DSDELL3013 - Andere Computerzubehör Havis - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DSDELL3013 Havis als PDF.
Benutzerfragen zu DSDELL3013 Havis
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Andere Computerzubehör kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DSDELL3013 - Havis und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DSDELL3013 von der Marke Havis.
BEDIENUNGSANLEITUNG DSDELL3013 Havis
- Do Not Leave The Docking Station in A High Temperature Environment (over 158° F) for a Long Period of Time Betrieb – LCD-Klemme (Fortsetzung) Entfernen der Klemme (optional): Sollte der Gebrauch einer LCD-Klemme nicht erforderlich sein, kann diese nach folgendem Verfahren entfernt werden. 1). Entfernen Sie den Computer aus der Docking-Station. 2). Mit einem 2,5 mm Sechskant entfernen Sie die beiden Schrauben, mit denen der vordere Niederhaltebügel befestigt ist. 3). Schieben Sie die LCD-Klemme und die (2) LCD- Klemmenführungen vom vorderen Niederhaltebügel ab. 4). Nun bringen Sie mithilfe der in Schritt 2 entfernten Schrauben den vorderen Niederhaltebügel wieder an der Docking-Station an. Mit einem 2,5mm Sechskant ziehen Sie die Schrauben auf 1,8 Nm (16 in-lbs) ± 10% fest. 5). Nachdem Sie sichergestellt haben, dass die Kunststokappen sich noch an dem vorderen Niederhaltebügel benden, können Sie mit dem normalen Gebrauch der Docking-Station fortfahren. HINWEIS: Es ist ratsam auf die Gewinde der Schrauben einen Tropfen von mittelstarkem (blau) Gewinde-Adhäsiv aufzutragen.Entfernen der (2) Schrauben
Betrieb – LCD-Klemme Einrasten der Klemme: 1). Nach Dockung des Computers sollte die LCD-Klemme dazu benutzt werden, die LCD, wenn geschlossen oder im Tablet- Modus, zu sichern. 2). Vergewissern Sie sich, dass die LCD zentriert ist und uchteben gegen die Kunststokappen an dem vorderen Niederhaltebügel sitzt. 3). Drücken Sie nach unten auf die LCD-Klinke, bis diese gegen den vorderen Niederhaltebügel durchschlägt. 4). Heben Sie die LCD-Klemme an und rotieren Sie die Klemme über die LCD-Klinke am Computer bis sie einrastet. Ausrasten der Klemme: 1). Sie müssen die LCD-Klemme anheben und durch Rotieren außer Eingri bringen, bis die LCD aus der Verstauungs- bzw. Tablet- Position gehoben werden kann. Beim Ausrasten der LCD-Klemme darf nicht übermäßige Kraft ausgeübt werden, da sonst Schäden auftreten könnten. Verstaute PositionEingerastete PositionVon dieser Kante aus anheben Druck nach unten
LCD 2). Stellen Sie sicher, dass sich die LCD-Klemme zur Lagerung und um das Risiko von Schäden möglichst gering zu halten in der verstauten Position bendet. English DeutschPower Supply Input 19V DC-InDimensions 13.2” (33.6cm) W x 11.1” (28.2cm) D x 3.7” (9.3cm) HWeight 6.9 lbs (3.1 kg)Operating Environment-23°C to 60°C (-10°F to 140°F)Storage Environment -40°C to 70°C (-40°F to 158°F)Specicationswww.havis.com • 1-800-524-9900
5). Während der Computer nun auf dem Dock sitzt, üben Sie leichten Druck auf den rückwärtigen Teil des Computers aus und schieben den Frontklinkengri in Richtung Computer/Docking-Station bis er einklinkt.6). Wenn gewünscht, können Sie den Computer sichern, indem Sie das Zylinderschloss mit dem mitgelieferten Schlüssel verriegeln.Front Latch HandleBarrel Lock/Dock ReleaseDocking Connector Head LCD Clip Frontklinkengriff
Front Hold-DownBracketAudioIEEE 1394(Firewire) DVI USB 2.0USB 2.0+ Power USBEthernet RJ45 Side USB 2.0 Betrieb - Abdockung:1). Wenn zuvor verriegelt, muss das Dock nun mit dem mitgelieferten Schlüssel entriegelt werden.4). Sobald die Docking-Station entklinkt ist, greifen Sie beide Seiten des Computers und heben ihn mit dem hinteren Ende zuerst sorgfältig aus dem Dock.2). Stellen Sie sicher, dass die LCD-Klemme ausgelöst und verstaut ist, bevor Sie versuchen, den Computer aus der Docking-Station zu entnehmen (siehe Seite 9 für LCD-Klemme-Verfahren).Betrieb - Dockung/Abdockung
2). Stellen Sie sicher, dass die LCD-Klemme ausgelöst und verstaut ist, bevor Sie versuchen, den Computer aus der Docking-Station zu entnehmen (siehe Seite 9 für LCD-Klemme-Verfahren).DeutschBetrieb - Dockung/Abdockung Installation www.havis.com • 1-800-524-9900
