SRDE 522 VW - Kühlschrank AMANA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SRDE 522 VW AMANA als PDF.

📄 208 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice AMANA SRDE 522 VW - page 18

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SRDE 522 VW - AMANA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SRDE 522 VW von der Marke AMANA.

BEDIENUNGSANLEITUNG SRDE 522 VW AMANA

  • Check water pressure. Low water pressure will cause valve to leak. Self-piercing valves cause low water pressure. Amana recommends using copper tubing to connect household plumbing to refrigerator. Do not use self-piercing valve. Amana is not responsible for property damage due to improper installation or water connection.18 Stromanschlußdaten Das Ausrufezeichen ist das Symbol für eine Warnung oder einen Sicherheitshinweis. ACHTUNG Der Kühlschrank muß an einer geerdeten Steckdose mit separatem 230 V 50 Hz 10A Stromkreis angeschlossen werden. Modellidentifikation Die Plakette mit der Produktinformation befindet sich in der linken oberen Ecke des Frische-Fachs. Notieren Sie hier folgende Informationen: Modellnummer: Herstellungsnummer: Serien- oder S/N-Nummer: Kaufdatum: Name und Adresse des Händlers: Bewahren Sie eine Kopie der Rechnung für spätere Nachforschungen auf. Kundendienst Bewahren Sie eine Kopie der Rechnung für spätere Nachforschungen oder für den Fall auf, daß Sie in der Garantiezeit den Kundendienst in Anspruch nehmen müssen. Falls Sie den Kundendienst in Anspruch nehmen müssen, wenden Sie sich bitte an den Händler. Weitere Informationen finden Sie auf unserem Web-Site www.amana.com Inhalt Stromanschlußdaten ................................................. 18 Modellidentifikation .................................................... 18 Kundendienst ............................................................ 18 Die richtige Entsorgung Ihres Kühlschranks .............. 19 Installation Voraussetzungen für die Installation .......................... 19 Holzunterlage entfernen ...................................... 19 Griffe entfernen ................................................... 20 Notwendiges Werkzeug ...................................... 20 Wasseranschluß ................................................ 21 Stabilisierung des Kühlschranks und Ausrichten der Türen........................................... 21 Betrieb und Pflege Regler Kühl- und Gefrierschrankregler (nicht-elektronische Modelle) .............................. 22 Das Einstellen der Regler ................................... 22 Elektronische TouchmaticTM Regler (einige Modelle) .................................................. 22 Checkliste für die Installation..................................... 24 Merkmale des Kühlschranks ..................................... 25 Kühlschrankfächer .............................................. 25 ChillerTM Null Grad-Frischhaltelade (einige Modelle) .................................................. 25 Deli Fresh-Lade (einige Modelle) ......................... 25 Garden FreshTM-Frischhalter ............................. 25 Milchproduktabteil (einige Modelle) ..................... 26 Temperaturgesteuerte Getränke-kühlabteilung (einige Modelle) .................................................. 26 Türkörbe und Fächer ........................................... 27 Halterung für Großpackungen (einige Modelle) .................................................. 27 Merkmale des Gefrierteils ......................................... 28 Automatischer Eiserzeuger (einige Modelle) ....... 28 Stor-Mor®-System.............................................. 28 Eis- und Wasserspender (einige Modelle) ........... 29 Betrieb des Wasserspenders.............................. 29 Betrieb des Eisspenders..................................... 29 Herausnehmen des Eisbehälters ........................ 29 Spender-Beleuchtung ......................................... 30 Geschmack und Geruch ..................................... 30 Pflege und Reinigung ................................................ 30 Allgemein ........................................................... 30 Beseitigung von Gerüchen .................................. 30 Klebstoffe ........................................................... 31 Türdichtungen ..................................................... 31 Verflüssigerschlangen ......................................... 31 Glasfächer .......................................................... 31 Glühbirnen................................................................. 31 Normale Betriebsgeräusche ...................................... 33 Bevor Sie den Kundendienst rufen ............................. 34 Tips zum Energiesparen............................................ 35 Tips für den Urlaub .................................................... 3519 Die richtige Entsorgung Ihres Kühlschranks Wichtig: Leider kommt es immer noch vor, daß sich Kinder in einem Kühlschrank einschließen und darin ersticken. Kühlschränke, die im freien Gelände oder auf Müllhalden weggeworfen werden, sind immer noch gefährlich, auch wenn sie „nur ein paar Tage“ dort bleiben. Wenn Sie sich von Ihrem alten Kühlschrank trennen, halten Sie sich bitte an die nachstehenden Instruktionen, um Unfälle zu vermeiden. BEVOR SIE IHREN ALTEN KÜHLSCHRANK ODER IHR ALTES GEFRIERGERÄT WEGWERFEN:
  • Montieren Sie die Türen ab
  • Lassen Sie die Fächer und Roste im Kühlschrank, damit Kindern das Hineinklettern erschwert wird. Installation Der Kühlschrank muß von einem qualifizierten Techniker gemäß den Installationsanweisungen angeschlossen werden. Messen Sie die Türoffnung sowie die Breite und Tiefe des Kühlschranks. Nehmen Sie Griffe oder Türen ab, falls er-forderlich. Der Techniker muß darüber hinaus folgendes tun:

1. Die Anschlußvorschriften der lokalen Wasser- und

Stromversorgungsgesellschaft einhalten.

2. Den Wasseranschluß einrichten, bevor er den

Stromanschluß herstellt. Servicearbeiten am Stromkabel oder dessen Austausch müssen von qualifizierten Kundendienstleuten durchgeführt werden. Voraussetzungen für die Installation

1. Der Kühlschrank muß an einer geerdeten Steckdose

mit separatem 230 V, 50 Hz, 10A-Stromkreis angeschlossen werden.

2. Ein empfindlicher Boden muß mit Pappe oder

Teppichen geschützt werden.

3. Der Kühlschrank darf nur auf einem Boden aufgestellt

werden, der mindestens 429 kg trägt.

4. Ein seitlicher Abstand von 5 mm muß eingehalten

werden. Bei Modellen, die mehr als 60 cm tief sind, muß ein oberer Abstand von 25 mm eingehalten werden.

5. 60 cm tiefe Modelle. Schneiden Sie die Ecken der

oberen Platte in einem Winkel von 45° ab, falls sie einen Überhang von 25 mm hat. Holzunterlage entfernen VORSICHT Um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden, muß die Holzunterlage von zwei Personen entfernt werden.

1. Verkleben Sie die Türen, um zu verhindern, daß Sie

sich unerwartet öffnen.

2. Schieben Sie einen Gerätekarren seitlich unter den

3. Umwickeln Sie den Kühlschrank mit einer Decke oder

einem Kissen. Befestigen Sie sie mit einem Gurt. Schieben Sie die Schaumeinlagen des Versandkartons unter den Gurt und ziehen Sie den Gurt fest an.

4. Senken Sie den Gerätekarren zu Boden, so daß

seine Griffe auf den Boden zu liegen kommen.

5. Entfernen Sie die beiden oberen Schrauben vom

6. Stellen Sie den Kühlschrank und den Gerätekarren

wieder in eine aufrechte Position. Entfernen Sie den Gurt.20

7. Schieben Sie den Gerätekarren unter die

gegenüberliegende Kühlschrankseite.

