DV90F5E6HGW - Wäschetrockner SAMSUNG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DV90F5E6HGW SAMSUNG als PDF.
| Produkttyp | Kondensationstrockner mit Wärmepumpe |
| Marke | Samsung |
| Modell | DV90F5E6HGW |
| Trocknungskapazität | 9 kg |
| Abmessungen (H x B x T) | 85,0 x 60,0 x 60,0 cm |
| Gesamttiefe (Tür geöffnet 90°) | 110,1 cm |
| Nettogewicht | 50 kg |
| Stromversorgung | 220-240 V / 50 Hz |
| Nennleistung | 950-1100 W |
| Energieeffizienzklasse | A++ |
| Jährlicher Energieverbrauch | 258 kWh/Jahr (Standard-Baumwollprogramm) |
| Geräuschpegel (Trocknen) | 65 dB(A) |
| Trockenprogramme | Baumwolle, Synthetik, Wolle, Feinwäsche, Sport, Outdoor, Schnelltrocknen, Heißluft, Kaltluft, Trockenzeit |
| Sonderfunktionen | Knitterschutz (120 Min.), Startzeitvorwahl (3-19 Std.), Kindersicherung, Smart Check, Trommelbeleuchtung, Mischbeladung |
| Trocknen auf Gitterrost | Ja (Modell DV9) |
| Filtertyp | Flusenfilter + Wärmetauscherfilter |
| Empfohlene Wartung | Filtergehäuse nach jedem Zyklus reinigen; Wärmetauscher einmal im Monat reinigen |
| Wasserablauf | Wassertank oder Direktablauf (Schlauch im Lieferumfang) |
| Zulässige Umgebungstemperatur | 5 bis 35 °C |
| Garantie | Samsung Herstellergarantie (je nach Land) |
Häufig gestellte Fragen - DV90F5E6HGW SAMSUNG
Benutzerfragen zu DV90F5E6HGW SAMSUNG
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Wäschetrockner kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DV90F5E6HGW - SAMSUNG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DV90F5E6HGW von der Marke SAMSUNG.
BEDIENUNGSANLEITUNG DV90F5E6HGW SAMSUNG
Wärmepumpentrockner Benutzerhandbuch
imagine the possibilities
Vielen Dank, dass Sie sich für diese Gerät von Samsung entschieden haben.
CE
SAMSUNG
SICHERHEITSINFORMATIONEN

AUFSTellen DES GERÄTS

BETRIEBSANLEITUNG, TIPPS

REINIGUNG UND PFLEGE

PFLEGEHINWEISE

FEHLERBEHEBUNG

ANHANG

3 Wichtige Informationen zu den Sicherheitschinweisen
3 Wichtige Symbole fur Sicherheits- und Gefahrenhinweise
9 Auspacken und Installieren des Geräts
9 Siehe „Trocknergebnisse"
10 Stellen Sie vor der Installation Folgendes sicher:
10 Vor der Inbetriebnahme des Geräts
10 Wichtiger Hinweis für den Installateur
10 Erwägungen zum Aufstellort
11 Aufstellung in einer Nische oder einem Wandschrank
11 Anforderungen an die Stromversorgung
11 Erdung
12 Installation nebeneinander
12 Installationscheckiste
13 Wasser ablaufen halten, ohne den Wasserbehälter zu verwenden
13 Anschlieben des Abwasserschlauchs
15 Installation ubereinander
16 Andern der Anschlagseite fur die Geratetur
18 Übersicht über das Bedienfeld
21 Kindersicherung
21Programm-Ende
22 Smart Check
23 Fachtrocknung (nur Serie DV9)
24 Beladen Sie den Trockner ordnungsgemäß
24 Erste Schritte
25 Reinigen des Wärmetauschers
25 Bedienfeld
25 Trommel aus rostfreiem Stahl
25 Trocknergehause
26 Entfernen des Kondenswassers (
26 Reinigen des Filtereinsatzes (
27 Reinigen des Wärmetauscherfi Iters
28 Pfl egehinweise
29 Überprüfen Sie Folgendes, wenn Ihr Trockner die nachstehend beschriebenen Symptome zeigt:
31 Fehlercodes
32 Bedeutung der Pfl egesymbole
33 Umweltschutzhinweise
33 Technische Daten
34 Übersicht über die Waschprogramme
34 Verbrauchsdaten
35 Datenblatt fur Haushaltswäschetrockner
Sicherheitsinformationen
Wir freuen uns, dass Sie sich für einen neuen Wäschetrockner von Samsung entschieden haben. Dieses Handbuch enthalt wichtige Informationen bezüglich des Anschlusses, der Verwendung und der Pfl ege Ihrnes neuen Geräts. Lassen Sie sichitte etwas Zeit, um diese Handbuch zulesen, Denn nur so konnen Sie die vielen Vorteile und Funktionen Ihres Wäschetrockners voll nutzen.

WARNING - Brandgefahr
- Der Wäschetrocknerarf nur von einem qualif zierten Techniker angeschlossen werden.
- Installieren Sie den Wäschetrockner gemäß den Anweisungen des Herstellers und den örtlichen Vorschriften.
- Befolgen Sie die Installationshinweise/genu, um die Gefahr von Verletzungen oder Tod zu reduzieren.
WICHTIGE INFORMATIONEN ZU DEN SICHERHEITSHINWEISEN
Die Warnungen und wichtigen Sicherheitshinweise decken nicht alle denkbaren Umstände und Situationen ab. Lassen Sie den gesunden Menschenverstand, Vorsicht und die notwendige Sorgfalt nicht außer Acht, wenn Sie ihren Trockner installieren, warten und einsetzen.
Wenden Sie sich immer an ihren Hersteller, wenn Probleme oder Zustände auftreten, die Sie nicht verstehen.
WICHTIGE SYMBOLE FÜR SICHERHEITS- UND GEFAHRENHINWEISE
| WARNING | Gefährliche bzw. unsichere Praktiken, die zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen können. |
| VORSICHT | Gefährliche bzw. unsichere Praktiken, die zu leichten Verletzungen oder Sachschäden führen können. |
| VORSICHT | Beachten Sie bei Verwendung des Geräts die folgenden grundlegenden Sicherheitshinweise, um die Gefahr von Bränden, Explosionen, Stromschlägen und Verletzungen zu verringn: |
| Nicht ausführren. | |
| Nicht demontieren. | |
| Nicht berühren. | |
| Befolgen Sie die Anweisungen/genau. | |
| Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. | |
| Um einen Stromschlag zu vermeiden, stellen Sie safer, dass das Gerät geerdet ist. | |
| Bitten Sie den Kundendienst um Hilfe. | |
| Hinweis | |
| Lesen Sie die Bedienungsanleitung. |
Die folgenden Warnhinweise sollen Sie und andere vor Verletzungen schützen.
Befolgen Sie die Hinweise wörtlich. Lesen Sie diesen Abschnitt aufmerksam durch, und bewahren Sieihn an einem sicheren Ort auf, damit Sie die Informationen später schnell wiederfi den.
Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, ehe Sie这点es Gerät einseten.

Beachten Sie bei Verwendung des Gerats die folgenden grundlegenden Sicherheitshinweise, um die Gefahr von Branden, Stromschlagen oder Verletzungen zu verringn:
Sicherheitsinformationen
- Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschließlich Kindern) mit verringten körperlichen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen bestimmt, sofern sie nicht von einer für ihre Sicherheit verantwortliche Person im Umgang mit dem Gerät unterwiesen wurden und von dieser beaufsichtigt werden.
- Bei Verwendung in Europa: Dieses Gerätarf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen nur bedient werden, wenn sie unter Aufsicht stehen oder eine Unterweisung zum sicheren Umgang mit dem Gerät erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speilen. Kinder dürfen bei Reinigung und Wartung nur dann halten, wenn sie darüber beaufsichtigt werden.
- Kinder mussen beaufsichtigt werden, um zu verhindern, dass sie mit dem Gerät speilen.
- Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder vom Kundendienst bzw. von einer entsprechend qualifi zierten Fachkraft ausgetauscht werden, um Gefährdungen auszuschreiben.
- Es sind die neuen mit dem Gerät gelieferten Schlauchsets zu verwenden und die alten dürfen nicht wiederverwendet werden.
- Wenn das Gerät am Boden Ventilationsöff nungen besitzt, müssen Sie darauf achen, dass diese nicht durch Teppich verdeckt werden.
- Bei Verwendung in Europa: Kinder unter 3 Jahren mussen von dem Geräf ferngehalten werden, es sei dess, sie werden ständig beaufsichtigt.
- VORSICHT: Um die Gefahr eines unbeabsichtigten Zurücksetzens der thermischen Abschaltung zu verhindern, damit das Gerät nicht mit einem externen Schalter, wie z. B. einem Timer, ausgestattet oder an einen Schaltkreis angeschlossen werden, der von den Versorgungsunternehmen regelmäß ein- bzw. ausgescheltet wird.
- Das Gerätarf nicht verwendet werden, wenn Sie zum Reinigen auch Industriebchemikalien eingesetzt haben.
-
Das Flusensieb muss ggf. hauli ger gereinigt werden.
-
Achten Sie darauf, dass sich um das Gerät kein Faserstaub ansammelt. (Gilt nicht für Geräte, deren Abluft aus dem Gebäude abgeleitet wird.)
- Es muss für eine angemessene Belüftung gesorgt werden, um ein Zurückströmen von Gasen aus Haushaltsgeräten mit Verbrennung (einschließlich offener Feuer) in den Raum zu verhindern.
- Trocknen Sie im Wäschetrockner keine ungewaschene Wäsche.
- Wäschestücke, die mit Speiseöl, Aceton, Benzin, Kerosin, Fleckendentfernern, Terpentin, Wachsen oder Wachsentfernern verunreinigt sind, sollen mit einer zusätzlichen Menge an Waschmittel mit hoher Temperatur gewaschen werden, bevor Sie sie im Wäschetrockner trocknen.
- Trocknen Sie im Wäschetrockner keine Wäschestücks wie Schaumgummi (Latexschwamm), Duschhauben, Wasserfeste Textilien, Antikel oder Kleidung mit Gummianteil oder Kissen mit Schaumgummifüllung.
- Befolgen Sie bei der Verwendung von Weichspulern und ähnlichen Produkten die Anweisungen auf der jeweiligen Verpackung.
- Der letzte Teil eines Trockenprogramms erfolgt bei nur geringer Temperatur (Kuhlprogramm), damit die Wäschestücks auskühlen können und nicht beschäftigt werden.
- Entfernen Sie alle Gegenstände aus den Taschen (z. B. Feuerzeuge und Streichhölzer).
- WARNING: Halten Sie das Gerät niemals vor dem Ende des Trockenprogramms an, es sei dann, alle Wäschestücke werden schnell Herausgenommen und ausgebreitet, so dass sich die Wärme vertellen kann.
- Die Abluftarf nicht in einen Kamin zur Ableitung von Rauch aus Geräten geführt werden, die Gas oder andere Brennstoffe verwenden.
- Das Gerät darf nicht hinter einer abschließlich einen Tur, einer Schiebetür oder einer Tur mit Scharieren auf der vom Trockner abgewandten Seite aufgestellt werden, sodass die Tur des Trockners nicht mehr vollständig geöff net werden kann.
- WARNING: Das Gerätarf nicht mit einem externen Schalter, wie z. B. einem Timer, ausgestattet oder an einen Stromkreis angeschlossen werden, der vom Versorgungsunternehmen regelmäß ein- bzw. ausgeschaltet wird. Nur Wärmpumpenmodell: Die Anleitung muss außer dem inhaltlich den folgenden Hinweis enthalten:
Deutsch - 5
Sicherheitsinformationen
WARNING: Halten Sie die Luftungsöff nungen im Gehäuse des Geräts insbesondere bei Einbau ungehindert offen.
WARNING: Beschädigten Sie nicht das Kätemittelsystem.

