FSB51400Z - Geschirrspüler AEG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts FSB51400Z AEG als PDF.
Benutzerfragen zu FSB51400Z AEG
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Geschirrspüler kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch FSB51400Z - AEG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. FSB51400Z von der Marke AEG.
BEDIENUNGSANLEITUNG FSB51400Z AEG
- SICHERHEITSHINWEISE 25
2.SICHERHEITSANWEISUNGEN. 26
3.GERATEBESCHREIBUNG 28
4.BEDIENFELD 29
5.PROGRAMME 29 - EINSTELLUNGEN 31
7OPTIONEN 34 - VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 34
- TÄGLICHER GEBRAUCH 36
- TIPPS UND HINWEISE 37
- REINIGUNG UND PFLEGE 39
12.FEHLERSUCHE. 41 - TECHNISCHE DATEN 44
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE
Danke, dass Sie sich für diesen AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:

Sich Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und ServiceInformationen zu holen:
Ihr Produkt für einen besseren Service zu registrierten:
www.registereraeg.com


Zubehor, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu kaufen: www.aeg.com/shop
REPARATUR- UND KUNDENDIENST
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für ihre Produkte.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst
wenden: Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer.
These Informationen find Sie auf dem Typenschild.
Warnungs-/Sicherheitshinweise
1 Allgemeine Informationen und Empfehlungen
Informationen zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
1. SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen
-
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben.
-
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speiten.
- Halten Sie alle Wasch- und Reinigungsmittel von Kindern fern.
- Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten Gerät fern.
- Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne Beaufsichtigung durchführren.
1.2 Allgemeine Sicherheit
- Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.
Bauernöfe, Personalkuchenbereiche in Geschäfts, Büros und anderen Arbeitsumfeldern.
-Fur Gaste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten.
-
Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
-
Der Betriebsswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen
- Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken 9 beträgt.
- Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer greichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden.
- Stellen Sie Messer und Besteck mit scharfen Spitzen mit der Spitze nach unten in den Besteckkorb oder legen Sie sie waagerecht in das Gerät.
- Lassen Sie die Geräte tür nicht ohne Beaufsichtigung offen stehen, damit von der Tür keine Stolpergefahr ausgeht.
- Schalten Sie das Gerät immer aus undziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsrarbeiten durchgeführt werden.
- Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- und/oder Dampfstrahl.
Die Luftungsöffnungen im Gerätesockel (falls vorhanden) * dürfen nicht von einem Teppichboden blockiert werden. - Das Gerät muss mit den mitgelieferten neuen Schläuchen an die Wasserversorgung angeschlossen werden. Alte Schläuche)dürfen nicht wiederverwendet werden.
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN
2.1 Montage
- Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial.
- Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht.
- Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem die Temperatur unter 0^ absinken kann, und benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Temperatur unter 0^ absinkt.
-
Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
-
Stellen Sie sicher, dass das Gerät unter und an angrenzenden sicheren Konstruktionen montiert ist.
2.2 Elektrischer Anschluss

WARNING!
Brand- und
Stromschlaggefahr.
- Das Gerät muss geerdet sein.
- Stellen Sie sichere, dass die elektrischen Daten auf dem
Typenschild den Daten Ihr.
Stromversorgung entsprechen.
Wenden Sie sich anderenfalls an eine Elektrofachkraft.
- Schlieben Sie das Gerät unbedingt an
eine sachgemäß installierte
Schutzkontaktsteckdose an.
- Verwenden Sie keine
Mehrfachsteckdosen oder
Verlängerungskabel.
- Achten Sie darauf, Netzstecker und
Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls
das Netzkabel des Geräts ersetzt
werden muss, halten Sie diese Arbeit
durch unseren autorisierten
Kundendienst durchfuhren.
- Stecken Sie den Netzstecker erst nach
Abschluss der Montage in die
Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der
Netzstecker nach der Montage noch
zuganglich ist.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn
- Sie das Gerät vom Netzstrom trennen.
möchten. Ziehen Sie stets am
Netzstecker.
Das Gerät entspricht den EWG-
Richtlinien.
- Nur für GB und Irland. Das Gerät
besitzt einen Netzstecker mit einer 13
A Sicherung. Muss die Sicherung im Netzstecker ausgetaucht werden.
erseten. Sie sind durch folgende
Sicherung: 13 amp ASTA (BS 1362).
2.3 Wasseranschluss
- Achten Sie daraufuf, die
Wasserschläuche nicht zu
beschädigen.
- Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht
benutzte Schläuche, an denen
Reparaturarbeiten ausgeführrt wurden
oder neue Geräte (Wasserzähler usw.)
angepasst wurden, an das Gerät
anschreiben, lassen Sie Wasser durch
die Schläuche fließen, bis es sauber
austritt.
- Stellen Sie sicher, dass es keine
sichtbaren Wasserlecks während und
nach dem ersten Gebrauch des
Gerätes gibt.
- Der Wasserzulaufschlauch verfügbar
über ein Sicherheitsventil und eine
Ummantelung mit einem
innenliegenden Netzkabel.