8. Wiederholen Sie die Schritte 3-5.

9. Entfernen Sie die Holzunterlage.

10. Stellen Sie den Kühlschrank und den Gerätekarren

wieder aufrecht und entfernen Sie den Gerätekarren. Wichtig: Lassen Sie den Kühlschrank für das Entfernen der Schrauben nicht länger als notwendig horizontal liegen. Griffe entfernen Notwendiges Werkzeug Kittmesser (Klinge mit Blendenfolie abgedeckt) 8 mm Sechskantschlüssel 9,5 mm Sechskantschlüssel Kreuzschlitz-Schraubenzieher Blattschraubenzieher ACHTUNG Ziehen Sie den Stecker des Kühlschranks aus der Steckdose, bevor Sie die Türen abmontieren. So vermeiden Sie einen elektrischen Schlag, der schwere Verletzungen oder sogar den Tod nach sich ziehen kann. Schließen Sie das Gerät erst wieder an, nachdem Sie die Türen wieder eingesetzt haben. Manchmal müssen für die Installation die Griffe entfernt werden, um den Kühlschrank ins Haus oder in die Wohnung zu bringen. Wenn dies der Fall ist, gehen Sie bitte wie folgt vor:

  • Heben Sie die Kante der Griffeinfassung mit Hilfe eines Kittmessers an, dessen Klinge mit Blendenfolie abgedeckt ist. Entfernen Sie den Griff von der Tür, indem Sie die 2 Montageschrauben entfernen, die jeweils am Ende der Griffe angebracht sind.

A. Griffleiste B. Griffschrauben C. Griffe Griffe entfernen

  • Wenn Sie die Griffe wieder einsetzen wollen, gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor. Modelle mit gezogen Griffleisten über die gesamte Höhe
  • Entfernen Sie die obere Leiste mit einem Kreuzschlitz- Schraubenzieher (einige Modelle). Entfernen Sie die Griffabdeckung.
  • Heben Sie den Griff hoch, so weit es möglich ist, dann ziehen Sie ihn von der Tür weg. Die Halterungen an der Tür gleiten aus den Nuten auf der Rückseite des Griffs.21

A. obere Leiste B. Griffhalterung C. Griff Entfernung des Griffs

  • Wenn Sie den Griff wieder einsetzen wollen, gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor. Wasseranschluß Der wasseranschluß muß von einem qualifizierten Techniker. Stabilisierung des Kühlschranks und Ausrichten der Türen Falls der Kühlschrank wackelt oder nicht stabil auf dem Boden steht, gehen Sie wie folgt vor:
  • Stellen Sie fest, welche der hinteren Ecken wackelt
  • Entfernen Sie den Fußgrill, um Zugang zu den Einstellungsschrauben der Rollen zu bekommen.
  • Drehen Sie die Einstellungsschraube der hinteren Rolle im Uhrzeigersinn, um die wackelnde Ecke anzuheben.

A. rückwärtige Rolleneinstellungsschraube B. Türscharnierschrauben C. vordere Rolleneinstellungsschraube Stabilisierung des Kühlschranks

  • Überprüfen Sie die Ausrichtung des oberen Türrands. Wenn die Türen bündig sind, setzen Sie den Fußgrill wieder ein. Wenn der obere Türrand nicht bündig ist, gehen Sie wie folgt vor:
  • Stellen Sie fest, welche Tür angehoben werden muß (falls der Fußgrill noch nicht entfernt wurde, entfernen Sie ihn jetzt).
  • Drehen Sie die vordere Rolleneinstellungsschraube im Uhrzeigersinn, um die vordere Ecke der Tür, die gehoben werden muß, anzuheben. Die Rollenein- stellungsschraube muß solange gedreht werden, bis die Türen bündig sind.
  • Setzen Sie den Fußgrill wieder ein.

A. Drehen Sie die Rolleneinstellungsschraube im Uhrzeigersinn, um die Tür anzuheben. B. Drehen Sie die Schraube weiter im Uhrzeigersinn, bis die Türen bündig sind. Das Ausrichten der Türen

14. Gehen Sie die „Installationscheckliste“ im

Betriebshandbuch gemeinsam mit dem Kunden durch.22 Regler Dieser Kühlschrank ist für einen Betrieb bei normalen Raumtemperaturen von 13 ° bis 43 °C ausgelegt. Kühl- und Gefrierschrankregler (nicht-elektronische Modelle) Die Kühl- und Gefrierschrankregler befinden sich an der oberen Rückwand des Kühlschrankteils.

A. GefrierschranksreglerB. KühlschrankreglerRegler Wenn der Gefrierschrankregler auf off (aus) steht, kühlt weder der Kühl- noch der Gefrierschrankteil. Stellen Sie zu Beginn beide Regler auf 4. Warten Sie 24 Stunden, bis Kühl- und Gefrierteil die gewünschten Temperaturen erreicht haben. 1 ist die wärmste und 7 die kälteste Einstellung. Das Einstellen der Regler Stellen Sie die Regler mit Hilfe eines Raumthermometers ein, das Temperaturen zwischen -21 °C und 10 °C anzeigen kann. Legen Sie das Thermometer dicht an gefrorene Pakete im Gefrierteil. Warten Sie 5 bis 8 Stunden. Wenn die Gefriertemperatur nicht -18 °C beträgt, stellen Sie die Temperatur neu ein, jeweils um eine Stufe. Überprüfen Sie die Temperatur nach 5 bis 8 Stunden nochmals. Legen Sie das Thermometer in der Mitte des Kühlschrankteils in ein Glas Wasser. Warten Sie 5 bis 8 Stunden. Falls die Kühlschranktemperatur nicht zwischen 3° und 4°C beträgt, stellen Sie den Temperaturregler neu ein, jeweils um eine Stufe. Warten Sie wieder 5 bis 8 Stunden, bis Sie die Temperatur erneut überprüfen. Betrieb und Pflege Elektronische Touchmatic

Regler (einige Modelle) Suchen Sie den Ein-Aus-Schalter rechts an dem schwarzen Kasten, der sich in der Mitte des Schranks hinter dem Fußgrill befindet. Stellen Sie den Schalter vor dem Programmieren auf

(ein). Der elektronische Touchmatic

-Regler befindet sich auf der Kühlschranktür neben den Griffen. Drücken Sie das *- Tastfeld, um das Steuerungspaneel zu aktivieren. Alle anderen Tastfelder außer „alarm off“ (Alarm aus) bleiben inaktiv, bis das *-Tastfeld gedrückt wird. Sobald die Tastfelder aktiviert sind, bleiben sie mindestens 10 Minuten lang programmierbar. Die Kühl- und Gefrierschrankregler sind auf Stufe 5 voreingestellt. Warten Sie 24 Stunden nach dem Einschalten, und überprüfen Sie dann, ob Kühl- und Gefrierteil die gewünschten Temperaturen erreicht haben. Nach 24 Stunden stellen Sie die Temperatur bei Bedarf neu ein. 1 ist die wärmste und 9 die kälteste Einstellung. Die präzise Einstellung der Regler finden Sie im Abschnitt „Einstellen der Regler“.

