Markus - Kaffeemaschine Expobar - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Markus Expobar als PDF.
Benutzerfragen zu Markus Expobar
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Markus - Expobar und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Markus von der Marke Expobar.
BEDIENUNGSANLEITUNG Markus Expobar
| English | |||
| ap 7 | Porta Filter | ||
| Display 8 Brewing group | |||
| 3 | Electronic control panel 9 Hot water outlet | ||
| 4 | Main switch | 10 | Steam wand |
| 5 | Heat element light 11 Brewing switch | ||
| 6 | Adjustable leg | 12 | Boiler Manometer |
| German | |||
| 1 | Dampfregler | 7 | Siebträger |
| 2 | Display | 8 Brüh | |
| 3 | Bedientasten / ausgabe-Schalter | 9 | Heisswasserausgabe |
| 4 | HauptSchalter | 10 Duese | |
| 5 | Anzeigelampe Heizung 11 Kaffeeausgabe-Schalter | ||
| 6 | Einstellbare Füsse | 12 | Druck Manometre |
- Características / Specifications / Bezeichnung
![]() | Resistencia / Boiler element / Puissance resistance / Heizleistung (Watts) | ||||||||||
| ModelosModelsModèlesModell | Groups | (mm)A F H | Kg | Caldera / Boiler / Chaudière / Boiler (L) | 230 50/60 Hz3 | 2F380+N *4 | 125 50/60Hz3 | 3F380+N5 | 3F2304 | ||
| Compact 1GR | 1 | 460 | 610 | 525 | 36 | 6 | 2500 | 2000 | |||
| Compact 2GR | 2 | 460 | 610 | 525 | 41 | 6 | 2500 | 2000 | |||
| Compact 1GRMolino / GrinderMoulin/ Mühle | 1 | 460 | 610 | 690 | 47 | 6 | 2500 | 2000 | |||
| 2 Gr | 2 | 680 | 610 | 525 | 45 | 11,5 | 3050 | 3050 | 4500 | 4500 | |
| 2 Gr Molino /Grinder /Moulin/ Mühle | 2 | 680 | 610 | 690 | 48 | 11,5 | 3050 | 3050 | 4500 | 4500 | |
| 2 Gr 3 Boiler | 2 | 680 | 610 | 525 | 54 | 11,5+2x1,5 | 3050 /2x1200 | 3050 +2x1200 | 3050 +2x1200 | ||
| 3 Gr | 3 | 980 | 610 | 525 | 65 | 17,5 | 4000 | 4000 | 6000 | 6000 | |
| 3 Gr 4 Boiler | 3 | 980 | 610 | 525 | 80 | 17,5+3x1,5 | 6000 /3x1200 | 6000 /3x1200 | |||
| 4 Gr | 4 | 980 | 610 | 525 | 85 | 17,5 | 4000 | 4000 | 6000 | 6000 | |
Potencia / Power / Puissance / Leistung = potencia Resistencia / Boiler element / Puissance resistance (Watts) / Heizleistung + (Electronics 200 Watts) + (Molino / Grinder / Moulin / Mühle : 320 W)
Español:
(*) Die Maschine ist für verschiedene elektrische Anschlüsse vorbereitet: 3 Phasig 380V (2Ph380+N), 3 phasig 220V (3ph220V oder 2ph220V) und einphasig 230V.
Note1: 3050/2x1200 W bedeutet, dass nicht alle Heizelemente gleichzeitig funktionieren. Entweder funktioniert das 3050W Heizelement, oder die beiden 1200W; aber nie alle gleichzeitig.
Note2: Zur Identifizierung Ihres Maschinenmodells, beachten Sie bitte das Typenschild.
Dotación / accessories / Dotation / Ausstattung
![]() | ![]() | ![]() | Limpieza / cleaning/nettoyage / Reinigung | |
| Compact 1 &2 GR | x1 | x1 | x1 | |
| 2GR | x2 | x1 | x1 | |
| 3GR | x3 | x1 | x1 |
2. INDICE
LAS GOMAS ESTAN GASTADAS
39.1. ELEKTRISCHER ANSCHLUSS.... 37
39.2. NETZANSCHLUSS 37
39.3. WASSERANSCHLUß 37
- FÜLLEN DES BOILERS 38
40.1. DRUCKMESSER / MANOMETER 38
- INBETRIEBNAHME 38
41.1. SIEBTRÄGER 38
41.2. EINLEGEN DES SIEBTRÄGERS IN DER GRUPPE 38
41.3. KAFFEEZUBEREITUNG....39
41.4. ERHITZEN VON FLÜSSIGKEITEN 39
41.5. HEIßWASSER FÜR TEE....39
- KAFFEEMASCHINE MIT EINBAUMÜHLE 40
42.1. VOR BENUTZUNG DER MÜHLE 40
42.2. KAFFEEDOSIERUNG 40
42.3. MAHILGRADEINSTELLUNG....40
42.4. EINSTELLUNG MAHLKAFFEE DOSIERUNG.... 40
- REINIGUNG DER KAFFEEMASCHINE....41
43.1. REINIGUNG DER BRÜHGRUPPE....41
43.2. DUSCHEN- UND GUMMIREINIGUNG.... 41
43.1. REINIGUNG DER DUSCHE 41
- STEUERELEKTRONIK....42
44.1. PROGRAMMIERUNG DER STEUERUNG 42
44.2. PROGRAMMIERUNG DER HEISSWASSER DOSIERUNG.... 42
44.3. ALARMMELDUNGEN 43
- ZUSATZFUNKTIONEN BEI MASCHINEN MIT DISPLAYANZEIGE.... 43
45.1. BETRIEBZUSTAND DER KAFFEEMASCHINE....43
45.2. PROGRAMMIERUNG DER ZUATZFUNKTIONEN 43
45.3. ZEITEINSTELLUNG 44
45.4. AUTO EIN/AUS 44
45.5. PROGRAMMIERUNG DER BETRIEBSTAGE....44
- TEMPERATURKONTROLLE BEI "MEHRBOILER" MASCHINEN....45
46.1. NORMAL MODE....45
46.2. AUSSCHALTEN DES THERMOSTATES.... 45
46.3. EINSCHALTEN DES THERMOSTATES....45
46.4. EINSTELLUNG DER TEMPERATUR DER BRÜHGRUPPE 45
46.5. WERKSEINSTELLUNGEN / RESET DER EINSTELLUNGEN 45
46.6. FEHLERMELDUNGEN DES THERMOSTATES....45
- MÖGLICHE FEHLERURSACHEN 46
47.1. NACHFOLGENDE FEHLER, KÖNNEN DURCH KALK VERURSACHT WERDEN 46
47.2. „PROBLEME“ AUFGRUND FALSCHER MÜHLENEINSTELLUNG 46
-
BEDIENUNGSHINWEISE....46
-
SICHERHEITSHINWEISE....46
bevor Sie die Maschine das erste Mal in Betrieb nehmen, Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig!
39. Installation
Nach Aufstellung der Maschine am Bestimmungsort, stellen Sie bitte sicher, dass die Maschine waagerecht aufgestellt ist. Nutzen Sie zur Einstellung die einstellbaren Füße. Somit stellen Sie sicher, dass der Kaffee bei der Zubereitung gleichmäßig in alle Tassen verteilt wird.
39.1. Elektrischer Anschluss
Die elektrische Installation der Kaffeemaschine muss von qualifizierten Personen vorgenommen werden, sowie auch die folgenden Sicherheitsmaßnahmen:
- Bevor Sie die Maschine mit dem Netz verbinden, stellen Sie sicher, dass die Spannung mit der auf dem Typenschild angegebenen Spannung übereinstimmt.
- Der Netzanschluss muss mit einem Schutzleiter ausgestattet sein. Stellen Sie sicher, dass der Schutzleiteranschluss einwandfrei funktioniert und den aktuellen Sicherheitsbestimmungen entspricht. Es ist zwingend erforderlich die Maschinen zu erden.
• Die Spannungsversorgung sollte mit einer entsprechenden Absicherung, gem. Spezifikation auf dem Typenschild versehen sein. - Entsprechend der Installation, sollte diese mit einem FI Schutzschalter ausgestattet sein.
- Stellen Sie sicher, dass Zuleitungen und Anschlüsse entsprechend der Leistungsaufnahme der Maschine dimensioniert sind.
- Verwenden Sie keine Verlängerungsleitungen und Mehrfachsteckdosen für den Anschluss.
Der Hersteller verpflichtet sich keiner Weise für Schäden und/oder Verletzungen an Personen oder/und Tieren, sowie Sachschäden, die aufgrund mit einer nicht korrekten Installation der Kaffeemaschine verursacht werden.
39.2. Netzanschluss
Maschinen Typ: Achten Sie auf die Kennzeichnung der Maschine.
NETZANSCHLUSS