WICHTIGEWARNHINWEISEFUR DIE INSTALLATION
Die Installation与此es Geräts muss von einem qualifizierten Techniker oder einem dazu befugten Dienstleister durchgeführt werden.
- Andernfalls besteht Verletzungsgefahr bzw. die Gefahr von Stromschlagen, Bränden, Explosionen oder Störungen des Geräts.
Verbinden Sie das Netzkabel nur mit einer Steckdose für 220-240 V~ bei 50 Hz, und verwenden Sie die Steckdose nur für diese Geset. Verwenden Sie außer dem kein Verlangerungskabel. - Die Nutzung einer Steckdose zusammen mit anderen Geräten per Mehrfachsteckdose oder Veränderungskabel kann einen Stromschlag oder Brand verursachen.
- Stellen Sie sichere, dass Netzspannung, Frequenz und Stromstarke den Angaben in den technischen Daten des Geräts entsprechen. Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlagen oder eines Brands. Stecken Sie den Netzstecker fest in die Steckdose.
Entfermen Sie mit einem trockenen Tuch regelmäßige alle Fremdkörper wie Staub oder Wasser vom Netzstecker und von den Kontakten.
- Ziehen Sie den Netzstecker Heraus, und reinigen Sieihn mit einem trockenen Tuch.
- Anderfalls besteht die Gefahr von Stromschlagen oder eines Brands.
Halten Sie alle Verpackungsmaterialien außerhalb der Reichweite von Kindern, Denn Verpackungsmaterial kann fur Kinder gefährlich sein.
- Wenn ein Kind sich eine Tüte über den Kopf zieht, kann es ersticken.
Dieses Gerat muss ordnungsgemäß geerdet sein.
Erden Sie das Gerät nicht an einem Gasrohr, Wasserrohr aus Kunststoff oder der Telefonleitung.
- Anderfalls besteht die Gefahr von Stromschlagen, Bränden, Explosionen oder Störungen des Geräts
- Verbinden Sie das Netzkabel niemals mit einer Steckdose, die nicht korrekt geerdet ist, und vergewissem Sie sich, dass die Erdung den örtlichen und nationalen Vorschriften entspricht.
Stellen und bewahren Sie das Gerät niemals so auf, dass es Wettereinfüssen ausgesetzt ist.
Verwenden Sie keine beschädigten Netzstecker bzw. Netzkabel und keine losen Steckdosen.
- Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschägen oder eines Brands.
Falls der Stecker oder das Netzkabel beschädigt sind, müssen diese vom Hersteller oder vom Kundendienst bzw. von einer quali zierten Fachkraft ausgewechselten werden, um Gefahren zu vermeiden.
Dieses Gerät muss so aufgestellt werden, dass der Netzstecker auch nach der Installation zugänglich ist.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel, und biegen Sie es nicht zu stark.
Verdrehen und verknoten Sie das Netzkabel nicht.
Legen Sie das Netzkabel nicht über metallische Objekte, stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf, verlegen Sie das Netzkabel nicht zwischen Objekten, und schieren Sie das Netzkabel nicht in den Raum hinter dem Gerät.
- Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlagen oder eines Brands.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie den Stecker aus der Steckdoseziehen.
- Fassen Sie beim Herausziehen den Stecker selbst an.
- Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschägen oder eines Brands.
Dieses Gerät muss ordnungsgemäß geerdet sein. Verbinden Sie das Netzkabel niemals mit einer Steckdose, die nicht korrekt geerdet ist, und vergewissem Sie sich, dass die Erdung den örtlichen und nationalen Vorschriften entspricht. Beachten Sie zum Erden des Geräts die Installationshinweise.
Stellen Sie Ihr Gerät auf einem festen und ebenen Untergrund auf.
- Anderfalls besteht die Gefahr von starken Schwingungen, Gerauschentwicklung und Störungen des Geräts.
Da die Inhaltsstoff e von Haarsprays zur Beeinträchtigung der waterbindenen Eigenschaften des Wärmetauschers führen konnen, ist Kondenswasserbildung an den außeren Flächen des Gerats möglich, wenn ein Kühlvorgang lauft. Stellen Sie das Gerat deshalb nicht in Kosmetiksalons o. a. auf.
Stellen Sie das Gerä so auf, dass der Netzstecker, der Wasserzulauf und die Abfl ussrohre zuganglich sind.

Lassen Sie Kinder und Tiere nicht in oder auf das Gerät klettem. Entfemen Sie vor der Entsorgung des Geräts außer dem den Turverschlusshebel.
- Andernfalls besteht die Gefahr, dass Kinder hinfallen und sich verletzen.
- Wenn Kinder im Gerät eingeschlossen werden, besteht Erstickungsgefahr.
Versuchen Sie nicht, in das Innere des Gerats hinein zu greifen, während sich die Trommel dreht.
Setzen Sie sich nicht auf das Gerät, und lehen Sie sich nicht gegen die Gerätetür.
- Das Gerät konnte umkippen und Verletzungen verursachen.
Trocknen Sie die Wäsche nur, nachdem sie in einer geeigneten Waschmaschine geschleudert wurde.
Trocknen Sie im Wäschetrockner keine ungewaschene Wäsche.
Trinken Sie nicht das kondensierte Wasser.
Halten Sie einen Wäschetrockner niemals vor dem Ende des Trockenprogramms an, es sei dann, alle Wäschestücker werden schnell herausgenommen und ausgebreitet, so dass sich die Wärme verteilen kann.
Trocknen Sie keine Wäsche, die durch entfl ammbare Materialien wie Benzin, Kerosin, Waschbenzin, Verdünner, Alkohol usw. verunreinigt ist.
- Anderfalls besteht die Gefahr von Stromschlagen, Bränden oder Explosionen.
Lassen Sie nicht zu, dass Haustiere mit dem Trockner spielten oder Bauteile ankauen. - Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlagen oder Verletzungen.
Wenn Sie das Gerät entsorgen, entfernen Sie vorher die Gerätetur und das Netzkabel. - Andernfalls besteht die Gefahr von Verletzungen oder von Beschädigungen des Netzkabels.
Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen Handen. - Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlagen.
Im Fall eines Gaslecks (z. B. durch Stadtgas, Propangas, Erdgas usw.) lüften Sie den Raum sofort, ohne das Gerät oder den Netzstecker zu berühren. - Verwenden Sie in einem solchen Fall keinener Lüfter.
- Jeder Funke kann zu einer Explosion oder zu einem Brand führen.

Führn Sie an thisem Gerät keine Reparaturen aus, tauschen Sie keine Teile und erhmen Sie keine Servicearbeiten vor, es sei dann, dies wird in den Anweisungen für Reparaturen durch den Benutzer exemplit empfohlen. Sie müssen außer dem ausreichend qualifi ziert sein, um these Gerät warten zu dürfen.

Versuchen Sie nicht selbst, das Gerät zu reparieren, auseinander zunehmen oder zu verändem.
-
Verwenden Sie ausschließlich Normsicherungen (KEINESFALLS Überbrückungen aus Kupfer, Stahldraht uw.).
-
Wenn das Gerät repaeriert oder neu installiert werden muss, wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes Kundendienstzentrum.
-
Andernfalls besteht Verletzungs- oder Brandgefahr bzw. die Gefahr von Stromschlagen oder Störungen des Geräts.
Das von Ihnen erworbe Gerat ist nur zum Gebrauch im Haushalt bestimmt.
Die Verwendung zu kommtien Ziellen Zwecken stellt eine missbrachliche Nutzung des Geräts dar. In thisem Fall fällt das
Gerat nicht unter die Standardgarantie von Samsung, und Samsung kann nicht für Fehlfunctionen oder Schäden aufgrund dieser missbrauchlichen Verwendung verantwortlich gemacht werden.
Wenn das Gerat ungewohnliche Gerausche, Brandgeruch oder Rauch entwickelt, trennen Sie sofort die Stromversorgung und wenden Sie sich an Ihr nachstgelegenes Kundendienstzentrum.
- Anderfalls besteht die Gefahr von Stromschlagen oder eines Brands.
Erlauben Sie nicht, dass Kinder (oder Haustiere) in oder auf dem Gerät speien. Die Gerätetür kann voninnen nicht leicht geöff net werden, und Kinder konnen ernsthaft verletzt werden, wenn sie im Innern eingeschlossen sind.

Stellen Sie sich nicht auf das Gerät, und legen oder stellen Sie keine Gegenstände (Wäsche, brennende Kerzen, brennende Zigaretten, Geschirr, Chemikalien, Metallgegenstände usw.) auf das Gerät.
- Anderfalls besteht Verletzungs- oder Brandgefahr bzw. die Gefahr von Stromschlagen oder Störungen des Geräts.
Berühren Sie beim oder kurz nach dem Trocknen nicht das Glas der Geräteür oder die Innenseiten der Trommel, da diese heißt sind.
- Andernfalls besteht Verbrennungsgefahr.
Drücken Sie die Tasten nicht mit Hilfe scharfer Gegenstände wie Stiften, Messern, Fingernägeln uw.
- Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlagen oder Verletzungen.
Trocknen Sie keine Wäschestrecke mit Formelementen aus Gummi (Latex) oder anderen Gummitexturen.
- Beim Erhitzen von Formelementen aus Gummi besteht Brandgelahr.
Trocknen Sie keine Wäsche, die mit Pflanzen- oder Bratenöl verunreinigt ist, da ein großer Teil des Ölbem Waschen der
Wäsche nicht entfert wird. Führn Sie außer dem das Kühlprogramm durch, damit die Wäsche nicht mehr hei ist.
Sicherheitsinformationen
Die Oxidationswärme des Ölkann einen Brand auslösen.
Stellen Sie vor Verwendung des Gerats sicher, dass die Taschen aller zu behandelnden Kleidungsstücke leer sind.
Harte bzw. spitze Gegenstände wie Münzen, Sicherheitsnadeln, Nägel, Schrauben oder Steine können schwere Schäden am Gerät verursachen.
Trocknen Sie keine Kleidung mit groben Schnallen, Knopfen oder anderen schweren Metallapplikationen (wie z. B. ReiBverschlusse, Haken und Osen sowie Knopfleisten). Trocknen Sie Stoffbindegurtel, Schurzenbander, Bugel-BHs usw. bei Bedarf in einem Wäschenetz, um zu verhindern, dass sich während des Trockenvorgangs die Nichte losen und/oder die Wäschestücks beschädigt werden.
Von der Verwendung von Einlegepapier fur Trockner zur Verringerung der statischen Aufl adung wird abgeraten. Dieses konnte zu Schaden an Ihrer Wasse oder am Gerat führen.
- Anderfalls kann es zu Schaden an der Wäsche kommt.
Verwenden Sie den Trockner nicht in der Höhe gefährlicher Stäube (wie Kohlenstaub, Getreidestaub usw.).
- Anderfalls besteht die Gefahr von Stromschlagen, eines Brands oder einer Explosion.
Legen Sie niemals brennbare Materialien in die Nane des Geräts.
-
Anderfalls besteht die Gefahr der Beschäftigung von Bauteilen, von Giftgasen, die aus dem Gerät austreten, Stromschlagen, Brand oder Explosion.
-
Das Gerät sollte nicht hinter abschließlich Turen aufgestellt werden.
Berühren Sie beim oder kurz nach dem Trocknen nicht Rückseite des Gerätes.
- Das Gerät ist noch hei und Sie konnten sich verbrennen.
Enthält fluorierte Treibhausgase.
Hermetisch abgeschlossene Ausrüstung.
Sorgen Sie davon, dass keine Gase in die Atmosphäre entweichen.
Kältermittel (Typ): R-134a (Treibhauspotenzial [GWP] = 1430)
Kätemittel (Einfüllmenge): 0,4 kg, 0,572 tCO2e