  • Passen Sie die Temperaturen des Kühl- oder Gefrierteils an, indem Sie das *-Tastfeld und danach das Tastfeld für die Kühl- oder Gefrierschrank- temperatur aktivieren. Drücken Sie das Tastfeld „warmer“ oder „colder“ (wärmer/kälter), um die Temperatur jeweils um 1 Stufe zu verstellen. Wenn Sie das Tastfeld länger gedrückt halten, verstellt sich die Temperatur um mehr als 1 Stufe.
  • Die Beschreibungen der Tastfelder für die elektronische Regelung können Sie der Illustration auf der nächsten Seite entnehmen.23 Anzeige Aus Temperatur Gefrierschrankteil Urlaub Maximal- Kühlung Schockgefrieren Alarm Aus Kälter Temperatur Kühlschrankteil Wärmer Längere Abwesenheit Wenn der Kühlschrank über längere Zeit nicht verwendet wird und sich im Urlaubsmodus befindet, wird er weniger oft abgetaut. Diesen Modus können Sie aktivieren, indem Sie zuerst das *-Tastfeld drücken, danach das Tastfeld „Urlaub“ (Symbol mit Flugzeug). Ein Anzeigelämpchen leuchtet auf. Um den Urlaubsmodus zu verlassen, wiederholen Sie den obigen Vorgang. Der Urlaubsmodus wird auch durch das Öffnen der Kühlschrank- oder Gefrierschranktür deaktiviert. Maximal-Kühlungsmodus Der „Maximal-Kühlungsmodus“ stellt die Kühlschranktemperatur auf die kälteste Einstellung ein. Nach 10 Stunden kehrt die Kühlschranktemperatur automatisch zur vorherigen Einstellung zurück. Aktivieren Sie den Maximal-Kühlungsmodus, indem Sie das *- Tastfeld und danach das Tastfeld für den Maximal- Kühlungsmodus drücken. Ein Anzeigelämpchen leuchtet auf. Zur Deaktivierung des Maximal-Kühlungsmodus vor der automatischen Rückstellung wiederholen Sie den obigen Vorgang. Schockgefriermodus Der Schockgefriermodus stellt die Temperatur im Gefrierteil auf den kältesten Wert ein. Nach 24 Stunden kehrt die Temperatur im Gefrierteil automatisch zur vorherigen Einstellung zurück. Zur Aktivierung des Schockgefriermodus drücken Sie zuerst das *-Tastfeld und danach das Tastfeld für den Schockgefriermodus. Ein Anzeigelämpchen leuchtet auf. Zur Deaktivierung des Schockgefriermodus vor der automatischen Rückstellung wiederholen Sie den obigen Vorgang. Eingabeton Der Eingabeton signalisiert, daß ein Tastfeld gedrückt und der entsprechende Befehl gelesen und akzeptiert wurde. Zur Deaktivierung des Eingabetons drücken und halten Sie das *-Tastfeld drei bis fünf Sekunden lang. Drei kurze Piepstöne signalisieren, daß die Instruktionen angenommen wurden. Zur Aktivierung des Eingabetons wiederholen Sie den obigen Vorgang. Alarm „Tür offen“ Wenn die Tür drei Minuten lang offen ist, ertönt der Alarm „Tür offen“, und ein Anzeigelämpchen blinkt. Zur Deaktivierung des „Tür offen“-Alarms drücken Sie das Tastfeld „Alarm Aus“ oder schließen eine der Türen. Zum Einschalten des „Tür offen“-Alarms drücken Sie das *- Tastfeld und halten danach das Tastfeld „Alarm Aus“ drei bis fünf Sekunden lang gedrückt. Nun ertönen drei kurze Piepstöne. Zur Deaktivierung des „Tür offen“-Alarms auf unbestimmte Zeit wiederholen Sie den obigen Vorgang. Alarm „Temperatur hoch“ Wenn die Temperatur im Kühl- oder Gefrierteil zwei Stunden lang hoch ist, ertönt der Alarm „Temperatur hoch“, und ein Anzeigelämpchen leuchtet auf. Ein blinkendes Licht zeigt den betroffenen Teil an. Zur Deaktivierung des Alarms „Temperatur hoch“ drücken Sie das Tastfeld „Alarm Aus“. Sobald wieder eine angemessene Temperatur erreicht ist, hört der Alarm auf. Thermistor-Alarm Wenn der Thermistor des Kühl- oder des Gefrierteils nicht ordnungsgemäß funktioniert, ertönt der Thermistor-Alarm, und Anzeigelämpchen rollen. Zur Deaktivierung des Displays drücken Sie das Tastfeld „Alarm Aus“. Wenn der Thermistor-Alarm ertönt, rufen Sie sofort autorisierte Serviceleute. Wenn das Tastfeld „Alarm Aus“ gedrückt wird, führt die Thermistorsteuerung einen erneuten Test durch, um zu bestätigen, daß eine Korrektur durchgeführt wurde. Falls der Thermistor noch immer nicht ordnungsgemäß funktioniert, ertönt der Alarm erneut. Anzeigelämpchen Zur Deaktivierung der Temperaturanzeigelämpchen drücken Sie das *-Tastfeld und danach das Tastfeld „Anzeige Aus“. Zur Aktivierung der Temperaturanzeigelämpchen drücken Sie irgendeines der oberen fünf Tastfelder. Lämpchen „Verflüssigerschlange reinigen“ Das Lämpchen „Verflüssigerschlange reinigen“ leuchtet einmal alle drei Monate auf, um Sie daran zu erinnern, daß die Verflüssigerschlange gereinigt werden sollte. Das Lämpchen verlöscht nach 72 Stunden automatisch. Zum Deaktivieren des Lämpchens „Verflüssigerschlange reinigen“ vor der automatischen Rückstellung drücken Sie das Tastfeld „Alarm Aus“.24 Checkliste für die Installation Diese Checkliste ist ausschließlich für den Kunden gedacht. Kunde Installateur Türen Die Türen sind bündig (nachdem Lebensmittel in den Kühlschrank geräumt wurden, sollte der Kunde überprüfen, ob die Türen bündig sind) Die Türen schließen den Kühlschrank vollkommen dicht ab. Die Griffe sind fest an den Türen montiert. Elektronische Touchmatic

Spender-Modelle Falls die Türen für die Installation des Kühlschranks entfernt wurden, wurden die Drahtsteckverbinder des oberen Scharniers wieder angeschlossen. Stand Der Kühlschrank steht stabil. Der Fußgrill ist ordnungsgemäß am Kühlschrank befestigt. Eiserzeuger Die Wasserversorgung des Kühlschranks ist eingeschaltet. An der Verbindungsstelle zwischen Hauswasserversorgung und Kühlschrank tritt kein Wasser aus. (Der Kunde sollte die Verbindung nach 24 Stunden auf Lecks prüfen.) Der Arm des Eiserzeugers befindet sich in der Position für Eisproduktion (Es kann 24-48 Stunden lang dauern, bis das erste Mal Eis entnommen werden kann.) Schriftliche Produktunterlagen Das Betriebshandbuch einschließlich der folgenden Informationen wurde gelesen:

  • Regler von Kühl- und Gefrierteil
  • Normale Betriebsgeräusche Anmerkungen: Unterschrift des Kunden DatumFirmenname/Telefonnummer des Installateurs Unterschrift des Installateurs25 Merkmale des Kühlschranks VORSICHT Um Sachschäden zu vermeiden, vergewissern Sie sich, daß das Regal fest eingesetzt ist, bevor Sie etwas darauf legen. Kühlschrankfächer Die Modelle sind entweder mit Glasfächern oder mit Rosten ausgestattet, die sich entsprechend den individuellen Lagerwünschen nach oben oder unten verstellen lassen. Manche Modelle sind mit Spillsaver

Fächern ausgestattet. Diese halten für eine leichtere Reinigung kleinere Mengen von ausgeschütteten Flüssigkeiten zurück. VORSICHT Um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden, wird ein vorsichtiger Umgang mit Glasfächern empfohlen. Glasböden können brechen, wenn sie gebogen, zerkratzt oder einer plötzlichen Temperaturveränderung ausgesetzt werden.