text_image
Maschine:230 Vac Netz 230Vac Ph+N Netzzuleitung Blau NEUTRAL Braun PHASE Gelb / Grün Maschine:230 Vac Netz 2Ph 230Vac Netzzuleitung Blau PHASE Braun PHASE Gelb / Grün Maschine:125 Vac Netz 125Vac Ph+N Blau oder Grau NEUTRAL Netzzuleitung Braun PHASE Gelb / Grün Maschine:2Ph+N Netz 230Vac Ph+N Netzzuleitung Blau Blau NEUTRAL Braun PHASE Schwarz Gelb / Grün Maschine:2Ph+N Netz 2Ph 230Vac Netzzuleitung Blau PHASE Braun PHASE Schwarz Gelb / Grün Maschine:2Ph+N Netz 2Ph 380Vac+N Netzzuleitung Neutral Braun PHASE Schwarz Gelb / Grün Maschine:380 Vac 3PH Netz 6Ph 380Vac+N Netzzuleitung Blau NEUTRAL Brown PHASE Grey PHASE Schwarz Gelb / Grün Maschine:2Ph+N Netz 2Ph 230Vac Netzzuleitung Blau PHASE Braun PHASE Schwarz Gelb / Grün Maschine:2Ph+N Netz 3Ph 230Vac Netzzuleitung Blau PHASE Braun PHASE Schwarz Gelb / Grün Maschine:220 Vac 3PH Netz 3Ph 230Vac Netzzuleitung Blau PHASE Braun PHASE Schwarz Gelb / Grün39.3. Wasseranschluß
Schließen Sie den im Lieferumfang enthaltenen flexiblen Schlauch an einen Wasseranschlussschlauch mit 3/8“ Außengewinde an (mit Bypass Ventil). Sie müssen die Maschine mit einer Wasserenthärtungsanlage
ausstatten. Schließen Sie diese zwischen dem Ventil und der Maschine an. (Außer dem mitgelieferten Zubehör benötigen Sie zum Anschluss der Wasserenthärtungsanlage und Ventil einen weiteren 0,5m flexiblen Schlauch)
40. Füllen des Boilers
Die Befüllung erfolgt automatisch.
40.1. Druckmesser / Manometer
In den Maschinen, die Boiler Manometer haben, wird der Kesseldruck über das Manometer angezeigt.
Es gibt eine direkte Relation zwischen dem Druck im Dampfkessel und der Temperatur. (siehe Diagramm).

