SECCO 400 - Luftentfeuchter Sonnenkönig - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SECCO 400 Sonnenkönig als PDF.
Benutzerfragen zu SECCO 400 Sonnenkönig
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Luftentfeuchter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SECCO 400 - Sonnenkönig und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SECCO 400 von der Marke Sonnenkönig.
BEDIENUNGSANLEITUNG SECCO 400 Sonnenkönig
Luftentfeuchter Bedienungsanleitung

D
Inhaltsverzeichnis
1 Sicherheitshinweise 3
2 Eigenschaften 5
3 Schematische Darstellung 6
4 Operating instructions 7
5 In Betriebnahme 10
6 Instandhaltung. 12
7Fehlerbehebung 15
8 Technische Daten 16
9 Garantie / Entsorgung / Technische Änderungen 17
Bittle bewahren Sie die Gebrauchsanweisung auf.
Vielen Dank das Sie sich für eine Produkt von Sonnenkönig entschieden haben. Diese Gebrauchsanweisung gibt ihren Informationen zur Wartung und Pflege ihres neuen Luftentfeuchters.itte lessen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, um sich mit den Funktionen des Gerätes vertraut zu machen. Das Gerät entfernt unerwünschte Feuchtigkeit aus der Luft und schafft eine angenehmere Umgebung in Imrem Haus und Buro. Es lassst sich einfach von Raum zu Raum transportieren.
1 Sicherheitshinweise
Bittelesen Sie vor erster Inbetriebnahme die Gebrauchsanweisung bereits durch und beachten Sie die Sicherheitshinweise um Schäden durch falsche oder unsachgemäß Bedienung sowie unzulässige Umgebungsbedingungen zu vermeiden. Bewahren Sie diese zum späteren Nachschlagen gut auf.itte achen Sie darauf, dass Sie das Geräte auf eine geeignete und unempfindliche Flächen stellen, sodass auslaufende Flüssigkeiten keinen Schaden verursachen konnen.
Kontrollieren Sie das Gerät nach dem Entfernen der Verpackung auf Beschädigungen. Setzen Sie das Gerät bei Verdacht auf eine Beschädigung nicht in Betrieb und wenden Sie sich an einen Fachmann. Das recyclingfähige Verpackungsmaterialarf nicht für Kleinkinder zugänglich aufbewahrt oder entsorgt werden, sondern muss fachgerecht entsorgt werden.
Dieses Gerätarf nur fur den Zweck, fur den es ausdrücklich entwickelt wurde, d.h. fur das Beheizen von Räumen, verwendet werden. Jeder andere Gebrauch ist als unsachgemäß und folglich als gefährlich anzusehen. Der Lieferant haftet nicht fur eventuelle Personen- und/oder Sachschäden, die auf einen unsachgemäßen oder falschen Gebrauch zurückzuführen sind.
Reparaturen an elektrischen Geräten dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Unsachgemäß durchgeführte Reparaturen und Abänderungen an den Geräten konnen gefährliche Folgen für den Benutzer nach sichziehen, worauf die Garantieansprüche abgelehtn werden.
Wenn Sie das Gerät in Gebrauch behmen, beachten Sieitte folgende Vorsichtsmaßnahmen:
- Ziehen Sie den Stecker vor der Reinigung oder Lagerung vom Stromnetz.
- Installieren Sie das Gerät nicht im Wasser oder in der nausea von Wasser. Das Gerätarf nicht in einer Wäscherei installiert werden.