WARNING!
Gefährliche Spannung.
Drehen Sie sofort den Wasserhahn zu
undziehenSiedenNetzsteckeraus
der Steckdose, wenn der
Wasserzulaufschlauch beschädigt ist.
Wenden Sie sich für den Austausch.
des Wasserzulaufschlauchs an den
autorisierten Kundendienst.
2.4 Gebrauch
-
Setzen oder stellen Sie sich niemals auf die geöffnete Gerätetur.
-
Geschirrspüller-Reinigungsmittel sind
gefährlich. Beachten Sie die
Sicherheitsanweisungen auf der
Reinigungsmittelverpackung.
- Trinken Sie nicht das Wasser aus dem
Gerät und verwenden Sie es nicht
zum Spielen.
- Nehmen Sie kein Geschirr aus dem
Gerät, bevor das Programm beendet
ist. Es könnte sich noch
Reinigungsmittel auf dem Geschirr
befinden.
- Es kann heiBer Dampf aus dem Gerät
austreten, wenn Sie die Tur während des Ablaufs eines Programms öffnen.
- Platzieren Sie keine entflammbaren
Produkte oder Gegenstände, die mit
entflammbaren Produkten benetzt
sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in
der Nae des Gerats.
2.5 Entsorgung

WARNING!
Verletzungs- und
Erstickungsgefahr.
- Trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung.
-
Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Sie es.
-
Entfernen Sie das Turschloss, um zuverhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließlich.
3. GERÄTEBESCHREIBUNG

1 Oberer Sprüharm
2 Unterer Spruham
3 Filter
4 Typenschild
5 Salzbehälter
6 Lüftungsschlitze
7 Klarspulmittel-Dosierer
8 Reinigungsmittelbehälter
9 Besteckkorb
10 Unterkorb
11 Oberkorb
3.1 Beam-on-Floor
Der Beam-on-Floor ist ein Lichtstrahl, der unterhalb der Geräte tür auf den Boden projiziert wird.
Nach dem Start des Programms leuchtet der rote Lichtstrahl auf und bleibt während der gesamten Programmdauer eingeschaltet.
- Nach Ende des Programms leuchtet der Lichtstrahl grün.
- Bei einer Störung des Geräts blinkt der rote Lichtstrahl.
i Nach dem Abschalten des Gerätes erlischt der Beam-on-Floor.
Wird AirDry während der Trockenphase eingeschaltet, ist die Projektion auf dem Boden möglichwerse nicht vollständig sightbar. Sie konnen dann auf dem Bedienfeld sehen, ob das Programm beendet wurde.
4. BEDIENFELD

1 Taste „Ein/Aus"
4 Programmwahltasten
2 Display
5 Kontrollampen
3 Taste Delay
4.1 Kontrollampen
| Kontrollampe | Beschreibung |
| üü+ | Kontrollampe XtraDry. |
| Kontrollampe Klarspülmittel. Sie erlischt während des Programmbetriebs. | |
| S | Kontrollampe Salz. Sie erlischt während des Programmbetriebs. |
5.PROGRAMME
| Programm Verschmutzungs-grad Beladung | Programmphasen Optionen | ||
| ECO 1) | • Normaler Ver-schmutzungs-grad • Geschirr und Be-steck | • Vorsprülen • Hauptspülgang 50 °C • Spüssen • Trocknen | • XtraDry |
| AUTO 2) | • Alle • Geschirr, Be-steck, Töpfe und Pfaffen | • Vorsprülen • Hauptspülgang von 45 °C bis 70 °C • Spüssen • Trocknen | • XtraDry |
| 息 | • Starker Ver-schmutzungs-grad • Geschirr, Be-steck, Töpfe und Pfaffen | • Vorsprülen • Hauptspülgang 70 °C • Spüssen • Trocknen | • XtraDry |
| 30MIN 3) | • Vor kurzem be-nutztes Geschirr | • Hauptspülgang 60 °C oder 65 °C | • XtraDry |
| • Geschirr und Be-steck | • Spüssen | ||
| Y | • Normaler oder leichter Ver-schmutzungs-grad | • Hauptspülgang 45 °C | • XtraDry |
| • Spüssen | |||
| • Trocknen | |||
| • Empfindliches Geschirr und Gläser | |||
1) Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und Energieverbrauch für normal ver-schmutztes Geschirr und Besteck. (Dies ist das Standardprogramm für Prüfinsitute.)
2) Das Gerät erkennt den Verschmutzungsgrad und die Anzahl der Geschirrteile in den Körben. Es stellt dann automatisch die Wassertemperatur und -menge, den Energieverbrauch und die Programmdauer ein.
3) Mit diesen Programm konnen Sie vor kurzem benutztes Geschirr spulen. Sie erhalten gute Spulergebnisse in kurzer Zeit.
5.1 Verbrauchswerte
| Programm1) | Wasserverbrauch (I) | Energieverbrauch (kWh) | Dauer (min.) |
| ECO | 9.9 | 0.789245 | |
| AUTO | 6 - 12 | 0.5 - 1.2 | 40 - 150 |
| 皂 | 11 - 13 | 1.0 - 1.2 | 130 - 150 |
| 30MIN | 8 | 0.6 - 0.8 | 30 |
| ♀ | 10 - 12 | 0.8 - 0.9 | 60 - 80 |
1) Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die ausgewählten Optionen und die Geschirrmenge können die Werte verändern.
5.2 Informationen für Prüfinstute
Möchten Sie Informationen zum Leistungstest erhalten, schicken Sie eine E-Mail an:
info.test@dishwasher-production.com
Notieren Sie die Produktnummer (PNC), die Sie auf dem Typenschild finden.
6. EINSTELLUNGEN
6.1 Programmwahlmodus und Benutzermodus
Wenn sich das Gerät im
Programmwahlmodus befindet, kann ein
Programm eingestellt und der
Benutzermodus aufgerufen werden.
Im Benutzermodus konnen folgende Einstellungen geändert werden:
Die Stufe des Wasserenthärters gemäß der Wasserhärte.
- Ein- und Ausschalten des Signatons für das Programmende.
- Ein- und Ausschalten der Klarspulmittelnachfüllanzeige.
- Ein- oder Ausschalten von AirDry.
These Einstellungen bleiben gespeichert, bis sie von Ihnen wieder geändert werden.
Einstellen des Programmwahlmodus
Das Gerät befindet sich im Programmwahlmodus, wenn die
Programmkontrollampe bint und das Display die Programmdauer anziegt.
Wenn Sie das Gerät einschalten, befindet es sich normalerweise im Programmwahlmodus. Anderenfalls konnen Sie den Programmwahlmodus folgendermaßen einstellen:
Halten Sie ECO AUTO
gleichzeitig gedrückt, bis sich das Gerät im Programmwahlmodus befindet.
6.2 Wasserenthärter
Der Wasserentherter entfernt Mineralien aus dem Spulwasser, die sich nachteilig auf die Spulergebnisse und das Gerät auswirken konnten.
Je hohen der Mineralgehalt ist, um so harter ist das Wasser. Die Wasserharte wird in gleichwertigen Einheiten gemessen.
Der Enthärter muss entsprechend der Wasserhärte in Ihr Gebiet eingestellt werden. Ihr lokales Wasserwerk kann Sie über die Wasserhärte in Ihr Gebiet informieren. Der Wasserenthärter muss unbedingt auf die richtige Stufe eingestellt werden, um gute Spülergebnisse zu garantieren.
Wasserhärte
| Deutsche Wasserhärtegrade (°dH) | Französische Wasserhärte-grade (°fH) | mmol/l Clarke Wass- serhärtegra- de | Einstellung für den Wasserenthärter |
| 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10 | |||
| 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9 | |||
| 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8 | |||
| 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7 | |||
| 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6 | |||
| 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 | 5 1) | ||
| 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4 | |||
| 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3 | |||
| 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2 | |||
| Deutsche Wass- serhärtegrade (°dH) | Französische Wasserhärte- grade (°fH) | mmol/l Clarke Wass- serhärtegra- de | Einstellung für den Wasserenthärter |
| <4 <7 <0.7 < 5 | 1 2) | ||
1) Werkseitige Einstellung.
(2) Verwenden Sie kein Salz bei diesen Werten.
Benutzen Sie ein herkömmliches Reinigungsmittel oder Multi-Reinigungstabletten (mit oder ohne Salz), stellen Sie die korrekte Wasserenthärterstufe ein, damit die Salznachfüllanzeige nicht ausgeschaltet wird.