line
| P (Bar) | T(°C) | | ------- | ----- | | 0.6 | 113 | | 0.7 | 114 | | 0.8 | 115 | | 0.9 | 117 | | 1.0 | 120 | | 1.1 | 122 | | 1.2 | 123 |41. Inbetriebnahme
- Öffnen Sie das Wasserzuleitungventil außen an der Kaffeemaschine
- Schalten Sie die Maschine mit dem Hauptschalter ein.
- Drücken sie die Taste für Kaffeebezug, oder die Bedientaste, solange bis aus der Brühgruppe kontinuierlich Wasser austritt.
- Öffnen Sie den Dampfhahn solange bis Dampf austritt
- "Die Anzeigelampe" (Anzeigelampe für die Heizung) zeigt an, dass sich die Maschine aufheizt. Bei erlöschen der Lampe ist die korrekte Temperatur erreicht.
41.1. Siebträger
1.- Verschluss-Feder Siebträger
2.- Position der Verschluss-Feder im Siebträger
3.- Anbringen der Verschluss-Feder im Siebträger

text_image
1 2 3Siebträger und Sieb für zwei Kaffeedosierungen

Siebträger und Sieb für eine Kaffeedosierung

41.2. Einlegen des Siebträgers in der Gruppe
Stellen Sie sicher, dass die Führungen des Siebträgers mit den Führungen der Brühgruppe übereinstimmen. (Verschlusskranz). Dann drehen sie den Griff von links nach rechts bis die Führung des Siebträgers ganz in die Führung der Brühgruppe eingreift.
Korrekte Position des Siebträgers in der Brühgruppe