- Das Gerätarf nicht in der Nähe von Heizungen oder anderen Wärme erzeugenden Installationen sowie brennbaren und gefährlichen Stoffen platzirt werden.
- Legen Sie niemals ihre Finger oder Gegenstände in die Ansaug- oder Ableitungseinheit.
- Leeren Sie regelmässig den Wasserbehälter.
- Setzen Sie den Entfeuchter nicht in einem kleinen geschlossenen Raum wie Kleiderschranke ein. Dies kann zu Brand führen.
- Platzeren Sie das Gerät nicht in der nausea von Kunstgegenstände, Esswaren oder wissenschaftliche Materialien.
- Installieren Sie Kondensatleitung an einem Gefäle um sicherzustellen, dass kondensiertes Wasser kontinuierlich abgeführt wird.
- Das Gerät muss so positioniert werden, dass der Stecker zugänglich ist.
- Das Gerät ist in Übereinstimmung mit den örtlichen Stromnetz Vorschriften zu installieren.
- Das Gerät ist nur für den Innengebrauch bestimmt.
- Das Grät darf nicht in öffentlichen Transportmitteln genutzt werden.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt zu werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die darauf resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speien. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.Kinder jünger als 3 Jahre sind fernzuhalten, es sei dess, sie werden ständig überwacht. Kinder ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre dürfen das Gerät nur ein- und ausschalten, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben, vorausgesetzt, dass das Gerät in seiner normalen Gebrauchslage platziert oder installiert ist. Kinder ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre dürfen nicht den Stecker in die Steckdose stecken, das Gerät nicht regulieren, das Gerät nicht reinigen und/oder nicht die Wartung durch den Benutzer durchführungn.
- (CE) N 842/2006:R410A ist ein fluorierten Treibhausgas des Kyoto-Protokoll unterliegen internationalen Umweltabkommen.
- Achtung: UV-C Strahler nicht verwenden wenn das Gehäuse entfernt ist.
- Dieses Gerät enthalt einen UV-C-Strahler.
- Bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung des Gerätes oder beschädigtes Gehäuse können gefährliche UV-C-Strahlung entliehen. UV-C-Strahlung kann, auch in kleiner Dosierung, schädlich für Haut und Augen sein.
- Geräte, die offensichtlich beschädigt sind, * dürfen nicht in betrieb genommen werden .
- Um Gefahren zu vermeiden darf ein beschädigtes Gerät nur durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine dafür qualifizierte Person repaiert werden.
2 Eigenschaften
Leistungsstarkes Entfeuchten
Dank Kältetechnik entfernt das Gerät kraftvoll die unerwünschte Feuchtigkeit aus dem Raum und erzielt somit eine angenehme undcomfortable Luft.
Leicht zu tragen
Der Entfeuchter ist leicht und kompakt gebaut. Dank der Laufrollen an der Unterseite ist es einfach das Gerät von Raum zu Raum zu bewegen.
Betrieb bei niedrigen Temperatures mit Abtau automatik
Bei einer Raumtemperatur zwischen 5^ und 12^ schaltet das Gerät in einem Rhythmus von 30 Minuten automatisch in den Auftaumodus. Bei einer Raumtemperatur zwischen 12^ und 20^ alle 45 Minuten.
Einstellbarer Hygrostat
Mit dem Feuchtigkeitsregler ist es möglich die gewünschte Luftfeuchtigkeit einzustellen.
Zeitschaltuhr An / Aus
Das Gerät können Sie auf automatisches Ein- und Auschalten programmieren.
Gerauscharmer Betrieb
Der entfeuchter ist Laufruhig
Energieeffizient
Der Energieverbrauch ist sehr niedrig
ION-Funktion und UV-Funktion (Optional)
ION reibigt die Luft und eliminiert Gerüche
UVTOTeKeimab
3 Schematische Darstellung
D

- Wassertank
- Frontblende
- Traggriff
- Luftauslass Luftklappe
-
Schalttafel
-
PU-Filter (Optional)
- Rahmen
8.Netzkabel - Rollen
- Ruckwand
- Ein/Aus Grun Power LED
- Wasser voll Rot Wasser voll LED
- Klappe Grun Swing LED
- Zeitschaltuhr Grun Schaltur LED
- Einstellung Grün Einstellung LED
6.Hoch Grun Hohe Ventialtion LED - Niedrig Grun Niedrige Ventilation LED
- ION Grun ION LED
- UV Blau UV LED
1. Kontrollampe
Die Kontrollampe leuchtet grün, wenn das Gerät eingesteckt ist, unabhängig davon, ob das Gerät in Betrieb ist oder nicht.
2. Wassertank-Vollanzeige-Licht
Anzeige leuchtet rot, wenn die Entwasserungstank voll ist. Leeren Sie den Wassertank und stellen Sie safer, dass der Tank richtig positioniert ist.
3. Lichtanzeig für Luftklappe
Wenn die Luftklappe in Betrieb ist, leuchtet die Lichtanzeige.
4. Zeitschaltuhr - Anzeige
Die Schaltuhr Anzeige leuchtet grün auf, wenn Sie das Gerät auf Automatisches ein und Ausschalten programmiert haben.
5. Anzeiglampe Einstellungen
Die Einstellung Anzeigelampe leuchtet grün, wenn Sie die Luftfeuchtigkeit-Einstellung bedieren.
6. Ventilatoranzeige Hoch
Das Licht leuchtet grün wenn Sie die Ventilationsstufe auf "Hoch" stellen.
7. Ventilatoranzeige Niedrig
Das Licht leuchtet rot wenn Sie die Ventilationsstufe auf "Niedrig" stellen.
8. Ion-Anzeigelicht (Optional)
Das Licht leuchtet grün, wenn die ION Funktion eingeschaltet ist.
9. UV-Anzeigelicht (Optional)
Das Licht leuchtet blau wenn die Funktion UV-Lampe eingeschaltet ist.

