LV1510 - Geschirrspüler Leonard - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts LV1510 Leonard als PDF.

📄 64 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice Leonard LV1510 - page 2
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL

Laden Sie die Anleitung für Ihr Geschirrspüler kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch LV1510 - Leonard und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. LV1510 von der Marke Leonard.

BEDIENUNGSANLEITUNG LV1510 Leonard

benutzerinformation user manual gebruiksaanwijzing notice d'utilisation Geschirrspüler Dishwasher Afwasautomaat Lave-vaisselle LV1510INHALT Sicherheitshinweise 2 Gerätebeschreibung 5 Bedienfeld 5 Gebrauch des Gerätes 7 Einstellen des Wasserenthärters 7 Gebrauch von Salz für Geschirrspüler 8 Verwendung von Reinigungsmittel und Klarspüler 9 Laden von Besteck und Geschirr 10 Auswählen und Starten eines Spülprogramms 12 Spülprogramme 12 Reinigung und Pflege 13 Was tun, wenn … 14 Technische Daten 16 Umwelttipps 17 Änderungen vorbehalten SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und Anwen- dung sorgfältig dieses Handbuch:

  • Für Ihre Sicherheit und die Sicherheit Ih- res Eigentums.
  • Zum Schutz der Umwelt.
  • Zur korrekten Bedienung des Geräts. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung in der Nähe des Geräts auf, auch wenn Sie dieses an einem anderen Ort aufstellen oder es an eine andere Person weiterge- ben. Der Hersteller ist nicht dafür verantwortlich, wenn eine inkorrekte Montage und Verwen- dung Schäden verursacht. Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen
  • Lassen Sie keine Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung oder mangelndem Wissen dieses Gerät benutzen. Solche Personen müssen von einer Person be- aufsichtigt oder bei der Bedienung des Geräts angeleitet werden, die für ihre Si- cherheit verantwortlich ist.
  • Kinder müssen beaufsichtigt werden, so dass sie nicht mit dem Gerät spielen kön- nen.
  • Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern. Andernfalls besteht Ersti- ckungs- und Verletzungsgefahr.
  • Bewahren Sie alle Reinigungsmittel an ei- nem sicheren Ort auf. Reinigungsmittel dürfen nicht in die Hände von Kindern gelangen.
  • Halten Sie Kinder und Haustiere vom ge- öffneten Gerät fern. Allgemeine Sicherheitshinweise
  • Nehmen Sie keine technischen Änderun- gen am Gerät vor. Hierdurch besteht Ver- letzungsgefahr und das Gerät kann be- schädigt werden.
  • Beachten Sie die Sicherheitsanweisun- gen des Reinigungsmittelherstellers, um Verätzungen an Augen, Mund oder im Hals zu vermeiden.
  • Trinken Sie kein Wasser aus dem Gerät. Es können Reinigungsmittelrückstände im Gerät zurückbleiben.
  • Lassen Sie die Gerätetür nicht ohne Be- aufsichtigung offen stehen. Damit werden Verletzungen und die von der geöffneten Tür ausgehende Stolpergefahr vermie- den.
  • Setzen oder stellen Sie sich nie auf die offene Tür. Verwendung
  • Dieses Gerät ist nur zur Verwendung im Haushalt bestimmt. Verwenden Sie die- ses Gerät nicht zu anderen Zwecken, um Verletzungen und Sachschäden zu ver- meiden.
  • Spülen Sie in diesem Gerät ausschließlich spülmaschinengeeignete Gegenstände.
  • Laden Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammba- ren Produkten benetzt sind, in das Gerät und stellen Sie solche nicht in die Nähe oder auf das Gerät. Es besteht Explosi- ons- und Brandgefahr.
  • Ordnen Sie Messer und andere spitze Gegenstände mit der Spitze nach unten in den Besteckkorb ein. Wenn dies nicht möglich ist, legen Sie sie horizontal in den Oberkorb oder in den Messerkorb. (Nicht 2 leonardalle Modelle sind mit einem Messerkorb ausgestattet.)
  • Verwenden Sie für Geschirrspüler aus- schließlich dafür vorgesehene Produkte (Reinigungsmittel, Salz, Klarspülmittel).
  • Die Verwendung von Salzarten, die nicht für Geschirrspüler vorgesehen sind, kann zur Beschädigung des Wasserenthärters führen.
  • Nach den Einfüllen des Spezialsalzes ein Spülprogramm laufen lassen. Salzrück- stände im Gerät können Korrosion oder ein Loch im Boden des Gerätes verursa- chen.
  • Füllen Sie nie andere Produkte als Klar- spülmittel (Reinigungsmittel für Geschirr- spüler, Flüssigreiniger) in den Klarspülmit- tel-Dosierer. Dadurch kann das Gerät be- schädigt werden.
  • Vergewissern Sie sich, dass die Sprühar- me sich ungehindert bewegen können, bevor Sie ein Spülprogramm starten.
  • Es kann heißer Dampf aus dem Gerät austreten, wenn Sie die Tür während des Ablaufs eines Spülprogramms öffnen. Dabei besteht die Gefahr von Hautver- brennungen.
  • Nehmen Sie kein Geschirr aus dem Ge- rät, bevor das Spülprogramm beendet ist. Reinigung und Pflege
  • Schalten Sie das Gerät vor Reinigungsar- beiten immer ab, und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
  • Verwenden Sie keine entflammbaren Pro- dukte oder Produkte, die Korrosion ver- ursachen.
  • Benutzen Sie den Geschirrspüler nie oh- ne Filter. Vergewissern Sie sich, dass die Filter ordnungsgemäß eingesetzt sind. Falsch eingesetzte Filter führen zu nicht zufriedenstellenden Spülergebnissen und einer Beschädigung des Geräts.
  • Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder Dampfstrahl. Andernfalls besteht Stromschlaggefahr und das Ge- rät könnte beschädigt werden. Montage
  • Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht beschädigt ist. Ein beschädigtes Gerät darf nicht montiert oder an das Strom- netz angeschlossen werden. Wenden Sie sich in diesem Fall an Ihren Händler.
  • Entfernen Sie das gesamte Verpackungs- material, bevor Sie das Gerät montieren und verwenden.
  • Der elektrische Anschluss, die Klempner- arbeiten und die Montage des Geräts dürfen nur von einer qualifizierten Fach- kraft ausgeführt werden. Auf diese Weise werden Gebäudeschäden oder Verlet- zungen vermieden.
  • Achten Sie darauf, dass der Netzstecker während der Installation nicht an einer Netzsteckdose angeschlossen ist.
  • Bohren Sie keine Löcher ins Gehäuse des Geräts. Dabei könnten hydraulische oder elektrische Bauteile beschädigt wer- den.
  • Wichtig!Befolgen Sie die Anweisungen der mit dem Gerät mitgelieferten Monta- geanleitung bei: – Montage des Geräts. – Montage der Türverkleidung. – Anschluss des Wasserzulaufs und -ab- laufs.
  • Stellen Sie sicher, dass das Gerät unter und an angrenzenden sicheren Konstruk- tionen montiert ist. Frostschutzmaßnahmen
  • Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem die Temperatur unter 0 °C absinken kann.
  • Der Hersteller haftet nicht für Frostschä- den. Wasseranschluss
  • Verwenden Sie neue Schläuche und kei- ne gebrauchten Schläuche für den An- schluss an die Wasserversorgung.
  • Schließen Sie das Gerät nicht an neue oder lange nicht mehr benutzte Schläu- che an, sondern lassen Sie zunächst das Wasser ein paar Minuten durch den Schlauch fließen und schließen Sie erst dann den Zulaufschlauch an.
  • Achten Sie darauf, die Wasserschläuche bei der Geräteinstallation nicht zu quet- schen oder zu beschädigen.
  • Vergewissern Sie sich, dass alle Wasser- anschlüsse vollkommen dicht sind, damit kein Wasser austreten kann. leonard 3• Prüfen Sie bei der ersten Verwendung des Gerätes, dass die Schläuche keine Wasserlecks aufweisen.
  • Der Wasserzulaufschlauch verfügt über ein Sicherheitsventil und eine doppelte Ummantelung mit einem innenliegenden Netzkabel. Der Wasserzulaufschlauch steht nur während des Wasserzulaufs un- ter Druck. Wenn der Wasserzulauf- schlauch eine undichte Stelle aufweist, unterbricht das Sicherheitsventil den Wasserzulauf. – Gehen Sie beim Anschluss des Was- serzulaufschlauchs vorsichtig vor: – Tauchen Sie den Wasserzulauf- schlauch oder das Sicherheitsventil nicht in Wasser. – Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose, wenn der Was- serzulaufschlauch oder das Sicher- heitsventil beschädigt ist. – Wenden Sie sich für den Austausch des Wasserzulaufschlauchs mit Si- cherheitsventil an den Kundendienst. Warnung! Gefährliche Spannung. Elektrischer Anschluss
  • Das Gerät muss geerdet sein.
  • Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer Stromversorgung entsprechen.
  • Schließen Sie das Gerät nur an eine sachgemäß installierte Schutzkontakts- teckdose an.
  • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdo- sen oder Verlängerungskabel. Es besteht Brandgefahr.
  • Ersetzen oder wechseln Sie nicht selbst das Netzkabel. Wenden Sie sich hierzu an den Kundendienst.
  • Achten Sie darauf, den Netzstecker und das Netzkabel hinter dem Gerät nicht zu quetschen oder zu beschädigen.
  • Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.
  • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät vom Stromnetz trennen möch- ten, sondern ziehen Sie dazu immer di- rekt am Netzstecker. Kundendienst
  • Nur qualifizierte Fachkräfte dürfen an dem Gerät Reparaturarbeiten durchfüh- ren. Wenden Sie sich hierzu an den Kun- dendienst.
  • Es dürfen nur Originalersatzteile verwen- det werden. Entsorgung des Geräts
  • Um das Risiko von Verletzungen oder Sachschäden zu vermeiden: – Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. – Schneiden Sie das Netzkabel ab und entsorgen Sie es. – Entfernen Sie den Türschnappver- schluss, damit Kinder oder Haustiere nicht in dem Gerät eingeschlossen werden können. Andernfalls besteht Erstickungsgefahr. – Entsorgen Sie das Gerät bei Ihrer örtli- chen Abfallentsorgungsstelle. Warnung! Die Geschirrspüler- Reinigungsmittel sind gefährlich und können Korrosion verursachen!
  • Bei Unfällen mit diesen Reinigungs- mitteln konsultieren Sie umgehend einen Arzt.
  • Sollte Reinigungsmittel in den Mund gelangen, konsultieren Sie umge- hend einen Arzt.
  • Sollte das Reinigungsmittel in die Au- gen gelangen, konsultieren Sie um- gehend einen Arzt und spülen Sie die Augen mit Wasser aus.
  • Bewahren Sie die Reinigungsmittel an einem sicheren Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
  • Lassen Sie die Gerätetür nicht offen stehen, solange sich Reinigungsmit- tel im Reinigungsmittelbehälter befin- det.
  • Füllen Sie das Gerät erst mit Reini- gungsmittel, kurz bevor Sie ein Spül- programm starten. 4 leonardGERÄTEBESCHREIBUNG 1 Oberkorb 2 Wasserhärtestufen-Wähler 3 Salzbehälter 4 Reinigungsmittelbehälter 5 Klarspülmittel-Dosierer 6 Typenschild 7 Filter 8 Unterer Sprüharm 9 Oberer Sprüharm BEDIENFELD Die Bedienelemente befinden sich oben auf dem Bedienfeld. Lassen Sie die Tür einen Spaltbreit offen stehen, um sie zu erreichen.