text_image
KORREKTE POSITION NICHT GENÜGEND EINGERASTET DICHTUNG GEQUETSCHT41.3. Kaffeezubereitung
- Entnehmen Sie den Siebträger der Brühgruppe
- Füllen Sie die entsprechende Menge Kaffee ein. Wenn möglich sollte frisch gemahlener Kaffee verwendet werden. Nutzen Sie den richtigen Filtereinsatz
- Drücken sie den Kaffee mit einem Tamper.
- Setzen Sie den Siebträger in die Gruppe ein und versichern Sie sich, dass er richtig eingesetzt ist, stellen Sie die Tasse unter den Ausgang des Siebträgers.
- Drücken Sei die Taste für Kaffeebezug oder drücken Sie die entsprechende Taste am Bedienfeld.
Lassen Sie den Siebträger immer in der Brühgruppe um diesen warm zu halten. Für die Zubereitung eines guten Espresso ist es wichtig die Brühgruppe auf einer bestimmten Temperatur zu halten.
41.4. Erhitzen von Flüssigkeiten
- Platzieren Sie die Dampfdüse über der Tropfschale und öffnen Sie leicht den Dampfhahn, um evtl. Kondenswasser innerhalb der Dampfdüse zu entfernen.
- Schließen Sie den Dampfhahn.
- Führen Sie die Dampfdüse in die Flüssigkeit die erhitzt werden soll.
- Öffnen Sie den Dampfhahn. Durch den austretenden Dampf wird die Flüssigkeit erhitzt. Entnehmen Sie währenddessen nicht die Dampfdüse aus der Flüssigkeit. Verbrennungsgefahr. Schließen Sie vor Entnahme der Dampfdüse den Dampfhahn.
- Nach Erwärmung, platzieren Sie die Dampfdüse über der Tropfschale und öffnen kurz den Dampfhahn um die Dampfdüse zu reinigen. Schließen Sie den Dampfhahn und reinigen die Dampfdüse von außen mit einen feuchten Tuch.
41.5. Heißwasser für Tee
- Platzieren Sie das Gefäß, für das Heißwasser benötigt wird, unter dem Heißwasserausgabe.
- Öffnen Sie den Heißwasserhahn, solange bis Sie die gewünschte Menge Heißwasser entnommen haben.
- Schließen Sie den Heißwasserhahn.
42. Kaffeemaschine mit Einbaumühle
| 1 Deckel Bohnenbehälter |
| 2 Bohnenbehälter |
| 3 Verschlußschieber Bohnenbehälter |
| 4 Mahlgradeinstellung |
| 5 Raster Mahlgradeinstellung |
| 6 Deckel Dosierbehälter |
| 7 Dosierbehälter Mahlkaffee |
| 8 Hauptschalter Mühle |
| 9 Dosierhebel |
| 10 Tamper |
| 11 Mahlkaffeeausgabe |

42.1. Vor Benutzung der Mühle
- Versichern Sie sich dass der Trichter des Bohnenkaffees (2) gut fixiert ist.
- Öffnen Sie den Deckel (1) des Bohnenbehälters (2), füllen Sie den Behälter mit Kaffeebohnen und schließen Sie den Deckel.
- Drehen Sie den Verschlussschieber (3) auf die Position Einfüllen des Kaffees in die Mühle und ziehen Sie den Schieber raus.
42.2. Kaffeedosierung
- Stellen Sie den Siebträger unter den Mahlkaffeeausgang (11).
- Ziehen Sie den Dosierhebel (9), zu sich um eine Dosierung zu erhalten und lassen Sie den Dosierhebel los. Vergewissern Sie sich, dass er in seine Ausgangsposition zurückkehrt.
- Halten Sie den Siebträger unter den Tamper (10) und drücken Sie den Siebenträger zum pressen des Kaffees nach oben gegen den Tamper.
42.3. Mahlgradeinstellung
Einstellung der Mahlung (fein gemahlenen Kaffee/grob gemahlenen Kaffee).
- Einstellung fein gemahlener Kaffee. Halten Sie den Raster Mahlgradeinstellung (5) fest (Modelle bis 2009), drehen Sie die Mahlgradeinstellung (4) nach rechts und lassen Sie den Raster los.
- Einstellung grob gemahlener Kaffee. Halten Sie den Raster Mahlgradeinstellung (5) fest (Modelle bis 2009), drehen Sie die Mahlgradeinstellung (4) nach links und lassen Sie den Raster los.
42.4. Einstellung Mahlkaffee Dosierung
- Schalten Sie die Mühle mit dem Hauptschalter aus (8).
-
Entfernen Sie den Deckel des Deckel Dosierbehälters (6).
-
Für kleinere Dosierung: Drehen Sie die Reguliermutter nach rechts.
- Für grössere Dosierung: Drehen Sie die Reguliermutter nach links.
- Schliessen Sie den Deckel des Dosierbehälters (6).
Zur Berechnung von 7 gramm gemahlenen Kaffee, nutzen Sie bitte einen Dosierlöffel.
- Wenn Sie feststellen, dass bei der Kaffeezubereitung der Kaffee zu schnell ausläuft, bedeutet dies, dass die Bohnen zu grob gemahlen sind.
- Wenn Sie feststellen, dass bei der Kaffeezubereitung der Kaffee zu langsam ausläuft, bedeutet dies, dass Bohnen zu fein gemahlen sind.
- Der Kaffe muss langsam und in einem durchgehend Strahl auslaufen.

