GA55LI220 - Geschirrspüler ELECTROLUX - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GA55LI220 ELECTROLUX als PDF.
Benutzerfragen zu GA55LI220 ELECTROLUX
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Geschirrspüler kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GA55LI220 - ELECTROLUX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GA55LI220 von der Marke ELECTROLUX.
BEDIENUNGSANLEITUNG GA55LI220 ELECTROLUX
SICHERHEITSHINWEISE 3
GERÄTEBESCHREIBUNG 5
BEDIENFELD 6
PROGRAMME 7
OPTIONEN 9
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 10
TÄGLICHER GEBRAUCH 12
TIPPS UND HINWEISE 14
REINIGUNG UND PFLEGE 15
FEHLERSUCHE 16
TECHNISCHE DATEN 17
UMWELTTIPPS 18
WIR DENKEN AN SIE
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht. So haben Sie bei jedem Gebrauch die Gewissheit, dass Sie stets großartige Ergebnisse erzielen werden.
Willkommen bei Electrolux.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:

Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-Informationen zu erhalten:
www.electrolux.com

Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service dafür zu gewährleisten:
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben:
www.electrolux.com/shop
KUNDENDIENST UND -BETREUUNG
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden (diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild): Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer.

Warnungs-/ Sicherheitshinweise.

Allgemeine Hinweise und Ratschläge
Hinweise zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.

SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie die mitgelieferte Anleitung sorgfältig vor der Montage und dem ersten Gebrauch des Geräts durch. Der Hersteller ist nicht dafür verantwortlich, wenn eine fehlerhafte Montage oder Verwendung Verletzungen und Schäden verursacht. Bewahren Sie die Anleitung zusammen mit dem Gerät für den zukünftigen Gebrauch auf.
SICHERHEIT VON KINDERN UND SCHUTZBEDÜRFTIGEN PERSONEN

WARNUNG!
Erstickungs- und Verletzungsgefahr oder Gefahr einer dauerhaften Behinderung.
- Lassen Sie keine Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung oder mangelndem Wissen dieses Gerät benutzen. Solche Personen müssen von einer Person beaufsichtigt oder bei der Bedienung des Geräts angeleitet werden, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
- Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern.
- Halten Sie alle Reinigungsmittel von Kindern fern.
- Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten Gerät fern.
MONTAGE
- Entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
- Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht auf und benutzen Sie es nicht.
- Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem die Temperatur unter 0 °C absinken kann, und benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Temperatur unter 0 °C absinken könnte.
- Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
- Stellen Sie sicher, dass das Gerät unter und an angrenzenden sicheren Konstruktionen montiert ist.
Wasseranschluss
- Achten Sie darauf, die Wasserschläuche nicht zu beschädigen.
- Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht benutzte Schläuche an das Gerät anschließen, lassen Sie Wasser durch die Schläuche fließen, bis es sauber austritt.
- Achten Sie darauf, dass beim ersten Gebrauch des Geräts keine Undichtheiten vorhanden sind.
- Der Wasserzulaufschlauch verfügt über ein Sicherheitsventil und eine Ummantelung mit einem innenliegenden Netzkabel.

Gefährliche Spannung.
- Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose, wenn der Wasserzulaufschlauch beschädigt ist. Wenden Sie sich für den Austausch des Wasserzulaufschlauchs an den Kundendienst.
Elektrischer Anschluss

WARNUNG!
Brand- und Stromschlaggefahr.
• Das Gerät muss geerdet sein.
- Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer Stromversorgung entsprechen. Wenden Sie sich andernfalls an einen Elektriker.
- Schließen Sie das Gerät nur an eine sachgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an.
- Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
- Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Wen-
den Sie sich zum Austausch des beschädigten Netzkabels an den Kunden-dienst oder einen Elektriker.
- Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.
- Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät vom Stromnetz trennen möchten. Ziehen Sie dazu immer direkt am Netzstecker.
GEBRAUCH
- Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.:
– Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern
– Bauernhöfe - Für Gäste in Hotels, Motels und anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten
– In Pensionen und vergleichbaren Unterbringungsmöglichkeiten.