Multi-Reinigungstabletten
eignen sich nicht zum
Enthäften von hartem
Wasser.
Einstellen des Wasserenthärters
Das Gerät muss sich im Programmwahlmodus befinden.
- Halten Sie zum Aufrufen des
Benutzermodus gleichzeitig ECO und Auto, bis die
Kontrollampen , ECO
AUTO und blinken und das
Display nichts anzeigt.
- Drucken Sie
Die Kontrollampen ECO AUTO und Serliesen.
Die Kontrollampe slinke.
weiter.
- Im Display wird die aktuelle Einstellung angezeigt: Z. B. Stufe 5.
3. Drücken Sie ⑦ wiederholt, um die Einstellung zu ändern.
4. Drücken Sie die Taste Ein/Aus zur Bestätigung der Einstellung.
6.3 Klarspülmittelnachfüllanzeige
Das Klarspulmittel ermöglich das Trocknen des Geschirrs ohne Streifen und Flecken.
Das Klarspulmittel wird automatisch während der bereits Spulphasen abgegeben.
Ist das Klarspulmittelfach leer, wird die Klarspulmittelnachfüllanzeige
eingeschaltet und weist daraufhin, dass Klarspulmittel nachgefüllt werden sollen.
Wenn Sie Multi-Reinigungstabletten verwenden, die Klarspulmittel enthalten, und mit dem Trocknungsergebnis zufrieden sind, können Sie die Klarspulmittelnachfüllanzeige ausschalten. Wir empfehlen jedoch, zur Optimierung der Trocknungsleistung stets Klarspulmittel zu verwenden.
Verwenden Sie die üblichen Multi-Reinigungstabletten ohne Klarspulmittel, schalten Sie die Klarspulmittelnachfüllanzeige ein.
Ausschalten der Klarspulmittelnachfüllanzeige
Das Gerät muss sich im Programmwahlmodus befinden.
- Halten Sie zum Aufrufen des
Benutzermodus gleichzeitig ECO und Auto, bis die
Kontrollampen 們 ECO,
AUTO und linken und das
Display不当且。
- Drucken Sie ECO
Die Kontrollampen
AUTO und erlösen.
Die Kontrollampe beke.
weiter.
- Im Display wird die aktuelle Einstellung angezeigt.
$$ - \quad I d = $$
Klarspulmittelnachfüllanzeige eingeschaltet.
$$ - \square d = $$
Klarspulmittelnachfüllanzeige ausgeschaltet.
- Drücken Sie ECO zum Ändern der Einstellung.
- Drücken Sie die Taste Ein/Aus zur Bestätigung der Einstellung.
6.4 Signtöne
Bei einer Störung des Geräts ertönen akustische Signale. Es ist nicht möglich, diese Signtöne auszuschalten.
Es ertont auch ein Signalton, wenn das Programm beendet ist. Standardmäßig ist dieser Signalton ausgeschaltet, es ist jedoch möglich,ihn einzuschalten.
So schalten Sie den Signalion für das Programmende ein
Das Gerät muss sich im Programmwahlmodus befinden.
- Halten Sie zum Aufrufen des
Benutzermodus gleichzeitig
ECO
und auto, bis die
ECO
Kontrollampen
AUTO und blinken und das
Display nichts anzeigt.
2.Drucken Sie.AUTO
Die Kontrollampen
ECO
und erloschen.
Die Kontrollampe blinkt weiter.
AUTO
-
Im Display wird die aktuelle Einstellung angezeigt:
-
Ob = Signalion ist ausgeschaltet.
-
I b = Signalton ist eingeschaltet.
-
Drucken Sie zan Andern der Einstellung.
-
Drücken Sie die Taste Ein/Aus zur Bestätigung der Einstellung.
6.5 AirDry
AirDry verbessert die Trocknungsergebnisse bei einem geringeren Energieverbrauch.