  • Entfernen Sie Glasböden, indem Sie sie vorne anheben. So geben die Metallschienen die Haken frei, und Sie können den Glasboden herausnehmen.
  • Setzen Sie Glasböden wieder ein, indem Sie die Haken in die Metallschienen einsetzen und die vordere Seite absenken. In einigen Modellen sind auch EasyGlide Regalböden vorhanden, die herausgezogen werden können, um weiter hinten liegendes Kühlgut leichter erreichen zu können. Chiller

Null Grad-Frischhaltelade (einige Modelle) Das Chiller Fresh

System besteht in einer Lade in einer Abdeckung. Zwischen Lade und Abdeckung zirkuliert Luft. Dieses System hält Lebensmittel länger frisch und um bis zu 3 °C kälter als die Kühlschranktemperatur. Der Chiller-Fresh-Regler befindet sich unterhalb der vorderen Facheinfassung. Der Regler stellt die Luftmenge ein, die rund um die Lade zirkuliert. Wenn eine normale Kühlschranktemperatur gewünscht wird, stellen Sie den Regler auf cold (kalt), wenn eine kältere Temperatur gewünscht wird, auf coldest (maximale Kälte). Bei dieser Temperatur können sich auf der Lade oder auf den Lebensmitteln Eiskristalle bilden. Durch die kalte Luft kann es zu einer Absenkung der Kühlschranktemperatur kommen. Es kann sein, daß die Kühlschrankregelung neu eingestellt werden muß.

  • Entfernen Sie die Lade, indem Sie sie anheben und herausziehen. Entfernen Sie das Einlegefach, indem Sie es vorne anheben, die Haken aus der Metall- schiene befreien und das Fach dann herausziehen.
  • Um das Einlegefach wieder einzusetzen, setzen Sie die Haken in die Metallschiene ein und senken das Fach vorne ab. Verwenden Sie nur die Schlitze 8 bis

11. Setzen Sie die Lade wieder ein, indem Sie sie

hineingleiten lassen. Vergewissern Sie sich, daß sich die Haube über dem Lufteinlaß an der Seitenwand befindet. Chiller Freshclimat e co ntrol A. Chiller-Fresh-ReglerChiller Fresh-System Deli Fresh-Lade (einige Modelle) Manche Modelle sind mit einer Deli Fresh-Lade ausgestattet. Diese Lade gestattet eine Lagerung ohne Kühlabdeckung. Für die Entfernung der Lade siehe Instruktionen des Chiller Fresh-Systems. Garden Fresh

-Frischhalter Garden Fresh-Frischhalter halten Gemüse länger frisch. Verpacken Sie das Gemüse gut. Waschen Sie es nicht, bevor Sie es in die Gemüselade legen. Übermäßige Feuchtigkeit könnte bewirken, daß das Gemüse vorzeitig verdirbt. Legen Sie die Gemüselade nicht mit Küchenrolle aus, denn diese speichern Feuchtigkeit. Der Garden Fresh-Regler befindet sich in der vorderen Facheinfassung. Mit diesem Regler läßt sich die Feuchtigkeit in den Frischhaltern einstellen. Schieben Sie den Regler für Gemüse wie Salat, Spinat oder Kohl auf high (hoch), und für Produkte mit Haut wie Blumenkohl, Mais oder Tomaten auf low (niedrig).26

Ga rden Fre shclim ate contro lA. Gemüseladen-ReglerGarden Fresh Frischhalter Zur Entfernung der Garden Fresh-Gemüselade gehen Sie wie folgt vor: VORSICHT Um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden, wird ein vorsichtiger Umgang mit den Glasböden empfohlen. Die Einlegeböden können zerbrechen, wenn sie gebogen, zerkratzt oder plötzlichen Temperaturveränderungen ausgesetzt werden.

1. Entfernen Sie die Gemüsefrischhaltelade, indem Sie

sie herausziehen und sie dann vorne anheben.

2. Entfernen Sie den Einlegeboden der Gemüselade,

indem Sie ihn gleichzeitig vorne anheben und von unten unterstützen und dann herausziehen.

3. Um die Gemüselade und den Einlegeboden wieder

einzusetzen, wiederholen Sie die Schritte 1-2 in umgekehrter Reihenfolge. Milchproduktabteil (einige Modelle) Das Milchproduktabteil ermöglicht eine zweckmäßige Lagerung von Lebensmitteln wie Butter, Käse etc. Das Milchproduktabteil ist auf verschiedene Lagererfordernisse einstellbar. Es kann zur Reinigung herausgenommen werden. Gehen Sie dabei wie folgt vor:

  • Nehmen Sie das Milchproduktabteil heraus, indem Sie den Deckel öffnen. Drücken sie den Deckel an den Drehpunkten nach innen und ziehen Sie ihn heraus. Heben Sie das Milchproduktabteil an und nehmen Sie es heraus.
  • Setzen Sie das Milchproduktabteil wieder ein, indem Sie diesen Vorgang in der umgekehrten Reihenfolge wiederholen. Milchproduktabteil Temperaturgesteuerte Getränke- kühlabteilung (einige Modelle) Der Temperaturgesteuerte Getränke-kühlabteilung hält Getränke um bis zu 3 °C kühler als der normale Kühlbereich. Durch einen Lufteinlaß strömt Luft aus dem Gefrierteil hinein und über den Getränkekühler hinweg. Der Lufteinlaß befindet sich an der Innenwand der Kühlschranktür. Der Regler für den Getränkekühler befindet sich an der linken vorderen Wand des Kühlteils. Durch die Steuerung kann die Luftmenge eingestellt werden, die im Getränkekühler zirkuliert. Stellen Sie die Steuerung für eine normale Kühlschranktemperatur auf cold
  • (kalt) und für eine kältere Temperatur auf colder** (kälter).

A. Linke Vorderwand des KühlteilsB. TemperatursteuerungAbbildung des Getränkekühler-Reglers Der Getränkekühler ist auf verschiedene Lagerbe- dingungen einstellbar. Er kann zur Reinigung herausgenommen werden. Dazu gehen Sie wie folgt vor:

  • Fassen Sie den Getränkekühler an den Seiten an, heben Sie ihn an und ziehen Sie ihn heraus.
  • Um ihn wieder einzusetzen, lassen Sie ihn zwischen die gewünschten Regalschienen in der Türverkleidung gleiten und schieben Sie ihn hinein, bis er einrastet.27 Wichtig: Damit der Getränkekühler richtig funktioniert, muß eines der 3 Einströmlöcher für die Kaltluft mit der Kerbe des Kanals der rechten Tür übereinstimmen.
  • Wenn die Türschiene des Getränkekühlers gereinigt wird, muß die Türschiene mit Vaseline geschmiert werden, damit sich die Tür des Getränkekühlers reibungslos betätigen läßt.