WARNUNG!
Verletzungsgefahr.
- Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
- Stellen Sie Messer und Besteck mit scharfen Spitzen mit der Spitze nach unten in den Besteckkorb oder legen Sie sie in eine waagerechte Position.
- Lassen Sie die Gerätetür nicht ohne Beaufsichtigung offen stehen, damit von der Tür keine Stolpergefahr ausgeht.
- Setzen oder stellen Sie sich nie auf die offene Tür.
- Geschirrspüler-Reinigungsmittel sind gefährlich. Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen auf der Reinigungsmittelverpackung.
- Trinken Sie nicht das Wasser aus dem Gerät und verwenden Sie es nicht zum Spielen.
- Nehmen Sie kein Geschirr aus dem Gerät, bevor das Programm beendet ist. Es könnte sich noch Reinigungsmittel auf dem Geschirr befinden.

WARNUNG!
Stromschlag-, Brand- und Verbrennungsgefahr.
- Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts.
- Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder Dampfstrahl.
- Es kann heißer Dampf aus dem Gerät austreten, wenn Sie die Tür während des Ablaufs eines Programms öffnen.
ENTSORGUNG

WARNUNG!
Verletzungs- oder Erstickungsgefahr.
- Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
- Schneiden Sie das Netzkabel ab und entsorgen Sie es.
- Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen.
GERÄTEBESCHREIBUNG

1 Oberer Sprüharm
2 Unterer Sprüharm
3 Filter
4 Typenschild
5 Salzbehälter
6 Wasserhärtestufen-Wähler
7 Klarspülmittel-Dosierer
8 Reinigungsmittelbehälter
9 Unterkorb
10 Besteckkorb
11 Oberkorb
BEDIENFELD

1 Taste „Ein/Aus“
2 Programmkontrolllampen
3 Kontrolllampen
4 Display
5 Taste „Zeitvorwahl“
6 Taste „Energiesparen“
7 Taste „Multitab“
8 Programmtaste (nach oben)
9 Programmtaste (nach unten)
10 Taste „Abbrechen“
| Kontrolllam-pen | Beschreibung |
![]() | Kontrolllampe „Salz“. Diese Kontrolllampe erlischt während des Pro-grammbetriebs. |
![]() | Kontrolllampe „Klarspülmittel“. Diese Kontrolllampe erlischt während des Programmbetriebs. |
![]() | Kontrolllampe „Multitab“. |
![]() | Kontrolllampe „Energiesparen“ |
| Programm Verschmutzungs-grad Beladung | Programm-phasen | Optionen | |
| AUTO1) | Alle Geschirr, Besteck, Töpfe und Pfannen | Vorspülgang Hauptspülgang 45 °C oder 70 °C Spülgänge Trocknen | Energiesparen |
2) | Stark verschmutzt Geschirr, Besteck, Töpfe und Pfannen | Vorspülgang Hauptspülgang 70 °C Spülgänge Trocknen | Energiesparen |
3) | Vor kurzem benutztes Geschirr Geschirr und Be-steck | Hauptspülgang 60 °C Spülgang | |
4) | Normal verschmutzt Geschirr und Be-steck | Vorspülgang Hauptspülgang 50 °C Spülgänge Trocknen | Energiesparen |
![]() | Normal oder leicht verschmutzt Empfindliches Ge-schirr und Gläser | Hauptspülgang 45 °C Spülgänge Trocknen | Energiesparen |
5) | Alle Vorspülgang | ||
1) Das Gerät erkennt den Verschmutzungsgrad und die Anzahl der Geschirrteile in den Körben. Es stellt dann automatisch die Wassertemperatur und -menge, den Energieverbrauch und die Programmdauer ein.
2) Dieses Programm enthält eine Spülphase mit hoher Temperatur, um hygienischere Spülergebnisse zu liefern. Während der Spülphase wird die Temperatur für 10 bis 14 Minuten auf 70 °C gehalten.
3) Mit diesem Programm können Sie vor kurzem benutztes Geschirr spülen. Sie erhalten gute Spülergebnisse in kurzer Zeit.
4) Dies ist das Standardprogramm für Prüfinstitute. Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und Energieverbrauch für normal verschmutztes Geschirr und Besteck.
5) Verwenden Sie dieses Programm zum schnellen Abspülen des Geschirrs. Damit wird vermieden, dass sich Essensreste am Geschirr festsetzen und unangenehme Gerüche aus dem Gerät entweichen. Verwenden Sie für dieses Programm kein Reinigungsmittel.
1) Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die ausgewählten Optionen und die Geschirrmenge können die Programmdauer und die Verbrauchswerte verändern.
Verbrauchswerte
| Programm1) | Dauer (Min.) | Energie (kWh) | Wasser (l) |
| AUTO | 80 - 140 0.8 - 1.4 8 - 16 | ||
![]() | 140 - 160 1.2 - 1.4 11 - 13 | ||
![]() | 30 0.7 8 | ||
![]() | 160 - 180 0.8 - 0.9 8 - 9 | ||
![]() | 70 - 80 0.7 9 - 10 | ||
![]() | 10 0.005 4 | ||
Hinweise für Prüfinstitute
Möchten Sie Informationen zum Leistungstest erhalten, schicken Sie eine E-Mail an:
info.test@dishwasher-production.com
Notieren Sie die Produktnummer (PNC), die Sie auf dem Typenschild finden.
OPTIONEN