WICHTIGEWARNHINWEISEFDRIDEREINIGUNG
Spruhen Sie zum Reinigen kein Wasser direkt auf das Gerät.
Verwenden Sie niemals Waschbenzin, Verdünner oder Alkohol, um das Gerät zu reinigen.
- Anderfalls können Verläufigungen, Verformungen, Schäden, Stromschäige oder Brände die Folge sein.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerat reinigen oder Wartungsarbeiten durchfuhren.
- Anderfalls besteht die Gefahr von Stromschägen oder eines Brands.
Reinigen Sie den Filtereinsatz bevor und nachdem Sie den Trockner verwenden.
Lassen Sie das Innere des Gerats regelmäßig durch einen zugelassenen Servicetechniker reinigen.
Reinigen Sie den Wärmetauscher einmal im Monat mit einer weichen Bürste oder einem Staubsauger. Berühren Sie den
Wärmetauscher nicht mit der Hand. Andernfalls besteht Verletzungsgefahr.
Das Innere des Trockners solle regelmäß durch qualifierte Servicemitarbeiter gereinigt werden.
HINWEISE ZUM WEEE-ZEICHEN

Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elettroschrott) (Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt, Zubehörteilen bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation gibt an, dass das Produkt und Zubehörteile (z. B. Ladegerät, Kopfhörer, USB-Kabel) nach ihrer Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Entsorgen Sie dieses Gerät und Zubehörteileitte getrennt von anderen Abfallen, um der Umweit bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Helfen Si mit, das Altgerät und Zubehörteile fachgerecht zu entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fordem.
Private Nutzer wenden sich an den Handler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder kontaktieren die zuständigen Behörden, um in Erfahrung zu bringen, wo Sie das Altgerät bzw. Zubehörteile für eine umweltfreundliche Entsorgung abgeben können.
Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren Lieferanten und gehen nach den Bedingungen des Verkaufsvertrags vor.
Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderen Gewerbmüll entsorgt werden.
Weitere Informationen zum Engagement von Samsung für die Umwelt und zu Produkspszifischen Auflagen wie z. B. REACH finden Sie unter samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data-corner.html
Aufstellen des Geräts
AUSPACKEN UND INSTALLIEREN DES GERÄTS
Lassen Sie den Trockner von einer Fachkraft installieren. Wenn das Gerät mangelhaft aufgestellt, eingestellt oder angeschlossen wird, haftet der Installateur für die darauf resultierenden Kundendienstanfragen. Es wird empfohlen, die Installation von einer qualifi zierten Fachkraft durchführten zu halten, insbesondere, wenn Arbeiten am Hauptwasserhahn oder eine Aufstellung als Stapelbausatz erforderlich sind. Für Probleme in Folge der Installation, für deren Behebung ein Kundendienstbesuch notwendig ist, wird der Installateur verantwortlich gegacht.
Vergewissem Sie sich, dass alle für die Installation bestehtigten Voraussetzungen erfüllt sind (220 - 240 V~/50 Hz). Es wird eine GEERDETE NETZSTECKDOSE besteht. Siehe „Anforderungen an die Stromversorgung" (Seite 11).
SIEHE, TROCKNERGEHAUSE

Bauteile






Schlauchführung Kabelbinder Schlauchanschluss Langer
Abwasserschlauch (2m)
Bedienungsanleitung Fachtrocknung (Serie DV9)
Aufstellen des Geräts
STELLEN SIE VOR DER INSTALLATION FOLGENDES SICHER:
- Verbinden Sie das Netzkabel des Gerät erst nach Abschluss der Trocknerinstallation mit der Steckdose.
- Kontrolieren Sie das Gerät vor der Installation auf sightbare Beschädigungen.
- Wenn Teile beschädigt ausgehen, wenden Sie sich an das nachstgelegene Samsung-Kundendienstzentrum.
- Transportieren Sie das Gerät nicht allein.
- Achten Sie auf die Kanten des Trockners, da diese scharf sein konnen.
- Installieren Sie den Trockner nicht an einem Ort, wo er Frost ausgesetzt ist. Kaltes Wasser kann das Gerät beschädigen.
- Verwenden Sie das Gerät nur in geschlossenen Räumen.
- Kippen Sie den Trockner beim Hochheben nicht auf eine Seite, und bewegen Sieihn nicht so, dass die internen Bauteile erschütter werden. Andernfalls kann es zu Schaden an den internen Bauteilen des Geräts kommt.
VOR DER INBETRIEBNAHME DES GERÄTS
- Prufen Sie, ob sich noch Zubehörnteile in der Trommel befänden.
- Stecken Sie den Stecker erst unmittelbar vor der Inbetriebnahme des Geräts in die Steckdose.
- Versperren Sie nicht die Luftzufuhröffnung im Kühlergrill auf der Vorderseite des Trockners.
- Stellen Sie keine entflammbaren Gegenstände in die Nähe des Trockners, und halten Sie die Umgebung sauber.
- Halten Sie den Trockner waagerecht.
- Entferen Sie nicht die verstelltaren Nivellierfübe des Trockners. Diese sind notwendig, um das Gerät waagerecht einzustellen.
WICHTIGER HINWEIS FÜR DEN INSTALLATEUR
Lesen Sie die folgenden Anweisungen sorgfältig durch, ehe Sie den Trockner installieren. Bewahren Sie sie so auf, dass Sie sie später schnell wiederfi den.

BAUEN SIE DIE GERÄTETÜR AUS ALLEN GERÄTEN AUS, DIE ENTSORGT WERDEN SOLLEN, UM DIE GEFAHR ERSTICKENDER KINDER ZU VERMEIDEN.
ERWÄGUNGEN ZUM AUFSTELLORT
Dieses Gerat arbeitet nach dem Kondensationsprinzip, sodass die Luft im Trockner kondensiert und transportiert wird und dadurch keine externe Beluftung erforderlich ist.
Deshalb kann dieser Trockner - anders als ein konventioneller Trockner, bei dem ein Entlüftungssystem besteht wird - an jedem Aufstellort installiert und verwendet werden, an dem die Temperatur zwischen 5^ und 35^ beträgt.
AUFSTELLUNG IN EINER NISCHE ODER EINEM WANDSCHRANK
Für sicheren und ordnungsgemänen Betrieb besteht Ihr Trockner die folgenden Mindestabstände:
Seitlich - 25 mm Rückseite - 51 mm
Oben - 25 mm Front - 470 mm
Wenn das Gerät zusammen mit einem Trockner aufgestellt wird, muss in der Nische oder dem
Wandschrank vorn eine Lufttoff nung von mindestens 465 mm frei bleiben.
ANFORDERUNGEN AN DIE STROMVERSORGUNG


Das Gerät muss an eine Stromversorgung mit 220 - 240 V~/50 Hz angeschlossen werden.
- Ein unsachgemäß Anschluss des Erdleiters kann einen elektrischen Schlag verursachen.
Sollten Sie Zweifel haben, ob Ihr Trockner ordnungsgemäß geerdet wurde, lessen Sie dies von einem qualifi zierten Elektriker oder von qualifi ziertem Servicepersonal überprüfen. Tauschen Sie den mit ihrem Trockner gelieferten Stecker nicht aus - solte er nicht in die Steckdose passen, setzen Sie von einem qualifi zierten Elektriker eine passende Steckdose installmenten.
- Umunnotige Brandgefahr und das Risiko von Stromschlagen oder Verletzungen auszuschlieben, mussen die elektrischen Anschlasse und die Erdung den ortlichen Vorschriften und Bestimmungen entsprechen. Sollten solche ortlichen Vorschriften und Bestimmungen fehlen, so liegt es in ihrer Verantwortung fur eine den Anforderungen entsprechende Stromversorgung zu sorgen.
ERDUNG
Ihr Trockner muss geerdet sein. Sollte das Gerät eine Störung oder eine Fehlfunktion aufweisen, wird durch das Erden das Risiko eines elektrischen Schlags reduziert, indem dem elektrischen Strom der Weg des geringsten Widerstands geboten wird.
Ihr Trockner verfügt über einen dreipoligen Netzstecker mit Schutzkontakt, den Sie mit einer ordnungsgemäß installierten und geerdeten Steckdose verbinden.

Schlieben Sie die Erdung niemals an Wasserleitungen aus Kunststoff, Gasleitungen oder HeiBwasserleitungen an.
Durch unsachgemäß Anschlieben des Erdungskabels für das Gerät kann es zu Stromschlagen kommt. Sollen Sie Zweifel haben, ob das Gerät ordnungsgemäß geerdet wurde, lessen Sie dies von einem quali zierten Elektriker oder von quali ziertem Servicepersonal überprüfen. Manipulieren Sie nicht den Stecker des Trockners. Wenn er nicht in die Steckdose passt, setzen Sie von einem quali zierten Elektriker eine geeignete Steckdose installmenten.

Wenn das Gerät nicht geerdet wird, besteht die Gefahr eines Brands oder elektrischen Schlags.
Aufstellen des Geräts
INSTALLATION NEBENEINANDER
Für ordnungsgemäß Installation empfehlen wir, einen Fachbetrieb zu beauftragen. Vorgehensweise:
- Bewegen Sie den Trockner zu einem geeigneten Aufstellort. Überlegen Sie sich, den Trockner und die Waschmaschine nebeneinander zu installieren. Legen Sie zwei der Polster aus dem Karton auf den Boden. Drehen Sie ihren Trockner so auf die Seite, dass er auf beiden Polstem liegt.
- Stellen Sie den Trockener wieder aufrecht hin.
- Um eine optimale Trockenleistung zu gewährleisten, muss der Trockner waagerecht stehen. Um Vibrationen, Gerauschentwicklung und unerwünschte Bewegungen zu minimieren, muss der Boden absolut waagerecht und plan sein.
Um den Trockner auf dieselbe Höhe wie die Waschmaschine einzustellen, drehen Sie die Nivellierfübe zunachst gegen den Uhrzeigersinn vollständig zurück, und drehen Sie sie dann im Uhrzeigersinn Heraus.


