KSTF 315.2 - Kühlschrank Novamatic - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KSTF 315.2 Novamatic als PDF.

📄 60 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice Novamatic KSTF 315.2 - page 14
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT

Questions des utilisateurs sur KSTF 315.2 Novamatic

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KSTF 315.2 - Novamatic und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KSTF 315.2 von der Marke Novamatic.

BEDIENUNGSANLEITUNG KSTF 315.2 Novamatic

  • The door opens and closes correctly. If the ambient temperature is cold (i.e. in Winter), the gasket may not fit perfectly to the cabinet. In that case, wait for the natural fitting of the gasket. In case you do not want to carry out the above mentioned operations, contact the nearest After Sales Service Force. The After Sales Service specialist will carry out the re- versibility of the doors at your cost. ENVIRONMENTAL CONCERNS The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local council, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. 13INHALT Sicherheitshinweise 14 Gerätebeschreibung 17 Betrieb 17 Erste Inbetriebnahme 18 Täglicher Gebrauch 18 Praktische Tipps und Hinweise 19 Reinigung und Pflege 21 Fehlersuche 22 Technische Daten 24 Montage 25 Hinweise zum Umweltschutz 27 Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die op- timale Geräteanwendung vor der Installation und dem Gebrauch des Gerätes die vorlie- gende Benutzerinformation aufmerksam durch, einschließlich der Ratschläge und Warnungen. Es ist wichtig, dass zur Ver- meidung von Fehlern und Unfällen alle Per- sonen, die das Gerät benutzen, mit der Be- dienung und den Sicherheitsvorschriften vertraut sind. Heben Sie die Benutzerinfor- mation gut auf und übergeben Sie sie bei einem Weiterverkauf des Gerätes dem neu- en Besitzer, so dass jeder während der ge- samten Lebensdauer des Gerätes über Ge- brauch und Sicherheit informiert ist. Halten Sie sich zu Ihrer Sicherheit und zum Schutz Ihres Eigentums strikt an die Vor- sichtsmaßnahmen der vorliegenden Benut- zerinformation, da der Hersteller bei Miss- achtung derselben von jeder Haftung frei- gestellt ist. Sicherheit von Kindern und hilfsbedürftigen Personen
  • Das Gerät darf von Personen (einschließ- lich Kindern), deren physische, sensori- sche Fähigkeiten und deren Mangel an Erfahrung und Kenntnissen einen siche- ren Gebrauch des Gerätes ausschließen nur unter Aufsicht oder nach ausreichen- der Einweisung durch eine verantwor- tungsbewusste Person benutzt werden, die sicherstellt, dass sie sich der Gefah- ren des Gebrauchs bewusst sind. Kinder müssen beaufsichtigt werden, da- mit sie nicht am Gerät herumspielen kön- nen.
  • Halten Sie das Verpackungsmaterial un- bedingt von Kindern fern. Erstickungsge- fahr!
  • Ziehen Sie vor der Entsorgung des Gerä- tes den Netzstecker, schneiden Sie das Netzkabel (so nah wie möglich am Gerät) ab und entfernen Sie die Tür, so dass spielende Kinder vor elektrischem Schlag geschützt sind und sich nicht in dem Ge- rät einschließen können.
  • Wenn dieses Gerät mit magnetischer Türdichtung ein älteres Modell mit Schnappverschluss (Türlasche) an der Tür oder auf dem Deckel ersetzt, machen Sie den Schnappverschluss vor dem Ent- sorgen des Altgerätes unbrauchbar. So verhindern Sie, dass das Gerät nicht zu einer Todesfalle für Kinder wird. Allgemeine Sicherheitshinweise Warnung! Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöff- nungen im Gehäuse um das Gerät oder in der Einbaunische nicht blockiert sind.
  • Das Gerät ist für die Aufbewahrung von Lebensmitteln und/oder Getränken in ei- nem normalen Haushalt und ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.: – Personalküchenbereiche in Geschäf- ten, Büros und anderen Arbeitsumfel- dern – Bauernhöfe und für Gäste in Hotels, Motels und anderen wohnungsähnli- chen Räumlichkeiten – Pensionen und vergleichbaren Unter- bringungsmöglichkeiten – Catering und einzelhandelsfremde An- wendungen
  • Benutzen Sie keine mechanischen oder sonstigen Hilfsmittel, um den Abtaupro- zess zu beschleunigen.
  • Verwenden Sie keine anderen Elektroge- räte (wie Speiseeisbereiter) in Kühlgerä- 14ten, wenn solche Geräte nicht ausdrück- lich vom Hersteller für diesen Zweck zu- gelassen sind.
  • Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf.
  • Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl- tekreislauf des Gerätes ist ein natürliches und sehr umweltfreundliches Gas, das je- doch leicht entflammbar ist. Achten Sie beim Transport und bei der Montage des Gerätes darauf, nicht die Komponenten des Kältekreislaufs zu be- schädigen. Bei einer eventuellen Beschädigung des Kältekreislaufs: – Offene Flammen und Zündfunken ver- meiden – Den Raum, in dem das Gerät installiert ist, gut lüften
  • Technische und anderweitige Änderun- gen am Gerät sind gefährlich. Ein defek- tes Netzkabel kann Kurzschlüsse und ei- nen Brand verursachen und/oder zu Stromschlägen führen. Warnung! Elektrische Bauteile (Netz- kabel, Stecker, Kompressor) dürfen zur Vermeidung von Gefahren nur vom Kundendienst oder einer Fachkraft aus- gewechselt werden.