Schalten Sie die Optionen vor dem Programmstart ein oder aus. Sie können die Optionen nicht ein- oder ausschalten, wenn ein Programm angelaufen ist.

Haben Sie eine oder mehrere Optionen eingeschaltet, prüfen Sie, ob die entsprechenden Kontrolllampen leuchten, bevor Sie das Programm starten.
ENERGIESPAREN
Diese Option senkt die Temperatur in der Trocknungsphase. Der Energieverbrauch wird um 25 % reduziert.
Das Geschirr kann am Ende des Programms noch feucht sein.
Drücken Sie die Energiespartaste:
- Ist die Option mit dem Programm kombinierbar, leuchtet die Kontrolllampe.
- Ist die Option nicht mit dem Programm kombinierbar, blinkt die entsprechende Kontrolllampe einige Sekunden und erlischt.
MULTITAB
Schalten Sie diese Option nur ein, wenn Sie Kombi-Reinigungstabletten verwenden. Mit der Option „Multitab“ wird die Zufuhr von Klarspülmittel und Salz ausgeschaltet. Die entsprechenden Kontrolllampen sind ausgeschaltet.
Die Programmdauer kann sich verlängern.
- Drücken Sie die Taste „Multitab“, die zugehörige Kontrolllampe leuchtet auf.
- Die Option bleibt so lange eingeschaltet, bis Sie von Ihnen ausgeschaltet wird. Drücken Sie die Taste „Multitab“, die zugehörige Kontrolllampe erlischt.
Wenn Sie nicht länger Kombi-Reinigungstabletten verwenden, führen Sie die folgenden Schritten aus, bevor Sie ein anderes
Reinigungsmittel, ein anderes Klarspülmittel oder ein anderes
Geschirrspülsalz verwenden:
- Schalten Sie die Option „Multitab“ aus.
-
Stellen Sie den Wasserenthärter auf die höchste Stufe ein.
-
Stellen Sie sicher, dass der Salzbehälter und der Klarspülmittel-Dosierer gefüllt sind.
- Starten Sie das kürzeste Programm mit einem Spülgang ohne Reinigungsmittel und ohne Geschirr.
- Stellen Sie den Wasserenthärter entsprechend der Wasserhärte in Ihrem Gebiet ein.
- Stellen Sie die Menge des Klarspülmittels ein.
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
- Prüfen Sie, ob der Wasserenthärter entsprechend der Wasserhärte in Ihrem Gebiet eingestellt ist. Passen Sie die Einstellung bei Bedarf entsprechend an. Wenden Sie sich an das örtliche Wasserversorgungsunternehmen, um die Wasserhärte in Ihrem Gebiet zu erfahren.
- Füllen Sie den Salzbehälter.
-
Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer.
-
Drehen Sie den Wasserhahn auf.
- Möglicherweise haben sich im Gerät Rückstände angesammelt. Starten Sie ein Programm, um diese zu entfernen. Verwenden Sie kein Reinigungsmittel und beladen Sie die Körbe nicht.