Verstellen Sie die Nivellierfuebe nur soweit wie notwendig, um den Trockner waagerecht auszurichten. Wenn Sie die Nivellierfuebe weiter als notwendig herausdrehen, kann dies zur Vibrationen des Trockners führen.
- Siehe "Anforderungen an die Stromversorgung" (Seite 11).
VOR EINEM BETRIEB ODER TEST. - Kontrollieren Sie mit einer Wasserwaage, ob Ihr Trockner waagerecht steht, und führen Sie ggf. die notwendigen Einstellungen mit den Nivellierfußen durch.
- Stecken Sie den Stecker Ihres Trockner in die Steckdose, und testen Sie das Gerät anhand der folgenden Checkliste.
Der Trockner ist mit der Netzsteckdose verbunden und korrekt geerdet.
Der Trockner steht waagerecht und sichera auf dem Boden.
Starten Sie Ihren Trockner, um zu bestätigen, dass er lauft, heizt und abgeschaltet wird.
Überprüfen Sie außer dem, ob im Display die Fehlermeldung „HE“ angezeigt wird, nachdem 20 Minuten lang das Programm „Zeitl. Trocknen“ ausgeführst wurde.
WASSER ABLAUFEN LASSEN, OHNE DEN WASSERBEHÄLTER ZU VERWENDEN
Gehen Sie folgendermaßen vor, um den Trockner ohne den Wasserbehälter zu verwenden:
Installieren Sie den Abwasserschlauch so, dass das Wasser gut abfl ieben kann.
- Andernfalls besteht die Gefahr, dass das Wasser überläuft und Sachschäden verursacht.
ANSCHLIESSEN DES ABWASSERSCHLAUCHS
Der Trockner kann das Kondenswasser direkt über den Abwasserschlauch aus dem Gerät herauspumpen.
Gehen Sie folgendermaßen vor, um den Abwasserschlauch anzuschlieben:

- Losen Sie den Abwasserschlauch A

- SchlieBen Sie den Abwasserschlauch an den anderen Stutzen an.

- Schlieben Sie den Zubehorschlauch (langer Abwasserschlauch) B an den Stutzen besoin dem an, an den der Abwasserschlauch angeschlossen ist A

Achten Sie beim AnschlieBen des Schlauchs B an die Ablaufstelle darauf, dass diese sich max. 90 cm uber dem Schlauchanschluss bef inden muss, da die Pumpe das Wasser nur in eine Höhe von bis zu 90 cm pumpen kann.
Wenn die Höhe der Ablaufstelle 90 cm übersteigt, kann das Wasser möglicherweise nicht ordnungsgemäß abgepumpt werden. In thisem Fall erscheint im Display der entsprechende Fehlercode.
Nach dem Sie den Abwasserschlauch angeschlüssen haben, konnen Sie das Kondenswasser durch den angeschlossenen Abwasserschlauch über den Abwasserauslass, über das Podest oder über den Abfl uss am Podest abfl ieben halten.
Deutsch-13
Aufstellen des Geräts
Anschlieben des Abwasserschlauchs

Verwenden Sie für den Abwasserschlauch keine Veränderung.
- Verwenden Sie einen langen Schlauch, anstatt kürzere Schlauchstücke miteinander zu verbinden, da an Verbindungsstellen Wasser austreten kann. Wenn es sich nicht vermeiden lasst, den Schlauch zu verlangern, dachten Sie die Verbindungsstellen mit Silikon ab. (Verwenden Sie kein Isolierband zum Abdichen.)
Sie konnen mit dem losen Ende des Abwasserschlauchs auf drei entsprechliche Arten verfahren:
- Schlauch in ein Spülbecken hangen: Hängen Sie den Abwasserschlauch in eine Höhe von maximal 90 cm. Wenn das Ende des Abwasserschlauchs über den Boden gelegt werden muss, empfehlen wir eine Höhe von 60 - 90 cm. Damit das Schlauchende gekrummt bleibt, setzen Sie es in die mitgelieferte Kunststoff-Schlauchführung ein. Befestigen Sie die Schlauchführung mit einem Haken an der Wand oder am Hahn, oder fi xieren Sie sie auf andere Weise, sodass der Schlauch nicht aus dem Becken rutschen kann.

- Bringen Sie den Abwasserschlauch und die Schlauchführung an, und befestigen Sie sie mit dem Kabelbinder.
- Sie können das Kondenswasser durch den angeschlossenen Abwasserschlauch (langer Zubehörschlauch) direkt über den Abwasserauslass abfleeben halten.
Abwasserschlauch anschließen:
Sie konnen das beim Trocknen entstehende Kondenswasser sofort abflieben setzen, indem Sie den Abwasserschlauch an den Abwasserstutzen anschließen.
- Montieren Sie den Schlauchanschluss und den Schlauch.

Achten Sie daraufuf, dass Schlauchanschluss und Zubehorschlauch fest mit einander verbunden sind, da ansonsten Wasser austreten kann.

- SchlieBen Sie das Schlauchende an den Abwasserstutzen an.

INSTALLATION ÜBEREINANDER

Wenden Sie sich beim Kauf des zusätzlichen Stapelbausatzes an unser Samsung-Kundendienstzentrum oder ihren ortlichen Handler. [Teilenummer SK-DH / SK-DA / SKK-DF]
Der Stapelbausatz ist modellabhängig.
Verwenden Sie das Gerät frühestens nach 1 Stunde, wenn Sie es bei der Installation des Stapelbausatzes kappen, damit sich das Öl im Kompressor stabilisieren kann.
- Legen Sie den Trockner vorsichtig auf die Seite. Verwenden Sie das Verpackungsmaterial als Polster, damit Sie nicht die Oberflächen des Trockners zerkratzen.

-
Bringen Sie die Gummipolster auf der Unterseite des Trockners an.
-
Nehmen Sie dazu die 4 Gummipolster im Zubehörpaket. Setzen Sie die Gummipolster in die Öffnungen auf der Unterseite der Nivellierübe ein.
- Erwerben Sie zusätzlich den Stapelbausatz.

- Stellen Sie den Trockner wieder aufrecht hin.

Der Stapelbausatz kann nur für Samsung-Geräte verwendet werden.
-
Bringen Sie die Klammer am Trockner an.
-
Entfernen Sie links auf der Rückseite des Geräts die Befestigungsschraube des Gerätedeckels. Richten Sie die Bohrung der Klammer über der Gewindebohrung für die Befestigungsschraube aus, und setzen Sie die Schraube wieder ein.

Ziehen Sie die Schraube noch nicht fest, damit die Klammer einfacher über die Bohrung am Trockner gebracht werden kann.
- Wiederholen Sie den obigen Arbeitsschnitt für die rechte Seite.

- Stellen Sie den Trockner mit den Klammern auf die Waschmaschine.

- Hebien Sie den Trockner auf die Waschmaschine. Schützen Sie das Bedienfeld der Waschmaschine mit etwas Pappe o. Ä. Achten Sie daraufuf, den Trockner ausreichend hoch zu haben, damit er nicht gegen das Bedienfeld der Waschmaschine stöhlt.
Verletzungsgefahr. Da das Gerät schwer und sperrig ist, empfehlen wir, den Trockner mit mehr als zwei Personen auf die Waschmaschine zu haben. Andernfalls kann dies zu Verletzungen führen.
- Richten Sie die Bohrungen in der Klammer über den Bohrungen auf der Rückseite des Trockners aus. Ziehen Sie die M4x12-Befestigungsschrauben mit einem Kreuzschlitzschraubendreher fest.
- Ziehen Sie zuerst die Schrauben der Waschmaschinenhalteklammer und dann alle Schrauben des Stapelbausatzes fest.

- SchlieBen Sie die Installation ab.

Informationen zum Abschlussen der Waschmaschineninstallation entnehmer Sieitte der Installationsanleitung der jeweiligen Waschmaschine.
Informationen zum Abschlieben der Trocknerinstallation entnehmer Sieitte der Installationsanleitung des jeweiligen Trockners.
- Schieber den oder haben Sie den Geräteurm aus Waschmaschine und Trockner vorsichtig an die gewünschte Stelle. Benutzen Sie Filzpolster oder andere Hilfsmittel zum Schiebern, die beim Bewegen des Geräteurms halten und den Fußboden schützen.

Schieben Sie den Trockner nicht mehr, nachdem Sieihn auf der Waschmaschine befestigt haben. Sie konnten sich beim Verschieben des Trockners die Finger einkommen.
Aufstellen des Geräts
ÄNDERN DER ANSCHLAGSEITE FÜR DIE GERÄTETÜR
Sie konnen Sie Anschlagseite der Gerätürändern, wenn die Situation am Aufstellort (Räumlichkeiten, weniger Platz) dies erforderlich macht.
Ab dies erforderlich ist, entscheidet der Kunde. Die dazu erforderlichen Arbeiten konnen von einem quali zierten Techniker oder direkt vom Kunden selbst erledigt werden.
- Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
- Entfernen Sie die beiden Schrauben des Turscharniers.
- Heben Sie die Geräteur aus dem Scharnier.

- Entfernen Sie die 16 Schrauben. Entfernen Sie die Dichtung, und losen Sie die 6 Schrauben (3 Flachkopfschrauben offen und 3 Rundkopfschrauben unter). (Nur für Modelle mit Crystal Gloss-Tür)


- Drehen Sie anschlieBend das Turscharnier und den Turgriff (wie in der Abbildung gezeigt) um 180^ .
Arbeiten Sie vorsichtig, damit die Turdichtung nicht entfernrt wird.


- Ziehen Sie die 16 Schrauben an den richtigen Stellen fest.
Ziehen Sie die 6 Schrauben fest, und setzen Sie die Dichtung wieder ein. (Nur für Modelle mit Crystal Gloss-Tür) - Beachten Sie, dass zwei der Schrauben eine andere Länge als die anderen aufweisen. (Verwenden Sie die längeren Schrauben für den Turhebel.)
- Verändern Sie die Position der Schraube auf der Rückseite des Turscharniers.


- Ziehen Sie die Schraube in der unteren Bohrung fest.

- Entfernen Sie die zwei Schrauben, mit denen die Frontblende links gehalten wird.
- Entfernen Sie die zwei Schrauben, mit denen die Befestigungslatte links gehalten wird.

- Ziehen Sie nun rechts am Gerät die zwei Schrauben fest, mit denen die Frontblende befestigt ist, sowie die zwei Schrauben, die die Befestigungsplate fi xieren.

- Richten Sie die Tur über den Befestigungsbohrungen aus.
- Ziehen Sie die zwei Schrauben an, mit denen das Turscharnier gehalten wird.


Bei Bedarf können Sie die ursprüngliche Anschlagssite der Gerätür wieder einstellen, indem Sie den obigen Vorgang wiederholen.
Betriebsanleitung, Tipps

Um die Gefahr von Branden, Stromschlagen oder Verletzungen zu verhindern, lessen Sie vor der Verwendung these Gerats die WICHTIGEN SICHERHEITSHINWEISE.
Wenn Sie nicht die Option Knitterschutz ausgewählten haben, sollen den Si die Wasse unmittelbar nach Ende des Wasch- und Trockenvorgangs aus dem Gerätnehmen. Wenn Sie die Wasse nicht sofort aus der Waschtrommel entnehmer, kann es zu Knitter- und Faltenbildung kommt.
ÜBERSICHT ÜBER DAS BEDIENFELD

[Serie DV9, DV8]

[Serie DV7]