A. Regalschiene der Türverkleidung B. Kerbe im Türkanal muß mit einem der Kaltlufteinströmlöcher des Getränkekühlers übereinstimmen. C. Flansch D. Getränkekühler E. Türschiene des Getränkekühlers Getränkekühler Türkörbe und Fächer Die Türkörbe lassen sich auf verschiedene Lagererforder- nisse einstellen.

  • Zum Entfernen eines Türkorbs drücken Sie ihn nach oben und ziehen ihn heraus.
  • Zum Wiedereinsetzen eines Türkorbs lassen Sie den Korb zwischen die Regalschienen gleiten und drücken den Türkorb nach unten an seinen Platz. Türkörbe Halterung für Großpackungen (einige Modelle) Die Halterung für Großpackungen ermöglicht eine sichere Aufbewahrung großer Behälter. Die Halterung paßt in jeden Türkorb. Die Halterungen für Großpackungen lassen sich auf zwei verschiedene Höhen einstellen. Zur Installation setzen Sie die Großpackungshalterung in die Löcher ein, die sich auf jeder Seite des Türkorbs oder an der Regalvorderseite befinden.
  • Für die höhere Einstellung installieren Sie die Großpackungshalterung so, daß die Knöpfe auf der Halterung nach außen weisen.
  • Für die niedrigere Einstellung installieren Sie die Großpackungshalterung so, daß die Knöpfe auf der Halterung nach innen weisen.

A. Großpackungshalterung Installation der Großpackungshalterung28 Merkmale des Gefrierteils VORSICHT Um Sachschäden zu vermeiden, vergewissern Sie sich, ob das Regal fest eingerastet ist, bevor Sie Dinge darauf legen. Automatischer Eiserzeuger (einige Modelle)

  • Vergewissern Sie sich, daß der Eisbehälter eingesetzt ist und der Arm des Eiserzeugers nach unten weist.

A. Aus-Position B. Ein-Position Betrieb des Eiserzeugers

  • Nachdem der Gefrierteil eine normale Temperatur erreicht hat, füllt sich der Eiserzeuger mit Wasser und nimmt den Betrieb auf. Es dauert 24 bis 48 Stunden, bis zum ersten Mal Eis entnommen werden kann. Der Eiserzeuger produziert unter Idealbedingungen innerhalb von 24 Stunden 7 bis 9 mal frisches Eis.
  • Nachdem sich das Eis gebildet hat, läßt der Eiserzeuger Eiswürfel in den Eisbehälter fallen. Während der Eisproduktion hebt und senkt sich der Arm des Eiserzeugers. Sobald der Eisbehälter voll ist, dreht der Arm des Eiserzeugers den Eiserzeuger ab. Werfen Sie die ersten 3 Eisproduktionen weg, nachdem Sie den Eiserzeuger das erste Mal an die Wasserversorgung angeschlossen haben. Dasselbe gilt, wenn der Eiserzeuger längere Zeit nicht verwendet wurde.
  • Die Eisproduktion kann durch das Heben des Eiserzeugerarms eingestellt werden. Wenn die richtige Position erreicht ist, ist ein deutliches Klicken zu hören. Der Eiserzeugerarm bleibt solange in der off -Position (Aus), bis er niedergedrückt wird. VORSICHT Um eine Beschädigung des Eiserzeugers zu vermeiden, sollten Sie folgendes beachten:
  • Drücken Sie den Arm des Eiserzeugers niemals mit Gewalt nach oben oder nach unten.
  • Legen Sie nichts in den Eisbehälter und lagern Sie nichts darin. Stor-Mor

-System Die Drahtkörbe lassen sich leicht herausziehen, um einen einfachen Zugang zu Lebensmitteln zu ermöglichen, die weiter hinten gelagert sind. Die Drahtroste (einige Modelle) lassen sich verschieden anordnen, um den verschiedenen Lagerbedürfnissen gerecht zu werden.

  • Entfernen Sie die Körbe, indem Sie sie gleichzeitig anheben und herausziehen. Setzen Sie die Körbe wieder ein, indem Sie sie auf die seitlichen Schienen setzen und sie solange nach rechts und nach hinten schieben, bis sich der runde Knopf hinter dem Anschlag auf der Schiene befindet.
  • Entfernen Sie das Fach, indem Sie die rechte Seite aus den Halterungen heben und das Fach aus den Montagelöchern auf der linken Seite ziehen. Wenn Sie das Fach wieder einsetzen wollen, wiederholen Sie den Vorgang in der umgekehrten Reihenfolge.

A. Drahtregale B. Drahtkörbe Körbe und Fächer des Gefrierteils29 Eis- und Wasserspender (einige Modelle) VORSICHT Um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden, sollten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen einhalten:

  • Betätigen Sie den Spender nicht, während die Tür des Gefrierteils offen ist.
  • Stecken Sie Finger, Hände oder Fremdgegenstände nicht in die Öffnung des Spenders.
  • Verwenden Sie zum Brechen des Eises keine scharfen Gegenstände. Betrieb des Wasserspenders Nach dem Anschluß an die Wasserversorgung dauert es beim erstmaligen Drücken des Spenderhebels etwa eine Minute, bis zum ersten Mal Wasser fließt. Schütten Sie nach dem Erstanschluß an die häusliche Wasserver- sorgung und nach längeren Zeiten der Nichtbenutzung die ersten 10 bis 14 Wasserfüllungen weg.
  • Entnehmen Sie Wasser, indem Sie ein Glas oder eine Tasse gegen den Hebel des Wasserspenders drücken.
  • Unterbrechen Sie die Wasserentnahme, indem Sie den Hebel loslassen. Es kann sein, daß immer noch eine kleine Wassermenge abgegeben wird. Das Wasser aus dem Überlaufbehälter fließt nicht von selbst ab. Große Mengen ausgelaufenen Wassers sollten aufgewischt werden. Betrieb des Eisspenders VORSICHT Um Sachschäden zu vermeiden, lassen Sie das Eis nicht direkt in dünne Gläser, feines Porzellan oder empfindliches Kristall fallen.
  • Wählen Sie den Würfel- oder Stoßeis-Modus, indem Sie den Hebel auf dem Spenderpaneel verschieben. Entnehmen Sie Eis, indem Sie ein Glas oder eine Tasse gegen den Hebel des Spenders drücken. Wichtig: Zerstoßenes Eis spritzt weniger, wenn Sie das Glas oder die Tasse direkt unter den Eisspender und so hoch wie möglich halten. CUBED CRUSHED ICE Tassenposition im Spender
  • Wenn Sie die Eisentnahme abbrechen wollen, bevor der Behälter voll ist, nehmen Sie den Druck vom Hebel. Es wird noch etwas Eis hinunterfallen. Nehmen Sie den Behälter erst dann weg, wenn kein Eis mehr herunterfällt. Für den Fall ständiger Eisentnahme, ist der Spendermotor so ausgelegt, daß er sich nach 3 bis 5 Minuten abschaltet. Nach 3 Minuten nimmt er seinen Betrieb wieder auf, und die Entnahme kann fortgesetzt werden. Wenn zwischen Eiswürfeln und zerstoßenem Eis hin- und hergeschaltet wird, kann eine geringfügige Verzögerung auftreten. Größe und Form der Eisstücke bei zerstoßen- em Eis sind unterschiedlich. Auf Tür und Eisspender kann sich „Schnee“ bilden, wenn ständig zerstoßenes Eis entnommen wird. Lassen Sie den „Schnee“ verdunsten oder wischen Sie ihn ab. Der Spender funktioniert nur mit halbmondförmigen Würfeln der richtigen Größe. Geben Sie keine gekauften Eiswürfel oder anders geformte Würfel in den Eisbehälter. Herausnehmen des Eisbehälters
  • Nehmen Sie den Eisbehälter heraus, indem Sie ihn gleichzeitig anheben und herausziehen.
  • Setzen Sie den Eisbehälter wieder ein, indem Sie ihn hinein gleiten lassen, bis er einrastet. Der Eisbehälter muß einrasten, damit ordnungsgemäß Eis entnommen werden kann. Falls die Tür des Gefrierabteils nicht schließt, befindet sich der Behälter nicht in der richtigen Position.30 Spender-Beleuchtung Bei der Abgabe von Eis oder Wasser wird ein Lämpchen aktiviert.
  • Das Lämpchen kann ein- und ausgeschaltet werden, indem der unterhalb des Spenders und auf der linken Seite des Spenderhebels befindliche Schalter betätigt wird.

