A83100HNW0 - Gefrierschrank AEG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts A83100HNW0 AEG als PDF.
| Eigenschaften | Details |
|---|---|
| Gerätetyp | Gefrierschrank |
| Nettokapazität | 200 Liter |
| Energieklasse | A++ |
| Abmessungen (HxBxT) | 85 x 60 x 60 cm |
| Gewicht | 40 kg |
| Kühlsystem | Statische Kühlung |
| Lautstärke | 42 dB |
| Zusätzliche Funktionen | Temperaturkontrolle, Temperaturalarm |
| Verwendung | Ideal zur Aufbewahrung von gefrorenen Lebensmitteln |
| Wartung | Manuelles Abtauen empfohlen |
| Jährlicher Energieverbrauch | 250 kWh |
| Garantie | 2 Jahre |
| Sicherheitsmaßnahmen | Verriegelungssystem, Überlastschutz |
Häufig gestellte Fragen - A83100HNW0 AEG
Benutzerfragen zu A83100HNW0 AEG
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Gefrierschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch A83100HNW0 - AEG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. A83100HNW0 von der Marke AEG.
BEDIENUNGSANLEITUNG A83100HNW0 AEG
1.2 Algemeneeiligkeit
5.4 Veiligungsdsslot
11. TECHNISCHE INFORMATIE
11.1 Technische gegevens
- SICHERHEITSANWEISUNGEN 37
2.SICHERHEITSINFORMATIONEN 38
3.BETRIEB. 40 - VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 42
- TÄGLICHER GEBRAUCH 43
- TIPPS UND HINWEISE 45
- REINIGUNG UND PFLEGE 46
- FEHLERSUCHE 47
9.MONTAGE 50
10.GERÄUSCHE 51 - TECHNISCHE DATEN 52
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE
Danke, dass Sie sich für diese AEG-Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:

Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service
Informationen zu erhalten:
www.aeg.com
Ihr Produkt für einen besseren Service zu registrierten:
www.registereraeg.com


Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu kaufen:
www.aeg.com/shop
REPARATUR- UND KUNDENDIENST
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für ihre Produkte.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden. Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer.
Die Informationen finden Sie auf dem Typenschild.
! Warn-/ Sicherheitshinweise
Allgemeine Informationen und Empfehlungen
Umweltinformationen
Änderungen vorbehalten.
1. SICHERHEITSANWEISUNGEN
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen
- Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speiten.
- Alle Verpackungsmaterialien von Kindern fernhalten.
- Wartung oder Reinigung des Geräts)dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht erfolgen.
1.2 Allgemeine Sicherheit
- Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.:
-Bauernhöfe, Personalkuchenbereiche in Geschäfts, Buros und anderen Arbeitsumfeldern.
-FurGasteinHotels,Motels,Pensionenund anderenwohnungsahnlichenRäumlichkeiten.
- Achten Sie daraufuf, dass die Belüftungsöffnungen im Gehäuse um das Gerät und in der Einbaunische nicht blockiert sind.
- Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen.
-
Beschädigten Sie nicht den Kältekreislauf.
-
Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte.
- Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder Dampfstrahl.
- Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
Bewahren Sie in dem Gerät keine explosiven Substanzen, wie Spraydosen mit entzündlichen Treibgasen auf. - Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem autorisierten Kundendienst oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
- Ist das Gerät mit einem Eiwürfelbereiter oder einem Wasserspender ausgestattet, füllen Sie diese nur mit Trinkwasser.
- Wenn ein Wasseranschluss vorgesehen ist, verbinden Sie das Gerät nur mit dem Trinkwasseranschluss.
- Der Wasserdruck am Einlass (Mindest- und Höchstdruck) muss zwischen 1 bar (0,1 MPa) und 10 bar (1 MPa) liegen.
2. SICHERHEITSINFORMATIONEN
2.1 Montage

WARNING!
Nur eine qualifizierte
Fachkraftarf den
elektrischen Anschluss des
Gerats vornehmen.
- Entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
- Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht auf und benutzen Sie es nicht.
-
Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
-
Seien Sie beim Umsetzen des Geräts vorsichtig, Denn es ist schwer. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe.
- Stellen Sie sicher, dass die Luft um das Gerät zirkulieren kann.
- Warten Sie mindestens 4 Stunden, bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen. Dies ist erforderlich, damit das Öl in den Kompressor zurückfließen kann.
-
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizkörpern, Herden, Backöfen oder Kochfeldern auf.
Die Geräterückseite muss gegen die Wand gestellt werden. -
Stellen Sie das Gerät nicht Dort auf, wo es direktem Sonnenlicht ausgesetzt sein können.
- Stellen Sie das Gerät nicht an zu feuchten oder kalten Orten auf, wie z. B. in Nebengebäuden, Garagen oder Weinkellern.
2.2 Elektrischer Anschluss