43. Reinigung der Kaffeemaschine
Bitte bedenken Sie, dass die Kaffeemaschine ein "Werkzeug" für Ihr Geschäft darstellt und für eine optimale Leistung achten Sie bitte auf regelmäßige Reinigung und Entkalkung der Maschine.
Zur Reinigung der von außen, schalten Sie bitte die Maschine aus. Alle äußeren Teile können mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. Benutzen Sie keine aggressiven Reinigungs- oder Lösungsmittel.
43.1. Reinigung der Brühgruppe
- Entnehmen sie den Siebträger
- Legen Sie die Reinigungsmembrane in den Siebträger.
- Füllen Sie Spezialreinigungsmittel (Reinigungs-Tablette) in den Siebträger. Verwenden Sie immer Spezial-Reiniger
- Platzieren sie den Siebträger in der Brühgruppe.
- Wenn Sie eine „Pulser“ Maschine haben: Drücken die Taste für Kaffeezubereitung, für ca. 10 Sekunden und wiederholen diesen Vorgang min. 5x.
- Wenn Sie eine „Control“ Maschine haben, benutzen Sie das automatische Selbstreinigungsprogramm:
- Schalten Sie die Maschine mit dem Hauptschalter aus. Dann drücken sie die Taste für 2x Espresso und schalten gleichzeitig die Maschine ein ohne die Taste los zu lassen. Nach Start der automatischen Selbstreinigung lassen sie die Taste los.
Wichtig: nach Reinigung mit Reinigungsmittel entfernen Sie den Filtereinsatz und führen die Reinigung ohne Reinigungsmittel durch, um evtl. Reinigungsmittelreste zu entfernen. Wiederholen Sie diesen Vorgang für ein optimales Ergebnis.
"WÄHREND DER REINIGUNG DEN SIEBTRÄGER NICHT ENTFERNEN"
Nach Abschluss der Reinigung ist die Maschine wieder betriebsbereit.
Hinweis: Einmal täglich die Reinigung der Brühgruppe durchführen, mit Membrane und Wasser aber ohne Reinigungsmittel. Einmal wöchentlich die Reinigung der Brühgruppe durchführen, mit Membrane, Wasser und Reinigungsmittel. Sieb

Reinigungsmembrane


Sieb

Reinigungsmittel
Reinigungsmembrane
43.2. Duschen- und Gummireinigung
Zur Entfernung von Kaffeeresten, die sich im Laufe der Zeit am Siebträger ansammeln, gehe Sie wie unten beschrieben vor. Die Kaffeereste müssen entfernt werden, da nur so ein optimaler Sitz der Brühgruppe und Wasseraustritt aus der Dusche gewährleistet werden kann.
- Führen Sie die Filter-Membrane ins Sieb ein, ohne Putzmittel.
- Setzen Sie den Siebträger, ohne zu schließen, in die Gruppe ein. STELLEN SIE SICHER, DASS ER LOCKER SITZT.
- Drücken Sie die Taste für Kaffeebezug oder die Dauerbezugtaste.
Bewegen Sie während das Wasser läuft den Siebträger ohne ihn zu schließen.
ACHTUNG: Vorgang vorsichtig ausführen, Unfallgefahr. Durch die Ränder tritt während des Vorgangs Heißwasser aus. VERBRENNUNGSGEFAHR.
43.1. Reinigung der Dusche
Reinigen Sie die Dusche von unten mit einem Scheuerlappen.

text_image
Dusche Stellen an denen sich Kaffeereste ansammeln44. Steuerelektronik
Für Maschinen mit Steuerelektronik, (5 Tasten für jede Brühgruppe), sind folgende Funktionen verfügbar:
- Volumetrische Kontrolle von vier verschiedenen Kaffeedosierungen für jede Gruppe.
- Kontrolle der Teedosierung (wenn aktiviert).
- Automatische Kaffee- und Teedosierung (wenn aktiviert).
- Kontrolle und Boilerbefüllung, sowie Heizungskontrolle( wenn aktiviert).
- Alarmfunktion
• RS-232 Schnittstelle zum auslesen von Daten.
• Autom. Reinigungsprogramm.
Das Bedienfeld hat vier Getränketasten (programmierbar), und eine Dauerbezugtaste. 1 Espresso, 1 Kaffee, 2 Espresso, 2 Kaffee plus 1 Dauerbezug.