A. Schalter für die SpenderbeleuchtungPosition des Spender-Lichtschalters Geschmack und Geruch Beachten Sie folgendes, um Geschmacks- und Geruchsprobleme hintanhalten:

  • Bewahren Sie Lebensmittel in gut dichtenden Behältern oder in wasserdichten Säcken auf.
  • Falls die Probleme weiterhin bestehen, lassen Sie sich vom Wasserwerk beraten.
  • Falls der Kühlschrank über einen externen Wasserfilter verfügt, setzen Sie die Wasserfilterpatrone wieder ein. Wiedereinsetzen siehe Instruktionen für Installation und Betrieb des Wasserfiltersystems. Pflege und Reinigung WARNUNG Um einen elektrischen Schlag, der zu schweren Verletzungen und sogar zum Tod führen kann, zu vermeiden, muß der Stecker vor der Reinigung aus der Steckdose gezogen werden. Stecken Sie das Stromkabel nach der Reinigung wieder ein. VORSICHT Um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden, lesen Sie alle Anweisungen des Herstellers des Reinigungsmittels und halten Sie sich daran. Allgemein

1. Waschen Sie die Oberflächen mit einer Lösung aus

Wasser und Speisesoda. Verwenden Sie zur Reinigung der Oberflächen ein weiches Tuch.

2. Spülen Sie die Oberflächen mit warmem Wasser.

Trocknen Sie sie mit einem weichen, sauberen Tuch.

  • Verwenden Sie folgendes nicht: - scheuernde und ätzende Reiniger, Ammoniak, chlorhaltige Bleichmittel etc. - konzentrierte Waschmittel oder Lösungsmittel - metallene Scheuerlappen Diese Dinge können Oberflächen zerkratzen, springen lassen oder der Farbe schaden.
  • Geben Sie die Behälter, Fächer etc. nicht in den Geschirrspüler. Beseitigung von Gerüchen

1. Nehmen Sie sämtliche Lebensmittel aus dem

Kühlschrank und ziehen Sie das Stromkabel aus der Steckdose.

2. Reinigen Sie alle inneren Oberflächen einschließlich

der Decke, des Bodens und der Wände gemäß den „allgemeinen“ Instruktionen. Achten Sie besonders auf Ecken, Spalten und Ausnehmungen. Reinigen Sie auch alle Laden, Regale und Dichtungen.

3. Stecken Sie das Stromkabel des Kühlschranks wieder

ein und legen Sie die Lebensmittel zurück in den Kühlschrank. Waschen und trocknen Sie alle Flaschen, Behälter und Gläser. Legen Sie die Lebensmittel in dicht schließende Behälter, um eine weitere Geruchsentwicklung zu vermeiden. Überprüfen Sie nach 24 Stunden, ob der Geruch weg ist. Führen Sie die folgenden Schritte durch, falls der Geruch noch vorhanden ist:

4. Führen Sie die Schritte 1-2 durch.

5. Legen Sie die Garden Fresh Gemüselade auf das

obere Regalfach des Kühlteils. Packen Sie den Kühl- und Gefrierteil einschließlich der Türen mit zerknüllten Schwarz-Weiß-Zeitungsblättern voll.

6. Durchsetzen Sie die Zeitungen mit Holzkohlen-

7. Schließen Sie die Türen und warten Sie 24 bis

8. Entfernen Sie die Holzkohlenbriketts und die

9. Führen Sie die Schritte 2-3 durch.

Falls der Geruch weiterhin anhält, setzen Sie sich mit der Konsumentenabteilung in Verbindung. Die Telefonnummer finden Sie im Abschnitt Modellidentifikation

1. Klebstoffrückstände können Sie entfernen, indem Sie

mit den Fingern Zahnpaste auf den Klebstoff reiben, bis er sich lockert.

2. Spülen Sie die Oberfläche mit warmem Wasser und

trocknen Sie sie mit einem weichen, sauberen Tuch. Türdichtungen

1. Halten Sie die Dichtungen immer sauber. Reinigen

Sie sie alle 3 Monate gemäß den „allgemeinen“ Instruktionen gründlich.

2. Bringen Sie auf die Scharnierseite der Türdichtung

eine dünne Vaselineschicht auf, um die Dichtungen geschmeidig zu halten. Verflüssigerschlangen Um eine maximale Leistung des Kühlschranks zu gewährleisten, sollten die Verflüssigerschlangen alle 3 Monate gereinigt werden. Angesammelter Staub und Schmutz kann zu folgendem führen:

  • verringerte Kühlleistung
  • erhöhter Energieverbrauch
  • in Extremfällen zu vorzeitigem Versagen des KühlVerdichters

1. Entfernen Sie den Fußgrill, indem Sie ihn an den

Enden halten und nach vorn ziehen.

2. Reinigen Sie die Vorderseite der der Verflüssiger-

schlange mit der Schlauchdüse des Staubsaugers.

3. Setzen Sie den Fußgrill wieder auf, indem Sie die

Schnappvorrichtungen in die Löcher einsetzen und einschnappen lassen. VORSICHT Um Sachschäden zu vermeiden, sollten weiche Vinyl- oder andere Bodenbeläge mit Pappe, Teppichen oder anderen Schutzunterlagen geschützt werden.