Betrieb - Dockung: 1). Sie müssen sicherstellen, dass die Docking-Station entklinkt ist, indem Sie auf den Knopf im Zylinderschloss drücken. Der Frontklinkengri schiebt sich nach vorn und die rote Warnanzeige oben auf dem Klinkengri wird sichtbar. 2). Bevor Sie den Computer in die Docking-Station laden, vergewissern Sie sich, dass LCD-Klinke ausgelöst und der Bildschirm leicht erhöht ist. Zur richtigen Betätigung der LCD-Klinke bitten wir auf die Gebrauchsanleitung des Computers Bezug zu nehmen. Außerdem ist sicherzustellen, dass die LCD-Klemme ausgelöst und verstaut ist, bevor der Computer in die Docking- Station geladen wird (siehe Seite 9 für LCD-Klemme-Verfahren). Vor jeder Dockung des Computers müssen Sie sicherstellen, dass die Zugangstür zum Computer-Anschluss ganz geönet ist, da die Docking- Station sonst beschädigt werden könnte. Der Ort und der richtigen Betrieb der Zugangstür des Dockungsanschlusses ist aus der Gebrauchsanweisung Ihres Computers ersichtlich und wir bitten, darauf Bezug zu nehmen. 3). Sie laden zuerst den vorderen Teil des Computers in das Dock, wobei sicherzustellen ist, dass die Kunststokappen auf den vorderen Niederhaltebügeln zwischen Laptop-LCD und dem Hauptkörper aufgesteckt sind. Achten Sie darauf, dass der Computer beim Laden im Dock mittig ausgerichtet ist. 4). Nun wird der rückwärtige Teil des Laptops auf den Dockungsanschluss heruntergesenkt.
1). Tip the dock to a position that is comfortable to work with.2). Install the (2) zip tie mounts to the mounting bracket using (2) M4 pan head screws (supplied) and medium strength thread-locking adhesive. Torque screws to 1.8Nm (16 in-lbs) ± 10%.3.) Install all cables that are necessary for computing needs.4). Use zip ties through integral loops in rear of dock to strain relieve connectors.5). Gather all cables to one side and tie off to zip tie mount with zip tie provided.6). Create a service loop with cables to ensure that no tension is on the connectors and to enable intended motion.7). Tie o cables onto a stationary part of the mounting system.Use as many ties as necessary to protect each connection1). Richten Sie die Löcher in der Bildschirmversteifung auf die Löcher an der Seite der Docking-Station aus.2). Dann tragen Sie einen Tropfen mittelstarken Gewindeadhäsivs auf und verwenden (2) M4 x 0,7 x 8mm BHCS-Schrauben zur Befestigung. Mithilfe eines 2,5 Sechskant müssen die Schrauben auf 1,8 Nm (16 in-lbs) ± 10% festgezogen werden. Gebrauch der Bildschirmversteifung 1). Schieben Sie den Laptop-Bildschirm zwischen den Laschen der Versteiferklemme ein.2). Stellen Sie den Neigungswinkel auf die gewünschte Betrachtungsposition ein.3). Nun ziehen Sie den Knopf fest, damit der Bildschirm sicher festgehalten wird.
Kabelmanagement www.havis.com • 1-800-524-9900 1). Kippen Sie die Docking-Station in eine Position, die bequemes Arbeiten erlaubt.2). Mithilfe der mitgelieferten (2) M4-Flachkopfschrauben und dem mittelstarken Gewindeadhäsiv befestigen Sie nun die (2) Kabelbinderhalterungen an der Montageplatte. Die Schrauben müssen auf 1,8 Nm (16 in-lbs) ± 10% festgezogen werden.3). Installieren Sie sämtliche für den Computer benötigten Kabel.4). Zur Zugentlastung der Steckverbinder führen Sie die Kabelbinder durch die Integralschleifen an der Rückseite der Docking-Station.5). Bündeln sie alle Kabel an einer Seite zusammen und binden sie das Bündel mit dem Kabelbinder an der Kabelbinderhalterung an.6). Sie müssen mit den Kabeln eine Leitungsschleife bilden, damit die Steckverbinder keiner Zugspannung ausgesetzt sind und die vorgesehene Beweglichkeit ermöglicht ist.7). Nun binden Sie die Kabel an einem stationären Teil des Montagesystems fest.Zum Schutz der einzelnen Anschlüsse verwenden Sie so viele Kabelbinder wie nötig.Tightening Knob Befestigung an der Kabelbinderhalterung An einem stationären Teil des Montagesystems festbinden Detaildarstellung der Kabelbinderhalterung Diese Schleife muss groß genug sein, um den vollen Bereich von Drehung und Verlängerung zuzulassen, ohne dabei die Steckverbinder herauszureissen.1). Align holes in screen stiffener with holes on side of docking station.2). Apply a drop of medium strength thread-locking adhesive and attach with (2) M4 x 0.7 x 8mm BHCS screws. Torque to 1.8Nm/16 ± 10% in-lbs using a 2.5 hex drive. To Use Screen Stiener: 1). Insert laptop screen between tabs of screen stiener clip.2). Adjust tilt of screen stiener to the desired viewing level.3). Tighten knob to hold screen in place.