text_image
1 Espresso 1 Kaffee 2 Espresso / Reinigungsprogramm 2 Kaffee TEE (wenn aktiviert) (drücken < 1 Sek.) Dauerbezug (zwischen 1 u. 8 Sek.) PROGRAMMIER MENU (drücken > 8 Sek.)Die Dauerbezugtaste hat verschiedene Funktionen:
Drücken < 1 Sek., startet den Heißwasserbezug (wenn aktiviert)
Drücken zwischen 1 und 8 Sek, startet Kaffeedauerbezug. Zum stoppen, Taste erneut drücken.
Drücken > 8 Sek., Aktivierung des Programmiermenüs.
44.1. Programmierung der Steuerung
Programmierung (Menge) der Kaffeebezugstasten.
- Entfernen Sie de Siebträger und füllen diesen mit Kaffe
• Befestigen Sie den gefüllten Siebträger in der Maschine uns stellen eine Tasse unter den Auslauf - Drücken Sie 8 Sekunden lang die Taste für Dauerbezug und alle Lämpchen leuchten.
- Drücken Sie die Taste, die Sie programmieren wollen (1 Espresso - 1 Kaffee - 2 Espresso -2 Kaffee). Die Lämpchen bei der gedrückten Taste und Dauerbezug bleiben an und die restlichen gehen aus. Die Kaffeezubereitung wird gestartet.
- Wenn die gewünschte Dosierung erreicht ist, drücken Sie erneut die Taste die Sie programmieren wollen, die Kaffeezubereitung stoppt und der Wert wird gespeichert. Wiederholen Sie den Vorgang für die anderen Kaffeezubereitungstasten. Bei programmierter Dosierung erlischt das obere Lämpchen.
Die Programmierung der Kaffeedosierung muss jeweils mit neuem Kaffee für jede Taste durchgeführt werden.
WICHTIG:
Bei Programmierung der Kaffeedosierungen über die linke Tastatur, werden die eingestellten Werte automatisch für alle anderen Steuerungen übernommen.
- Eine Änderung der Kaffeedosierung (außer der linken Tastatur) hat nur Auswirkung auf die jeweils geänderte Tastatur.
Zum Verlassen des Programmiermenüs, warten Sie bitte 30Sekunden oder schalten Sie die Maschine aus und wieder ein.
44.2. Programmierung der Heisswasser Dosierung
Bei aktivierter elektronischer Heißwasserabgabe, kann die Dosierung programmiert werden:
- Stellen Sie ein Gefäß unter die Heißwasserausgabe.
- Drücken Sie 8 Sekunden die Taste für Dauerbezug und alle Lämpchen leuchten.
- Drücken Sie die Taste für Dauerbezug < 1 Sekunde und die Heißwasserausgabe startet.
- Wenn die gewünschte Menge Heißwasser erreicht ist, drücken Sie erneut die Taste, die Heißwasserabgabe stoppt und der Wert ist gespeichert.
44.3. Alarmmeldungen
- Bei Überschreitung der voreingestellten Zeit (2 Min.) für die Boiler Befüllung, beginnen die Lämpchen blinkend zu leuchten. Zum Reset der Meldung, schalten Sie die Maschine mit dem Hauptschalter aus und wieder ein.
- Wird bei Start eines Kaffeebezuges, die Zeit für den Start des Durchflusszählers überschritten (>5Sek.), blinkt das Lämpchen der zuvor gedrückten Taste. Zum Reset, muss die Taste erneut gedrückt werden.
- Maximale Kaffeebezugszeit. Jede Dosierung, ist mit einer maximalen Bezugszeit von 5 Minuten eingestellt.
45. Zusatzfunktionen bei Maschinen mit Displayanzeige
Folgende Funktionen sind bei Displayanzeige zusätzlich:
- Werbe Display
- „On-Display Hilfe“, bei Programmierung und beim Betrieb.
- Sprachauswahl
- Speicherung der Anzahl der gebrühten Kaffee
- Zeiteinstellungen: Aktuelle Zeit und Datum.
• Tägliches automatisches AN/AUS schalten der Maschine - Digitale Anzeige und Kontrolle durch PID Technologie der Boilertemperatur
- Optischer Alarm für die Regenerierung des Wasserfilters.

text_image
AN Stand by TEE (wenn aktiviert) Tastendruck < 1 Sek.) DAUERBEZUG Tastendruck zwischen 1 und 8 Sek. PROGRAMMIERUNG Tastendruck > 8 Sek. + - OK - AN - Reinigungsprogramm45.1. Betriebzustand der Kaffeemaschine
Es gibt 3 mögliche Betriebszustände:
- Status "EINDie Maschine ist in Betrieb. Befindet sich die Maschine In Position „AUS“ (Status "Stand by"), drücken Sie die Taste "OK" (2 Espresso) um zum Status"EIN" zu wechseln.
- Status „Stand:b Dieser Status wird eingeschaltet, wenn die Maschine über die Bedientasten ausgeschaltet wurde. Befindet sich die Maschine in Position “EIN” und Sie wollen in den Status “Stand by” wechseln, drücken Sie die Taste für “Dauerbezug” und gleichzeitig die Taste für 2 Espresso.
- Status „AUSie Maschine ist kpl. ausgeschaltet.
XX °C hh:mm
EXPOBAR
OFF