Grafsche Digitalanzeige
Zeigt die Restzeit für den laufenden Trockenvorgang, Programminformationen sowie Fehlermeldungen an.
Wenn Sie die Taste Start/Pause drücken, wird im Display die geschätzte Restzeit des aktuellen Programms angezeigt. Die geschätzte Restzeit kann während der Dauer des Programms schwanken.
Die Trockenprogrammanzeige leuchtet, bis der Trockenvorgan beendet ist.
Wenn Ihr Trockner sich in der Kuhlphase bef indet, leuchtet die Kuhlprogrammanzeige.
Wenn das Knitterschutzprogramm ausgeführrt wird, leuchtet die Knitterschutzanzeige.
Nach Abschluss des Programms erscheint im Display so lange die Meldung „End" (bzw. "0"), bis Sie die Taste Start/Pause oder die Netz taste drucken. Wenn das Gerät während eines Programms angehalten wird, leuchten die Anzeigen so langhe, bis Sie die Taste Start/Pause drucken.
| 2Programmwwahl-salter | Beim Einschalten des Trockners ist als Standardprogramm [Baumwolle] Schranktrocken®ingestellt.Wählen Sie mit dem Programmwahlschlatter das gewünschte Programm aus.Baumwolle - Für durchschnittlich oder leicht verschmutzte Baumwollsachen, Bettwässe,Tischtücher, Unterwässe, Handtücher, Hemden usw.Extratrocken - Für unempf fndliche Gewebearten und Kleidung, die sehr trocken werden soll.Schranktrocken - für Baumwollsachen, Unterwässe und Leinen (für Jeans NICTgeignet).Bügeltrocken - In dieser Programm wird das Trocknen bei einer für das Bögeln geeignetenRestfeuchtigkeit beendet.Pflegeleicht - Für leicht oder durchschnittlich verschmutzte Blusen, Hemden usw. aus Polyester(Diolen, Trevira), Polyamid (Perlon, Nylon) oder ähnlichen Mischgeweben.Extratrocken - Für unempf fndliche Gewebearten und Kleidung, die sehr trocken werden soll.Schranktrocken - Für Hemden, Blusen, Bettwässe und Tischtücher. (Für Jeans NICTgeignet).Bügeltrocken - In dieser Programm wird das Trocknen bei einer für das Bögeln geeignetenRestfeuchtigkeit beendet.Super kurz - Die Trockungsdauer wird automatisch auf 60 min eingestellt.Luftungen warm - Für keine Wäschestücks, vorgetrockene Wäsche und normales Gewebe bei einerProgrammdauer von 30 Minuten. (Serie DV9 und DV8)Luftungen kalt - Für alle Kledungsstücke, die aufgeschrischt, aber nicht erwartmet werden sollen.Zeitl. Trocknen - Bei Verwendung der Funktion „Zeitl. Trocknen" können Sie die gewünschteProgrammdauer auswahlen.Zum Einstellen der Trockenzeit drehren Sie den Programmwahlschlatter auf „Zeitl. Trocknen", unddrücken Sie dann die Taste Dauer. Wählen Sie durch ggf. mehrmaliges Drucken der Tatestauer die gewünschte Zeiteinstellung aus. Die Trockendauer kann in Schritten von jeweils 30Minuten bis auf maximal 150 Minuten eingestellt werden.Wenn Sie nach Ablauf eines normalen Trockenprogramms feststellen, dass die Wäsche noch nichtvollständig getrocknet ist, können Sie mit Hülte des Programms Zeitl. Trocknen die Trockenzeitverlangern.Wenn Sie nach Ablauf eines Trockenprogramms feststellen, dass die Wäsche noch nichtvollständig getrocknet ist, können Sie mit Hülte des Programms Zeitl. Trocknen die Trockenzeitverlangern.Sportkleidung - Für leichte Sportbekleidung, z. B. TrainingsanzügeOutdoor - Für wasserdichte Kleidungsstücke wie Berg-, Ski- und Sportbekleidung. Das Programmist für Funktionsstoffe und Fasem wie Spandex, Stretch und Mikrofasier bestimmt. Wir empfehlen,deses Trecknonprogramm zu verwenden, nachdem Sie die Wäsche mit dem Programm Outdoor ihrerWaschmaschine gewaschen haben. (Serie DV9 und DV8)Feinwäsche - Das Programm für Feinwäsche wurde speziell für Damenunterwässe entwickelt.Wolle - Nur für maschinen- und trocknergeignete Wollprodukte.Bessere Trocknungsergebnisse erreichen Sie, indem Sie die Wäsche vor dem Trocknen aufLinks drehnen.Wenn Sie den Trockner überladen, erzielen Sie nur eine unzureichende Trocknung. Diemaximalen Lademengen für die verschiedenen Trockenprogramme fiorden Sie in derProgrammtabelle im Anhang. |
| 3Trockengrad-Taste | Durch Drucken der Taste Trockengrad können Sie für die Programme Baumwolle undPfl egeleicht den gewünschten Trockengrad einstellen. Neben dem ausgewählten Trockengradleuchtet die entsprechende Anzeige.Wahlen Sie durch ggf. mehrmaliges Drucken der Taste die gewünschte Einstellung aus. Beigroßen Lademengen odericken Stoff en empf eht sich für eine vollständige Trocknung derWäsche der Trockengrad oderDer Trockengrad eignet sich ether für eine teilweise Trocknung der Wäsche. Verwenden Sie hindarher für Wäschestücks, die Sie zum Trocknen noch aufhängen oder ausbreiten. |
| 4Dauer-Taste | Mit Hilfe der Taste Dauer können Sie für die Programme Zeitl. Trocknen, Lüften warm undLüften kalt die Programmdauer einstellen.30 min. → 60 min. → 90 min. → 120 min. → 150 min. (Die Optionen 120 min und 150 min für dieDauer des Trockenvorgangs stehen in den Programmen Lüften warm und Lüften kalt nicht zurVerfügung.)Eine manuelle Einstellung der Programmdauer ist nur für die Programme Zeitl. Trocknen,Super kurz, Lüften warm und Lüften kalt möglich. Für alle anderen Programme werden diegenauen Zeiten anhand des sich ändernden Feuchtigkeitsgrads bestimmt. |
Betriebsanleitung, Tipps
| 5 | Knitterschutz -Taste | Im Knitterschutzprogramm wird die Wäsche am Ende des Trockenvorganges ungebärn 120 Minuten lang intervallgesteuert in kalter Luft getrocknet, um die Entstehung von Knittern in der Wäsche zu reduzieren. Drucken Sie die Taste Knitterschutz, um diese Funktion zu aktivieren. Bei aktiviertem Knitterschutz leuchtet die Anzeige über der entsprechenden Taste leuchtet. Die auf diese Weise getrocknete Wäsche knittert nicht, weil die Trommel nach dem Trocknen in regelmäßigen Abständen rotiert wird. (Die Trommel wird auch dann in regelmäßigen Abständen rotiert, wenn im Display die Meldung „End“ (bzw. „0“) angezeigt wird.) |
| 6 | Mischbeladung -Taste | Der Benutzer wird mit einem Signatton benachrichtigt, wenn der durchschnittliche Trockengrad „feucht“ (zu 80% trocken) erreicht ist und die Wäsche verschledene Arten von Materialien und Gewebarten enthalt. In thissem Fall blinkt die LED der Taste für Signal bei Mischbeladung. |
| 7 | Licht -Taste | Die Trommel wird beim Trocknen beleuchtet. (Serie DV9 und DV8) Die Beleuchtung kann nicht nur während sondern auch nach dem Trockenvorgang eingeschaltet werden. Wenn Sie die Trommelbeleuchtung nicht innerhalb von 5 Minuten wieder aussalten, übernimmt das Gerät dies automatisch für Sie. |
| 8 | Ton aus -Taste | Die Funktion Ton aus konnen Sie bei jedem Programm auswahlen. Bei Auswähl dieser Taste wird der Signatton für alle Programme deaktiviert. Diese Einstellung bleibt auch dann erhalten, wenn das Gerät mehrmais nacheinander ein- und ausgeschelt wird. Bei Modellen der Serie DV7 halten Sie zum Aktivieren dieser Funktion gleichzeitig die Tastenz Dauer und Knitterschutz 3 Sekunden lang gedrückt. |
| 9 | Programm-Ende -Taste | Durch ggf. mehrmaliges Drucken dieser Taste wahren Sie die gewünschte Option für die Funktion Programm-Ende aus. Verzögerung von 3 bis 19 Stunden in Schritten von einer Stunde. Die angezeigte Zeit gibt an, wenn das Trockenprogramm endet. Weitere Informationen fi den Sie auf Seite 21. |
| 10 | Start/Pause -Taste | Drucken Sie diese Taste, um ein Trockenprogramm zu starten. Wenn Sie die Taste im laufenden Betrieb des Trockners einmal drucken, wird das Gerät angehalten. Drucken Sie diese Taste ermut, um das Programm fortzusetzen. |
| 11 | Netz -Taste | Drucken Sie diese Taste, um ihren Trockner ein- bzw. auszuschalten. Wenn das Gerät eingeschalt ist und innerhalb von 10 Minuten keine Benutzereingabe erfolgt, wird das Gerät automatisch ausgeschaltet. |

Wenn Sie Wäsche in das Gerät füssen, die gerade gewaschen und geschleudert wurde und stark in sich verknotet ist, verringgert sich möglicherweise die Trockenleistung und die Gerätetur konnte sich öffnen. Wir empfehlen dazu, die Wäsche zu entwirren und aufzulockern, bevor Sie sie in das Gerät geben.

Bedeutung der Anzeigen im Display:
| Trockenvorgang lauft Trockengrad 3 (Stark) | ||
| Kühlorgang lauft Trockengrad 2 (Normal) | ||
| Stopp Trockengrad 1 (Leicht) | ||
| Knitterschutz lauft Knitterschutz | ||
| Filterensatz überprüfen Alarm für Reinigung des Wandelhauer scherifi Iters | ||
| Programm-Ende Ton aus | ||
| Kondenswasser wird entfeert Mischbeladung | ||
| Kindersicherung Ein/Aus Smart Check |
Deutsch - 20
KINDERSICHERUNG
Mit dieser Funktion konnen Sie verhindern, dass Kinder mit dem Trockner spielen.
Aktivieren/Deaktivieren
Um die Funktion Kindersicherung zu aktivieren/deaktivieren, halten Sie die Tasten Trockengrad und Dauer gleichzeitig 3 Sekunden lang gedrückt.
Wenn die Funktion aktiviert ist, leuchtet im Display „Kindersicherung".

Die Funktion Kindersicherung ist verfügbar, sobald das Gerät eingeschaltet wird.
Nach dem die Funktion Kindersicherung aktiviert wurde, steht bis zum Deaktivieren der Funktion Kindersicherung keine Taste außer Netz zur Verflugung.
Die Funktion ist auch nach dem Einsatz des Geräts Kindersicherung weiterhin aktiviert.
- Wenn keine Taste außer Netz Funktioniert, überprüfen Sie anhand der Anzeige für die Kindersicherung, ob die Funktion aktiviert ist.

[Serie DV9, DV8]

[Serie DV7]
3 sek
PROGRAMM-ENDE
Sie konnen eine Zeit innerhalb von 3 bis 19 Stunden (in Schritten von 1 Stunde) einstellen, mit denen Erreichen das Trockenprogramm beendet sein soll. Die angezeigte Zeit gibt an, wenn das Trockenprogramm endet.
- Stellen Sie das Trockenprogramm für ihre Wäsche entweder manuell ein oder wahren Sie eines der sensorgesteuerten Automatikprogramme.
- Wahlen Sie durch ggf. mehrmaliges Drucken der Taste Programm-Ende die gewündte Verzögerungszeit aus. Nach dem Einstellen der Verzögerungszeit wird die Funktion Programm-Ende aktiviert.
- Drücken Sie die Taste Start/Pause. Die Anzeige „Programm-Ende“ leuchtet, und im Display wird die eingestellte Zeit heruntergebnigt.
- Wenn Sie die Funktion Programm-Ende abbrechen möchten, drücken Sie die Taste Netz, und schalten Sie das Gerät anschließend wieder ein.
Betriebsanleitung, Tipps
SMART CHECK
Mit dieser Funktion konnen Sie den Status des Trockners mit Hilfe Ihres Smartphones überprüfen.