1 Ein-/Aus-Taste 2 Programm-Kontrolllampen 3 Kontrolllampen 4 Programmwahltaste leonard 5Kontrolllampen Programmende-Kontrolllampe. Leuchtet auf, wenn:

  • Das Spülprogramm beendet ist.
  • Sie die Wasserenthärterstufe einstellen.
  • Sie die akustischen Signalen aktivieren/deaktivieren.
  • Eine Fehlfunktion des Geräts auftritt. Salz-Kontrolllampe. Leuchtet auf, wenn der Salzbehälter aufgefüllt werden muss.

Die Salz-Kontrolllampe kann nach dem Nachfüllen von Salz noch einige Stun- den leuchten. Dies hat jedoch keine unerwünschte Auswirkung auf den Geräte- betrieb.

1) Während eines laufenden Spülprogramms leuchtet die Kontrolllampe für Salz nie auf, auch wenn der Salzbehälter

leer ist. Ein-/Aus-Taste Drücken Sie diese Taste, um das Gerät ein- und auszuschalten. Programm-Kontrolllampen A und B Diese Kontrolllampen haben noch eine Zu- satzfunktion bei:

  • Der Einstellung des Wasserenthärters
  • Der Aktivierung/Deaktivierung der akusti- schen Signale Programmwahltaste Mit dieser Taste können Sie:
  • Ein Spülprogramm wählen.
  • Die Wasserenthärterstufe einstellen.
  • Die akustischen Signale aktivieren/deakti- vieren.
  • Ein laufendes Spülprogramm abbrechen. Einstellmodus Das Gerät muss sich für folgende Funktionen im Einstellmodus befinden:
  • Zum Einstellen und Starten eines Spül- programms
  • Zur elektronischen Einstellung der Was- serenthärterstufe
  • Zur Aktivierung/Deaktivierung der akusti- schen Signale Schalten Sie das Gerät ein. Das Gerät ist im Einstellmodus wenn:
  • Alle Programm-Kontrolllampen erloschen sind.
  • Die Programmende-Kontrolllampe blinkt. Schalten Sie das Gerät ein. Das Gerät ist nicht im Einstellmodus wenn:
  • Nur eine Programm-Kontrolllampe leuch- tet. – Brechen Sie das Programm ab, um in den Einstellmodus zurückzukehren. Siehe Kapitel „Auswählen und Starten eines Spülprogramms“. Signaltöne Ein akustisches Signal ertönt, wenn:
  • Das Spülprogramm beendet ist.
  • Das Gerät eine Fehlfunktion aufweist. Werkseitige Einstellung: Ein. Deaktivierung der akustischen Signale:

1. Schalten Sie das Gerät ein.

2. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät

im Einstellmodus befindet.

3. Halten Sie die Programmwahltaste so

lange gedrückt, bis die Programm-Kon- trolllampe (A) blinkt und die Programm- Kontrolllampe (B) leuchtet.

4. Drücken Sie die Programmwahltaste so-

fort noch einmal. Die Programm-Kontrolllampe (A) leuch- tet und die Programm-Kontrolllampe (B) blinkt. Nach einigen Sekunden erlischt die Pro- gramm-Kontrolllampe (A) und die Pro- grammende-Kontrolllampe leuchtet. Die Programm-Kontrolllampe (B) blinkt wei- terhin.