Feuchtigkeits- Füllstand und Schaltuhranzeige
Die 2 stellige Anzeige hat 3 Funktionen:
- Wenn das Gerät eingesteckt ist, zeigt es die Feuchtigkeit im Raum an.
- Wenn Sie die Luftfeuchtigkeit eingestellt haben, zeigt es die Feuchtigkeit an, die Sie eingestellt haben.
- Wenn Sie die Schaltuhr programmieren zeigt es die Zeit an.
- Wenn die Raumfeuchtigkeit weniger als 35% ist, zeigt es "LO" an.
- Wenn die Raumfeuchtigkeit mehr als 95% ist, zeigt es "HI" an.

Tastenfunktionen

An/Aus Taste
Drücken Sie einmal auf die Taste um das Gerät ein zu schalten. Die Voreinstellung beträgt 60% Feuchtigkeit. Drücken Sie die Taste ein zweites mal um das Gerät aus zu schalten.
D

Taste für Schwenkung der Klappe
Drücken Sie einmal die Taste um die Schwenkung der in Betrieb zunehmen und ein weiteres mal um diese Funktion aus zu schalten.

Zeitschaltuhr
- Einstellung Zeitschaltuhr anschalten
Drücken Sie die Taste der Zeitschaltuhr und dann die Pfeiletaste um die Dauer einzustellen
- Einstellung Zeitschaltuhr ausschalten
- Drücken Sie die Taste der Zeitschaltuhr und dann die Pfeiltasten um die Zeit auf null zu setzen.

Einstellung Luftfeuchtigkeit
Drücken Sie auf die Taste um die gewünschte Raumfeuchtigkeit ein zu stellen. Siese können in folgender Reihenfolge gesetzt warden: 60% , 65% , 70% , 75% , 80% , 40% , 45% , 50% , 55% , 60% . Nach Erreichen der gewünschten Feuchtigkeit wird der Standby-Modus beim Kompressor und beim Ventilator aktiviert. Überschreitet die Raumfeuchtigkeit die gewünschte Feuchtigkeit wieder, wird das Gerät erneut aktiviert.

Ventilationsgeschwindigkeit
Drücken Sie auf die Taste um die Ventilationsgeschwindigkeit ein zu stellen. Sie können zwischen hoher oder niedriger Geschwindigkeit wahlen.

Ion/ UV Einstellung
Drücken Sie auf die ION/UV Taste. Das grüne/blaue Licht leuchtet wenn die Funktion an ist. Drücken Sie ein weiteres mal auf die Taste um die Funktion zu beenden.

Pfeiltaste
Mit der Pfeiltaste konnen Sie in Kombination der Luftfeuchigkeit oder Zeitschaltuhr Taste, entweder die Zeit (in 1 Stundenschritte) oder Luftfeuchigkeit (in 5% Schritte) auswahlen.
5 In Betriebnahme
1. Gerät einschalten:

Wenn das Gerät am Stromnetz angeschlossen ist, piept er kurz und zeigt die Standart-Luftfeuchtigkeit von 60% an. Drücken die Einschalt-Taste das Gerät started.
2. den Luftauslass manuell öffnen
Bevor Sie das Gerät in Betriebnehmen, versichern Sie, dass die Luftklappe geöffnet ist. Ansonsten kann es zur Überhitzung führen.
3. Gerätausschalten
Drücken Sie die Einschalt-Taste und das Gerät schaltet aus. Das Gerät nie ausschalten in dem Sie das Gerät ausstecken
Entleeren des gesammelte Wasser
Wenn der Auffangbehälter voll ist, leuchte die Kontrollampe auf und der Vorgang wird automatisch beendet. Das Gerät gibt Signatöne ab um den Benutzer zu warnen dass das Wasser entleert werden muss.
- Drücken Sie leicht mit beiden Händen auf die Seiten Tank vorsichtig heraus.

- Entsorgen Sie das aufgefangene Wasser

Wichtig
- Der Schwimmer nicht aus dem Wassertank entfernen. Ohne Schwimmer kann der Sensor den Wasserstand nicht messen und das Wasser kann überlaufen.

D
-
Wenn der Wassertank verschmutzt ist, mit lauwarmen oder kaltem Wasser waschen. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, Scheuerschwämme, chemisch behandelte Staubtücher, Benzin, Verdünner oder andere Lösungsmittel, da diese verkratzen und den Tank beschädigen kann und dies zu Wasserschäden führt.
-
Beim Austausch des Wassertanks, drücken Sie den Tank zunachst fest mit beiden Händen. Wenn der Tank nicht richtig positioniert ist, wird der Sensor „Tank voll“ aktiviert werden, und der Entfeuchter Funktioniert nicht.

Direktablauf
Das Gerät verfügt über eine Direktablauf-Öffnung. Mit einem Kunststoffrohr (Innen-durchmesser von 9 mm) kann das Wasser direkt abgelassen werden.