Die Funktion Smart Check wurde für die folgenden Mobilgeräte optimiert: Mobilgeräte der Galaxy- und iPhone-Serien (von einigen Modellen nicht entwickel)
Herunterladen der Samsung Smart Washer-App
Laden Sie die App Samsung Smart Washer im Android Market oder Apple App Store auf Ihr Smartphone herunter, und installieren Sie sie. Sie fi nden die App ganz einfach, indem Sie nach „Samsung Smart Washer" suchen.
Verwenden von Smart Check
-
Wenn die Funktion Smart Check nicht ausgeführten werden kann, halten Sie die Tasten Knitterschutz und Mischbeladung gleichzeitig 3 Sekunden lang gedrückt. Alternativ konnen Sie die Funktion Smart Check ausführten, wenn nach dem Einschalten des Trockners noch keine Taste gedrückt wurde.
-
Die LED-Anzeigen im Display leuchten nacheinander 2 bis 3 Sekunden lang auf. AnschlieBend wird der Smart CheckCode im Display des Trockners angezeigt.


- Führn Sie die App Samsung Smart Washer auf Ihrhem Smartphone aus, und tippen Sie auf Smart Check.
Je nach eingestellter Sprache wird „Smart Check“ möglicherweise als „Smart Care“ bezeichnet.
4. Richten Sie die Kamera Ihres Smartphones auf den Smart Check-Code, der im Display des Trockners angezeigt wird.
- Wenn sich im Display das Licht einer Lampe, Gühbirne oder einer Leuchtstoff rohre spiegelt, kann das Smartphone den Smart Check-Code möglicherweise nicht erkennen.
- Wenn Sie das Smartphone in einem zu großen Winkel zum Display halten, wird der Fehlercode möglicherweise nicht erkannt. Für ein optimales Ergebnis halten Sie das Smartphone so, dass das Smartphone parallel oder nahezu parallel zum Display ausgerichtet ist.
5. Wenn das Smartphone im richtigen Winkel ausgerichtet ist, wird der Smart Check-Code automatisch erkannt, und die Details zum Status Ihres Trockners, der festgestellte Fehler sowie die empfohlenen Gegenmaßnahmen werden auf Ihr dem Smartphone angezeigt.
6. Wenn das Smartphone den Smart Check-Code auch nach dem zweiten Mal nicht erkennt, geben Sie den im Display Ihres Trockners angezeigten Smart Check-Code manuell in die App „Samsung Smart Washer" ein.
FACHTROCKNUNG (NUR SERIES DV9)
Einsetzen des Trocknerfachs
- Offen Sie die Geräteur des Trockners
- Legen Sie das Trocknerfach so in die Trommel, dass die Frontlippe des Trocknerfachs über dem Filtrereinsatz liegt.
- Setzen Sie die hinteren FüBe in die zwei Vertiefungen an der Rückwand des Trockners, und drücken Sie dann mittig auf das Trocknerfach, um es zu fi xieren.
- Legen Sie die zu trocknenden Kleidungsstücke so in das Fach, dass ausreichend Platz für eine optimale Luftzirkulation bleibt.
- SchlieBen Sie die Geratetur.
- Drucken Sie die Taste Netz.
- Stellen Sie den Programmwahlschalter auf die Position für Zeitl. Trocknen, und stellen Sie dann durch Drücken der Taste Dauer die gewünschte Programmdauer ein.

-
Sie können eine Programmdauer von bis zu 150 Minuten einstellen. Wahlen Sie die Programmdauer entsprechend der Feuchtigkeit und dem Gewicht der Kleidungsstücke. Möglicherweise muss der Timer erneut gestellt werden, wenn eine längerere Trockenzeit erforderlich ist. (Wir empfehlen, für die Fachtrocknung das Programm Zeitl. Trocknen zu verwenden.)
-
Drucken Sie die Taste Start/Pause.

| EMPFOHLENE KLEIDUNGSSTÜCKE HIN | WEIS: (MAX 1,5 kg) |
| Waschbare Sweatshirts(Falten und flach in das Trocknerfach legen) | Bei Verwendung der Fachrocknung müssen Sie die zu trocknenden Kleidungsstücke falten und in das Fach legen, dass sie nicht knittern. |
| Spielzeuge mit Fällung(gefüllt mit Baumwolle oder Polyester) | |
| Spielzeuge mit Fällung(gefüllt mit Schaum oder Gummi) | |
| Kopfkissen mit Schaumgummi | |
| Turnschuhe | Um Sportschuhe zu trocknen, stellen Sie die Schuhe mit den Sohlen nach unter in das Trocknerfach. |

Wenn Sie Bekleidung mit Schaumgummi-, Kunststoff - oder Gummiteilen bei hoher Temperatur trocknen, kann die Kleidung beschädigt werden und es besteht Brandgefahr.

Um Beschädigungen zu vermeiden, verwenden Sie dazu zum Trocknen von Schuhen stets die Fachtrocknung.
Deutsch - 23
Betriebsanleitung, Tipps
BELADEN SIE DEN TROCKNER ORDNUNGSGEMÄSS
- Trocknen Sie nur eine Wäscheladung gleichzeitig.
- Mischladungen mit schweren und leichten Gewebearten trocknen unterschiedlich. Dies kann dazu führen, dass die leichten Kleidungsstücke bereits trocken sind, während die schweren am Ende des Trockenprogramms noch feucht sind.
- Wenn nur ein oder zwei Kleidungsstücke getrocknet werden müssen, trocknen Sie stets ähnliche Wäschestücks zur gleichen Zeit. Auf diese Weise verbessern Sie die Bewegung in der Trommel und damit die Trockenleistung.
- Durch ein Überladen des Gerats schranken Sie die Bewegung der Wäsche in der Trommel ein. Dies führt zu ungleichmäßiger Trocknung und bei manchen Gewebearten zu übermäßigem Verknittern.
- Trocknen Sie die Wäsche nur, nach dem sie in einer geeigneten Waschmaschine geschleudert wurde.
- Ungewaschene Textilien sollenn nicht getrocknet werden.
Textilien, die mit Öl, Alkohol, Benzin usw. in Kontakt gekommen sind, dürfen nicht getrocknet werden.
ERSTE SCHRITTE
- Beladen Sie den Trockner - NICTT Überladen.
- SchlieBen Sie die Geräteur.
- Wahlen Sie das geeignete Programm und die gewündsten Zusatzoptionen für die Wäsche aus.
- Drucken Sie die Taste Start/Pause.
- Die Trockneranzeige leuchtet.
- Im Display wird die geschätzte Programmdauer angezeigt. Die angezeigte Zeit kann schwanken, um die verbleibende Trockenzeit genauer wiedergegeben wird.

Nach Abschluss des Programms entscheid im Display die Meldung, End (bzw. 0).
- Durch Drücken der Netztaste brechen Sie das laufende Programm ab und halten den Trockner an.
- Die einzelnen Trocken-, Kuhl- und Knitterschutzschritte des ausgewählten Programms werden anhand der entsprechenden Leuchtanzeigen auf dem Display angezeigt.
Reinigung und Pflege

Sprühen Sie zum Reinigen kein Wasser direkt auf das Gerät. Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts nicht Benzol, Verdünner, Alkohol oder Aceton.
- Andernfalls kann es zu Verfürbungen, Verformungen, Schäden, einem Stromschlag oder Brand kommt.

Vergewisern Sie sich vor dem Reinigen des Geräts, dass der Netzstecker aus der Steckdose gezogen ist.

Während des Trockenprogramms kann am Bedienfeld und der Gerätetür Feuchtigkeit kondensieren.
REINIGEN DES WÄRMETAUSCHERS
Reinigen Sie die scharfkantige Oberfläche des Wärmetauschers mit einer weichen Bürste oder einem Staubsauger.
(Wir empfehlen, den Wärmetauscher mindestens einmal monatlich zu reinigen.)

Berühren Sie den Wärmetauscher nicht mit der Hand. Andernfalls besteht Verletzungsgefahr.
BEDIENFELD
Verwenden Sie zum Reinigen ein weiches, feuchtes Tuch. Verwenden Sie keine Scheuermittel.
Sprühen Sie keine Reinigungsmittel auf das Bedienfeld.
Die Oberfläche des Bedienfels kann durch bestimmte Vorbehandlungsmittel und Fleckentferner beschädigt werden.
Wenden Sie solche Mittel nur in性和er Enternung vom Trockner an, und wischen Sie eventuelle Reste bzw. versehentlich aufgespruhte Rückstände sofort auf.
TROMMEL AUS ROSTFREEM STAHL
Um die Trommel aus rostfreiem Stahl zu reinigen, verwenden Sie ein feuchtes Tuch mit einem milder, für Oberflächen aus rostfreiem Stahl geeigneten Reinigungsmittel.
Wischen Sie Rückstände von Reinigungsmitteln auf, und trocknen Sie die Trommel mit einem sauberen Tuch.
TROCKNERGEHÄUSE
Der ganze Trockner besitzt ein Hochglanzfi nish. Reinigen Sie hin mit einem weichen, feuchten Tuch.
Verwenden Sie keine Scheuermittel. Schützen Sie die Oberfläche vor scharfen Gegenständen, da diese das
Hochglanzfi nish zerkratzen oder beschädigen konnen.
Stellen Sie keine schweren oder scharfen Gegenstände oder eine Waschmitteltonne auf das Gerät.
Bewahren Sie sie stattdessen auf dem gekauften Podest oder in einer separaten Aufbewahrungsbox auf.
Deutsch - 25
Reinigung und Pflege
ENTFERNEN DES KONDENSWASSERS (9)
- Ziehen Sie den Wasserbehälter nach vorne Heraus.

Achten Sie daraufuf, das Wasser aus dem Behälter nicht zu verschütten. Der Wasserbehälter ist schwer. Halten Sieihn deshalb mit beiden Händen fest, wenn Sieihn aus dem Gerät entfern. Andernfalls besteht Verletzungsgefahr am Handgelenk.

-
Lassen Sie das Kondenswasser aus dem Wasserbehälter ab.
-
Lassen Sie das Kondenswasser nach jedem Trocknen aus dem Wasserbehälter ab.

Sie sollen das Wasser nach jedem Einsatz des Geräts, ablassen, da ansonsten die Gefahr eines Wasseraustritts besteht.


Wenn Sie den Wasserbehälter geleert haben und die Starttaste drücken, erlischt im LED-Display das Symbol für ein Erreichen des maximalen Füllstands im Wasserbehälter (‰).
REINIGEN DES FILTEREINSATZES
- Off nen Sie die Gerätetur, undziehen Sie den Filtereinsatz nach oben hereus.

-
Off nen und reinigen Sie den Filtereinsatz.
-
Reinigen Sie den Filtereinsatz, nach dem Sie den Trockner verwendet haben.


-
Wenn Sie den Filtereinsatz nicht entspruchend dem angegebenen Reinigungssinterval saubern, verringert sich die Trockenleistung und es besteht Brandgebung. Achten Sie deshalb daraufuf, stets die Reinigungssintervale für den Filtereinsatz einzuhalten.
-
Reinigen Sie den Filtereinsatz nach jedem Trocknen.

- Wenn die Oberfläche des Filtereinsatzes feucht ist, verwenden Sie ein erst, nach dem er vollständig getrocknet ist.
Deutsch - 26
REINIGEN DES WÄRMETAUSCHERFILTERS (2)
- Off nen Sie die Abdeckung mit Hilfe eines Schlüssels oder einer Münze.

- Offen Sie die Befestigungshebel.

- Entnehmen Sie den Filter des Wärmetauschers.