1. Das Netzkabel darf nicht verlängert

2. Vergewissern Sie sich, dass der

Netzstecker nicht von der Geräte- rückseite eingeklemmt oder beschä- digt wird. Ein eingeklemmter oder beschädigter Netzstecker überhitzt und kann einen Brand verursachen.

3. Vergewissern Sie sich, dass der

Netzstecker des Gerätes frei zugäng- lich ist.

4. Ziehen Sie nicht am Netzkabel.

5. Stecken Sie den Netzstecker niemals

in eine lockere Steckdose. Es be- steht Brand- und Stromschlaggefahr.

6. Betreiben Sie das Gerät nicht ohne

Lampenabdeckung (falls vorhanden) für die Innenbeleuchtung.

  • Dieses Gerät ist schwer. Seien Sie vor- sichtig beim Transport.
  • Entnehmen oder berühren Sie nie mit nassen/feuchten Händen Tiefkühlgut, da dies zu Hautverletzungen oder Kältever- brennungen führen kann.
  • Setzen Sie das Gerät nicht über eine län- gere Zeit direkter Sonneneinstrahlung aus.
  • Die Leuchtmittel (falls vorhanden) in die- sem Gerät sind Speziallampen, die nur für Haushaltsgeräte geeignet sind! Sie eignen sich nicht zur Raumbeleuchtung. Täglicher Gebrauch
  • Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die Kunststoffteile des Gerätes.
  • Lagern Sie keine feuergefährlichen Gase oder Flüssigkeiten in dem Gerät. Explosi- onsgefahr.
  • Legen Sie Lebensmittel nicht direkt vor den Luftauslass in der Rückwand. (Wenn es ein No-Frost-Gerät ist)
  • Ein aufgetautes Produkt darf nicht wieder eingefroren werden.
  • Abgepackte Tiefkühlkost immer entspre- chend den Herstellerangaben aufbewah- ren.
  • Die Lagerempfehlungen des Gerätehers- tellers sollten strikt eingehalten werden. Halten Sie sich an die betreffenden An- weisungen.
  • Keine kohlensäurehaltigen Getränke oder Sprudel in den Tiefkühlschrank stellen, da der Druckanstieg in den Behältern zur Explosion führen und das Gerät beschä- digen kann.
  • Eis am Stiel kann Kälteverbrennungen verursachen, wenn es direkt nach der Entnahme aus dem Gefrierschrank ge- gessen wird. Reinigung und Pflege
  • Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer das Gerät ab und ziehen Sie den Netz- stecker aus der Steckdose.
  • Reinigen Sie das Gerät nicht mit Metall- gegenständen.
  • Keine scharfen Gegenstände zum Entfer- nen von Reif und Eis im Gerät verwen- den. Verwenden Sie einen Kunststoffsc- haber.
  • Kontrollieren Sie den Tauwasserabfluss im Kühlraum in regelmäßigen Abständen. Reinigen Sie den Ablauf, falls nötig. Bei verstopftem Wasserabfluss sammelt sich das Wasser auf dem Boden des Geräts an. 15Montage Wichtig! Halten Sie sich für den elektrischen Anschluss strikt an die Anweisungen der betreffenden Abschnitte.
  • Kontrollieren Sie nach dem Auspacken das Gerät auf eventuelle Beschädigun- gen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Be- trieb, wenn es beschädigt ist. Melden Sie die Schäden umgehend dem Händler, bei dem Sie es erworben haben. Bewah- ren Sie in diesem Fall die Verpackung auf.
  • Lassen Sie das Gerät mindestens vier Stunden stehen, bevor Sie es elektrisch anschließen, damit das Öl in den Kom- pressor zurückfließen kann.
  • Ausreichenden Freiraum zur Luftzirkulati- on um das Gerät lassen; anderenfalls be- steht Überhitzungsgefahr. Halten Sie sich für die Belüftung an die Installationsan- weisungen.
  • Das Gerät sollte zur Vermeidung von Ver- brennungen durch Berührung von heißen Bauteilen (Kompressor, Kondensator) möglichst mit der Rückseite gegen eine Wand aufgestellt werden.
  • Das Gerät darf nicht in der Nähe von Heizkörpern oder Kochern installiert wer- den.
  • Vergewissern Sie sich, dass der Netzste- cker des Gerätes nach der Installation frei zugänglich ist.
  • Wenn ein Wasseranschluss vorgesehen ist, verbinden Sie das Gerät nur mit dem Trinkwasseranschluss. Kundendienst
  • Sollte die Wartung des Gerätes elektri- sche Arbeiten verlangen, so dürfen diese nur von einem qualifizierten Elektriker oder einem Elektro-Fachmann durchge- führt werden.
  • Wenden Sie sich für Reparaturen und Wartung nur an Fachkräfte der autorisier- ten Kundendienststellen und verlangen Sie stets Original-Ersatzteile. Umweltschutz Das Gerät enthält im Kältekreis oder in dem Isoliermaterial keine ozonschädi- genden Gase. Das Gerät darf nicht wie normaler Hausmüll entsorgt werden. Die Isolierung enthält entzündliche Ga- se: das Gerät muss gemäß den gelten- den Vorschriften entsorgt werden; sie erhalten diese bei Ihrer Gemeindever- waltung. Nicht das Kälteaggregat be- schädigen, insbesondere nicht in der Nähe des Wärmetauschers. Die Materi- alien, die bei der Herstellung dieses Geräts verwendet wurden und mit dem Symbol markiert sind, können recy- celt werden. 16GERÄTEBESCHREIBUNG