Schalten Sie die Option „Multitab“ ein, wenn Sie Kombi-Reinigungstabletten verwenden.
EINSTELLEN DES WASSERENTHÄRTERS
| Wasserhärte | Wasserenthärter-Einstellung | ||||
| Deutsche Wasserhärte-grade (°dH) | Französische Wasserhärte-grade (°fH) | mmol/l Clarke Wasser-härtegrade | Manuell Elekt-ro-nisch | ||
| 51 - 70 | 91 - 125 | 9.1 - 12.5 | 64 - 88 | 21) | 10 |
| 43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0 53 - 63 | 21) | 9 | |||
| 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 | 21) | 8 | |||
| 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 | 21) | 7 | |||
| 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 | 21) | 6 | |||
| 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 | 21) | 51) | |||
| 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 1 4 | |||||
| 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 1 3 | |||||
| 4 - 10 | 7 - 18 | 0.7 - 1.8 | 5 - 12 | 1 | 2 |
| < 4 | < 7 | < 0.7 < 5 | 12) | 12) | |
1) Werkseinstellung.
2) Verwenden Sie kein Salz bei diesen Werten.

Sie müssen den Wasserenthärter manuell und elektronisch einstellen.
Manuelle Einstellung

Stellen Sie den Wasserhärtestufen-Wähler auf Stufe 1 oder 2.
Elektronische Einstellung
- Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um das Gerät einzuschalten. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Einstellmodus befindet. Siehe „Einstellen und Starten eines Programms“.
- Drücken und halten Sie die Tasten (8) und (9) gleichzeitig gedrückt, bis die Programmkontrolllampen über den Tas- ten (8), (9) und (10) blinken.
- Drücken Sie Taste (10).
FÜLLEN DES SALZBEHÄLTERS

text_image
SALE ZOUT SALT SALZ SEL
• Die Programmkontrolllampen über den Tasten (8) und (9) erlöschen.
• Die Programmkontrolllampe über der Taste (10) blinkt weiter.
- Das Display zeigt die Einstellung des Wasserenthärters an. Zum Beispiel: S L = Stufe 5 .
-
Drücken Sie zur Einstellungsänderung wiederholt die Taste (10).
-
Schalten Sie das Gerät zur Bestätigung aus.
-
Drehen Sie den Deckel gegen den Uhrzeigersinn und öffnen Sie den Salzbehälter.
- Füllen Sie 1 Liter Wasser in den Salzbehälter (nur beim ersten Mal).
- Füllen Sie den Salzbehälter mit Geschirrspülsalz.
- Entfernen Sie das Salz, das sich um die Öffnung des Salzbehälters herum angesammelt hat.
- Drehen Sie den Deckel im Uhrzeigersinn, um den Salzbehälter zu schließen.

VORSICHT!
Beim Befüllen des Salzbehälters können Wasser und Salz austreten. Korrosionsgefahr. Starten Sie ein Programm, nachdem Sie den Salzbehälter befüllt haben, um die Korrosion zu vermeiden.
FÜLLEN DES KLARSPÜLMITTEL-DOSIERERS

text_image
A B MAX 4 3° 21.0 C D- Drücken Sie die Entriegelungstaste (D), um den Deckel (C) zu öffnen.
- Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer (A) nicht über die Marke „max“ hinaus.
- Wischen Sie verschüttetes Klarspülmittel mit einem saugfähigen Tuch auf, um zu große Schaumbildung zu vermeiden.
- Schließen Sie den Deckel. Achten Sie darauf, dass die Entriegelungstaste einrastet.