- Wenn Sie vergessen, den Wärmetauscher flter in regelmäßigen Abständen zu reinigen, werden Sie zu gegebener Zeit durch eine leuchtende oder blinkende Anzeige am Display daran erinnert. Überprüfen Sie den Wärmetauscher flter, und reinigen Sieihn notigenfalls, um Verstopfungen durch Flusen vorzubeugen.


- Entnehmen Sie den Schwamm aus der Filtereinheit, und reinigen Sieihn durch Auswringen unter fieBendem Wasser. Reinigen Sie das Filtergitter mit einer weichen Bürste. Lassen Sie den Wärmetauscherfliter nach der Reinigung mit Wasser vollständig trocknen, bevor Sieihn wieder einsetzen.
- Reinigen Sie den Wärmetauscherfliter nach jedem zweiten Programm.
-
Wenn die Anzeige leuchtet oder blinkt, überprüfen Sie den Wärmetauscher, und reinigen Sie den Filter nötigenfalls, um Verstopfungen durch Flusen vorzubeugen.
-
Verwenden Sie zum Reinigen eine weiche Bürste oder einen Staubsauger. (Wir empfehlen, den Wärmetauscher mindestensomal im Monat zu reinigen.)


Berühren Sie den Wärmetauscher nicht mit der Hand.
Andernfalls besteht Verletzungsgefahr.

- Wenn Sie den Wärmetauscherfi Iter nach dem Reinigen wieder einsetzen, vergewissern Sie sich, dass die Befestigungshebel geschlossen sind.
Pflegehinweise
PFLEGEHINWEISE
Beachten Sie beim Trocknen spezieller Kleidungsstücke die Pfl egehinweise auf dem Etikett oder die Anweisungen des Herstellers.
Wenn kein Pflegeetikett vorhanden ist, behmen Sie die folgenden Informationen als Richtschnur.
| Bettlaken und Bettdecken | · Befolgen Sie die Pflegeanweisungen auf den Etiketten, oder trocknen Sie die Wäschestücks bei hoher Temperatur und dem Programm Baumwolle (Schranktrocken) · Vergewissem Sie sich, dass die Wäschestücks gründlich getrocknet sind, ehe Sie sie verwenden oder weglen. · Um gleichmäßige Trocknung zu erzielen, ist möglicherweise eine Neuanordnung erforderlich. |
| Bettwäsche | · Verwenden Sie das Programm Baumwolle (Schranktrocken), und geben Sie immer nur ein Laken in den Trockner, damit es gut verwirbelt wird. · Vergewissem Sie sich, dass die Wäschestücks gründlich getrocknet sind, ehe Sie sie verwenden oder weglen. |
| Stoff windeln | · Verwenden Sie das Programm Baumwolle (Schranktrocken), und stellen Sie eine hohe Temperatur ein, um weiche und kuschelige Windeln zu erhalten. |
| Wäsche mit Daunenfüllung (Jacken, Schlafsäcke, Bettdecken usw.) | · Verwenden Sie das Programm Baumwolle (Schranktrocken) bei niedriger Temperatur. · Wenn Sie ein paar trockene Handtücher dazugeben, verkurzen Sie die Trockenzeit und absorbieren Feuchtigkeit. |
| Schaumgummi (Rutschssicherungen, gefüllte Spielzeuge, Schulterpolster usw.) | · KEINESFALLS bei hoher Temperatur trocknen. Verwenden Sie das Programm Lüften kalt (keine Wärmezuführ). · WARNING – Wenn Sie ein Gummiteil mit Wärme trocknen, kann es beschädigt werden oder einen Brand verursichen. |
| Kopfkissen | · Verwenden Sie das Programm Baumwolle (Schranktrocken) ·gaben Sie ein Paar trockene Handtücher hinzu, um die Verwirbelung zu unterstützen und das Wäschestück aufzuschütteln. · KEINESFALLS Kapok- oder Schaumstoff kissen im Trockner trocknen. Verwenden Sie das Programm Lüften kalt. |
| Kunststoff (Duschvorbänge, Gartenmöbelabdeckungen usw.) | · Verwenden Sie das Programm Lüften kalt oder Zeitl. Trocknen bei niedriger Temperatureinstellung. Beachten Sie die Hinweise auf dem Pfl egeetikett. |
UNBEDINGT VERMEIDEN:
- Glasfaserstoff e (Gardinen, Vorhänge usw.).
- Wolle, sofern nicht auf dem Etikett gestattet.
- Wäschestücks mit erheblichen Mengen an Pfl anzen- oder Bratenöl.
Deutsch - 28
Fehlerbehebung
ÜBERPRÜFEN SIE FOLGENDES, WENN IHR TROCKNER DIE NACHSTEHEND BESCHRIEBENEN SYMPTOME ZEIGT:
| PROBLEM LösUNG | |
| Das Gerät faktioniert nicht. | Prufen Sie, ob die Gerätetür fest geschlossen ist.Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel mit einer Strom führenden Steckdose verbunden ist.Uberprüfen Sie die Automatik- und Schmelzsicherungen in Ihr Sicherungskosten.Drücken Sie noch einmal die Taste Start/Pause, wenn Sie während des Programms die Gerätetür geöff net haben.Lassen Sie das Kondenswasser aus dem Wasserbehälter ab.Reinigen Sie den Filtereinsatz. |
| Das Gerätheits nicht auf. | Überprüfen Sie die Automatik- und Schmelzsicherungen in Ihr Sicherungskosten.Wahlen Sie eine andere Temperatureinstellung als Lüften kalt aus.Uberprüfen Sie den Filtereinsatz und den Wärmetauscherfi Iter, und reinigen Sie sie nötigenfalls.Möglicherweise befni ndet sich der Trockner in der Abkühungsphase des Programms. |
| Die Wäsche wird nicht getrocknet. | Prufen Sie alle obigen Punkte und außerdem:Überladen Sie das Gerät nicht. 1 Waschmaschinenladung = 1 Trocknerladung.Trennen Sie schwere Wäsche von leichter.Große Teile wie Laken oder Bettdecken müssen möglicherweise neu angeordnet werden, um gleichmäßige Trocknung zu erzielen.Vergewissern Sie sich, dass das Wasser aus dem Trockner richtig abläuft, damit das Gerät das Wasser aus der Wäsche adäquat herausziehen kann.Möglicherweise ist die Wäschemenge zu Klein, um richtig verwirbelt zu werden. Geben Sie ein paar Handtücher dazu.Reinigen Sie den Filtereinsatz.Reinigen Sie den Wärmetauscherfi Iter. |
| Das Gerät entwickelt laute Gerasche. | Überprüfen Sie die Wäsche auf Gegenstände wie Münzen, lose Knöppe, Nägel usw., und entfernen Sie diese sofort.Achten Sie daraufuf, dass der Trockner, wie in der Installationsanleitung beschreiben, GENU waagerecht stehen.Es ist aufgrund der hohen Luftgeschwindigkeit in der Trommel und am Lüfter normal, dass der Trockner summt. |
| Die Wäsche wird ungleichmäßig getrocknet. | Nähte, Taschen und andere, ähnlich schwere Teile werden möglicherweise nicht ganztrocken, wenn der Rest der Wäsche bereits den gewährten Trockengrad erreicht hat. Dies ist normal.Wahren Sie bei Bedarf die Einstellung Extratrocken.Wenn ein schweres Wäschestück zusammen mit einer Ladung leichter Wäsche (z. B. ein Handtuch zusammen mit Bettlaken) getrocknet wird, ist es möglich, dass das schwere Wäschestück nicht ganztrocken wird, wenn der Rest der Wäsche schon den gewährten Trockengrad erreicht hat. Trennen Sie schwere Wäsche von leichter, um optimale Trocknung zu erreichen. |
Deutsch - 29
Fehlersuche
| PROBLEM LösUNG | |
| Das Gerät entwickelt schlechte Gerüche. | Haushaltsgerüche von Farben, Lacken, starken Reinigungsmitteln usw. können zusammen mit der Umgebungsluft in den Trockner gelangen. Das ist normal, da der Trockner Luft aus dem Zimmer ansaugt, erhütet, durch die Trommelzieht und dann nach außen befindert.Wenn solche Gerüche in der Luft liegen, luften Sie das Zimmer vor dem Einsatz des Trockners gründlich durch. |
| Das Gerät wird ausgeschaltet, ehe die Wäsche trocken ist. | Die Wäschemenge im Trockner ist zu Klein. Geben Sie weitere Sachen oder eine Handtücher hinz, und starten Sie das Programm neu.Die Wäschemenge im Trockner ist zu groß. Nehmen Sie eine Sachen hereaus, und starten Sie den Trockner neu. |
| Auf der getrockneten Wäsche befänden sich Flusen. | Stellen Sie sicher, dass der Filtereinsatz vor jedem Einsatz gereinigt wird. Bei manchen Wäschestücken, die weitere Flusen erzeugen, kann es notwendig sein, den Filtereinsatz auch während des Programms zu reinigen.Manche Gewebearten erzeugen weitere Flusen (z. B. Frottehandtücher). Diese sollen getrennt von Kleidung getrocknet werden, die in besonderem Maße Flusen anzieht (z. B. Schwarze Leinenhosen).Teilen Sie größere Ladungen zum Trocknen in mehrere keinere Ladungen auf.Kontrollieren Sie die Taschen gründlich, ehe Sie die Wäsche trocknen. |
| Die getrocknete Kleidung istriotz Knitterschutz verknittert. | Kleine Ladungen mit 1 bis 4 Wäschestücken sind am besten geeignet.Laden Sie weniger Wäsche in den Trockner. Laden Sie ähnliche Wäschesorten in den Trockner. |
| Gerüche bleiben auch nach dem Programm „Luften kalt" in der Kleidung. | Kleidungsstücke mit starken Gerüchen sollen gewaschen werden. |
Deutsch - 30
FEHLERCODES
Es werden möglicherweise Fehlercodes angezeigt, damit Sie better verstehen können, was gerade mit Ihr Hem Trockner geschieht.
| FEHLERMELDUNG | BEDEUTUNG LÖSUNG | |
| tE | Fehler am Lufttemperaturfühler | Reinigen Sie den Filtereinsatz oder den Wärmetauscherfi Iter.Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den Kundendienst. |
| tE5 | Fehler am Temperaturfühler des Kompressors | Schalten Sie das Gerät nach 2 bis 3 Minuten ein, und starten Sie den Vorgang noch einmal von Beginn an. |
| dE | Trockner bei geöff neter Gerätür eingeschaltet | Schließen Sie die Gerätür, und starten Sie den Vorgang dann erneut.Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den Kundendienst. |
| HE | Kompressor überhützt | Setzen Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung. |
| 2E | Stromspannung zu niedrig. | Stellen Sie safer, dass das Netzkabel richtig angeschlossen ist. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den Kundendienst. |
| 5E | Der Wasserbehälter ist voller Wasser.Die Abwasserpumpe ist defekt. | Leeren Sie den Wasserbehälter, schalten Sie das Gerät wieder ein, und starten Sie dann den Vorgang von Beginn an.Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den Kundendienst. |
Bei Codes, die oben nicht aufgeführrt sind, oder wenn die empfohlene Lösung nicht weiterhilft, setzen Sie sichitte mit dem Samsung-Kundendienst oder Ihr Frem Fachhändler in Verbindung.
Lassen Sie das Gerät nicht von unautoisierten Technikern reparieren oder demontieren.
Deutsch - 31
Anhang
BEDEUTUNG DER PFLEGESYMBOLE
Die folgenden Symbole sind Pfl egehinweise fur Bekleidung. Die Pfl egehinweise fur Wäsche umfassen Symbole fur das Waschen, Bleichen, Trocknen und Bügeln sowie ggf. Reinigungshinweise. Die Verwendung dieser Symbole gewährleistet, dass die Angaben von inländischen Kleidungsherstellern und Importeuren einheitlich sind. Befolgen Sie die Pfl egehinweise des Etiketts, um die Lebensdauer ihrer Bekleidung zu maximieren und Probleme beim Waschen zu vermindern.
| Waschprogramm Besondere Hinfwelle | Nicht wachungen | Warnsymbole für das Waschen | |||
| Normal | Trocknen auf der Leine / Aufhängen | Nicht waschen | |||
| Bügelfrei / Knitterfrei / Knitterschutz | Tropf Trocken Nicht wringen | ||||
| Empf ndliches/ Feinwäsche | Liegend trocknen | Chlorbleiche nicht möglich | |||
| Handwäsche Leistungswahlschalter | Nicht im Trockner trocknen | ||||
| Wassertemperatur** | Hoch | Kein Dampf (beim Bäugeln) | |||
| *** | Heiß Mittel Nicht bögeln | ||||
| ** | Warm Niedrig Chemische Reinigung | ||||
| • | Kalt Jede Temperatur Chemische Reinigung | ||||
| Bleichen | Keine Wärme/Luft Nicht chemisch | reinigen | |||
| Jedes Bleichmittel (bei Bedarf) | Bügeltrocken oder dampftemperaturen | Trocknen auf der Leine / Aufhängen | |||
| Nur chlorfrei (farbecht) Bleichmittel (bei Bedarf) | Hoch Tropf Trocken | ||||
| Trockenprogramm Mittel Liegend trocknen | |||||
| Normal | Niedrig | ||||
| Bügelfrei / Knitterfrei / Knitterschutz | |||||
| Empf ndliches/ Feinwäsche | |||||
** Die Punktsymbole geben die geeignete Waschtemperatur für verschiedene Wäsche an. Der Temperaturbereich für „Heiß“ beträgt 41 °C - 52 °C, für „Warm“ 29 °C - 41 °C und für „Kalt“ 16 °C - 29 °C. (Die Wassertemperatur muss mindestens 16 °C betragen, damit das Waschmittel wirken und effektiv reinigen kann.)
UMWELTSCHUTZHINWEISE
Dieses Gerät ist aus wieder verwertbaren Materialien hergestellt. Beachten Sie bei der Entsorgung von Altgeräten die geltenden Normen und Gesetze. Schneiden Sie das Netzkabel durch, damit das Gerät nicht mehr an eine Stromquelle angeschlossen werden kann. Entfern den Sie die Gerätetur, um zu verhindern, dass spielende Kinder sich versehentlich in der Trommel einschlieBen.
TECHNISCHE DATEN