Obst- und Gemüseschubladen BETRIEB Einschalten des Geräts Stecken Sie den Stecker in die Wandsteck- dose. Drehen Sie den Temperaturregler im Uhr- zeigersinn auf eine mittlere Einstellung. Ausschalten des Geräts Drehen Sie den Temperaturregler zum Aus- schalten des Geräts in die Position "O". Temperaturregelung Die Temperatur wird automatisch geregelt. Bedienen Sie das Gerät wie folgt:

  • drehen Sie den Temperaturregler auf eine niedrigere Einstellung, um die minimal mögliche Kühlung zu erreichen.
  • drehen Sie den Temperaturregler auf eine höhere Einstellung, um die maximal mög- liche Kühlung zu erreichen. eine mittlere Einstellung ist im Allgemei- nen am besten geeignet. Allerdings muss für eine exakte Einstellung berücksichtigt werden, dass die Tempera- tur im Innern des Gerätes von verschiede- nen Faktoren abhängt:
  • von der Raumtemperatur 17• von der Häufigkeit der Türöffnung
  • von der Menge der eingelagerten Le- bensmittel
  • und vom Standort des Geräts. Wichtig! Ist die Umgebungstemperatur hoch oder das Gerät voll beladen, dieses aber auf die niedrigste Temperatur eingestellt, so kann es bei andauerndem Betrieb des Geräts an der Rückwand zu Frostbildung kommen. In diesem Fall muss eine höhere Temperatur gewählt werden, die ein automatisches Abtauen ermöglicht und damit auch einen niedrigeren Energieverbrauch. ERSTE INBETRIEBNAHME Reinigung des Innenraums Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, be- seitigen Sie den typischen „Neugeruch“ am besten durch Reinigen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einer neutralen Seife. Sorgfältig nachtrocknen. Wichtig! Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel oder Scheuerpulver, die die Oberfläche beschädigen.

Einfrieren frischer Lebensmittel Das Gefrierfach eignet sich zum Einfrieren von frischen Lebensmitteln und zum Lagern von gefrorenen und tiefgefrorenen Lebens- mitteln für einen längeren Zeitraum. Für das Einfrieren frischer Lebensmittel ist eine Änderung der mittleren Einstellung nicht erforderlich. Möchten Sie den Gefriervorgang beschleu- nigen, drehen Sie bitte den Temperaturreg- ler auf eine höhere Einstellung, um die ma- ximal mögliche Kühlung zu erreichen. Wichtig! In diesem Fall kann die Temperatur im Kühlschrank unter 0°C fallen. Ist dies der Fall, drehen Sie den Temperaturregler auf eine wärmere Einstellung. Legen Sie die einzufrierenden frischen Le- bensmittel in das untere Fach. Lagerung gefrorener Lebensmittel Lassen Sie das Gerät bei der ersten In- betriebnahme oder wenn das Gerät einige Zeit nicht benutzt wurde, mindestens 2 Stunden lang eingeschaltet, bevor sie Le- bensmittel hineingeben. Die Gefrierschubladen sorgen dafür, dass Sie die Lebensmittel schnell und einfach fin- den. Wenn große Mengen an Lebensmitteln gelagert werden sollen, entfernen Sie die Schubladen, ausgenommen die untere Schublade, die an ihrem Platz bleiben muss, um eine gute Luftzirkulation zu ga- rantieren. Alle Lebensmittel müssen mit ei- nem Mindestabstand von 15 mm von der Gerätetür gelagert werden. Wichtig! Kam es zum Beispiel durch einen Stromausfall, der länger dauerte als der in der Tabelle mit den technischen Daten angegebene Wert (siehe „Ausfalldauer“) zu einem ungewollten Abtauen, dann müssen die aufgetauten Lebensmittel sehr rasch verbraucht oder sofort gekocht und nach dem Abkühlen erneut eingefroren werden. Auftauen Tiefgefrorene oder gefrorene Lebensmittel können vor der Verwendung je nach der zur Verfügung stehenden Zeit im Kühlschrank oder bei Raumtemperatur aufgetaut wer- den. Kleinere Teile können sogar direkt aus dem Gefrierraum entnommen und anschließend sofort gekocht werden. In diesem Fall dau- ert der Garvorgang etwas länger. 18Verstellbare Ablagen Die Wände des Kühlschranks sind mit einer Reihe von Führungsschienen ausgestattet, die verschiedene Mög- lichkeiten für das Einsetzen der Abla- gen bieten. Positionierung der Türeinsätze Die Türeinsätze können in verschie- dener Höhe positio- niert werden; damit ermöglichen Sie das Lagern ver- schieden großer Le- bensmittelpackun- gen.