5. Drücken Sie die Programmwahltaste er-

neut, die Programmende-Kontrolllampe erlischt. Die akustischen Signale sind deaktiviert.

6. Schalten Sie das Gerät zur Bestätigung

aus. Aktivierung der akustischen Signale:

1. Zur erneuten Aktivierung der akusti-

schen Signale führen Sie die Schritte (1) bis (4) durch. Die Programm-Kontroll- lampe (A) erlischt, und die Programmen- de-Kontrolllampe ist deaktiviert. Die Pro- 6 leonardgramm-Kontrolllampe (B) blinkt weiter- hin.

2. Drücken Sie noch einmal die Pro-

grammwahltaste. Die Programmende- Kontrolllampe leuchtet auf. Die akusti- schen Signale sind aktiviert.

3. Schalten Sie das Gerät zur Bestätigung

1. Prüfen Sie, ob die Einstellung des Was-

serenthärters der Wasserhärte in Ihrem Gebiet entspricht. Andernfalls stellen Sie ihn entsprechend ein.

2. Füllen Sie den Salzbehälter mit Ge-

3. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer

mit Klarspülmittel auf.

4. Ordnen Sie Geschirr und Besteck in

den Geschirrspüler ein.

5. Stellen Sie je nach Spülgut und Ver-

schmutzungsgrad das passende Spül- programm ein.

6. Füllen Sie den Reinigungsmittelbehälter

mit der passenden Menge an Reini- gungsmittel.

7. Starten Sie das Spülprogramm.

EINSTELLEN DES WASSERENTHÄRTERS

Der Wasserenthärter hält die im Wasser enthaltenen Minerale und Salze zurück. Die- se Minerale und Salze können das Gerät beschädigen. Stellen Sie den Wasserenthärter ein, wenn die Einstellung nicht der Wasserhärte in Ih- rem Gebiet entspricht. Wenden Sie sich an Ihr örtliches Wasser- versorgungsunternehmen, um die Wasser- härte in Ihrem Gebiet zu erfahren. Wasserhärte Wasserhärteeinstel- lung Deutscher Was- serhärtegrad (dH°) Französischer Wasserhärte- grad (°TH) mmol/l Clarke-Wer-

manuell elekt- ro- nisch

2) Verwenden Sie kein Salz bei diesen Werten.

Sie müssen den Wasserenthärter ma- nuell und elektronisch einstellen. Manuelle Einstellung Drehen Sie den Wasserhärtestufen-Wähler auf die Stufe 1 oder 2 (siehe Tabelle). leonard 7Elektronische Einstellung

1. Schalten Sie das Gerät ein.

2. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät

im Einstellmodus befindet.

3. Halten Sie die Programmwahltaste so

lange gedrückt, bis die Programm-Kon- trolllampe (A) blinkt und die Programm- Kontrolllampe (B) leuchtet.

4. Drücken Sie die Programmwahltaste,

wenn die Programm-Kontrolllampe (B) erlischt und die Programmende-Kon- trolllampe zu blinken beginnt. Die Pro- gramm-Kontrolllampe (A) blinkt weiter- hin. Die elektronische Einstellung für den Wasserenthärter ist aktiviert.

5. Die Programmende-Kontrolllampe zeigt

die Einstellung des Wasserenthärters an. Die Anzahl der Blinkzeichen der Pro- grammende-Kontrolllampe entspricht der Wasserhärtestufe (Beispiel: 5 Blink- zeichen, Pause, 5 Blinkzeichen = Härte- stufe 5.)

6. Drücken Sie zur Änderung der Einstel-

lung die Programmwahltaste. Drücken Sie zur Einstellungsänderung wiederholt die Programmwahltaste . Durch Drü- cken der Programmwahltaste wird die Härtestufe erhöht.

7. Schalten Sie das Gerät zur Bestätigung

aus. Wenn der Wasserenthärter elektronisch auf Stufe 1 eingestellt ist, bleibt die Salzkontrollleuchte dunkel. GEBRAUCH VON SALZ FÜR GESCHIRRSPÜLER So füllen Sie den Salzbehälter:

1. Drehen Sie den Deckel gegen den Uhr-

zeigersinn und öffnen Sie den Salzbe- hälter.

2. Füllen Sie den Salzbehälter mit 1 Liter

Wasser (nur wenn Sie zum ersten Mal Salz einfüllen).

3. Verwenden Sie den Trichter, um den

Salzbehälter zu füllen.

4. Entfernen Sie das Salz, das sich um die

Öffnung des Salzbehälters herum ange- sammelt hat.