WARNING!
Brand- und Stromschlaggefahr.
- Das Gerät muss geerdet sein.
- Alle elektrischen Anschlüsse sind von einem geprüften Elektriker vorzunehmen.
- Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten ihrer Stromversorgung entsprechen. Wenden Sie sich andernfalls an eine Elektrofachkraft.
- Schließen Sie das Gerät nur eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an.
- Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
- Achten Sie darauf, elektrische Bauteile (wie Netzstecker, Netzkabel und Kompressor) nicht zu beschädigen. Wenden Sie sich an den technischen Kundendienst oder eine Elektrofachkraft, um die elektrischen Bauteile auszutauschen.
- Das Netzkabel muss unterhalb des Netzsteckers verlegt werden.
- Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zuganglich ist.
- Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker.
2.3 Gebrauch

WARNING!
Es besteht Verletzungs-, Verbrennungs-, Stromschlagund Brandgefahr.
- Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
- Stellen Sie keine elektrischen Geräte (z. B. Eisbereiter) in das Gerät, wenn solche Geräte nicht ausdrücklich vom Hersteller für diesen Zweck zugelassen sind.
- Achten Sie daraufuf, den Kältekreislauf nicht zu beschädigen. Er enthalt Isobutan (R600a), ein Erdgas mit einem hohen Grad an Umweltverträglichkeit. Dieses Gas ist brennbar.
- Wird der Kältekreislauf beschädigt, stellen Sieitte)sicher,dass esKeine Flammen und Zündquellen im Raum gibt.Belüften Sie den Raum.
- Stellen Sie keine—heißen Gegenstände auf die Kunststoffeile des Geräts.
- Legen Sie Erfrischungsgetränke nicht in das Gefrierfach. Dadurch entsteht Druck auf den Getränkebehälter.
Bewahren Sie keine entzündbaren Gase und Flüssigkeiten im Gerät auf. - Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts.
- Berühren Sie nicht den Kompressor oder den Kondensator. Sie sind frei.
- Nehmen Sie keine Gegenstände aus dem Gefrierfach bzw. berühren Sie diese nicht, falls ihre Höhe nass oder feucht sind.
- Wenn Sie ein Eis am Stiel aus dem Gerätnehmen, essen Sie es nicht sofort. Warten Sie eine Minute.
- Frieren Sie aufgetaute Lebensmittel nicht wieder ein.
- Befolgen Sie die Hinweise auf der Verpackung zur Aufbewährung tiefgekühler Lebensmittel.
2.4 Innenbeleuchtung
Die Leuchtmittel in thisem Gerat sind nur fur Haushaltsgeräte geeignet. Benutzen Sie sie nicht zur Raumbeleuchting.
2.5 Reinigung und Pflege

WARNING!
Verletzungsgefahr sowie Risiko von Schaden am Gerät.
- Schalten Sie das Gerät immer aus undziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose,bevor Reinigungsrarbeitendurchgeführt werden.
- Der Kältekreis des Gerätes enthalt Kohlenwasserstoffe. Das Gerät muss von einer qualifizierten Fachkraft gewartet und nachgeführt werden.
- Prufen Sie regelmäßig den Wasserabfluss des Geräts und reinigen Sieihn gegebenenfalls. Bei verstopftem Wasserabfluss sammelt sich das Abtauwasser am Boden des Geräts an.
2.6 Entsorgung

WARNING!
Verletzungs- und
Erstickungsgefahr.
Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
- Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Sie es.
- Entfernen Sie die Tur, um zuverhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließlich.
- Der Kältekreislauf und die Isolierungsmaterialien these Gerätes sind ozonfreundlich.
Die Isolierung enthalt entszündliches Gas. Für Informationen zur korrekten Entsorgung des Gerätes wenden Sie sich an ihreCOMMUNALE Behörde.
- Achten Sie darauf, dass die Kühleinheit in der Höhe des Wärmetauschers nicht beschädigt wird.
3. BETRIEB
3.1 Bedienfeld