Sie können den Regler der Zugabemenge (B) zwischen Position 1 (geringste Menge) und Position 4 (größte Menge) einstellen.
TÄGLICHER GEBRAUCH
- Drehen Sie den Wasserhahn auf.
- Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um das Gerät einzuschalten. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Einstellmodus befindet, siehe Abschnitt „Einstellen und Starten eines Programms“.
- Füllen Sie den Salzbehälter auf, wenn die Kontrolllampe „Salz“ leuchtet.
-
Leuchtet die Kontrolllampe „Klarspülmittel“, füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer.
-
Beladen Sie die Körbe.
- Füllen Sie Reinigungsmittel ein.
- Stellen Sie je nach Beladung und Verschmutzungsgrad das passende Programm ein.
VERWENDUNG DES REINIGUNGSMITTELS

text_image
A B 30 20 CEINSTELLEN UND STARTEN EINES PROGRAMMS
Einstellmodus
Das Gerät muss sich für einige Einstellungen im Einstellmodus befinden.
Das Gerät befindet sich im Einstellmodus, wenn nach dem Einschalten:
- alle Programmkontrolllampen leuchten
- im Display zwei horizontale Balken angezeigt werden.
Wenn das Bedienfeld andere Einstellungen anzeigt, drücken Sie die Taste „Abbrechen“ so lange, bis sich das Gerät im Einstellmodus befindet.
Starten eines Programms ohne Zeitvorwahl
- Drehen Sie den Wasserhahn auf.
-
Lassen Sie die Gerätetür geöffnet, um ein Programm einzustellen.
-
Drücken Sie die Entriegelungstaste (B), um den Deckel (C) zu öffnen.
- Füllen Sie das Reinigungsmittel in den Behälter (A).
- Wenn das Programm einen Vorspülgang hat, schütten Sie eine kleine Menge Reinigungsmittel auf die Innenseite der Gerätetür.
- Wenn Sie Geschirrspüler-Tabs verwenden, legen Sie diese in den Reinigungsmittelbehälter (A).
-
Schließen Sie den Deckel. Achten Sie darauf, dass die Entriegelungstaste einrastet.
-
Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um das Gerät einzuschalten.
- Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Einstellmodus befindet.
- Drücken Sie eine der Programmtasten wiederholt, bis nur die Kontrolllampe für das gewünschte Programm leuchtet.
• Die Programmdauer blinkt im Display. - Stellen Sie nach Bedarf die Optionen ein.
- Schließen Sie die Gerätetür. Das Programm wird gestartet.
- Im Display wird die Programmdauer angezeigt, die in 1-Minuten-Schritten zurückgezählt wird.
Starten eines Programms mit Zeitvorwahl
-
Wählen Sie das Programm und die gewünschten Optionen.
-
Drücken Sie wiederholt die Taste „Zeitvorwahl“, bis die gewünschte Zeitvorwahl im Display anzeigt wird (1 bis 24 Stunden).
• Die Zeitvorwahl blinkt im Display.
- Schließen Sie die Gerätetür. Der Ablauf der Zeitvorwahl beginnt.
- Im Display wird der Ablauf der Zeitvorwahl angezeigt, die in Schritten von jeweils 1 Stunde abnimmt.
- Nach Ablauf der Zeitvorwahl wird das Programm gestartet.

Sie können das Programm, die Funktionen und die Zeitvorwahl auch bei geschlossener Tür einstellen. In diesem Fall haben Sie nur 3 Sekunden nach jeder Einstellung, bevor das Gerät startet.
Öffnen der Tür während eines laufenden Programms
Wenn Sie die Tür öffnen, unterbricht das Gerät das Programm. Wenn Sie die Tür wieder schließen, läuft das Programm ab dem Zeitpunkt der Unterbrechung weiter.
Abbrechen einer eingestellten Zeitvorwahl während des Countdowns
Drücken Sie die Taste „Abbrechen“ so lange, bis alle Programmkontrolllampen aufleuchten. Das Gerät wird in den Einstellmodus versetzt, und Sie müssen das Programm erneut einstellen.
Abbrechen des Programms
Drücken Sie die Taste „Abbrechen“ so lange, bis alle Programmkontrolllampen aufleuchten.

Bevor Sie ein neues Programm starten, stellen Sie sicher, dass der Reinigungsmittelbehälter gefüllt ist.
Am Programmende
Wenn das Programm beendet ist, wird im Display 0 angezeigt.
-
Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um das Gerät auszuschalten.
-
Schließen Sie den Wasserhahn.