5. Drehen Sie den Deckel im Uhrzeiger-

sinn, um den Salzbehälter zu schließen. Es ist normal, dass beim Befüllen mit Salz Wasser aus dem Salzbehälter überläuft. 8 leonardVERWENDUNG VON REINIGUNGSMITTEL UND KLARSPÜLER

Gebrauch von Reinigungsmittel Um die Umwelt zu schützen, verwen- den Sie nicht mehr als die korrekte Rei- nigermenge. Beachten Sie die Empfehlungen des Reinigungsmittelsherstellers auf der Reinigerverpackung. Gehen Sie wie folgt vor, um den Reini- gungsmittelbehälter zu füllen:

1. Drücken Sie zum Öffnen des Deckels

vom Reinigungsmittelbehälter

den Entriegelungsknopf

2. Füllen Sie das Reinigungsmittel in den

3. Wenn das Spülprogramm einen Vor-

spülgang hat, füllen Sie eine kleine Menge Reinigungsmittel in das Vorspül- fach

4. Wenn Sie Geschirrspüler-Tabs verwen-

den, legen Sie diese in den Reinigungs- mittelbehälter

5. Schließen Sie den Reinigungsmittelbe-

hälter, indem Sie auf den Deckel drü- cken, bis er einrastet. Reinigungsmittel unterschiedlicher Mar- ken lösen sich unterschiedlich schnell auf. Einige Geschirrspüler-Tabs erbrin- gen bei kurzen Spülprogrammen keine optimalen Ergebnisse. Wählen Sie lan- ge Spülprogramme, wenn Sie Ge- schirrspüler-Tabs verwenden, damit sich das Reinigungsmittel vollständig auflösen kann. Gebrauch von Klarspülmittel Klarspülmittel ermöglichen das Trock- nen des Geschirrs ohne Streifen und Flecken. Der Klarspülmittel-Dosierer fügt wäh- rend des letzten Spülgangs automa- tisch Klarspülmittel hinzu. Gehen Sie wie folgt vor, um den Klarspül- mittel-Dosierer aufzufüllen:

1. Zum Öffnen des Klarspülmittel-Dosie-

rers drehen Sie die Kappe

2. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer

mit Klarspülmittel auf. Die Markie- rung „max“ zeigt den maximalen Pegel an.

3. Wischen Sie verschüttetes Klarspülmit-

tel mit einem saugfähigen Tuch auf, um zu große Schaumbildung während des Spülprogramms zu vermeiden.

4. Zum Schließen des Klarspülmittel-Do-

sierers setzen Sie die Verschlusskappe auf und drehen Sie sie im Uhrzeiger- sinn. Füllen Sie den Klarspüldosierer auf, wenn die Anzeige für den Klarspüler

durchsichtig wird. Einstellung der Klarspülmitteldosierung Werkseitige Einstellung: Stufe 3. Sie können den Klarspülmittel-Dosierer auf die Stufen 1 (niedrigste Dosierung) bis 4 (höchste Dosierung) einstellen. Drehen Sie die Klarspüldosierwähler

um die Dosierung zu erhöhen oder zu sen- ken. Verwendung von Kombi- Reinigertabletten Diese Tabletten enthalten das Reinigungs- mittel, Klarspülmittel und Geschirrspülsalz. Einige Tabletten-Sorten können auch ande- re Zusätze enthalten. Wenn Sie Tabletten verwenden, die Salz und Klarspülmittel enthalten, müssen der leonard 9Salzbehälter und Klarspülmittel-Dosierer nicht zusätzlich befüllt werden. Vergewissern Sie sich, dass diese Tabletten für die Wasserhärte in Ihrer Region geeignet sind (siehe hierzu die Anweisungen auf der Produktverpackung).

1. Stellen Sie den Wasserenthärter auf die

niedrigste Stufe ein. Beachten Sie den Abschnitt „Einstellen des Wasserenthär- ters“.

2. Bringen Sie den Klarspülmittel-Dosierer

auf die niedrigste Einstellung. Siehe hier- zu Abschnitt „Gebrauch von Reini- gungsmittel und Klarspülmittel“. Wieder Reinigungsmittel, Salz und Klarspülmittel separat verwenden

1. Füllen Sie den Salzbehälter und den

Klarspülmittel-Dosierer auf.

2. Stellen Sie den Wasserenthärter auf die

3. Starten Sie ein Spülprogramm ohne Ge-

4. Stellen Sie den Wasserenthärter nach

Ablauf des Spülprogramms auf die Wasserhärte in Ihrer Region ein.