1 Temperaturregelungstaste
2 Taste ON/OFF
3 Display
4 Taste OK
5 Taste Mode
3.2 Display

i These Anzeige blinkt, wenn die Funktion FROSTMATIC eingeschaltet ist.
- Negatives Temperaturvorzeichen
88Temperaturanzeige
m Uhrfungtion
6 Funktion ChildLock
Funktion FROSTMATIC
Funktion DrinksChill
园 Funktion EcoMode
Alarmanzeige
Kontrollampe ON/OFF

Die Grafik oben zeigt alle Optionen an, die möglich sind. Je nach Gerät kann die Anzahl der im Display angezeigten Symbole variieren.
3.3 Einsatz den Geräts
Stecken Sie den Netzstecker des Geräts in die Steckdose.
- Wenn das Display nicht beleuchtet ist, drücken Sie die Taste ON/OFF. Sobald das Gerät eingeschaltet ist, ist auch der Alarmmodus aktiviert. Die Temperatur wird blinkend angezeigt und ein Summer ertört.
- Drücken Sie zum Ausschalten des Summers die Taste OK. (weitere Hinweise finden Sie im Abschnitt „Temperaturwannung")
Das Symbol binkt und die Anzeige 88Zeigt die wärme erreichte Temperatur.

Warten Sie mit dem Einlagern von Lebensmitteln im Gefrierraum, bis die Innentemperatur -18 °C erreicht hat.
Naheres zur Wahl einer anderen Temperatur siehe "Temperaturregelung".
3.4 Ausschalten des Geräts
Drücken Sie zum Ausschalten des Geräts die Taste ON/OFF länger als 1 Sekunde. Der Countdown 3-2-1 wird angezeigt.

WARNING!
Legen Sie keine Gegenstände auf dem Bedienfeld ab, da das Gefriergerät dadurch versehentlich abgeschaltet werden kann. Die Lebensdauer des Geräts lasst sich verlangern, wenn Sie es nicht innerhalb von 10 Minuten ein- und ausschalten.
3.5 Temperaturregelung
Die Temperatur kann zwischen -15^ und -24^ geregelt werden. Wir empfehlen, die Innentemperatur auf ca. -18^ einzustellen. Dies ist die geeignete Temperatur zum Einfrieren und zur Lagerung gefrorener Lebensmittel.
- Drücken Sie die Temperaturregelungstaste, damit die aktuelle Temperatureinstellung im Display blinkt.
- Drücken Sie erneut die Temperaturregelungstaste, um die Temperatur zuändern.
- Mit OK bestätigten.
Die Temperaturanzeige zeigt wieder die Temperatur im Gefrierraum an.
Die eingestellte Temperatur wird innerhalb von 24 Stunden erreicht.
Wurde das Gerät langere Zeit nicht benutzt, ist es nicht erforderlich, die Temperatur erneut einzustellen, da diese Einstellung gespeichert bleibt.
Im Normalbetrieb zeigt die Temperaturanzeige die wärmtste Temperatur im Gefrierraum an.

WARNING!
Beim erstmaligen Einschalten des Geräts entspricht die angezeigte Temperatur möglicherweise nicht der eingestellen Temperatur. Wahrend dieser Zeit ist es möglich, dass die angezeigte Temperatur von der eingestellen Temperatur abweicht.