Wenn Sie die Taste „Ein/Aus“ nicht drücken, wird das Gerät mithilfe der AUTO OFF-Funktion nach einigen Minuten automatisch ausgeschaltet. Diese Funktion hilft bei der Senkung des Energieverbrauchs.

- Lassen Sie das Geschirr abkühlen, bevor Sie es aus dem Gerät nehmen. Heißes Geschirr ist stoßempfindlich.
- Nehmen Sie das Geschirr zuerst aus dem Unterkorb und dann aus dem Oberkorb.
- An den Innenseiten und an der Tür des Gerätes kann sich Wasser niederschlagen. Edelstahl kühlt schneller ab als Geschirr.
TIPPS UND HINWEISE
DER WASSERENTHÄRTER
Hartes Wasser enthält viele Mineralien, die das Gerät beschädigen können und zu schlechten Spülergebnissen führen. Der Wasserenthärter neutralisiert diese Mineralien.
Das Geschirrspülsalz hält den Wasserenthärter sauber und in gutem Zustand. Der Wasserenthärter muss unbedingt auf die richtige Stufe eingestellt werden. So stellen Sie sicher, dass der Wasserenthärter die richtige Menge Geschirrspülsalz und Wasser verwendet.
BELADEN DER KÖRBE

Beispiele für die Beladung der Körbe finden Sie in der mitgelieferten Broschüre.
- Spülen Sie im Gerät nur spülmaschinenfestes Geschirr.
- Spülen Sie im Gerät keine Geschirrteile aus Holz, Horn, Aluminium, Zinn oder Kupfer.
- Spülen Sie in diesem Gerät keine Gegenstände, die Wasser aufnehmen können (Schwämme, Geschirrtücher, usw.).
- Entfernen Sie Speisereste vom Geschirr.
- Weichen Sie eingebrannte Essensreste ein.
- Ordnen Sie hohle Gefäße (z. B. Tassen, Gläser, Pfannen) mit der Öffnung nach unten ein.
- Stellen Sie sicher, dass Geschirr und Besteck nicht aneinander haften. Mischen Sie Löffel mit anderem Besteck.
- Achten Sie darauf, dass Gläser einander nicht berühren.
- Ordnen Sie kleine Gegenstände in den Besteckkorb ein.
- Ordnen Sie leichte Gegenstände im Oberkorb an. Achten Sie darauf, dass diese nicht verrutschen können.
- Vergewissern Sie sich, dass sich die Sprüharme ungehindert bewegen können, bevor Sie ein Programm starten.
VERWENDUNG VON SALZ, KLARSPÜLMITTEL UND REINIGUNGSMITTEL
- Verwenden Sie nur Salz, Klarspülmittel und Reinigungsmittel für Geschirrspüler. Andere Produkte können das Gerät beschädigen.
- Das Klarspülmittel lässt das Geschirr während der letzten Spülphase ohne Streifen und Flecken trocknen.
- Kombi-Reinigungstabletten enthalten Reinigungsmittel, Klarspülmittel und andere Zusätze. Achten Sie darauf, dass die Tabletten der Wasserhärte in Ihrer Region entsprechen. Beachten Sie die Anweisungen auf der Reinigungsmittelverpackung.
- Geschirrspüler-Tabs lösen sich bei kurzen Programmen nicht vollständig auf. Wir empfehlen, die Tabletten nur mit langen Programmen zu verwenden, damit keine Reinigungsmittel-Rückstände auf dem Geschirr zurückbleiben.

Verwenden Sie nicht mehr als die angegebene Reinigungsmittelmenge. Siehe hierzu die Angaben auf der Reinigungsmittelverpackung.
VOR DEM STARTEN EINES PROGRAMMS
Kontrollieren Sie folgende Punkte:
- Die Filter sind sauber und ordnungsgemäß eingesetzt.
• Die Sprüharme sind nicht verstopft.
• Die Geschirrteile sind richtig in den Körben angeordnet. - Das Programm eignet sich für die Beladung und den Verschmutzungsgrad.
• Die Reinigungsmittelmenge stimmt. - Geschirrspülsalz und Klarspülmittel sind vorhanden (außer Sie verwenden Kombi-Reinigungstabeletten).
- Der Deckel des Salzbehälters ist fest geschlossen.
REINIGUNG UND PFLEGE