5. Stellen Sie die Menge des Klarspülmit-

  • Spülen Sie in diesem Gerät keine Gegen- stände, die Wasser aufnehmen können (Schwämme, Geschirrtücher usw.).
  • Entfernen Sie Speisereste vom Geschirr.
  • Weichen Sie eingebrannte Essensreste ein.
  • Ordnen Sie hohle Gefäße (z. B. Tassen, Gläser, Pfannen) mit der Öffnung nach unten ein.
  • Achten Sie darauf, dass sich kein Wasser in Behältern oder Schüsseln sammeln kann.
  • Stellen Sie sicher, dass das Geschirr und das Besteck nicht aneinander haften.
  • Achten Sie darauf, dass die Gläser einan- der nicht berühren.
  • Ordnen Sie kleine Gegenstände in den Besteckkorb ein.
  • Mischen Sie Löffel mit anderem Besteck, so können sie nicht zusammenkleben.
  • Achten Sie beim Einordnen des Spülguts darauf, dass das Wasser die Oberflächen aller Geschirrteile erreicht.
  • Ordnen Sie leichte Gegenstände in den Oberkorb ein. Achten Sie darauf, dass diese nicht verrutschen können.
  • Auf Kunststoffgegenständen und Ge- schirr mit Antihaftbeschichtung sammeln sich oftmals Wassertropfen. Unterkorb Stellen Sie Töpfe, Deckel, Teller, Salat- schüsseln und Besteck in den Unterkorb. Ordnen Sie Servierplatten und große Deckel am Rand des Unterkorbs an. Besteckkorb Stellen Sie Gabeln und Löffel mit den Grif- fen nach unten hinein. Stellen Sie Messer mit den Griffen nach oben hinein. 10 leonardMischen Sie Löffel mit anderem Besteck, so können sie nicht zusammenkleben. Verwenden Sie das Besteckgitter. Wenn die Abmessungen des Bestecks die Verwen- dung des Besteckgitters nicht zulassen, entfernen Sie es. Oberkorb Der Oberkorb ist zur Aufnahme von Tellern (bis zu 24 cm Durchmesser), Saucieren, Salatschüsseln, Tassen, Gläsern, Töpfen und Deckeln bestimmt. Ordnen Sie das Spülgut so an, dass das Wasser die Ober- flächen aller Geschirrteile erreicht. Langstielige Gläser können mit dem Stiel nach oben in die Tassenablagen gestellt werden. Für größeres Geschirr können die Tassenablagen nach oben umgeklappt werden. Höhenverstellung des Oberkorbs Der Oberkorb kann für eine flexiblere Bela- dung in zwei verschiedenen Höhen in den Geschirrspüler eingeschoben werden. Vorsicht! Nehmen Sie die Höhenverstellung vor dem Beladen des Oberkorbs vor. Maximale Geschirrhöhe im: Oberkorb Unterkorb Obere Stellung 20 cm 31 cm Untere Stellung 24 cm 27 cm Gehen Sie wie folgt vor, um den Oberkorb in die obere Position zu verstellen:

1. Ziehen Sie die vorderen Anschläge (A)

2. Ziehen Sie den Korb heraus.

3. Bringen Sie den Korb in die obere Posi-

4. Bringen Sie die vorderen Anschläge (A)

wieder an der ursprünglichen Stelle an. Vorsicht! Stellen Sie keine Tassen auf die Tassenablage, wenn sich der Korb in der oberen Position befindet. leonard 11AUSWÄHLEN UND STARTEN EINES SPÜLPROGRAMMS Start eines Spülprogramms

1. Schalten Sie das Gerät ein. Stellen Sie

sicher, dass sich das Gerät im Einstell- modus befindet.

2. Um ein Spülprogramm einzustellen, drü-

cken Sie die Programmwahltaste so oft, bis die Kontrolllampe des gewünschten Programms aufleuchtet.

3. Schließen Sie die Tür des Gerätes und

das Spülprogramm startet automatisch. Unterbrechung eines Spülprogramms

  • Öffnen Sie die Tür des Gerätes. – Das Spülprogramm stoppt.
  • Schließen Sie die Gerätetür. – Das Spülprogramm wird an der Stelle fortgesetzt, an der es unterbrochen wurde. Abbrechen des Spülprogramms Wenn das Spülprogramm noch nicht gest- artet ist, können Sie die Auswahl ändern. Um die Auswahl bei laufendem Spülpro- gramm zu ändern, müssen Sie das Pro- gramm zuerst abbrechen.

1. Öffnen Sie die Tür des Geräts.

2. Halten Sie die Programmwahltaste ge-

drückt, bis die Programm-Kontrolllampe erlischt und die Programmende-Kon- trolllampe zu blinken beginnt. Bevor Sie ein neues Spülprogramm starten, kontrollieren Sie, ob der Reini- gungsmittelbehälter gefüllt ist. Ende des Spülprogramms Nach Ablauf des Spülprogramms ertönt ei- ne Signaltonfolge.

1. Öffnen Sie die Tür des Geräts.

  • Die Programmendeanzeige leuchtet auf.

2. Schalten Sie das Gerät aus.

Entnehmen des Spülguts

  • Lassen Sie das Geschirr abkühlen, bevor Sie es aus dem Geschirrspüler entneh- men. Heißes Geschirr ist stoßempfindlich.
  • Entladen Sie zuerst den Unter- und dann den Oberkorb.
  • An den Innenseiten und an der Gerätetür kann sich Wasser niederschlagen, da sich Edelstahl schneller abkühlt als das Geschirr. SPÜLPROGRAMME Programm Verschmut- zungsgrad Spülgut Programmbeschreibung Stark ver- schmutzt Geschirr, Besteck, Töpfe und Pfannen Vorspülgang Hauptspülgang 70 °C Spülgänge Trocknen Normal ver- schmutzt Geschirr und Besteck Vorspülgang Hauptspülgang 65 °C Spülgänge Trocknen