| TYP FRONTLADER | |||
| ABMESSAGENGEN | A. Höhe 85,0 cm | ||
| B. Breite 60,0 cm | |||
| C. Tiefe bei um 90° geöff neter Tür | 10,1 cm | ||
| D. Tiefe 60,0 cm | |||
| GEWICHT 50 kg | |||
| ANFORDERUNGEN AN DIE STROMVERSORGUNG 220 - 240 V bei 50 Hz | 950 - 1100 W | ||
| ZULÄSSIGE UMGEBUNGSTEMPERATUR 5 bis 35 °C | |||
Deutsch - 33
ÜBERSICHT ÜBER DIE WASCHPROGRAMME
(● bei Bedarf)
| Programm | Max. Wäschemenge (in kg)(Trockengewicht der Wäsche) | Trockengrad Knitterschutz | Mischbeladung (nurSerie DV9 und DV8) | Innenbeleuchting(nur Serie DV9 undDV8) | Ton aus | Programm-Ende | |||
| DV9 DVB | DV7 | ||||||||
| Baumwolle | Extratrocken 9 8 7 | ● | ● | ● | |||||
| Schranktrocken | 9 | 8 | 7 | ● | ● | ||||
| Bügeltrocken 9 8 7 | ● | ● | ● | ● | |||||
| Pflegeleicht | Extratrocken 4,5 4 3,5 | ● | ● | ● | |||||
| Schranktrocken 4,5 4 3,5 | ● | ● | ● | ||||||
| Bügeltrocken 4,5 4 3,5 | ● | ● | ● | ● | |||||
| Wolfe 2 2 2 | - | ● | - | ● | ● | ||||
| Feinwäsche | 1,5 | 1,5 | 1,5 | - | ● | - | ● | ● | |
| Outdoor (nur Serie DV9 und DV8) | 2 | 2 | - | - | ● | - | ● | ● | |
| Sportkleidung | 2 | 2 | 2 | - | ● | - | ● | ● | |
| Super kurz | 1 | 1 | 1 | - | ● | - | ● | ● | |
| Lüften warm (nur Serie DV9 und DV8) | - | - | - | - | ● | - | ● | ● | |
| Lüften kalt | - | - | - | - | ● | - | ● | ● | |
| Zeitl. Trocknen | - | - | - | - | ● | - | ● | ● | |
- 9: Serie DV9 (9 kg)
- 8: Serie DV8 (8 kg)
- 7: Serie DV7 (7 kg)
VERBRAUCHSDATEN
| Modell | Programm | Füllmenge (kg)* | Energieverbrauch (kWh) | Maximale Dauer (Minuten) |
| Serie DV9 | Baumwollprogramm für schranktrockene Wäsche** | 9 | 2,2 | 190 |
| 4,5 | 1,12 | 120 | ||
| Baumwollprogramm für bügelfertige Wäsche** | 9 | 1,7 | 155 | |
| Pflegeleicht für schranktrockene Wäsche | 4,5 | 0,85 | 78 | |
| Serie DV8 | Baumwollprogramm für schranktrockene Wäsche** | 8 | 1,98 | 170 |
| 4 | 1,04 | 110 | ||
| Baumwollprogramm für bügelfertige Wäsche** | 8 | 1,54 | 140 | |
| Pflegeleicht für schranktrockene Wäsche | 4 | 0,78 | 72 | |
| Serie DV7 | Baumwollprogramm für schranktrockene Wäsche** | 7 | 1,75 | 150 |
| 3,5 | 0,95 | 100 | ||
| Baumwollprogramm für bügelfertige Wäsche** | 7 | 1,43 | 130 | |
| Pflegeleicht für schranktrockene Wäsche | 3,5 | 0,67 | 68 |
-
: Trockengewicht der Wäsche
:EN61121:2013-Testprogramm -
Alle Daten ohne Sternchen wurden mit Hilfe von EN 61121:2013 berechnet.
Die Verbrauchsdaten konnen von den obigen Nennwerten abweichen, wenn Wäschemenge, Textilart, Restfeuchtigkeit nach dem Schleudern oder abweichende Stromversorgungsdaten vorliegen und zusätzliche Optionen gewählt werden.
DATENBLATT FÜR HAUSHALTSWÄSCHETROCKNER
Datumblatt fur Haushaltswäschetrockner
Gemäß der Richtlinie (EU) Nr. 392/2012
Die Sternchen (^*) kennzeichnen Modellvarianten und konnen fur Ziffern (0-9) oder Buchstaben (A-Z) stehen.
| Samsung | ||||
| Modellbezeichnung | DV90F5****/DV91F5**** | DV80F5****/DV81F5**** | DV70F5****/DV71F5**** | |
| Kapazität kg 9.87 | ||||
| Typ Kondensator Kondensator Kondensator | ||||
| Energieeffi zienklasse | ||||
| A+++ (höchste Effi zienz) bis D (geringste Effi zienz) A++ A++ A++ | ||||
| Energieverbrauch | ||||
| Jährlicher Energieverbrauch (AE_C)1 | kWh/Jahr 258,0 | 235,0 211,0 | ||
| Automatische Trockengradierkennung | Ja | Ja | Ja | |
| Energieverbrauch (E_dry) im Standard-Baumwollprogramm mit vollständiger Befüllung | kWh | 2,20 | 1,98 | 1,75 |
| Energieverbrauch (E_dry.1/2) im Standard-Baumwollprogramm mit teilweiser Befüllung | kWh | 1,12 | 1,04 | 0,95 |
| Standby und eingeschalteter Ruhezustand | ||||
| Stromverbrauch im Standby-Modus (P_o) mit vollständiger Befüllung | W | 0,50 | 0,50 | 0,50 |
| Stromverbrauch im eingeschalteten Ruhezustand (P_l) bei vollständiger Befüllung | W | 5,00 | 5,00 | 5,00 |
| Dauer des eingeschalteten Ruhezustands | Min. | 10 | 10 | 10 |
| Die Informationen auf dem Etikett und dem Datenblatt beziehen sich auf folgendeProgramme2 | Baumwolle + Schranktrocken (Knitterschutz aus) | |||
| Programmdauer des Standardprogramms | ||||
| Gewichtete Programmdauer im Standard-Baumwollprogramm bei vollständiger und teilweiser Befüllung | Min. | 150 | 136 | 121 |
| Programmduer (T_dry) im Standard-Baumwollprogramm mit vollständiger Befüllung | Min. | 190 | 170 | 150 |
| Programmduer (T_dry.1/2) im Standard-Baumwollprogramm mit teilweiser Befüllung | Min. | 120 | 110 | 100 |
| Kondensationseffizienz zienklasse | ||||
| A (höchste Effizienz) bis G (gingeste Effizienz) | B | B | B | |
| Durchschnittliche Kondensationseffizienz bei vollständiger Befüllung | % | 81 | 81 | 81 |
| Durchschnittliche Kondensationseffizienz bei teilweiser Befüllung | % | 81 | 81 | 81 |
| Gewichtete Kondensationseffizienz | % | 81 | 81 | 81 |
| Luftschallemissionen | ||||
| Trocknen bei vollständiger Befüllung | dB (A) re 1 pW | 65 | 65 | 65 |
| Eingebaut | Nein | Nein | Nein | |
| Name des Herstellers | Samsung Electronics Co., Ltd. | |||
1) Der jährliche Energieverbrauch wurde bei einem Fassungsvermögen von 9 kg mit 258 kWh berechnet (8 kg 235 kWh, 7 kg 211 kWh) und basiert auf 160 Trockengängen im Standard-Baumwolprogramm mit vollständiger und teileweiser Befüllung sowie dem Stromverbrauch der Stromsparmodi. Der tatsächliche Energieverbrauch hangt von der Häufigkeit der Nutzung des Geräts und den darauf gewährten Programmen ab.
2) Das Standard-Baumwollprogramm mit vollständiger und teilweiser Beladung ist das Standard-Trockenprogramm, auf das sich die Informationen auf dem Etikett und in dem Datenblatt beziehen. These Programm ist geeignet, normal nasse Baumwollwäsche zu trocknen. Es ist das effiziente Programm für Baumwolle im Hinblick auf den Energieverbrauch.
Die Verbrauchsdaten konnen von den obigen Nennwerten abweichen, wenn Wäschemenge, Textilart, Restfeuchtigkeit nach dem Schleudem oder abweichende Stromversorgungsdaten vorliegen und zusätzliche Optionen gewählt werden.
SAMSUNG
FRAGEN ODER HINWEISE?
| Land RUFEN SIE UNS AN | ODER BESUCHEN SIE UNS ONLINE UNDER |
| SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG) | www.samsung.com/ch/support (German) www.samsung.com/ch_fr/support (French) |

DC68-03297F-11