WARNUNG!
Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten immer das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

Verschmutzte Filter und verstopfte Sprüharme beeinträchtigen das Spülergebnis.
Prüfen Sie die Filter regelmäßig und reinigen Sie diese, falls nötig.
REINIGEN DER FILTER

text_image
C C A B
text_image
A1 A2
- Drehen Sie den Filter (A) nach links und nehmen Sie ihn heraus.
- Um den Filter (A) auseinanderzubauen, ziehen Sie (A1) und (A2) auseinander.
- Nehmen Sie den Filter (B) heraus.
- Reinigen Sie die Filter mit Wasser.
- Setzen Sie den Filter (B) wieder in der ursprünglichen Position ein. Vergewissern Sie sich, dass er korrekt unter den beiden Führungen (C) sitzt.
- Bauen Sie den Filter (A) zusammen und setzen Sie ihn in Filter (B) ein. Drehen Sie ihn nach rechts, bis er einrastet.

Eine falsche Anordnung der Filter führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen.
REINIGEN DER SPRÜHARME
Bauen Sie die Sprüharme nicht aus.
Falls die Löcher in den Sprüharmen verstopft sind, reinigen Sie sie mit einem dünnen spitzen Gegenstand.
REINIGEN DER AUSSENSEITEN
Reinigen Sie das Geräts mit einem weichen, feuchten Tuch.
Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel,
scheuernde Reinigungsschwämmchen oder Lösungsmittel.
FEHLERSUCHE
Das Gerät startet nicht oder bleibt während des Betriebs stehen.
Versuchen Sie zunächst selbst eine Lösung für das Problem zu finden (siehe Tabelle). Wenn Sie keine Lösung finden, wenden Sie sich an den Kundendienst.
Bei manchen Störungen zeigt das Display einen Alarmcode an:
• ,20 - Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab.
• ,30 - Die Aquasafe-Einrichtung ist ausgelöst.

WARNUNG!
Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie die Überprüfungen vornehmen.
• ,10 - Es läuft kein Wasser in das Gerät.
| Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe | ||
| Das Programm star-tet nicht. | Der Netzstecker steckt nicht richtig in der Steckdose. | Stecken Sie den Netzstecker richtig in die Steckdose. |
| Die Gerätetür ist offen. Schließen Sie die Gerätetür. | ||
| Die Sicherung im Siche-rungskasten ist durchge-brannt. | Setzen Sie eine neue Siche-rung ein. | |
| Die Zeitvorwahl ist einge-stellt. | Brechen Sie die Zeitvorwahl ab oder warten Sie auf das Ende des Countdowns. | |
| Es läuft kein Wasser in das Gerät. | Der Wasserhahn ist ge-schlossen. | Drehen Sie den Wasserhahn auf. |
| Der Wasserdruck ist zu nied-rig. | Wenden Sie sich an Ihr örtli-ches Wasserversorgungsun-ternehmen. | |
| Der Wasserhahn ist blockiert oder durch Kalkablagerun-gen verstopft. | Reinigen Sie den Wasser-hahn. | |
| Der Filter im Wasserzulauf-schlauch ist verstopft. | Reinigen Sie den Filter. | |
| Der Wasserzulaufschlauch ist geknickt oder gebogen. | Vergewissern Sie sich, dass der Schlauch ordnungsge-mäß angebracht ist. | |
| Das Aqua-Control-System ist eingeschaltet. Im Gerät sind Wasserlecks aufgetreten. | Drehen Sie den Wasserhahn zu und wenden Sie sich an den Kundendienst. | |
| Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab. | Der Siphon ist verstopft. Reinigen Sie den Siphon. | |
| Der Wasserablaufschlauch ist geknickt oder gebogen. | Vergewissern Sie sich, dass der Schlauch ordnungsge-mäß angebracht ist. | |
Schalten Sie das Gerät nach der Überprüfung wieder ein. Das Programm wird an der Stelle fortgesetzt, an der es unterbrochen wurde.
Tritt das Problem erneut auf, wenden Sie sich an den Kundendienst.
Zeigt das Display andere Alarmcodes an, wenden Sie sich an den Kundendienst.
DIE SPÜL- UND
TROCKNUNGSERGEBNISSE
SIND NICHT ZUFRIEDENSTELLEND.
Weiße Streifen oder blau schimmernder Belag auf Gläsern und Geschirr
- Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu hoch. Stellen Sie den Dosierwähler für Klarspülmittel niedriger ein.
• Die Reinigungsmittelmenge ist zu hoch.
Wasserflecken und andere Flecken auf Gläsern und Geschirr
- Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu niedrig. Stellen Sie den Dosierwähler für Klarspülmittel höher ein.
• Die Ursache kann in der Qualität des Reinigungsmittels liegen.
Das Geschirr ist noch nass.
- Das Programm enthält keine Trocknungsphase oder eine Trocknungsphase mit niedriger Temperatur.
- Der Klarspülmittel-Dosierer ist leer.
• Die Ursache kann in der Qualität des Klarspülmittels liegen. - Die Ursache kann in der Qualität der Kombi-Reinigungstablette liegen. Probieren Sie eine andere Marke aus oder schalten Sie den Klarspülmittel-Dosierer ein und verwenden Sie ihn zusammen mit den Kombi-Reinigungstabletten.