4. Ziehen Sie den Kühlschrank von der Wand weg.

Reinigen Sie den Auslaßgrill des Gebläses an der Rückseite des Kühlschranks mit einer Saugbürste. Glasfächer VORSICHT Zur Vermeidung von Verletzungen oder Beschädi- gungen sollten Sie mit Fächern aus Glas sehr vorsichtig umgehen. Die Glasplatten können brechen, wenn sie gebogen, zerkratzt oder plötzlichen Temperaturveränderungen ausgesetzt werden. Entfernen Sie das Regalfach, indem Sie es vorne anheben, die Haken aus der Metallschiene heben und herausziehen. Legen Sie das Regalfach auf ein Handtuch. Lassen Sie es sich an die Raumtemperatur anpassen, bevor Sie es reinigen. Reinigen Sie die Spalten, indem Sie wie folgt vorgehen:

1. Bereiten Sie eine milde Waschlösung und bürsten

Sie mit einer Bürste die Spalten aus. Lassen Sie die Lösung 5 Minuten lang einwirken.

2. Sprühen Sie mit einem Sprühaufsatz warmes Wasser

3. Trocknen Sie das Regalfach gründlich und setzen Sie

es wieder ein, indem Sie die Haken in die Metallschiene einsetzen und die Vorderseite absenken. Glühbirnen ACHTUNG Um einen elektrischen Schlag, der zu schweren Verletzungen und sogar zum Tod führen kann, zu vermeiden, ziehen Sie das Stromkabel des Kühlschranks aus der Steckdose, bevor Sie die Glühbirne austauschen. Nachdem Sie die Glühbirne wieder eingesetzt haben, stecken Sie das Stromkabel wieder ein. VORSICHT Um Personen- oder Sachschäden zu vermeiden, sollten Sie wie folgt vorgehen:

  • Lassen Sie die Glühbirne abkühlen
  • Tragen Sie beim Austauschen der Glühbirne Handschuhe.32 Oberer Kühlschrankteil und Gefrierteil von Modellen ohne Spender
  • Nehmen Sie die Glühbirnenabdeckung ab, indem Sie die 6 mm Sechskantschrauben entfernen.
  • Setzen Sie die Glühbirnenabdeckung wieder auf, indem Sie die 6 mm Sechskantschrauben wieder einsetzen.

A. Glühbirne B. Abdeckung der Glühbirne C. Schrauben Entfernung der Glühbirne im oberen Kühlschrankteil Unterer Kühlschrankteil (einige Modelle)

  • Nehmen Sie die Abdeckung der Glühbirne ab, indem Sie die Schraube entfernen. Die Wattanzahl der Ersatzglühbirne finden Sie im Lampengehäuse.
  • Abdeckung der Glühbirne wieder aufsetzen. Schrauben einsetzen und anziehen.

A. Glühbirne B. Abdeckung der Glühbirne C. Schraube Entfernung der Glühbirne im unteren Kühlschrankteil Gefrierteil

1. Entfernen Sie den Eisbehälter, indem Sie ihn

gleichzeitig anheben und herausziehen.

2. Nehmen Sie die Abdeckung der Glühbirne ab, indem

Sie die Schraube entfernen. Die Stärke der Ersatzglühbirne finden Sie im Lampengehäuse.

3. Setzen Sie die Abdeckung wieder über die Glühbirne.

Setzen Sie die Schraube ein und ziehen Sie sie an.

4. Setzen Sie den Eisbehälter wieder ein, indem Sie ihn

hinein gleiten lassen, bis er einrastet.

A. Abdeckung der Glühbirne B. Glühbirne C. Schraube Entfernung der Glühbirne im Gefrierteil Ice ‘N’ Water-Spender (einige Modelle) Die Glühbirne befindet sich zwischen den Spenderarmen.

  • Entfernen Sie die Glühbirne, indem Sie sie herausschrauben. Tauschen Sie sie gegen eine 6 Watt, 250 Volt-Glühbirne aus.
  • Tauschen Sie die Glühbirne aus, indem Sie sie einsetzen und anziehen. Austausch der Glühbirne des Spenders33 Normale Betriebsgeräusche Ihr neuer Kühlschrank ersetzt möglicherweise einen anderen, vielleicht kleineren, weniger effizienten Kühlschrank von anderem Design. Die modernen Kühlschränke haben neue Merkmale und sind sparsamer im Energieverbrauch. Die Folge ist, daß Ihnen manche Betriebsgeräusche vielleicht nicht vertraut sein werden. Diese Geräusche sind jedoch normal und werden ihnen bald nicht mehr auffallen. Sie zeigen an, daß der Kühlschrank wie vorgesehen funktioniert und arbeitet.

1. Die Gefriersteuerung klickt beim Starten oder

Stoppen des Verdichters.

2. Das Gebläse des Gefrierteils rauscht und surrt.

3. Das Hermetiksystem (Verdampfer und

Wärmetauscher): Das Kältemittel gurgelt, schnalzt oder macht ein Geräusch wie kochendes Wasser.

4. Der Enteisungsheizer zischt oder schnalzt.

5. Die Luft aus dem Verflüssigergebläse rauscht und

6. Der Verdichter gibt einen hohen summenden oder

pulsierenden Ton von sich.

7. Die Eiswürfel vom Eiserzeuger (einige Modelle) fallen

8. Der Entfrostungsheizer zischt oder schnalzt.

Spender-Modelle) summt, wenn sich das Eis bei der Entnahme bewegt. Der Eisbohrer befindet sich in der Tür des Gefrierteils (nicht gezeigt) Der Wasserventilanschluß des Eiserzeugers (einige Modelle) summt, wenn sich der Eiserzeuger mit Wasser füllt. Das ist immer der Fall, unabhängig davon, ob der Kühlschrank an die Wasserversorgung angeschlossen ist oder nicht. Wenn der Kühlschrank nicht an die Wasserversorgung angeschlossen ist, können Sie das Geräusch abstellen, indem Sie den Arm des Eiserzeugers auf die Aus-Position stellen. Der Anschluß des Wasserventils befindet sich auf der Rückseite, in der linken unteren Ecke (nicht gezeigt). Die Schaumisolierung hat einen hohen energetischen Wirkungsgrad und besitzt exzellente Isoliereigen- schaften. Sie schluckt allerdings nicht so viel Geräusche wie die früher verwendeten Fiberglasisolierungen. (nicht gezeigt)

Stellen der Geräuschentstehung34 Der Kühlschrank funktioniert nicht.

  • Vergewissern Sie sich, daß die Gefriersteuerung eingeschaltet ist.
  • Vergewissern Sie sich, daß das Stromkabel des Kühlschranks eingesteckt ist.
  • Überprüfen Sie die Sicherung oder den Überlast- schalter. Stecken Sie an dieser Steckdose ein anderes Gerät an, um festzustellen, ob sie stromführend ist.
  • Warten Sie 40 Minuten, um festzustellen, ob der Kühlschrank den Betrieb wieder aufnimmt. Wenn die Gefriersteuerung eingeschaltet ist, die Lichter leuchten, aber die 2 Ventilatoren und der Verdichter nicht funktionieren, kann es sein, daß sich der Kühlschrank im Abtauzyklus befindet. Der Kühlschrank funktioniert noch immer nicht.
  • Stecken Sie das Kabel des Kühlschranks aus. Geben Sie die Lebensmittel in ein anderes Gerät oder legen Sie Trockeneis in den Gefrierteil, um sie zu konservieren. Sehen Sie auf dem Garantieschein nach, welche spezifischen Schäden gedeckt sind.
  • Rufen Sie den Händler an und fordern Sie einen autorisierten Amana-Techniker an. Die Temperatur der Lebensmittel erscheint zu warm.
  • Wenn Sie vor kurzem warme Lebensmittel in den Kühlschrank gegeben haben, dauert es eine Zeit, bis diese Lebensmittel Kühl- oder Gefrierschrank- temperatur erreichen.
  • Überprüfen Sie die Dichtungen, um festzustellen, ob sie richtig schließen.
  • Reinigen Sie die Verflüssigerschlange.
  • Stellen Sie die Kühlschrank- und/oder Gefriersteuerung neu ein.
  • Vergewissern Sie sich, daß der hintere Luftgrill nicht blockiert ist. Der hintere Luftgrill befindet sich hinter der Garden Fresh-Gemüselade. Die Temperatur des Chiller Fresh

-Systems ist zu hoch.