Vor kurzem be- nutztes Geschirr Geschirr und Besteck Hauptspülgang 65 °C Spülgang

Normal ver- schmutzt Geschirr und Besteck Vorspülgang Hauptspülgang 50 °C Spülgänge Trocknen 12 leonardProgramm Verschmut- zungsgrad Spülgut Programmbeschreibung Verwenden Sie dieses Programm zum schnellen Abspülen des Geschirrs. Damit wird vermieden, dass sich Essensreste am Geschirr festsetzen und schlechte Gerüche aus dem Gerät entweichen. Verwenden Sie für dieses Programm kein Reinigungsmittel. Spülgang

1) Mit diesem Programm können Sie vor kurzem benutztes Geschirr spülen. Sie erhalten ein gutes Spülergebnis in

2) Dies ist das Standardprogramm für Prüfinstitute. Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser-

und Energieverbrauch für normal verschmutztes Geschirr und Besteck. Informationen zu den Testdaten finden Sie in der mitgelieferten Broschüre. Verbrauchswerte Programm Programmdauer (in Minuten) Energie (kWh) Wasser (in Litern) 85-95 1,8-2,0 22-25 100-110 1,4-1,6 19-21 30 0,9 9 130-140 1,0-1,2 14-16 12 0,1 5 Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversor- gung und die Geschirrmenge können diese Werte verändern.

REINIGUNG UND PFLEGE

Entfernen und Reinigen der Filter Verschmutzte Filter beeinträchtigen das Spülergebnis. Der Geschirrspüler hat 3 Filter:

1. Um das Filtersystem zu entriegeln, dre-

hen Sie den Griff des Mikrofilters (B) et- wa 1/4 Drehung gegen den Uhrzeiger- sinn.

2. Nehmen Sie das Filtersystem heraus.

3. Fassen Sie den Grobfilter (A) am Hand-

griff mit dem Loch. leonard 134. Nehmen Sie den Grobfilter (A) aus dem Mikrofilter (B).

5. Nehmen Sie den Flachfilter (C) unten

aus dem Gerät heraus.

6. Reinigen Sie die Filter unter fließendem

7. Setzen Sie den Flachfilter (C) wieder in

der ursprünglichen Position ein. Verge- wissern Sie sich, dass er korrekt unter den beiden Führungen (D) sitzt.

8. Setzen Sie den Grobfilter (A) in den

Mikrofilter (B) ein und drücken Sie die Filter zusammen.

9. Setzen Sie das Filtersystem wieder ein.

10. Um das Filtersystem zu verriegeln, dre-

hen Sie den Griff des Mikrofilters (B) im Uhrzeigersinn, bis er einrastet. Reinigen der Sprüharme Bauen Sie die Sprüharme nicht aus. Falls die Löcher in den Sprüharmen ver- stopft sind, reinigen Sie sie mit einem Cock- tailspieß. Reinigen der Außenseiten Reinigen Sie die Außenseiten und das Be- dienfeld des Gerätes mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreini- ger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, Metall- schwämmchen oder Lösungsmittel (Azeton usw.).

Das Gerät startet nicht oder stoppt wäh- rend des Betriebs. Versuchen Sie zuerst eine Lösung für das Problem zu finden (beachten Sie die Tabel- le). Ist dies nicht möglich, wenden Sie sich an den Kundendienst. Bei einigen Störungen blinken die Kon- trolllampen und zeigen so einen Alarm- code an. Alarmcode Störung

  • Die Programmanzeige blinkt kontinuierlich.
  • Die Kontrolllampe Programmende blinkt einmal. Es läuft kein Wasser in das Gerät.
  • Die Programmanzeige blinkt kontinuierlich.
  • Die Kontrolllampe Programmende blinkt zwei Mal. Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab.
  • Die Programmanzeige blinkt kontinuierlich.
  • Die Programmende-Kontrolllampe blinkt drei Mal. Die Aquasafe-Einrichtung ist ausgelöst. Warnung! Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie die Überprüfungen vornehmen. Störung Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Es läuft kein Wasser in das Ge- rät. Der Wasserhahn ist blockiert oder durch Kalkablagerungen verstopft. Reinigen Sie den Wasserhahn. Der Wasserdruck ist zu niedrig. Wenden Sie sich an Ihr örtli- ches Wasserversorgungsunter- nehmen. Der Wasserhahn ist geschlos- sen. Drehen Sie den Wasserhahn auf. 14 leonardStörung Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Der Filter im Wasserzulauf- schlauch ist verstopft. Reinigen Sie den Filter. Der Wasserzulaufschlauch ist nicht richtig angeschlossen. Vergewissern Sie sich, dass die Schlauchverbindung in Ord- nung ist. Der Wasserzulaufschlauch ist beschädigt. Vergewissern Sie sich, dass der Wasserzulaufschlauch nicht beschädigt ist. Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab. Der Siphon ist verstopft. Reinigen Sie den Siphon. Der Wasserablaufschlauch ist nicht richtig angeschlossen. Vergewissern Sie sich, dass die Schlauchverbindung in Ord- nung ist. Der Wasserablaufschlauch ist beschädigt. Vergewissern Sie sich, dass der Wasserablaufschlauch kei- ne Beschädigungen aufweist. Die Aquasafe-Einrichtung ist in Betrieb. Drehen Sie den Wasserhahn zu und wenden Sie sich an den Kundendienst. Das Spülprogramm startet nicht. Die Gerätetür ist offen. Schließen Sie die Gerätetür. Der Netzstecker steckt nicht richtig in der Steckdose. Stecken Sie den Netzstecker richtig in die Steckdose. Die Sicherung im Sicherungs- kasten ist durchgebrannt. Setzen Sie eine neue Sicherung ein. Schalten Sie das Gerät nach der Überprü- fung wieder ein. Das Programm wird an der Stelle fortgesetzt, an der es unterbrochen wurde. Tritt die Störung erneut auf, wenden Sie sich an den Kundendienst. Wenn das Display andere Alarmcodes an- zeigt, wenden Sie sich an den Kunden- dienst. Die vom Kundendienst benötigten Daten finden Sie auf dem Typenschild. Notieren Sie folgende Daten: –Modell (MOD.) ....................................................