Während der Trockenphase wird die Geräte tür durch eine Vorrichtung geöffnet. Die Tur bleibt dann einen Spaltbreit geöffnet.
VORSICHT! Versuchen Sie nicht, die Gerätetur innerhalb der ersten 2 Minuten nach der automatischen Öffnung zu schließen. Andernfalls kann das Gerät beschädigt werden.
AirDry wird bei allen Programmen mit
PLATE Ausnahme von und (fawARMER vorhanden) eingeschaltet.
Zur Verbesserung der Trocknungsleistung beachten Sie die XtraDry-Option oder schalten Sie AirDry ein.
So schalten Sie AirDry aus
Das Gerät muss sich im Programmwahlmodus befinden.
- Halten Sie zum Aufrufen des
Benutzermodus gleichzeitig
ECO
und ATO
Kontrollampen
ECO
AUTO und blinken und das Display nichts anziegt.
2.DruckenSie
Die Kontrollampen und Anschon.

Die Kontrollampe.
weiter.

7. OPTIONEN
i Sie müssen die gewünschten Optionen vor dem Programmstart einschalten. Es ist nicht möglich, Optionen während eines laufenden Programms ein- oder auszuschalten.
i Nicht alle Optionen setzen sich miteinander kombinierten. Wenn Sie Optionen einschaltet haben, die nicht miteinander kombinierbar sind, schaltet das Gerät automatisch eine oder mehrere von ihren aus. Es leuchten dann nur die Anzeigen der noch eingeschalteten Optionen.
7.1 XtraDry
Schalten Sie diese Option ein, wenn Sie die Trockenleistung erhöhen möchten.
-
Im Display wird die aktuelle Einstellung angezeigt: AirDry eingeschaltet.
-
Drucken Sie Änderung der Einstellung: AirDry ausgeschaltet.
- Drücken Sie die Taste Ein/Aus zur Bestätigung der Einstellung.
These Option kann sich auf die Dauer einiger Programme, den Wasserverbrauch und die Temperatur des letzten Spülgangs auswirken.
Die Option XtraDry bleibt permanent für alle Programme außer für ECO eingeschaltet und muss nicht mit jedem Programm erneut ausgewählt werden.
In anderen Programmen bleibt die Einstellung von XtraDry permanent gespeichert und wird automatisch in den nachsten Programmabläufen benutzt. Diese Konfiguration lasst sich jederzeitändern.
So schalten Sie XtraDry ein
Halten Sie und gewähertzig
gedrückt, bis die Kontrollampe leuchtet.
8. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
- Prufen Sie, ob die Einstellung des Wasserenthärters der Wasserhärte in Ihr dem Gebiet entspricht. Wenn nicht, stellen Sie die Wasserenthärterstufe ein.
- Füllen Sie den Salzbehälter.
- Fullen Sie den Klarspulmittel-Dosierer.
- Offnen Sie den Wasserhahn.
- Starten Sie ein Programm, um Fertigungsrückstände, die sich möglicherweise noch im Gerät befinden können, zu beseitigen. Verwenden Sie kein Reinigungsmittel und beladen Sie die Körbe nicht.
Wenn Sie ein Programm starten, kann es bis zu 5 Minuten dauern das Filterharz des Wasserenthärters zu regenerieren. Das Gerät scheint nicht zu arbeiten. Die Spülphase startet erst nach Abschluss diesen Vorgangs. Diese Vorgang wird regelmäßiger wiederholt.
8.1 Salzbehälter
VORSICHT! Verwenden Sie nur Spezialsalz für Geschirrspüler.
Das Salz wird für die Regenerierung des Filterharzes im Wasserenthärter und zur Erzielung gutter Spülergebnisse im tätiglichen Gebrauch besteht.
So füllen Sie den Salzbehälter:
- Drehen Sie den Deckel des Salzbehalters gegen den Uhrzeigersinn und entfern den Sieihn.
- Fullen Sie 1 Liter Wasser in den Salzbehälter (nur beim ersten Mal).
- Fullen Sie den Salzbehälter mit Geschirrspülsalz.

- Entfernen Sie das Salz, das sich um die Öffnung des Salzbehalters herum angesammelt hat.

- Drehen Sie den Deckel des Salzbehalters im Uhrzeigersinn, um den Salzbehalter zu schreiben.

VORSICHT!
Beim Befüllen des Salzbehalters konnen Wasser und Salz austreten. Starten Sie nach dem Füllen des Salzbehalters umgehend ein Programm, um Korrosion zu verhindern.
8.2 Fullen des Klarspulmittel-Dosierers



VORSICHT!
Verwenden Sie ausschließlich Klarspulmittel für Geschirrspüler.
- Drücken Sie die Entriegelungstaste (D), um den Deckel (C) zu öffnen.
- Fullen Sie den Klarspulmittel-Dosierer (A) bis zur Markierung max".
- Wischen Sie verschüttetes Klarspulmittel mit einem saugfähigen Tuch auf, um zu große Schaumbildung zu vermeiden.
- Schlieben Sie den Deckel. Achten Sie darauf, dass die Entriegelungstaste einrastet.