Installation 1). Nehmen Sie die Montageplatte aus der Packung. Installieren Sie dann mithilfe der mitgelieferten (4) 1/4“-20-Rundkopfschrauben die Montageplatte am Bewegungsarm. Die Schrauben müssen auf 13,4 Nm (120 in-lbs) ± 10% festgezogen werden. 2). Mithilfe der mitgelieferten (4) M6-Rundkopfschrauben bringen Sie nun die Docking-Station an der Montageplatte an. Die Schrauben müssen auf 4,6 Nm (40 in-lbs) ± 10% festgezogen werden. HINWEIS: Es ist ratsam auf die Gewinde aller Schrauben jeweils einen Tropfen mittelstarken (blau) Gewindeadhäsivs aufzutragen. 1/4” – 20-Schrauben (4)
MontageplatteTypisches Bewegungsarmbeispiel MM6-Schrauben (4) Deutsch23
Leistungs-zuführung 19V DC-InAbmessungen 33,6 cm (13,2”)B x 28,2 cm (11,1”)T x 9,3 cm (3,7”)HGewicht 3,1 kg (6,9 lbs)Betriebs-umgebung -23°C bis 60°C (-10°F bis 140°F)Lagerungs-umgebung -40°C bis 70°C (-40°F bis 158°F)Specications www.havis.com • 1-800-524-9900Bezeichnung und Funktion der TeileUSB 2.0 LeistungszuführungDB-9 seriellVGA
FrontklinkengriffZylinderschloss/DockauslösungDocking-Anschlusskopf LCD-Klemme
Bildschirm-Versteifung (DS-DA-403)Positionierstifte
Vorderer NiederhaltebügelAudioIEEE 1394(Firewire) DVI USB 2.0USB 2.0 + Leistungs-USBEthernet RJ45 Seiten-USB
LCD 2). Ensure that the LCD clip is lowered to it’s stowed position for storage and to minimize risk of damage. Inhaltsverzeichnis Hardware-Kit..22 Bezeichnung und Funktion der Teile.23 Installation24 Kabelmanagement25 Installation der Bildschirm-Versteifung.26 Betrieb - Dockung/Abdockung27 Betrieb - LCD-Klemme29 Hardware-Kit Das Hardware-Kit umfasst:
3. Kabelbinderhalterungen (2)
4. M4-Flachkopfschrauben (2)
5. 1/4” – 20-Rundkopfschrauben (4)
6. M6-Rundkopfschrauben (4)
Zur Installation erforderliche Werkzeuge:
- #2 Phillips-Kreuzschlitz (zur Befestigung der Kabelbinderhalterungen an der Montageplatte)
- 4 mm-Sechskant (zur Befestigung der Montageplatte an der Docking-Station mit M6-Schrauben)
- 5/32”-Sechskant (zur Befestigung der Montageplatte am Bewegungsarm mit 1/4” -20-Schrauben)
Havis freut sich, Ihnen diese Anleitungen zur richtigen Installation und zum Gebrauch der Docking-Station der Serie DS-DELL-300 für den DELL XT2 XFR- Laptop geben zu können. Bei etwaigen Fragen zur Einrichtung Ihrer Docking-Station der Serie DS-DELL-300 bitten wir Sie, sich mit Havis über die Nummer 1-800-524-9900 in Verbindung zu setzen oder zusätzliche Produktunterstützung und –informationen über www.havis.com einzuholen. Vor Installationsbeginn
- DIE DS-DELL-300 SERIE DARF NIE DIREKT IN DER AIRBAG- AUSLÖSUNGSZONE EINES FAHRZEUGS UNTERGEBRACHT ODER BEFESTIGT WERDEN.
- DER COMPUTER DARF WÄHREND DER FAHRT NICHT BENUTZT WERDEN. VOR BEGINN DER INSTALLATION SIND SÄMTLICHE ANWEISUNGEN GRÜNDLICH ZU LESEN. Vorsichtsmaßregeln
- Weder Flüssigkeitsbehälter noch Metallgegenstände dürfen auf die Docking-Station gestellt werden
- Sollte eine Funktionsstörung eintreten, muss der Stromstecker sofort herausgezogen und der Laptop entfernt werden
- Es darf ausschließlich die für die Docking-Station spezizierte Stromversorgung verwendet werden
- Die Docking-Station darf nicht in Umgebungen mit viel Wasser, Feuchtigkeit, Wasserdampf, Staub, öligem Dampf usw. auewahrt werden
- Es ist darauf zu achten, dass die Kabel nur an ihre hierfür jeweils spezizierten Ports angeschlossen werden
English Deutsch (Übersetzung der Ursprünglichen Instruktionen)20
EinfachAnleitung