiBwein, 100 ml Champagner oder Sekt, Saft von 1 Zitrone, 1 EiweiB Gewaschene Basilikumblatter in 100 ml WeiBwein purieren (mit dem ESGE-Zauberstab) und 12 Std.ziehen setzen. Zucker mit restlichem WeiBwein aufkochen. Basilikumwein durch ein feines Sieb geeBen, mit abgekuhltem Zuckersirup, Champagner, Zitronensaft, EiweiB in der Eismaschine zu Sorbet verarbeiten und als Vorspeise oder Zwischengang servieren. TIPP: Ohne Basilikum und mit etwas mehr Zucker ein erfrischender Nachtisch.

Holunderblütensorbet

500 ml Wasser, 200 g Puderzucker, 8-10 Hol-underblutendolden, 1 Zitrone, 1 Eiweiß

Zucker mit Wasser aufkochen. Holunderblüten waschen, trocken schütteln und im nicht mehr kochenden Zuckersirup ca. 30 Minutenziehen setzen. Durch ein Sieb goiben. Zitrone auspressen und Saft zugeben. Holundersirup abkühlen setzen. Den kalten Holundersirup zusammen mit dem Eiweiß in der Eismaschine zu Sorbet verarbeiten. Mit Früchten der Saison (z. B. Johannisbeeren, Erdbeeren) und frittierten Holunderblüten servieren.

PARFAIT

Die Grundlage für ein Parfait besteht aus Eigelb und Zucker, die im Wasserbad cremig aufgeschlagen werden und mit weiteren Zutaten und Sahne zu einem cremigen Eis welterverarbeitet werden.

Praline-Parfait

40 g Zucker, 65 ml Wasser, 2 Eigelb, 1 P. Vanillinzucker, 1 Msp. geriebene Orangenschale, 60 g Kuvertüre, 50 g Nougat, 1-2 EL Kakaolíkor oder Rum, 200 ml Sahne

Zucker mit Wasser aufkochen, abkühlen lessen. Eigelb mit Zuckerwasser, Vanillinzucker und Orangenschale im Wasserbad cremig aufschlagen. Kuvertüre und Nougat im Wasserbad schmelzen und mit der Eigenbasse vermischen, Likör oder Rum zufügen. Steif geschlagene Sahne unter die abgekühte Masse haben und in der Eismaschine zu cremigem Parfait verarbeiten.

Apfel-Calvados-Parfait

300 g Apfel, 1 Zitrone, 2 EL Calvados, 1 Ei, 1 Eigelb, 60 g Zucker, 200 ml Sahne

Apfel schalien und in keine Würfel schneiden, mit Zitronensaft mischen. 1 EL Apfelwürfel abnehmer, den Rest mit 1-2 EL Wasser which kochen, purieren. Eier und Zucker im Wasserbad schaumig schlagen. Apfelpüree unterheiten und Masse abkühlen lassen. Sahne steifschlagen und unterheiten. In der Eismaschine zu cremigem Eis gefrieren. Kurz vor Ende der Gefrierzeit die Apfelwürfel und den Calvados zugeben. Mit Cassis- oder Brombeersauce servieren.

Die Rezepte in dieser Bedienungsanleitung wurden von den Autoren und von der UNOLD AG sorgfältig erwogen und geprüft, Dennoch kann eine Garantie nicht übernommen werden. Eine Haftung der Autoren bzw. der UNOLD AG und ihrer Beauftragten für Personen-, Sach- und Vermögensschäden ist ausgeschlossen.