  • Stellen Sie die Steuerung auf eine kältere Einstellung.
  • Stellen Sie die Gefriersteuerung auf eine kältere Einstellung. Die Temperatur der Lebensmittel ist zu kalt.
  • Reinigen Sie die Verflüssigerschlange.
  • Stellen Sie die Gefriersteuerung auf eine wärmere Einstellung. Warten Sie ein paar Stunden, bis sich die Temperatur angepaßt hat.
  • Eines der 3 Kaltlufteinströmlöcher im Getränkekühler stimmt nicht mit der Kerbe im Kanal der rechten Tür überein. Der Kühlschrank läuft zu oft.
  • Es kann sich um den Normalzustand zur Aufrechterhaltung einer konstanten Temperatur handeln.
  • Die Türen wurden vielleicht häufig oder für einen längeren Zeitraum geöffnet.
  • Wenn Sie vor kurzem warme Lebensmittel in den Kühlschrank gestellt haben, dauert es eine Zeit, bis sie Kühlschrank- oder Gefrierfachtemperatur erreicht haben.
  • Reinigen Sie die Verflüssigerschlangen.
  • Stellen Sie die Gefriersteuerung ein.
  • Überprüfen Sie, ob die Dichtungen richtig schließen. Im Inneren des Kühlschranks bilden sich Wassertropfen.
  • In Zeiten hoher Luftfeuchtigkeit oder wenn die Türen oft geöffnet wurden, ist das normal.
  • Überprüfen Sie, ob die Dichtung gut schließt. An der Außenseite des Kühlschranks bilden sich Wassertropfen
  • Überprüfen Sie, ob die Türdichtungen gut schließen. Die Garden Fresh

-Gemüselade und das Chiller Fresh

-System lassen sich nicht leicht schließen.

  • Überprüfen Sie, ob ein Paket ein ordnungsgemäßes Schließen der Lade verhindert.
  • Vergewissern Sie sich, daß sich die Lade in der richtigen Position befindet.
  • Reinigen Sie die Ladenkanäle mit warmem Seifenwasser. Spülen und trocknen Sie sie gründlich.
  • Geben Sie eine dünne Schicht Vaseline in die Ladenkanäle.
  • Vergewissern Sie sich, daß der Kühlschrank gerade steht. Im Kühlschrank riecht es schlecht.
  • Das kann normal sein. Siehe Abschnitt „Pflege und Reinigung“. Der Eiserzeuger produziert ungewöhnliche Geräusche oder erscheint laut.
  • Das kann normal sein. Siehe Abschnitt „Normale Betriebsgeräusche“. Der Eiserzeuger produziert kein Eis.
  • Vergewissern Sie sich, daß der Arm des Eiserzeugers unten ist.
  • Vergewissern Sie sich, daß die Haushaltswasser- versorgung das Wasserventil erreicht.
  • Vergewissern Sie sich, daß der Kabelbaum des Eiserzeugers vollständig in die richtigen Löcher eingesetzt ist.
  • Vergewissern Sie sich, daß in den Kupfer- oder Kunststoffrohren keine Knicke sind.
  • Überprüfen Sie die elektrischen Verbindungen zum Verbindungsblock des Wasserventils auf dem Kühlschrank.
  • Vergewissern Sie sich, daß der Gefrierteil bei der richtigen Temperatur arbeitet. Bevor Sie den Kundendienst rufen35 Die Eiswürfel riechen.
  • Siehe „Geruchsbeseitigung“ im Abschnitt „Pflege und Reinigung“.
  • Werfen Sie das Eis weg und reinigen Sie den Eisbehälter und die Tabletts häufiger. Eiswürfel sind porös und nehmen leicht Gerüche auf. Die Eiswürfel haften aneinander oder „schrumpfen“.
  • Leeren Sie den Eisbehälter oder die Tabletts häufiger aus. Wenn die Eiswürfel nicht oft entnommen werden, können sie aneinander kleben oder schrumpfen. Im Eingangsrohr zum Eiserzeuger bildet sich Eis.
  • Überprüfen Sie den Wasserdruck. Ein niedriger Wasserdruck führt zu einer Undichtheit des Ventils. Self-piercing-Ventile führen zu einem niedrigen Wasserdruck. Amana empfiehlt die Verwendung von Kupferrohren zum Anschluß von Haushaltsin- stallationen an den Kühlschrank. Verwenden Sie keine selbstdurchbohrenden Ventile. Amana haftet nicht für Schäden, die sich aus einer unsachgemäßen Installation oder einem falschen Wasseranschluß ergeben. Tips zum Energiesparen Dieser Kühlschrank ist in seiner Konstruktion einer der Kühlschränke mit dem höchsten energetischen Wirkungsgrad auf dem Markt. Sie können Energie sparen, indem Sie die folgenden Hinweise beachten:
  • Betrieb bei normalen Haushaltstemperaturen zwischen 13 ° und 43 °C; unmittelbare Nähe von Wärmequellen und direkte Sonneneinstrahlung vermeiden.
  • Kühlschrank, Gefrierteil und Chiller Fresh

-System nicht kälter einstellen als nötig.

  • Gefrierteil voll halten.
  • Türdichtungen sauber und geschmeidig halten. Verschlissene Dichtungen austauschen.
  • Verflüssigerschlange sauber halten. Tips für den Urlaub Ergreifen Sie bei kurzen Urlauben folgende Maßnahmen:

1. Nehmen Sie verderbliche Lebensmittel aus dem

Kühlschrank. Die Garantie erstreckt sich nicht auf den Verlust von Lebensmitteln. Genaue Angaben darüber, was die Garantie abdeckt, finden Sie auf dem Garantieschein.

2. Falls ein Eiserzeuger installiert ist, stellen Sie den

Arm des Eiserzeugers nach oben in die Aus-Position. Wenn Sie für längere Zeit auf Urlaub gehen, treffen Sie folgende Maßnahmen:

1. Leeren Sie den Eisbehälter und den Gefrierteil.

2. Ziehen Sie das Kabel des Kühlschranks aus der

3. Reinigen Sie den Kühlschrank und die Türdichtungen

gemäß den „allgemeinen“ Instruktionen im Abschnitt „Pflege und Reinigung“.

4. Machen Sie die Türen auf, damit die Luft im Inneren

des Kühlschranks zirkulieren kann.

5. Falls ein Eiserzeuger installiert ist, drehen Sie die

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : AMANA

Modell : SRDE 522 VW

Kategorie : Kühlschrank