Die Abweichung der angezeigten Temperatur von der eingestillten Temperatur ist normal, wenn:
Erst kürzlich eine neue Einstellung gewählt wurde.
Die Turlangere Zeit offen stand.
- Warme Lebensmittel in das Geräteingelagert wurden.
3.6 Temperaturwarnung
Ein Anstieg der Temperatur in einem Geräteitel (zum Beispiel aufgrund eines Stromausfalls) wird wie folgt angezeigt:
- Blinkende Alarm- und Temperaturanzeige.
- Ertönen des Summers.
Mögliche Grunde für einen Alarm: - Eine große Menge frischer Lebensmittel wurde eingelegt.
- Der Deckel wurde längerere Zeit offen gelassen.
- Anderer Defekt des Systems (siehe „Fehlersuche").
Drücken Sie die Taste OK, um den Alarm zurückzusetzen. Der Summer wird abgeschaltet. Die hochste im Geräteteil erreichte Temperatur erscheint eine Sekunden lang auf der Anzeige danach zeigt sie wieder die eingestellte Temperatur an.
Die Alarmanzeige blinkt so lange, bis die normalen Bedingungen wieder hergestellt sind.
3.7 Funktion FROSTMATIC
Der Gefrierraum eignet sich zum Lager gefrorener und tiefgefrorener Lebensmittel über einen längeren Zeitraum sowie zum Einfrieren frischer Lebensmittel.
Kühlen Sie das Gerät 24 Stunden, bevör Sie einzufrierende Lebensmittel in das Gefriergerät legen.
Der Gefriervorgang dauert 24 Stunden.
Legen Sie während theses Zeitraums
keine weiteren Lebensmittel in das
Gefriergerät. Die maximale Menge an Lebensmitteln, die in 24 Stunden eingefroren werden kann, ist auf dem Typenschild angegeben.
- Drücken Sie zum Einsatzen der Funktion FROSTMATIC (eventuell mehrmals) die Taste Mode, bis das entsprechende Symbol fangezeigt wird.
- Bestätigen Sie diese Auswahl innerhalb weniger Sekunden mit der Taste OK.
Der Summer ertont und das Symbol bleibt auf dem Display sightbar.
These Funktion endet automatisch nach 52 Stunden.
These Funktion kann jederzeit ausgeschelt werden. Drücken Sie dazu die Taste Mode, bis das entsprechende Symbol blinkt, und drucken Sie dann die Taste OK.
3.8 Funktion ChildLock.
- Die Kindersicherung wird durch (eventuell mehrmaliges) Drucken der Taste Mode eingeschaltet.
Das entsprechende Symbol (wirnd angezeigt.
2. Bestätigen Sie diese Auswahl innerhalb weniger Sekunden mit der Taste OK.
Der Summer ertont und das Symbol leuchtet dauerhaft. Solange die Kindersicherung eingeschaltet ist, kann durch Drucken einer beliebigen Taste keinerlei Funktion ausgelöst werden. Diese Funktion kann jederzeit ausgeschaltet werden. Drucken Sie dazu die Taste Mode, bis das entsprechende Symbol blinkt, und drucken Sie dann die Taste OK.
4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

WARNING!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
4.1 Reinigen des Innenraums
Bevor Sie das Gerät in Betriebnehmen, beseitigen Sie den typischen
"Neugeruch" am besten durch Auswaschen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einer neutralen Seite. Sorgfältig nachtrocknen.

ACHTUNG!
Verwenden Sie keine
Reinigungsmittel oder
Scheuerpulver, da diese die
Oberfläche beschädigten.
5. TÄGLICHER GEBRAUCH

WARNING!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
5.1 Einfrierten frischer Lebensmittel
Der Gefrierraum eignet sich zum Einfrieren von frischen Lebensmitteln und zum längerfristigen Lager von bereits gefrorenen und tiefgefrorenen Lebensmitteln.
Die maximale Menge an Lebensmitteln, die in 24 Stunden eingefroren werden kann, finden Sie auf dem Typenschild.1
Der Gefriervorgang dauert 24 Stunden:
Legen Sie während theses Zeitaums
keine weiteren einzufrierenden
Lebensmittel in das Gerät.
5.2 Lagern von gefrorenen Lebensmitteln
Lassen Sie das Gerät vor der ersten Inbetriebnahme oder nach einer Zeit, in der das Gerät nicht benutzt wurde, mindestens 2 Stunden lang mit higherer Einstellung laufen, bevor Sie Lebensmittel in das Gefrierfach legen.

ACHTUNG!
Kam es zum Beispiel durch einen Stromausfall, der länger dauerte als der in der Tabelle mit den technischen Daten angegebene Wert (siehe „Lagerzeit bei Störung”), zu einem ungewöllten Abtauen, dann müssen die aufgetauten Lebensmittel sehr rasch verbraucht oder sofort gekocht und nach dem Abkühlen erneut eingefroren werden.
5.3 Öffnen und Schließen des Deckels