TECHNICAL SPECIFICATIONS

Power Rating: 135 W, 220-240 V~, 50 Hz

Volume: 1,0 liter

Max. filling quantity: 750 ml

Internet: www.hobbybaecker.de

Gewicht: Env. 11,0 kg

Snoer:Env.150 cm

bestelling via once klantenservive möglichk

Internet: www.hobbybaecker.de

Internet: www.hobbybaecker.de

GARANTIEBESTIMMUNGEN

Wir gewähren auf unsere Geräte eine Garantie von 24 Monaten, bei gewerblichem Gebrauch 12 Monate, ab dem Kaufdatum für Schäden, die bei bestimmungsgemäßem Gebrauch nachweislich auf Werksfehler zurückzuführen sind. Innerhalb der Garantiezeit beheben wir Material- und Herstellungsfehler nach unserem Ermessen durch Reparatur oder Umtausch. Unsere Garantieleistungen gelten ausschließlich für in Deutschland und Österreich verkaufte Geräte. Bei anderen Ländern wenden Sie sich膑 an den zuständigen Importeur. Geräte, für die eine Mängelbeseitigung beansprucht wird, senden Sieitte zusammen mit einer Kopie des maschinell erstellten Kaufbelegs, aus dem das Kaufdatum ersichtlich sein muss, sowie einer Fehlerbeschreibung gut verpackt und freiemacht an unseren Kundendienst. Im Garantiefall werden dem Kunden entstandene Versandkosten zurückerstattet. Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden durch Verschleiß, unsachgemäß Handhabung und Nichteinhaltung der Wartungs- und Pflegeanweisungen. Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Engriffe am Gerät von dritter Stelle vorgenommen werden.

Eventuelle Ansprüche des Endverbrauchers gegenüber dem Verkauf oder Handlser werden durch diese Garantie nicht eingeschlossen.

GUARANTEE CONDITIONS

Kundendienst-Annahme Österreich

Friedrich Wagner Werksvertretungen

Kirchstetterngasse 25-29

A-1160 Wien

Telefon +43 (0) 1/4 93 15 28-0

Telefax +43 (0) 1/4 93 15 28-20

E-Mail f.wagner@gmx.at

MENAGROS SA

Route der Servion

CH-1083Mezières

Telefon +41 (0) 21 9 03 01-15

Telefax +41 (0) 21 9 03 01-11

E-Mail info@menagros.ch

Internet www.menagros.ch

Bitte senden Sie das ausgefüllte Bestellformular an:

UNOLD 48840 - GUARANTEE CONDITIONS - 1

Abteilung Service
Mannheimer Straße 4
68766 Hockenheim

Telefon +49 (0) 62 05/94 18-27
Telefax +49 (0) 62 05/94 18-22
E-Mail service@unold.de
Internet www.unold.de

Anrede / TitleTelefon Phone No.
Vorname / First name
Name / SurnameTelefax Fax No.
Straße/Nr. / Street/No.
PLZ/Ort / CityE-Mail

BESTELLUNG / ORDER

StückArt.-Nr.Bezeichnung Preis €*/StückGesamtpreis €
4884010Ersatz-Eisgehälter 11,96
4884014Ersatz-Mischer 5,95
4884021Ersatz-Antriebsteil

ENTSORGUNG / UMWELTSCHUTZ

Unsere Geräte werden auf hohem Qualitätsniveau für eine lange Nutzungsdauer her ge stellen. Regelmäßige Wartung und fachge rechte Reparaturen durch unseren Kunden dienst können die Nutzungsdauer des Gerätes verlangern. Wenn ein Gerät defekt und nicht mehr zu reparieren ist, beachten Sieitte:

Dieses Produkt darf nicht zusammen mit dem normalen Hausmull entsorgt werden. Sie müssen diesen Produkt an einer ausgewiesenen Sammelstelle zum Recycling von elektrischen oder elektronischen Geräten ab liefern.

UNOLD 48840 - ENTSORGUNG / UMWELTSCHUTZ - 1

Durch das separate Sammeln und Recyclen von Abfallprodukten halten Sie mit, die natürlichen Ressourcen zu schonen und stellen sich, dass das Produkt in gesundheits- und umweltverträglicher Weise entsorgt wird.

WASTE DISPOSAL / ENVIRONMENTAL PROTECTION

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : UNOLD

Modell : 48840

Kategorie : Eismaschine