Sie konnen den Regler der Zugabemenge (B) zwischen Position 1 (geringste Menge) und Position 4 oder 6 (große Menge) einstellen.
9. TÄGLICHER GEBRAUCH
- Öffnen Sie den Wasserhahn.
-
Drucken Sie die Taste Ein/Aus, um das Gerät einzuschalten.
Stellen Sie safer, dass sich das Gerät im Programmwahlmodus befindet. -
Füllen Sie den Salzbehälter auf, wenn die Kontrollampe Salz leuchtet.
-
Leuchtet die Kontrollampe Klarspulmittel, fullen Sie den Klarspulmittel-Dosierer.
-
Beladen Sie die Körbe.
- Füllen Sie Reinigungsmittel ein.
- Stellen Sie je nach Beladung und Verschmutzungsgrad das passende Programm ein.
9.1 Verwenden von Reinigungsmittel


- Drücken Sie die Entriegelungstaste (B), um den Deckel (C) zu öffnen.
- Füllen Sie das Reinigungsmittel ein oder gegen Sie eine Reinigungstablett in das Fach (A).
- Wenn das Programm einen Vorsprünghat, fullen Sie eine
kleine Menge Reinigungsmittel in das Fach (D).
- SchlieBen Sie den Deckel. Achten Sie daraufuf, dass die Entriegelungstaste einrastet.
9.2 Einstellen und StarteneinesProgramms
Funktion Auto Off
Mit dieser Funktion wird der Energieverbrauch gesenk, da sich das Gerät automatisch ausschaltet, wenn es nicht in Betrieb ist.
Die Funktion schaltet sich in folgenden Fällen ein:
- 5 Minuten nach Programmende.
- Nach 5 Minuten, wenn das Programm nicht gestartet wurde.
Starten eines Programms
- Lassen Sie die Gerätetur einen Spaltbreit offen.
- Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das Gerät einzuschalten. Stellen Sie safer, dass sich das Gerät im Programmwahlmodus befindet.
- Drücken Sie die Taste des Programms, das Sie starten möchten. Im Display wird die Programmdauer angezeigt.
- Stellen Sie die verfügbaren Optionen ein.
- SchlieBen Sie die Gerätetur, um das Programm zu starten.
Starten eines Programms mit Zeitvorwahr
- Wahlen Sie ein Programm.
- Drücken Sie die Taste ⑦ wiederholt, bis im Display die gewünschte Zeitvorwahr angezeigt wird (zwischen 1 und 24 Stunden).
Die Kontrollampe der Zeitvorwahr leuchtet auf.
- SchlieBen Sie die Gerätetur, um den Countdown zu starten.
Während des Countdowns kann die Zeitvorwahr weiter verlangert werden, es ist jedoch nicht möglich, die ausgewählten Programme und Optionen zu ändern. Nach Ablauf der Zeitvorwahr wird das Programm gestartet.
Öffnendür während eines laufenden Programms
Wenn Sie die Turi wahrend eines laufenden Programms öffnen, stoppt das Gerät. Dies kann sich auf den Energieverbrauch und die Programmdauer auswirken. Wenn Sie die Turi wieder schreiben, lauft das Programm ab dem Zeitpunkt der Unterbrechung weiter.

Wenn die Tur während der Trockenphase länger als 30 Sekunden geöffnet wird, wird das laufende Programm beendet. Dies geschieht nicht, wenn die Tur durch die Funktion AirDry geöffnet wird.

Versuchen Sie nicht, die Gerätetür innerhalb der ersten 2 Minuten nach der automatischen Öffnung durchAirDry zu schreiben, das Gerät beschädigt werden können.
Wird die Tur danach für weitere 3 Minuten geschlossen, wird das laufende Programm beendet.
10. TIPPS UND HINWEISE
10.1 Allgemeines
Die folgenden Hinweise stellen optimale Reinigungs- und Trocknungsergebnisse im tätiglichen Gebrauch sicher, und tragen auch zum Umweltschutz bei.
Schütten Sie größere Lebensmittelrechte auf dem Geschirr in den Abfallbehälter.
- Spülen Sie das Geschirr nicht von Hand vor. Verwenden Sie bei Bedarf
Abbrechen einer eingestellten Zeitvorwahr während des Countdowns
Wenn Sie die eingestellte Zeitvorwahr abbrechen, müssen das Programm und die Optionen erneut eingestellt werden.
Halten Sie ECO und AUTO
gleichzeitig gedrückt, bis sich das Gerät im Programmwahlmodus befindet.
Beenden des Programms
Halten Sie ECO und AUTO
gleichzeitig gedrückt, bis sich das Gerät im Programmwahlmodus befindet.
Bevor Sie ein neues Programm starten, stellen Sie safer, dass der Reinigungsmittelbehälter gefüllt ist.
Programmende
Wenn das Programm beendet ist, zeit das Display 0:00.
- Drücken Sie die Taste Ein/Aus oder warten Sie, bis das Gerät über die Funktion Auto Off automatisch ausgeschaltet wird.
- Schlieben Sie den Wasserhahn.
das Vorsprülprogramm (wenn verfügbar) oder wahren Sie ein Programm mit Vorsprülung.
- Nutzen Sie die Körbe immer ganz aus.
-
Wenn Sie das Gerät beladen, achten Sie darauf, dass das Geschirr komplett von dem Wasser aus den Sprüharmüssen erreicht und gesetzt wird. Achten Sie darauf, dass das Geschirr sich weder berührt noch von anderen Geschirr verdeckt wird.
-
Sie können Geschirrspülreiniger, Klarspuler und Salz separat oder Kombi-Reinigungstabletten (z.B. "3in1", "4in1", "All-in-1") verwenden. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Verpackung.
- Stellen Sie je nach Beladung und Verschmutzungsgrad das passende Programm ein. Mit dem Programm ECO erhalten Sie den wirtschaftlichsten Energie- und Wasserverbrauch für Geschirr und Besteck mit normaler Verschmutzung.
10.2 Gebrauch von Salz, Klarsprü- und Reinigungsmittel
- Verwenden Sie nur Salz, Klarspulmittel und Reinigungsmittel für Geschirrspüler. Andere Produkte können das Gerät beschädigen.
- Wir empfehlen in Bereichen mit hartem und sehr hartem Wasser Reinigungsmittel ohne Zusätze (Pulver, Gel oder Tabs ohne Zusätze), Klarspülmittel und Salz getrennt zu verwenden, um optimale Reinigungsum und Trocknungsergebnisse zu erzielen.
- Schalten Sie das Gerät mindestens einmal im Monat mit einem Geschirrspüllerreinigungsmittel, das speziell für diesen Zweck vorgesehen ist, ein.
- Geschirrspüler-Tabs losen sich bei kurzen Programmen nicht vollständig auf. Wir empfehlen, die Tabletten nur mit langen Programmen zu verwenden, damit keine Reinigungsmittel-Rückstände auf dem Geschirr zurückbleiben.
- Verwenden Sie nicht mehr als die angegebene Reinigungsmittelmenge. Siehe hierzu die Angaben auf der Reinigungsmittelverpackung.
10.3 Was tun, wenn Sie keine Multi-Reinigungstabletten mehr verwenden möchten
Vorgehensweise, um zur separaten Verwendung von Reinigungsmittel, Salz und Klarspulmittel zurückzukehren:
-
Stellen Sie die hochste Wasserenthärterstufe ein.
-
Stellen Sie sicher, dass der Salzbehälter und der Klarspulmittel-Dosierer gefüllt sind.
- Starten Sie das kürzeste Programm mit einer Spulphase. Verwenden Sie kein Reinigungsmittel und beladen Sie die Körbe nicht.
- Stellen Sie den Wasserenthärter nach Ablauf des Programms auf die Wasserhärte in ihrer Region ein.
- Stellen Sie die Menge des Klarspulmittels ein.
- Schalten Sie die Klarspulmittelnachfüllanzeige ein.
10.4 Beladen der Körbe
- Spülen Sie im Gerät nur spülmaschinenfestes Geschirr.
- Spulen Sie im Gerät keine Geschirrteile aus Holz, Horn, Aluminium, Zinn oder Kupfer.
- Spulen Sie in thisem Gerät keine Gegenstände, die Wasser aufnehmen können (Schwämme, Geschirrtücher usw.).
- Entfernen Sie Speisereste vom Geschirr.
- Weichen Sie eingebrannte Essensrechte ein.
- Ordnen Sie hohle GefäBe (z. B. Tassen, Glaser, Pfaffen) mit der Öffnung nach unten ein.
- Stellen Sie sicher, dass Geschirr und Besteck nicht aneinander haften. Mischen Sie Löffel mit anderen Besteck.
- Achten Sie darauf, dass Gläser einander nicht berühren.
- Ordnen Sie keine Gegenstände in den Besteckkorb ein.
- Ordnen Sie leichte Gegenstände im Oberkorb an. Achten Sie darauf, dass diese nicht verrutschen konnen.
Vergewissern Sie sich, dass sich der Sprüharm ungehindert bewegen kann, bevor Sie ein Programm starten.
10.5 Vor dem Starten eines Programms
Kontrollieren Sie folgende Punkte:
Die Filter sind sauber und ordnungsgemäß eingesetzt.
- Der Deckel des Salzbehalters ist fest geschlossen.
Die Spruharme sind nicht verstopft.
- Geschirrspulsalz und Klarspulmittel sind vorhanden (außer Sie verwenden Multi-Reinigungstabletten).
Die Geschirrteile sind richtig in den Körben angeordnet.
Das Programm eignet sich fur die Beladung und den Verschmutzungsgrad.
Die Reinigungsmittelmenge stimmt.
10.6 Entladen der Körbe
-
Lassen Sie das Geschirr abkühlen, bevor Sie es aus dem Gerätnehmen. HeiBes Geschirr ist stoBempfindlich.
-
Entladen Sie zuerst den Unter- und dann den Oberkorb.