Ziehen Sie das Tü- rabstellfach nach und nach in Pfeil- richtung, bis es sich herausheben lässt und setzen Sie es dann in die neue Position ein. Flaschenhalter Im voreingestellten Flaschenhalter kön- nen Flaschen (mit der Öffnung nach vorn) gelagert wer- den. Wichtig! Legen Sie nur verschlossene Flaschen in den Flaschenhalter, wenn er sich in horizontaler Stellung befindet. Sie können den Flaschenhalter nach oben kippen, damit dort auch bereits geöffnete Flaschen gelagert werden können. Ziehen Sie dazu den Flaschenhalter nach oben und lassen Sie ihn in die nächsthöhere Stellung einrasten. Entnahme von Gefrierkörben aus dem Gefrierschrank Die Gefrierkörbe sind mit einem Anschlag ausgestattet, der die versehentliche Ent- nahme oder ein Herausfallen verhindert. Um einen Gefrierkorb aus dem Gefrierschrank zu nehmen, ziehen Sie den Korb zu sich her, bis er den Anschlag erreicht, und kip- pen den Korb mit der Vorderseite nach oben, bis er sich herausnehmen lässt. Wenn Sie den Gefrierkorb wieder zurück in das Gerät legen möchten, heben Sie die Vorderseite des Korbs leicht an und setzen ihn in das Gefriergerät ein. Sobald Sie über die Endpunkte hinweg sind, drücken Sie den Gefrierkorb wieder in seine ursprüngli- che Position.

PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

Normale Betriebsgeräusche

  • Unter Umständen ist ein leichtes Gurgeln und Blubbern zu hören, wenn das Kälte- mittel durch die Leitungen gepumpt wird. Das ist normal.
  • Bei eingeschaltetem Kompressor wird das Kältemittel umgewälzt und Sie hören ein Surren und ein pulsierendes Ge- räusch vom Kompressor. Das ist normal.
  • Die thermische Ausdehnung kann ein plötzliches Krachen verursachen. Das ist eine natürliche und nicht gefährliche phy- sikalische Erscheinung. Das ist normal.
  • Beim Ein- oder Ausschalten des Kom- pressors ist ein leises "Klicken" des Tem- peraturreglers zu hören. Das ist normal. 19Energiespartipps
  • Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und lassen Sie diese nicht länger offen als un- bedingt notwendig.
  • Wenn die Umgebungstemperatur hoch ist und der Temperaturregler auf eine niedrige Temperatur eingestellt und das Gerät voll beladen ist, kann es zu andau- erndem Betrieb des Kompressors und damit zu Reif- oder Eisbildung am Ver- dampfer kommen. Stellen Sie in diesem Fall den Temperaturregler auf eine höhere Einstellung ein, die ein automatisches Ab- tauen und damit auch einen niedrigeren Energieverbrauch ermöglicht. Hinweise für die Kühlung frischer Lebensmittel So erzielen Sie die besten Ergebnisse:
  • Legen Sie bitte keine warmen Lebensmit- tel oder dampfenden Flüssigkeiten in den Kühlschrank.
  • Decken Sie die Lebensmittel ab oder ver- packen Sie diese entsprechend, beson- ders wenn sie stark riechen.
  • Legen Sie die Lebensmittel so hinein, dass um sie Luft frei zirkulieren kann. Hinweise für die Kühlung Tipps: Fleisch (alle Sorten): wickeln Sie Fleisch in lebensmittelechte Tüten und legen Sie die- se auf die Glasablage über der Gemüse- schublade. Bitte lagern Sie Fleisch aus Sicherheitsgrün- den nur einen oder maximal zwei Tage auf diese Weise. Gekochte Lebensmittel, kalte Gerichte usw.: diese können abgedeckt auf eine Ab- lage gelegt werden. Obst und Gemüse: bitte waschen Sie Obst und Gemüse gründlich und legen Sie es in die speziell dafür vorgesehene(n) Schubla- de(n). Butter und Käse: diese sollten stets in spe- ziellen luftdichten Behältern verpackt sein oder in Aluminiumfolie bzw. in lebensmitte- lechte Tüten eingepackt werden, um so wenig Luft wie möglich in der Verpackung zu haben. Milchflaschen: bitte bewahren Sie Milchfla- schen stets mit Deckel im Flaschenregal in der Tür auf. Bananen, Kartoffeln, Zwiebeln und Knob- lauch sollten nicht im Kühlschrank aufbe- wahrt werden, außer diese sind dafür spezi- ell verpackt. Hinweise zum Einfrieren Im Folgenden finden Sie einige wertvolle Tipps für einen optimalen Gefriervorgang:
  • die maximale Menge an Lebensmitteln, die innerhalb von 24 Stunden eingefroren werden kann. ist auf dem Typschild an- gegeben;
  • der Gefriervorgang dauert 24 Stunden. Legen Sie während dieses Zeitraums kei- ne weiteren einzufrierenden Lebensmittel in das Gefrierfach;
  • frieren Sie ausschließlich frische und gründlich gewaschene Lebensmittel von sehr guter Qualität ein;
  • teilen Sie die Lebensmittel in kleinere Por- tionen ein, damit diese schnell und voll- ständig gefrieren und Sie später nur die Menge auftauen müssen, die Sie gerade benötigen;
  • die einzufrierenden Lebensmittelportio- nen sollten stets luftdicht in Aluminiumfo- lie oder in lebensmittelechte Gefrierbeutel verpackt werden, um so wenig Luft wie möglich in der Verpackung zu haben;
  • achten Sie beim Hineinlegen von fri- schen, noch ungefrorenen Lebensmitteln darauf, dass diese keinen Kontakt mit Gefriergut bekommen, da dieses sonst antauen kann;
  • weniger fetthaltige Lebensmittel lassen sich besser lagern als fetthaltigere; Salz verkürzt die Lagerzeit von Lebensmitteln im Gefrierfach;
  • werden Gefrierwürfel direkt nach der Ent- nahme aus dem Gefrierfach verwendet, können Sie zu Frostbrand auf der Haut führen;
  • es empfiehlt sich, das Einfrierdatum auf jeder einzelnen Packung zu notieren, um einen genauen Überblick über die Lager- zeit zu haben. Hinweise zur Lagerung gefrorener Lebensmittel Die Gefrierkörbe ermöglichen eine über- sichtliche Lagerung und schnelles Auffinden Ihrer Lebensmittel. Wenn große Mengen an Lebensmitteln gelagert werden sollen, kön- nen die Schubladen herausgenommen wer- 20den. Nur der unterste Korb sollte an seinem Platz verbleiben, um eine ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten. So erzielen Sie die besten Ergebnisse mit Ihrem Gerät:
  • Vergewissern Sie sich, dass die gefrore- nen Lebensmittel vom Händler angemes- sen gelagert wurden.
  • Achten Sie unbedingt darauf, die einge- kauften gefrorenen Lebensmittel in der kürzest möglichen Zeit zum Gefriergerät zu bringen.
  • Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und lassen Sie die Tür nicht länger offen als notwendig.
  • Aufgetaute Lebensmittel verderben sehr schnell und eignen sich nicht für ein er- neutes Einfrieren.
  • Das Haltbarkeitsdatum auf der Tiefkühl- kostverpackung darf nicht überschritten werden.

REINIGUNG UND PFLEGE

Vorsicht! Ziehen Sie bitte vor jeder Reinigungsarbeit immer den Netzstecker aus der Steckdose. Der Kältekreis des Gerätes enthält Kohlenwasserstoffe; Wartungsarbeiten und Nachfüllen von Kältemittel dürfen daher nur durch vom Hersteller autori- siertes Fachpersonal ausgeführt wer- den. Regelmäßige Reinigung Der gesamte Kühlschrank muss regelmäßig gereinigt werden:

  • Reinigen Sie die Innenseiten und die Zu- behörteile mit lauwarmem Wasser und etwas Neutralseife.
  • Prüfen und säubern Sie die Türdichtun- gen in regelmäßigen Abständen und kon- trollieren Sie, dass diese sauber und frei von Verunreinigungen sind.
  • Spülen und trocknen Sie diese sorgfältig ab. Wichtig! Ziehen Sie nicht an Leitungen und/oder Kabeln im Innern des Kühlschranks und achten Sie darauf, diese nicht zu verschieben oder zu beschädigen. Benutzen Sie zur Reinigung des Innen- raums keinesfalls Putzmittel, Scheuerpulver, stark parfümierte Reinigungsmittel oder Wachspolituren, da diese die Oberfläche des Innenraums beschädigen und einen starken Eigengeruch hinterlassen können. Reinigen Sie den Kondensator (schwarzes Gitter) und den Kompressor auf der Geräte- rückseite mit einer Bürste. Dadurch verbes- sert sich die Leistung des Geräts und es verbraucht weniger Strom. Wichtig! Bitte achten Sie darauf, das Kühlsystem nicht zu beschädigen. Viele Haushaltsreiniger für Küchen enthalten Chemikalien, die den im Gerät verwendeten Kunststoff angreifen können. Aus diesem Grund ist es empfehlenswert, das Gerät au- ßen nur mit warmem Wasser und etwas flüssigem Tellerspülmittel zu reinigen. Schließen Sie das Gerät nach der Reini- gung wieder an die Netzversorgung an. Abtauen des Kühlschranks Bei normalem Betrieb wird Reif bei jedem Anhalten des Motorkompressors automa- tisch aus dem Verdampfer des Kühl- schranks entfernt. Das Tauwasser läuft durch eine Rinne in einen speziellen Behäl- ter an der Rückseite des Geräts über dem Motorkompressor, wo es verdampft. Reinigen Sie deshalb regelmäßig die Ab- flussöffnung des Tauwassers in der Mitte des Kühlschrankkanals, damit das Wasser nicht überfließt und auf die gelagerten Le- bensmittel tropft. Benutzen Sie dazu bitte das mitgelieferte Reinigungswerkzeug, das sich bereits in der Ablauföffnung befindet. 21Abtauen des Gefrierschranks Auf den Ablagen des Gefrierschranks und im Innern des oberen Fachs bildet sich stets etwas Reif. Tauen Sie den Gefrierschrank ab, wenn die Reifschicht eine Stärke von etwa 3 bis 5 mm erreicht hat. Entfernen Sie den Reif wie nachstehend er- läutert:
  • ziehen Sie zur Unterbrechung der Strom- versorgung den Netzstecker aus der Wandsteckdose
  • verpacken Sie das gesamte Gefriergut in mehrere Schichten Zeitungspapier und lagern Sie es an einem kühlen Ort
  • nehmen Sie die Gefrierschubladen he- raus
  • wickeln Sie die Gefrierschubladen in wär- meisolierendes Material wie z. B. Decken oder Zeitungen ein Stellen Sie Schalen mit heißem Wasser (das nicht kochen darf) in das Gerät, um den Abtauprozess zu beschleunigen.
  • Lösen Sie den Ablaufkanal unten im Ge- rät aus seiner Halterung und drücken Sie ihn wie in der Abbildung ersichtlich nach innen. Stellen Sie eine Schüssel unter den Auslass, um das Wasser aufzufan- gen.
  • Die Eisschicht kann vorsichtig mit dem beigefügten Eiskratzer entfernt werden, wenn sie anzutauen beginnt. Verwenden Sie einen Schaber aus Holz oder Kunst- stoff.
  • Wischen Sie das Gerät aus, wenn das Eis komplett abgetaut ist. Trocknen Sie es dann gründlich aus und setzen Sie den Ablaufkanal wieder an seine ur- sprüngliche Stelle.
  • Setzen Sie die Schubladen mit den Le- bensmitteln wieder ein und schalten Sie den Gefrierschrank ein. Es wird empfohlen, das Gerät jetzt eini- ge Stunden lang mit der höchsten Ein- stellung des Temperaturregler laufen zu lassen, damit es die erforderliche Lagertemperatur schnellstmöglich er- reicht. Wichtig! Entfernen Sie Reif und Eis vom Verdampfer bitte niemals mit scharfen Gegenständen, da dieser dadurch beschädigt werden könnte. Benutzen Sie keine mechanischen oder sonstigen Hilfsmittel, um den Abtauprozess zu beschleunigen; halten Sie sich dazu ausschließlich an die Angaben des Geräteherstellers. Ein Temperaturanstieg des Gefrierguts während des Abtauens des Gerätes kann die Lagerzeit dieser Lebensmittel verkürzen. FEHLERSUCHE Vorsicht! Ziehen Sie vor der Fehlersuche immer den Netzstecker aus der Steckdose. Die Fehlersuche, die in der vorliegen- den Gebrauchsanweisung nicht be- schrieben ist, darf nur von einem quali- fizierten Elektriker oder einer kompe- tenten Person durchgeführt werden. Wichtig! Während das Gerät in Betrieb ist, entstehen bestimmte Geräusche (Kompressor und Kühlkreislauf) 22Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät ist zu laut. Das Gerät ist nicht korrekt abge- stützt. Prüfen Sie, ob das Gerät stabil steht (alle vier Füße müssen fest auf dem Boden stehen). Der Kompressor arbeitet ständig. Der Temperaturregler kann falsch eingestellt sein. Stellen Sie eine wärmere Tempe- ratur ein. Die Tür ist nicht richtig geschlos- sen. Siehe hierzu "Schließen der Tür". Die Tür wurde zu häufig geöff- net. Lassen Sie die Tür nicht länger als unbedingt erforderlich offen. Die Produkttemperatur ist zu hoch. Lassen Sie die Produkttemperatur auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie die Produkte einlagern. Die Raumtemperatur ist zu hoch. Senken Sie die Raumtemperatur. Wasser fließt auf die hin- tere Platte des Kühl- schranks. Beim automatischen Abtauen schmilzt der Frost auf der hint- eren Platte. Das ist normal. Wasser fließt in den Kühlschrank. Der Wasserabflusskanal ist ver- stopft. Reinigen Sie den Wasserabfluss- kanal. Die eingelegten Produkte verhin- dern, dass das Wasser zum Kol- lektor fließt. Stellen Sie sicher, dass die Pro- dukte nicht die hintere Platte be- rühren. Wasser fließt auf den Bo- den. Der Tauwasserablauf läuft nicht in die Verdampferschale über dem Kompressor. Befestigen Sie den Tauwasserab- lauf an der Verdampferschale. Zu hohe Reif- und Eisbil- dung. Das Gefriergut ist nicht korrekt verpackt. Verpacken Sie die Produkte bes- ser. Die Tür ist nicht richtig geschlos- sen. Siehe hierzu "Schließen der Tür". Der Temperaturregler kann falsch eingestellt sein. Stellen Sie eine höhere Tempera- tur ein. Die Temperatur im Gerät ist zu niedrig. Der Temperaturregler kann falsch eingestellt sein. Stellen Sie eine höhere Tempera- tur ein. Die Temperatur im Gerät ist zu hoch. Der Temperaturregler kann falsch eingestellt sein. Stellen Sie eine niedrigere Tempe- ratur ein. Die Tür ist nicht richtig geschlos- sen. Siehe hierzu "Schließen der Tür". Die Produkttemperatur ist zu hoch. Lassen Sie die Produkttemperatur auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie die Produkte einlagern. Es wurden gleichzeitig zu viele Produkte zum Eingefrieren ein- gelegt. Legen Sie gleichzeitig weniger Produkte zum Eingefrieren ein. Die Temperatur im Kühl- schrank ist zu hoch. Es zirkuliert keine Kaltluft im In- nern des Gerätes. Stellen Sie sicher, dass die Kaltluft im Gerät zirkuliert. Die Temperatur im Ge- frierschrank ist zu hoch. Die einzufrierenden Packungen liegen zu dicht aneinander. Stellen Sie sicher, dass die Kaltluft im Gerät zirkuliert und die Produk- te dies nicht verhindern. 23Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist abgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein. Der Netzstecker ist nicht richtig in die Steckdose gesteckt. Stecken Sie den Netzstecker rich- tig in die Steckdose. Das Gerät bekommt keinen Strom. Es liegt keine Spannung an der Netzsteckdose an. Versuchen Sie bitte, ob ein ande- res Gerät an dieser Steckdose funktioniert. Kontaktieren Sie ei- nen qualifizierten Elektriker. Die Lampe funktioniert nicht. Die Lampe ist im Standby-Mo- dus. Öffnen und schließen Sie die Tür. Die Lampe ist defekt. Siehe hierzu "Ersetzen der Lam- pe". Wenden Sie sich bitte an den Kunden- dienst, falls Ihr Gerät nach dem Durchfüh- ren der oben genannten Überprüfungen noch immer nicht korrekt arbeitet. Austauschen der Lampe für die Innenbeleuchtung