–Produktnummer (PNC) ........................................ – Seriennummer (S.N.) ........................................ Die Spül- und Trocknungsergebnisse sind nicht zufriedenstellend Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Das Geschirr ist nicht sauber. Das ausgewählte Spülpro- gramm ist für das Spülgut und den Verschmutzungsgrad nicht geeignet. Stellen Sie sicher, dass für das Spülgut und den Verschmut- zungsgrad das geeignete Spül- programm ausgewählt wird. Die Körbe waren nicht richtig beladen, so dass das Wasser nicht alle Oberflächen berührte. Beladen Sie die Körbe richtig. leonard 15Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Aufgrund falsch angeordneten Spülguts konnten sich die Sprüharme nicht frei drehen. Stellen Sie sicher, dass die Sprüharme nicht durch eine in- korrekte Beladung blockiert werden. Die Filter sind verschmutzt, nicht richtig montiert oder nicht korrekt eingesetzt. Kontrollieren Sie, ob die Filter sauber, richtig montiert und korrekt eingesetzt sind. Die Reinigungsmittelmenge war nicht ausreichend oder es wur- de kein Reinigungsmittel ver- wendet. Stellen Sie sicher, dass die Rei- nigungsmittelmenge ausrei- chend ist. Kalkablagerungen auf dem Ge- schirr. Der Salzbehälter ist leer. Füllen Sie den Salzbehälter mit Geschirrspülsalz. Falsche Einstellung des Was- serenthärters. Stellen Sie den Wasserenthär- ter entsprechend ein. Die Verschlusskappe des Salz- behälters ist nicht richtig ge- schlossen. Stellen Sie sicher, dass der Salzbehälter richtig geschlos- sen ist. Schlieren, Streifen, milchige Flecken oder blauschimmern- der Belag auf Gläsern und Ge- schirr. Klarspülmitteldosierung zu hoch. Klarspülmitteldosierung verrin- gern. Flecken von getrockneten Was- sertropfen auf Gläsern und Ge- schirr. Klarspülmitteldosierung zu niedrig. Klarspülmitteldosierung erhö- hen. Die Ursache kann auch beim Reinigungsmittel liegen. Verwenden Sie eine andere Reinigungsmittelmarke. Das Geschirr ist nass. Sie haben ein Spülprogramm ohne Trocknungsgang oder mit einem verkürzten Trocknungs- gang gewählt. Lassen Sie die Tür des Ge- schirrspülers für einige Minuten einen Spaltbreit geöffnet, bevor Sie das Geschirr entnehmen. Das Geschirr ist nass und glanzlos. Der Klarspülmittel-Dosierer ist leer. Füllen Sie den Klarspülmittel- Dosierer mit Klarspülmittel auf. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite 596 mm Höhe 818-898 mm Tiefe 555 mm Wasserdruck Min. 0,5 bar (0,05 MPa) Max. 8 bar (0,8 MPa) Wasserversorgung

Kalt- oder Warmwasser maximal 60 °C Fassungsvermögen Gedecke 12

1) Den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4"-Außengewinde anschließen.

Das Typenschild am inneren Rand der Gerätetür zeigt die elektrischen An- schlussdaten. Wenn Sie Heißwasser mithilfe umwelt- freundlicher, alternativer Energiequellen (z. B. Solar- oder Photovoltaikanlagen oder Windkraft) aufbereiten, können Sie durch den Anschluss des Geräts an die Heißwasserversorgung Energie sparen. 16 leonardUMWELTTIPPS Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Recyceln Sie die Materialien mit dem Sym- bol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. leonard 17CONTENTS Safety information 18 Product description 20 Control panel 21 Use of the appliance 22 Setting the water softener 22 Use of dishwasher salt 23 Use of detergent and rinse aid 24 Loading cutlery and dishes 25 Setting and starting a washing programme

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Leonard

Modell : LV1510

Kategorie : Geschirrspüler