ACHTUNG!
Ziehen Sie nie mit großer Kraft am Griff.
Da der Deckel mit einer sehr gut schliebenden Dichtung ausgestattet ist, kann das Gerät direkt nach dem Schlieben nur sehr schwer geöffnet werden (da sich im Innern ein Vakuum bildet).itte warten Sie in thisem Fallinge Minimum, bis Sie das Gerät wieder offen.
Das Unterdruckventil hilft Ihnen, den Deckel zu öffnen.
5.4 Sicherheitsverriegelung
Das Gefriergerät ist mit einer Spezialverriegelung ausgestattet, um eine versehentliche Verriegelung zu vermeiden. Die Verriegelung ist so beschaffen, dass Sie den Schlüssel umdrehen und den Deckel nur schlieben
konnen, wenn Sie den Schlüssel in die Verriegelung stecken.
- Zum Verriegeln des Gefriergerats stecken Sie den Schlüssel vorsichtig in die Verriegelung und drehen Sieihn im Uhrzeigersinn in Richtung des Symbols
- Zum Offnen des Gefriergerats stecken Sie den Schlüssel vorsichtig in die Verriegelung und drehen Sieihn gegen den Uhrzeigersinn in Richtung des Symbols

Ersatzschlüssel sind bei ihrer lokalen Kundendienst erhältlich.

WARNING!
Bewahren Sie die Schlüssel für Kinder unzugänglich auf.
Vergessen Sie nicht, den Schlüssel aus dem Schloss zunehmen, wenn Sie das alte Gerät entsorgen.
5.5 Einsatzkorbe
Hängen Sie die Körbe auf die Oberkante des Gefriergeräts (A) oder in das Innere des Geräts (B). Drehen und fixieren Sie die Griffe in diesen beiden Positionen wie in der Abbildung gezeigt.

Die folgenden Abbildungen zeigen, wie viiele Körbe in die verschiedeneen Gefriergerätemodelle eingesetzt werden können.
Die Körbe schieben sich dann ineinander.

Weitere Körbe können Sie bei ihrer Fachhändler beziehen.
5.6 Schnellgefrierkorb
Dieser Korb ist zum Schnellgefrieren vorgesehen.


ACHTUNG!
Da der Korb das Frost Free System schützt und zum ordnungsgemäBen Betrieb der Luftung beiträgt, muss er sich an der in der Abbildung gezeigten Stelle befinden und damit niemals entfernt werden.
5.7 Eiswürfelbereitung

WARNING!
Benutzen Sie niemals scharfe oder spitze Werkzeuge, um den Eiswurfelbereiter zu entnahmen.
- Halten Sie den Eiswürfelbereiter senkrecht und fullen Sieihn bis zu der in der Abbildung gezeugten max. Fülhöhe (A) mit Wasser.

6. TIPPS UND HINWEISE

WARNING!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
6.1 Hinweise zum Einfrieren
Im Folgenden finden Sie wertvolle Tipps für das optimale Einfrieren von Lebensmitteln:
Die maximale Menge an Lebensmitteln, die in 24 Stunden eingefroren werden kann, ist auf dem Typsvchild angegeben.
- Der Gefriervorgang dauert 24 Stunden. Legen Sie während dieser Zeitraums keine weiteren einzufrierenden Lebensmittel in das Gerät.
- Frieren Sie ausschließlich frische und gründlich gewaschene Lebensmittel von sehr guter Qualität ein.
- Teilen Sie die Lebensmittel in keinere Portionen ein, damit diese schnell und vollständig gefrieren und Sie später nur die Menge auftauen müssen, die Sie gerade benötigen.
Die einzufrierenden Lebensmittelportionen sollenn stets luftdicht in Aluminiumfolie oder in lebensmittelechte Polythenbeutel verpackt werden.
- Achten Sie beim Hineinlegen von frischen, noch ungeborenen Lebensmitteln daraufuf, dass sie keinen Kontakt mit Gefriergut besteht, daß diese sonst antauen konnen.
- Verschlieben Sieihn fest mit der Kappe (B) und schieben Sieihn in den Halter des Eiswurfelbereiters oben im Gefriergerät.
-
Zum Herauslösen der Eiswürfel verdREhen Sie den Eiswürfelbereiter oder halten Sieihn ein paar Sekunden lang unter flieBendes Wasser.
-
Weniger fetthaltige Lebensmittel
lassen sich better lagern als fetthaltigere; Salz führt zu einer Verminderung der maximalen Einlagerungszeit von Lebensmitteln. - Werden Eiswürfel direkt nach der Entnahme aus dem Gefrierfach verwendet, können sie Frostbrand auf der Haut verursachen.
- Es empfeihlt sich, das Einfrierdatum auf jeder einzelnen Packung zu notieren, um einen genauen Überblick über die Lagerzeit zu haben.
6.2 Hinweise zur Lagerung gefrorener Lebensmittel
So erzielen Sie die besten Ergebnisse mit Ihrem Gerät:
Vergewissern Sie sich, dass die gefrorenen Lebensmittel vom Handlen angemessen gelagert wurden.
- Achten Sie unbedingt darauf, die eingekauften gefrorenen Lebensmittel in der kürzest möglichen Zeit in Ihr Gefriergerät zu bringen.
- Offnen Sie den Deckel nicht zu halten und setzen Sieihn nicht länger offen als unbedingt notwendig.
- Aufgetaute Lebensmittelverderbenehr Schnell und eignen sich nicht für ein erneutes Einfrierten.
Das Haltbarkeitsdatum auf der Tiefkuhlkestverpackung soll nicht übersritten werden.
7. REINIGUNG UND PFLEGE