1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der

2. Drücken Sie das bewegliche Teil, um

die Lampenabdeckung auszuhängen (1).

3. Nehmen Sie die Lampenabdeckung ab

4. Ersetzen Sie die Lampe durch eine mit

gleichwertigen Eigenschaften und der- selben Leistung. Es wird empfohlen Osram PARATHOM SPECIAL T26 0,8 Watt zu verwenden.

5. Bringen Sie die Lampenabdeckung an.

6. Schalten Sie das Gerät wieder ein.

7. Öffnen Sie die Tür. Prüfen Sie, ob die

1. Reinigen Sie die Türdichtungen.

2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Sie-

he hierzu „Montage“.

3. Ersetzen Sie die defekten Türdichtun-

gen, falls erforderlich. Wenden Sie sich hierzu an den Kundendienst. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Höhe 1750 mm Breite 595 mm Tiefe 658 mm Lagerzeit bei Störung 20 Std. Spannung 230-240 V Frequenz 50 Hz Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild im Innern des Gerätes auf der linken Seite sowie auf der Energiepla- kette. 24MONTAGE Lesen Sie bitte die "Sicherheitshinweise" sorgfältig vor der Aufstellung des Geräts durch, um Gefahren für Sie selbst zu vermeiden und einen korrekten Betrieb des Geräts zu gewährleisten. Aufstellung Installieren Sie dieses Gerät an einem Ort, an dem die Umgebungstemperatur mit der Klimaklasse übereinstimmt, die auf dem Typschild des Geräts angegeben ist: Klima- klasse Umgebungstemperatur SN +10°C bis + 32°C N +16°C bis + 32°C ST +16°C bis + 38°C T +16°C bis + 43°C Standort Das Gerät sollte möglichst weit entfernt von Wärmequellen wie Heizungen, Boilern oder direktem Sonnenlicht usw. aufgestellt wer- den. Die Luft muss frei auf der Geräterück- seite zirkulieren können. Damit das Gerät die optimale Leistung bringen kann, wenn es unter einem Hängeschrank installiert wird, muss der Abstand zwischen der Ge- räteoberseite und dem Hängeschrank min- destens 100 mm betragen. Allerdings sollte die Aufstellung des Gerätes unter einem Hängeschrank nach Möglichkeit vermieden werden. Die korrekte waagerechte Ausrich- tung des Geräts kann mit Hilfe eines oder mehrerer Schraubfüße am Geräteboden er- folgen. Warnung! Es muss möglich sein, das Gerät vom Netz zu trennen; nach der Aufstellung muss der Netzstecker daher zugänglich bleiben.