Am Programmende kann sich noch Wasser an den Seitenwänden und der Gerätetur befinden.
11. REINIGUNG UND PFLEGGE

WARNING!
Schalten Sie das Gerät
immer aus undziehen Sie
den Netzstecker aus der
Steckdose,bevor
Reinigungsrarbeiten
durchgeführt werden.

Verschmutzte Filter und verstopfte Spruharme beeinträchtigen das Spulergebnis. Prufen Sie die Filter regelmäßig und reinigen Sie diese, falls notig.
11.1 Reinigen der Filter
Das Filtersystem besteht aus 3 Teilen.

- Drehen Sie den Filter (B) nach links undnehmen Sieihn Heraus.


- Nehmen Sie den Filter (C) aus dem Filter (B).
- Entfernen Sie den flachen Filter (A).

- Reinigen Sie die Filter.

- Achten Sie darauf, dass sich keine Lebensmittelrechte oder Verschmutzungen in oder um den Rand der Wanne befinden.
- Setzen Sie den flachen Filter (A) wieder ein. Stellen Sie sicher, dass er korrekt unter den beiden Führungen eingesetzt wurde.

- Bauen Sie die Filter (B) und (C) wieder zusammen.
- Setzen Sie den Filter (B) in den flachen Filter (A) ein. Drehen Sie ihn nach rechts, bis er einrastet.

VORSICHT! Eine falsche
Eine falsche Anordnung der Filter führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen.
11.2 Reinigen der Sprüharme
Bauen Sie die Sprüharme nicht aus. Falls die Löcher in den Sprüharmen verstoptf sind, reinigen Sie sie mit einem dünnen spitzen Gegenstand.
11.3 Reinigen der AuBenseiten
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch.
- Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger.
- Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwammchen oder Lösungsmittel.
11.4 Reinigung des Geräteinnenraums
Reinigen Sie das Gerät und die Gummidichtung der Tursorgfältig mit einem weichen, feuchten Tuch.
- Wenn Sie regelmäßig Kurzprogramme verwenden, können diese zu Fett- und Kalkablagerungen im Gerät führen. Um diesen zu vermeiden, wird empfohlen, mindestens zweimal im Monat Programme mit langer Laufzeit zu verwenden.
- Um die Leistungsfähigkeit des Geräts zu erhalten, wird empfohlen einmal im Monat ein spezielles Reinigungsmittel für Geschirrspüler zu verwenden. Befolgen Sie sorgfältig die Anweisungen auf der Reinigungsmittelverpackung.
12. FEHLERSUCHE
Das Gerät startet nicht oder bleibt während des Betriebs stehen. Prüfen Sie, bevor Sie sich an einen autorisierten Kundendienst wenden, ob Sie die Störung anhand der in der Tabelle enthaltenen Hinweise selbst beheben konnen.
Bei manchen Störungen besteht das Display einen Alarmcode an.
Die meisten Störungen, die auftreten, können behoben werden, ohne dass der autorisierte Kundendienst gerufen werden muss.