WARNING!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
7.1 Regelmäßige Reinigung

ACHTUNG!
Ziehen Sie vor jeder Wartungsmaßnahme immer den Netzstecker aus der Steckdose.

Benutzen Sie zur Reinigung des Innenraums keinesfalls Putzmittel, Scheuerpulver, stark parlfumierte Reinigungsmittel oder Wachspolituren.itte achten Sie darauf, das Kuhlsystem nicht zu beschädigen. Der Kompressorbereich braucht nicht gereinigt zu werden.
- Schalten Sie das Gerät aus.
- Reinigen Sie Gerät und Zubehörteile regelmäß mit warmem Wasser und neutraler Seite.
Wischen Sie vorsichtig die Deckeldichtung ab.
- Entfernen Sie den belufteten Boden.
- Trocknen Sie das Gerät vollständig ab.
- Setzen Sie den belufteten Boden wieder ein.
- Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose.
- Schalten Sie das Gerät ein.
7.2 Abtauen des Gefriergeräts

ACHTUNG!
Verwenden Sie niemals scharfe Gegenstände zum Entfernen von Reif und Eis, da diese das Gerät beschädigden konnen. Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen. Ein Temperaturanstieg des Gefrierguts während des Abtauens des Geräts kann die Lagerzeit dieser Lebensmittel verkurzen.
Tauen Sie das Gefriergerät ab, wenn die Reifschicht eine Stärke von etwa 10 bis 15mm erreicht hat.
Die Reifbildung an den Innenwänden des Gerats wird durch eine hohe Luftfeuchtigkeit am Aufstellort und eine unsachgemäß Verpackung der Tiefkuhlwaren verfürt.
Die Beste Zeit zum Abtauen für das Gefriergerät ist dann, wenn es nur weniger oder keine Lebensmittel enthalt.
- Schalten Sie das Gerät aus.
- Nehmen Sie das gesamte Gefriergut heraus, verpacken Sie es in mehrere Schichten Zeitungspapier und lagern Sie es an einem kühlen Ort.
- Lassen Sie den Deckel offen,ziehen Sie den Stopfen aus dem Tauwasserablauf und fangen Sie das Tauwasser in einer Schale auf. Entfernen Sie mit einem Schaber Schnell das Eis.
- Ist das Geräteinnere vollständig abgetaut, trocken Sie die nassen Oberflächen gründlich ab und setzen Sie den Stopfen wieder ein.
- Schalten Sie das Gerät ein.
-
Drehen Sie den Temperaturregler auf eine höhere Einstellung, um die maximal mögliche Kuhlung zu erreichen, und halten Sie das Gerät zwei bis drei Stunden mit dieser Einstellung laufen.
-
Legen Sie die ausgelagerten Lebensmittel wieder in das Fachhinein.
7.3 Stillstandszeiten
Bei längerem Stillstand des Geräts müssen Sie folgende Vorkehrungen treffen:
- Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es von der Stromversorgung.
- Entnehmen Sie alle Lebensmittel
-
Reinigen Sie das Gerät und alle Zubehörerteile
-
Lassen Sie den Deckel offen, um das Entstehen unangenehmer Gerüche zu vermeiden.