100 mm min 20 mm Hintere Distanzstücke Die beiden Distanzstücke befinden sich im Beutel mit den Unterlagen. Gehen Sie wie folgt vor, um die Distanzstü- cke anzubringen:

1. Lösen Sie die Schraube.

2. Setzen Sie das Distanzstück unter der

3. Drehen Sie das Distanzstück in die

4. Ziehen Sie die Schrauben wieder an.

25Ausrichten Bei der Aufstellung des Gerätes ist die- ses waagerecht auszurichten. Dies lässt sich mit zwei Schraubfüßen am vorderen Sockel des Gerätes errei- chen. Entfernen der Ablagenhalter Das Gerät ist mit Ablagenhaltern ausgestat- tet, die zum Sichern der Ablagen während des Transports dienen. Entfernen Sie diese Halter wie folgt:

Ablage hinten an und drücken Sie sie nach vorn, bis sie sich herausneh- men lässt (B).

die Halter (C). Wechseln des Türanschlags Warnung! Vor der Durchführung von Arbeiten am Gerät ist stets der Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen. Wichtig! Die nachfolgend beschriebenen Schritte sollten von mindestens zwei Personen durchgeführt werden, um ein Herunterfallen der Türen zu vermeiden.

Zum Wechseln des Türanschlags muss wie folgt vorgegan- gen werden:

  • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
  • Neigen Sie das Gerät vorsichtig nach hinten, so- dass der Kom- pressor den Bo- den nicht berührt.
  • Entfernen Sie die Sockelblende.
  • Schrauben Sie die unteren Scharnie- re ab und entfer- nen Sie diese.
  • Hängen Sie die Tür aus.
  • Schrauben Sie den oberen Bol- zen ab und an der gegenüberliegen- den Seite wieder an.
  • Bringen Sie die Tür wieder an.
  • Stellen Sie sicher, dass die Türkante parallel zur Ober- seitenkante ver- läuft.
  • Schrauben Sie den Bolzen (B1) ab und an der ge- genüberliegenden Seite wieder an.
  • Nehmen Sie die Kappe (B2) ab und bringen Sie sie auf der gegen- überliegenden Seite an.
  • Schrauben Sie die unteren Scharnie- re an.
  • Bringen Sie die Sockelblende wie- der an.
  • Stellen Sie das Gerät wieder in aufrechte Position.
  • Bringen Sie den Griff auf der ge- genüberliegenden Seite an und set- zen Sie die Kunst- stoffkappen (im Beutel mit der An- leitung) auf die freien Öffnungen. Führen Sie eine Endkontrolle durch, um si- cherzustellen, dass:
  • Alle Schrauben fest angezogen sind.
  • Die Türkanten parallel zum Seitenrand des Gerätes laufen.
  • Der magnetische Dichtungsstreifen am Gerät anliegt.
  • Die Tür ordnungsgemäß öffnet und schließt. Führen Sie eine Endkontrolle durch, um si- cherzustellen, dass:
  • Alle Schrauben fest angezogen sind.
  • Die Türkanten parallel zum Seitenrand des Gerätes laufen.
  • Der magnetische Dichtungsstreifen am Gerät anliegt.
  • Die Tür ordnungsgemäß öffnet und schließt. Bei niedrigen Umgebungstemperaturen (z. B. im Winter) kann es vorkommen, dass die Türdichtung nicht richtig am Gerät anliegt. Warten Sie in diesem Fall ab, bis sich die Dichtung allmählich anpasst. Wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn Sie bei den oben beschriebenen Schritten Unterstützung benötigen. Ein Kundendiensttechniker wird die Türen dann auf Ihre Kosten umbauen.

HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt 27und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Wohin mit den Altgeräten? Überall dort wo neue Geräte verkauft werden oder Abgabe bei den offiziellen SENS-Sammelstellen oder offiziellen SENS-Recyclern. Die Liste der offiziellen SENS- Sammelstellen findet sich unter www.sens.ch. 28SOMMAIRE Instructions de sécurité 29 Description de l'appareil 32 Fonctionnement 32 Première utilisation 33 Utilisation quotidienne 33 Conseils utiles 34 Entretien et nettoyage 36 En cas d'anomalie de fonctionnement 37 Caractéristiques techniques 39 Installation 39 En matière de sauvegarde de l'environnement 42 Sous réserve de modifications.

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Novamatic

Modell : KSTF 315.2

Kategorie : Kühlschrank