WARNING!
Nicht ordnungsgemäß
Reparaturen stellen ein
Sicherheitsrisiko für den
Benutzer dar. Die
Reparaturbeiten)dürfen
nur von qualifiziertem
Personal durchgeführt
werden.
| Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe | |
| Das Gerätlässt sich nicht einschalten. | ·Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker in die Netzsteckdose eingesteckt ist. ·Vergewissern Sie sich, dass im Sicherungskosten keine Sicherung ausgelöst hat. |
| Das Programm startet nicht. | ·Achten Sie daraufuf, dass die Gerätür geschlossen ist. ·Wenn die Zeitvorwahr eingestellt ist, brechen Sie diese ab, oder warten Sie, bis sie abgelaufen ist. ·Das Gerät regeneriert das Filterharz des Wasserenthärters. Dieser Vorgang dauert ca. 5 Minuten. |
| Es lauft kein Wasser in das Gerät. Im Display erscheint.10 | ·Stellen Sie safer, dass der Wasserzulaufhahn geöffnet ist. ·Vergewissern Sie sich, dass der Wasserdruck der Wasserversorgung nicht zu niedrig ist. Diese Informationen erhalten Sie von Ihrem lokalen Wasserversorger. ·Stellen Sie safer, dass der Wasserzulaufhahn nicht verstopft ist. ·Vergewissern Sie sich, dass der Filter im Zulaufschauch nicht verstopft ist. ·Vergewissern Sie sich, dass der Zulaufschauch nicht geknicht oder zu stark gekräummt ist. |
| Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab. Im Display erscheint.20 | ·Stellen Sie safer, dass der Siphon nicht verstopft ist. ·Vergewissern Sie sich, dass der Filter im Ablaufschauch nicht verstopft ist. ·Vergewissern Sie sich, dass das interne Filtersystem nicht verstopft ist. ·Vergewissern Sie sich, dass der Ablaufschauch nicht geknicht oder zu stark gekräummt ist. |
| Das Wasserauslauf-Schutzsystem ist eingeschaltet. Im Display erscheint,30 | Drehen Sie den Wasserhahn zu und wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst. |
| Während des Betriebs stoppt das Gerät und lauft wieder an (mehrmans). | Das ist normal. So werden optimale Reinigungsergebnisse erzielt und Strom gespart. |
| Das Programm dauert zu lang. | Wenn die Zeitvorwahr eingestellt ist, brechen Sie diese ab oder warten Sie, bis sie abgelaufen ist. |
| Die verbleibende Zeit im Display erhöht sich und springt bis kurz vor die Pro-formmende-Zeit. | Dies ist keine Störung. Das Gerät arbeitet ordnungsgemeiß. |
| Aus der Gerätetur tritt ein weniger Wasser aus. | Das Gerät ist nicht ausgerichtet. Schrauben Sie die Schraubfüße weiter hinein oder weiter heraus (falls vorhanden). Die Gerätetur ist nicht mittig zur Wanne positioniert. Stellen Sie den hinteren Fuß ein (sofern vorhanden). |
| Die Gerätetur ist schwer zu schreiben. | Das Gerät ist nicht ausgerichtet. Schrauben Sie die Schraubfüße weiter hinein oder weiter heraus (falls vorhanden). Teile des Geschirrs ragen aus den Körben hersaus. |
| Klappernde/schlagende Ge-räutsche aus dem Geräteinen. | Das Geschirr ist nicht richtig in den Körben eingeordnet. Siehe Broschüre zum Beladen der Körbe. Achten Sie daraufuf, dass sich die Sprüharme frei drehen können. |
| Das Gerät lost die Sicherung aus. | Die abgesicherte Stromstände reicht nicht für den gleich-zeitigen Betrieb aller eingeschalteten Geräte. Überprü-fen Sie, für welche Stromstände die Steckdose bzw. der Stromzahler zugelassen ist, und schalten Sie eines der eingeschalteten Geräte aus. Ein Fehler in der Elektrik des Geräts. Wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. |