Mögliche andere Ursachen finden Sie unter „Tipps und Hinweise“.
Einschalten des Klarspülmittel-Dosierers bei
TECHNISCHE DATEN
| Abmessungen Breite / Höhe / Tiefe (mm) 546 / 759 / 571 | ||
| Elektrischer Anschluss Siehe Typenschild. | ||
| Spannung 220-240 V | ||
| Frequenz 50 Hz | ||
| Wasserdruck | Min. / max. (bar / MPa) | (0.5 / 0.05) / (8 / 0.8) |
| Wasserversorgung 1) | Kalt- oder Warmwasser2) | max. 60 °C |
| Fassungsvermögen Gedecke 12 | ||
| Leistungsaufnahme Unausgeschaltet 0.10 W | ||
| Ausgeschaltet | 0.10 W | |
eingeschalteter Option „Multitab“
-
Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um das Gerät einzuschalten. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Einstellmodus befindet. Siehe „Einstellen und Starten eines Programms“.
-
Drücken und halten Sie die Tasten (8) und (9) gleichzeitig gedrückt, bis die Programmkontrolllampen über den Tas- ten (8), (9) und (10) blinken.
-
Drücken Sie Taste (9).
• Die Programmkontrolllampen über den Tasten (8) und (10) erlöschen.
• Die Programmkontrolllampe über der Taste (9) blinkt weiter.
- Im Display wird die Einstellung des Klarspülmittel-Dosierers angezeigt.
| 0d | Aus |
| 1d | Ein |
-
Ändern Sie die Einstellung durch Drücken der Taste (9).
-
Schalten Sie das Gerät zur Bestätigung aus.
-
Stellen Sie die Menge des Klarspülmittels ein.
-
Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer.
1) Schließen Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4"-Außengewinde an.
2) Wenn Sie Heißwasser mit umweltfreundlichen, alternativen Energiequellen (z. B. Solaranlagen oder Windkraft) aufbereiten, können Sie durch den Anschluss des Geräts an die Heißwasserversorgung Energie sparen.
UMWELTTIPPS
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol 🎨. Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol ✉ nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
Information: Wohin mit den Altgeräten? Überall dort wo neue Geräte verkauft werden oder Abgabe bei den offiziellen SENS-Sammelstellen oder offiziellen SENS-Recyclern. Die Liste der offiziellen SENS-Sammelstellen findet sich unter www.sens.ch.
SOMMAIRE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 20
DESCRIPTION DE L'APPAREIL 22
BANDEAU DE COMMANDE 23
PROGRAMMES 24
OPTIONS 26
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 27
UTILISATION QUOTIDIENNE 30
CONSEILS 32
ENTRETIEN ET NETTOYAGE 33
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT 34
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 35
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT 36




2)
3)
4)
5)