45.2. Programmierung der Zuatzfunktionen
- Drücken Sie die Taste "Dauerbezug" auf dem linken Bedienfeld für > 8 Sek..
- Alle LED's leuchten dauernd, außer der LED für "Dauerbezug", diese blinkt. Im Display erscheint folgende Anzeige:
Dosen Programm. waehlen 30s
- Drücken Sie erneut die Taste "Dauerbezug" bis die Anzeige erscheint:
- Drücken Sie die Taste „OK“ (2 Espresso)
- Sie befinden sich jetzt im Programmiermenü
Uhr Einstellung
45.3. Zeiteinstellung
- Zur Änderung Stunde: Wenn Stunde blinkt (hh), drücken Sie "+" (1 Espresso) um den Wert zu erhöhen oder drücken Sie die Taste "-" (1 Kaffee) um den Wert zu reduzieren. Durch drücken der Taste "OK" (2 Espresso) wird der Wert bestätigt und springt zur Programmierung der Minuten.
Uhr Einstellung
hh:mm
Tag
- Zur Änderung der Minuten: Drücken Sie die Taste "OK" (2 Espresso) und die Anzeige blinkt. Drücken Sie "+" (1 Espresso) um den Wert zu erhöhen oder drücken Sie die Taste "-" (1 Kaffee) um den Wert zu reduzieren.
- Zur Änderung des Datums: Drücken Sie die Taste "OK" (2 Espresso) und die Anzeige blinkt. Drücken Sie "+ "(1 Espresso) um den Wert zu erhöhen oder "- " (1 Kaffee) um den Wert zu reduzieren.
- Nachdem Sie das Datum geändert haben, drücken Sie "OK" (2 Espresso)" um in das Hauptmenü zurück zukehren.
45.4. Auto EIN/AUS
Nach Programmierung der Zeit und Datumeinstellungen durch drücken der Taste "OK" (2 Kaffee klein), sind sie in der Programmierung des automatischen Ein/ausschalten der Maschine.
Änderung Einschaltzeit: Wenn die Stundenanzeige blinkt, drücken Sie “+” (1 Espresso) um den Wert zu erhöhen oder “-” (1 Kaffee) um den Wert zu reduzieren. Bestätigung der Stunde Einschaltzeit, durch drücken von “Ok” (2 Espresso).
Änderung Minuten Einschaltzeit: Drücken Sie "+" (1 Espresso) um den Wert zu erhöhen oder "-" (1 Kaffee) um den Wert zu reduzieren.
Auto On/Off
On: hh:mm
Wenn Sie die automatische Einschaltzeit geändert haben, drücken sie „2 Kaffee kurz“ um in das Menü für automatische Ausschaltzeit“ zu gelangen und wiederholen die o.g Schritte für die Ausschaltzeit.
Bestätigung der Auto EIN/AUS, durch drücken von "OK" (2 Espresso).
Auto On/Off
Off: hh:mm
45.5. Programmierung der Betriebstage
Ändern Sie den Tag durch drücken von "+" (1 Espresso) oder "-" (1 Kaffee) - Drücken Sie "OK" (2 Espresso) um in das Hauptmenü zu gelangen.
Ruhetag
Tag
46. Temperaturkontrolle bei "Mehrboiler" Maschinen
Bei Mehrboilermaschinen, erfolgt die Temperaturregelung unabhängig voneinander für jeden Boiler individuell. Mögliche Multiboiler Maschinen, abhängig von der jeweiligen Maschelinie.
• 1 Gruppe 2 Boiler.
• 2 Gruppen 3 Boiler
• 3 Gruppen 4 Boiler.
Die Temperaturkontrolle, wird über einen PID Thermostat ausgeführt, der über eine extrem stabile Kontrolle verfügt und dies zu einer hohen Stabilität der Temperatur führt.

text_image
96 Temp. der Brühgruppe Anzeige für Heizelement46.1. Normal mode
Hinweis: Jede Brühgruppe besitzt jür jeden Thermostat eine numerische Anzeige und zwei Tasten “^” u. “v”.
Im „normal mode“, jede Anzeige zeigt die aktuelle Temperatur der jeweiligen Brühgruppe.
Die "Anzeige für Heizelement" (kleiner Punkt), zeigt an, ob die Heizung des jeweiligen Boilers aktiviert ist.
46.2. Ausschalten des Thermostates
Drücken Sie die Taste “^” für > 2 Sek., schaltet den jeweiligen Thermostat aus. In der Anzeige erscheint “OFF” und die Brühgruppe kühlt ab.
46.3. Einschalten des Thermostates
Zum einschalten des Thermostates, drücken Sie einer der Tasten “Λ” oder “v”. Thermostat ist jetzt im “normal mode”.
46.4. Einstellung der Temperatur der Brühgruppe
Zur Einstellung der Temperatur für jede Gruppe gehen sie wie folgt vor:
Die Maschine muss angeschlossen sein und der Thermostat in "normal mode":

- Drücken Sie kurz die Taste "v". In der Anzeige erscheint "PrG":
- Drücken Sie sofort kurz die Taste “ ^A ”, in der Anzeige erschient die eingestellte Temperatur “set point”.
- Zur Erhöhung oder Reduzierung der Temperatur, drücken Sie die Tasten "A" (+) oder "v" (-).