Siehe "Vor der ersten Inbetriebnahme", "Täglicher Gebrauch" oder "Tipps und Hinweise" bezüglich anderer möglicher Ursachen.
Problem erneut auf, wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst.
Wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst, wenn Alarmcodes angezeigt werden, die nicht in der Tabelle angegeben sind.
Schalten Sie nach der Überprüfung das Gerät aus und wieder ein. Tritt das
12.1 Die Spül- und Trocknungsergebnisse sind nicht zufriedenstelltend.
| Störung Mögliche Ursache und Abhilfe | |
| Nicht zufriedenstellende Spü- lergebnisse. | Siehe „Täglicher Gebrauch", „Tipps und Hinweise" sowie die Broschüre zum Beladen der Körbe. Nutzen Sie intensivere Spülprogramme. Reinigen Sie die Austrittsdüssen der Sprüharme und die Siebe. Siehe „Reinigung und Pflege". |
| Nicht zufriedenstellende Trocknungsergebnisse. | Das Geschirr stand zu lange im geschlossenen Gerät. Es ist kein Klarspūlmittel vorhanden oder die Klarspūl- mittelmenge ist nicht ausreichend. Stellen Sie den Klarspūlmittel-Dosierer auf eine höhere Einstellung. Kunststoffe müssen eventuell mit einem Tuch ab- getrocknet werden. Schalten Sie die Option XtraDry ein, und stellen Sie AirDry ein, um die Beste Trocknungsleistung zu erzie- len. Wir empfehlen Ohnen stets Klarspūlmittel zu verwen- den, auch wenn Sie Multi-Reinigungstabletten benut- zen. |
| Weitere Streifen oder blau-schimmernder Belag auf Glä- sern und Geschirr. | Die zugegebene Klarspūlmittelmenge ist zu hoch. Stellen Sie eine geringere Klarspūlmittelmenge ein. Die Reinigungsmittelmenge ist zu hoch. |
| Wasserflecken und andere Flecken auf Gläsern und Ge-schirr. | Die zugegebene Klarspūlmittelmenge ist zu niedrig. Stellen Sie eine höhere Klarspūlmittelmenge ein. Die Ursache kann in der Qualität des Klarspūlmittels liegen. |
| Das Geschirr ist nass. • Schalten | Sie die Option XtraDry ein, und stellen Sie AirDry ein, um die Beste Trocknungsleistung zu erzie- len. Das Programm enthalt keine Trocknungsphase oder eine Trocknungsphase mit niedriger Temperatur. Der Klarspūlmittel-Dosierer ist leer. Die Ursache kann in der Qualität des Klarspūlmittels liegen. Die Ursache kann in der Qualität der Multi-Reini-gungstabletten liegen. Probieren Sie eine andere Mar- ke aus oder schalten Sie den Klarspūlmittel-Dosierer ein und verwenden Sie ihn zusammen mit den Multi- Reinigungstabletten. |
| Der Geräteinnenraum ist nass. | Dies ist keine Gerätestörung. Die Ursache ist die Luft-feuchtigkeit, die an den Wänden kondensiert. |
| Ungewöhnliche Schaumbil- dung während des Spülgangs. | Verwenden Sie ausschließlich speziell für Geschirrspü- ler bestimmte Reinigungsmittel. Der Klarspūlmittel-Dosierer hat ein Leck. Wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. |
| Rostspuren am Besteck. • Das Spülwasser enthalt zu viel Salz. Siehe „Wasserenthärter". • Silber- und Edelstahlbesteck wurden zusammen ein-geordnet. Ordnen Sie nicht Silber- und Edelstahlbesteck zusammen ein. | |
| Am Ende des Programms be-funden sich Reinigungsmittel-rente im Behälter. | • Das Reinigungsmittel-Tab blieb im Behälter stecken und wurde davon nicht vollständig vom Wasser mitgenommen. • Das Wasser kann das Reinigungsmittel nicht aus dem Behälter ausspulen. Achten Sie darauf, dass der Sprüharm nicht blockiert oder verstopf ist. • Stellen Sie safer, dass die im Korb eingeordneten Ge-genstände ein Öffnen des Reinigungsmittelbehalters nicht verhindern. |
| Gerüche im Gerät. • Siehe „Reinigung des Geräteinnenraums". | |
| Kalkablagerungen auf dem Geschirr, im Innenraum und auf der Turinnenseite. | • Es befindet sich zu weniger Salz im Behälter, prüfen Sie die Nachfüllanzeige. • Der Deckel des Salzbehalters ist locker. • Ihr Leitungswasser ist hart. Siehe „Wasserenthärter". • Verwenden Sie stets Salz, auch wenn Sie Multi-Reinigungstableten nutzen und stellen Sie die Regenerierung des Wasserenthärters ein. Siehe „Wasserenthärter". • Sind noch Kalkrückstände vorhanden, reinigen Sie das Gerät mit Pflegemitteln, die speziell für diesen Zweck vorgesehen sind. • Probieren Sie ein anderes Reinigungsmittel aus. • Wenden Sie sich an den Reinigungsmittelhersteller. |
| Das Geschirr ist glanzlos, ver-färbt sich oder ist angeschla-gen. | • Achten Sie daraufuf, dass nur spülmaschinenfestes Geschirr im Gerät gesetzt wird. • Laden und entladen Sie den Korb vorsichtig. Siehe Broschüre zum Beladen der Körbe. • Ordnen Sie empfindliche Gegenstände im Oberkorban. |

Siehe "Vor der ersten Inbetriebnahme", Täglicher Gebrauch oder Tipps und Hinweise" bezüglich anderer möglicher Ursachen.
13. TECHNISCHE DATEN
Abmessungen Breite/Höhe/Tiefe (mm) 446/818-898/550
| Elektrischer Anschluss 1) | Spannung (V) 200 - 240 | |
| Frequenz (Hz) 50 / 60 | ||
| Wasserdruck Min./max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) | ||
| Wasserversorgung | Kalt- oder Warmwasser 2) | max. 60 °C |
| Fassungsvermögen Maßgedecke 9 | ||
| Leistungsaufnahme Ein-Zustand (W) 5.0 | ||
| Leistungsaufnahme Aus-Zustand (W) 0.10 | ||
1) Weitere Angaben finden Sie auf dem Typenschild.
2) Wenn Sie HeiBwasser mit umweltfreundlichen, alternative Energiequellen (z. B. Solaranlagen oder Windkraft) aufbereiten, konnen Sie durch den Anschluss des Gerats an die HeiBwasserversorgung Ener- gie sparen.
14. UMWELTTIPPS
Recycleln Sie Materialien mit dem Symbol Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recycleln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie
Geräte mit diesen Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu ihrerörtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
TARTALOM
- BIZTONSÁGÍ INFORMÁCIÖK 47
- BIZTONSAGI UTASITASOK 48
- TERMEKLEIRAS 50
- KEZELÖPANEL 51
5.PROGRAMOK. 51
6.BEALITASOK. 53 - KIEGESZITO FUNKCIOK 56
8.AZ ELSO HASZNALAT ELOTT. 56
9.NAPI HASZNALAT. 58 - HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK. 59
- APOLAS ES TISZITAS 61
- HIBAELHARITAS 62
13.MUSZAKI INFORMACIOK. 66