Dieser Stöpsel wird nach dem Entfernen in den Tank gesteckt, damit der Direktablauf einwandfrei Funktionieren kann.
6 Instandhaltung

Reinigung des Raumentfeuchter - Reinigung des Gehäuse
Wischen Sieihn mit einem weichen, feuchten Tuch ab.
Reinigung des Luftfilters
- Entfernen Sie zuerst den Rahmen undziehen Sie dann den Filter heraus.

- Luftfilter reinigen
Führer Sie einen Staubsauger leicht über der Oberfläche des Luftfilters, um Schmutz zu entfernen. Bei starker Verschmutzung, waschen Sie den Filter mit warmen Wasser und etwas milden Reinigungsmittel. Trocknen Sieihn dann sorgfältig ab.

- Anbringen des Luftfilters Setzen Sie den Filter in das Gerät.

Lagerung des Entfeuchters
Wenn das Gerät über eine langere Zeit nicht gebraucht wird beachten Sie folgende Schritte zur korrekten Lagerung.
- Wassertank leeren
- Entfernen Sie das Gerät vom Stromnetz und verstauen Sie das Kabel in der Vorrichtung auf der Rückseite des Gerätes.
- Luftfilter reinigen
- Lagern Sie das Gerät an einem kühlen und trockenen Ort.

Abstand
Halten Sie bei Betrieb den Mindestabstand von 20 cm rund um das Gerät ein.


7 Fehlerbehebung
Wenn ein Unten aufgeführtes Problem auftritt überprüfen Sieitte folgenden Punkte bevor Sie den Kundendienst anrufen.
| Problem Mögliche Ursache Lösung | |
| Das Gerätk Funktioniert nicht | Das Gerät ist nicht am Stromnetz angeschlossen |
| Die Tankanzeige blinkt (Der Tank ist voll oder falsch positioniert) | |
| Die Raumtemperatur ist länger als 35°C oder unter 5°C | |
| Der Entfeuchter Funktioniert nicht | Luftfilter ist verschmutzt |
| Der Ansaugkanal oderAb-gabekanal ist verstopft | |
| Keine Luft wird abgegeben | Luftfilter ist verschmutzt |
| Das Gerätmacht laute Gerausche | Ist das Gerät gekippt oder auf unstabilen Untergrund? |
| Luftfilter ist verschmutzt |
8 Technische Daten

| MODEL SECCO 200/30 | 0/400 |
| LEISTUNG | 220V ~ ,50Hz |
| WASSERTANK KAPAZITÄT 4I / 8I | 8I |
Die Entfeuchtungsleistung wird bei einer Raumtemperatur von 35^ bei einer relativen Luftfeuchtigkeit von 95% gemessen. Die Betriebstemperatur liegt im Bereich von 5^ bis 35^ . Wenn die Raumtemperatur außerhalb these Bereichs liegt, Funktioniert das Gerät nicht ordnungsgemäß.
9 Garantie / Entsorgung / Technische Änderungen
Garantie:
Die Geräte werden vor der Auslieferung bereits kontrolliert. Sollte trotzdem einmal ein Mangel an Ihr dem Gerät auftreten, wenden Sie sich vertrauensvoll an ihren Verkäufe.itte bringen Sie den Kaufbeleg mit, Denn dieser ist für jeder Garantieleistung vorzulegen. Die Garantie beträgt 24 Monaten ab dem Kaufdatum.
Entsorgung
Das Gerät muss fachgerecht entsorgt werden. Das Gerät kann bei jedem Fachhändler kostenlos zur Entsorgung abgegeben werden.
Technische Änderungen
Technische Änderungen in Technik und Design vorbehalten.

Bitte gehalten Sie das Verpackungsmaterial für das Gerät auf.
CE-Konformitätserklarung
Das Gerät entspricht folgenden Standards:
EN 60335-2-40:2003/A13:2012
EN 60335-1:2012/A11:2014
EN 62233:2008
EN 55014-1:2006/A2:2011
EN 55014-2:1997/A2:2008
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
Firma
Armin Schmid
Olensbachstrasse 9-15
CH-9631 Ulisbach
Tel. Int. +41 71 987 60 60
Tel.Nat.0848870850
www.sonnenkoenig.ch
Firma
Armin Schmid
Peter-Henlein-Strasse 5
D-89331 Burgau
Tel: 0180 500 64 35
Peter-Henlein-Strasse 5
D-89331 Burgau
Tel: 0180 500 64 35
Peter-Henlein-Strasse 5
D-89331 Burgau
Tel: 0180 500 64 35
Peter-Henlein-Strasse 5
D-89331 Burgau
Tel: 0180 500 64 35
EinfachAnleitung