- Beachten Sie bitte: Wenn die Programmiertasten länger als 3 Sek. nicht betätigt wurden, verlässt die Elektronik die Programmierung und ist wieder in "normal mode".
46.5. Werkseinstellungen / Reset der Einstellungen
Sollt aus welchen Gründen immer, die Einstellungen der PID Elektronik verstellt sein oder sollten Sie ein "anormales" Temperaturverhalten der Brühgruppe feststellen, kann es notwendig sein, die Werkseinstellungen wieder herzustellen. Gehen Sie wie folgt vor:
- Drücken Sie die Taste “ ^A ”, halten diese gedrückt und schalten die Maschine aus.
- Wenn in der Anzeige "PrS" erscheint, lassen die Taste " ^"los.
- Um in „normal mode“ zu gelangen, schalten Sie die Maschine Aus und wieder Ein.

46.6. Fehlermeldungen des Thermostates
Im Fall einer Unterbrechung des Temperatursensors erscheint in der Anzeige "A1". Im Fall eines Kurzschlusses des Temperatursensors erscheint in der Anzeige "A2".

47. Mögliche Fehlerursachen
47.1. Nachfolgende Fehler, können durch Kalk verursacht werden
Der Kaffee wird mit zu niedriger Temperstur ausgegeben
- Die Ausgangschläuche des Wärmetauschers sind durch Kalk blockiert.
Wasser kommt nicht aus allen Gruppen:
- Kalk blockiert die Wasserausläufe:
90% aller Fehler werden durch Kalk verursacht, das sich in der Maschine ansammelt. Die Verwendung einer Enthärtungsanlage sowie regelmäßige Entkalkung beugt diesem vor!!!
47.2. „Probleme“ aufgrund falscher Mühleneinstellung
Kaffe wird zu schnell ausgegeben:
- Justieren Sie die Mühle auf einen feineren Mahlgrad.
Kaffee wird zu langsam ausgegeben:
- Justieren Sie die Mühe auf einen größeren Mahlgrad.
Sollten sie sonstige „Anomalien“ bei der Maschine beobachten, verständigen Sie den für Sie zuständigen Service!!!! Reparaturen oder Wartungen müssen ausschliesslich von autorisierten Fachbetrieben durchgeführt werden.
48. Bedienungshinweise
- Reinigen Sie die Brühgruppe täglich ohne Reinigungsmittel, nur unter Zuhilfenahme der Membran und Wasser.
- Reinigen Sie die Brühgruppe min 1x wöchentlich mit Reinigungsmittel, und unter Zuhilfenahme der Membran und Wasser.
- Abhängig von der Wasserhärte, muss die Maschine regelmäßig entkalkt werden.
- Nutzen Sie immer frisch gemahlenen Kaffee um das beste Aroma und besten Geschmack des Kaffees zu erhalten.
- Um eine guten Espresso zu erhalten, stellne Sie ischer, dass der Siebträger und/oder Brühgruppe heiß ist und eine konstante Temperatur hat. Am besten belassen Sie den Siebträger bei Nichtgebrauch in der Brühgruppe.
49. Sicherheitshinweise
- Währen des Brühvorgangs entnehmen Sie niemals den Siebträger. Wasser mit hohem Druck kann zu Verbrennungen/Verletzungen führen.
- Nehmen Sie keine Veränderungen im Inneren der Maschine vor. Sämtliche Wartung/Servicearbeiten dürfen nur von autorisiertem Fachpersonal ausgeführt werden.
- Stecken Sie nichts in Öffnungen und verschließen diese.
- Prüfen Sie regelmäßig die Tropfschale.
-
Halten Sie Kinder von der Maschine fern. Die Maschine ist für die Bedienung durch Erwachsene konzipiert. Ansonsten besteht die Gefahr von Verletzungen.
-
Nutzen Sie die Maschine nicht mit nassen Händen oder Barfuß.
• Ziehen Sie den Netzstecker am Stecker aus der Dose und nicht am Kabel! - Bei technischen Problemen verständigen Sie den für Sie zuständigen Service.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, ohne vorherige Benachrichtigung, Änderungen an der Maschine zur Produktverbesserung vorzunehmen.
Markus
EXPOBAR®




Limpieza / cleaning/nettoyage / Reinigung