Möchten Sie bei einer längeren Abwesenheit das Gerät weiterlaufen setzen, bitten Sie{jemanden, gelegentlich die Temperatur zu prufen,damit das Kuhlgut bei einem möglichn Stromausfall nicht im Innern des Geräts verdirbt.
8. FEHLERSUCHE

WARNING!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
8.1 Was tun, wenn ...
| Problem Mögliche Ursache Abhilfe | ||
| Das Gerät faktioniert nicht. Das Gerät ist ausgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein. | ||
| Der Netzstecker wurde nicht richtig in die Steckdose ges-teckt. | Stecken Sie den Netzstecker richtig in die Steckdose. | |
| Es liegt keine Spannung an der Netzsteckdose an. | Testen Sie, ob ein anderes Gerät an dieser Steckdose faktioniert. Wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker. | |
| Das Gerät ist zu laut. Unebenheiten im Boden wurden nicht ausgegliichen. | Kontrollieren Sie, ob das Gerät stabil stehen. | |
| Die Distanstücks zwischen der Rückseite des Geräts und den Leitungen sind lose. | Setzen Sie sieitte wieder an ihrem Platz ein. | |
| Es wird ein akustisches oder optisches Alarmsignal ausgelöst. | Das Gerät wurde erst kürzlich eingeschaltet, oder die Temperatur im Gerät ist zu hoch. | Lesen Sie die Hinweise unter „Tür-offen-Alarm“ oder „Temperaturwarnung". Wenn sich das Problem mit diesen Anweisungen nicht beseitigen{lasset, wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker oder die{nachste autorisierte Kundendienst-stelle. |
| Die Betriebsanzeige blinkt. Beim Messen der Temperatur ist ein Fehler aufgetreten. | Wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker oder die{nachste autorisierte Kun-dendienstelle. | |
| Das Gerät funktioniert nicht ordnungsgemäß. | Wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker oder die{nachste autorisierte Kun-dendienstelle. | |
| Der Deckel schließt nicht richtig. | Die Deckeldichtungen sind verschmutzt oder klebrig. | Reinigen Sie die Deckeldich-tungen. |
| Lebensmittelpackungen ver-hindern das Schließen des Deckels. | Sortieren Sie die Packungen in der richtigen Weise; siehe hierzu den Aufkleber im Ger-ät. | |
| Der Deckel{lasset sich nur schwer öffnen. | Die Deckeldichtungen sind verschmutzt oder klebrig. | Reinigen Sie die Deckeldich-tungen. |
| Das Ventil ist blockiert. Überprüfen Sie das Ventil. | ||
| Die Lampe faktioniert nicht. Die Lampe befindet sich im Standby-Modus. | Schließen und öffnen Sie die Tür. | |
| Die Lampe ist defekt. Siehe hierzu „Austauschen der Lampe". | ||
| Der Kompressor arbeitet ständig. | Die Temperatur ist nicht richtig eingestellt. | Siehe hierzu Kapitel „Betrieb". |
| Es wurden zu große Mengen an Lebensmitteln gleichzeitzig zum Einfrierten eingelegt. | Warten Sie eineuge Stunden und prüfen Sie dann die Temperatur erneut. | |
| Die Raumtemperatur ist zu hoch. | Siehe Klimaklasse auf dem Typenschild. | |
| In das Gerät eingelegte Lebensmittel waren noch zu warm. | Lassen Sie die Lebensmittel vor dem Einlagern auf Raumtemperatur abkühlen. | |
| Der Deckel wurde zu halten | geöffnet. | Den Deckel nicht länger als nötig geöffnet setzen. |
| Der Deckel ist nicht richtig | geschlossen. | Prüfen Sie, ob der Deckel gut schließt und die Dichtungen unbeschädigt und sauber sind. |
| Die FROSTMATIC-Funktion ist eingeschaltet. | Siehe hierzu „Funktion FROSTMATIC". | |
| Der Kompressor schaltet sich nicht那么简单 ein, nach dem Sie FROSTMATIC ge-druckt oder die Soll-Temperatur auf einen anderen Wert eingestellt haben. | Das ist keine Störung, son- dem normal. | Der Kompressor schaltet sich nach einer Weile ein. |
| Die Temperatur{lssst sich nicht einstellen. | Die FROSTMATIC-Funktion ist eingeschaltet. | Schalten Sie die Funktion FROSTMATIC manuell aus, oder warten Sie mit dem Einstellen der Temperatur, bis die Funktion automatisch ausgeschelt wird. Siehe hi- erzu „Funktion FROSTMAT-IC". |
| Die Temperatur im Gerät ist zu hoch/niedrig. | Der Temperaturregler ist nicht richtig eingestellt. | Stellen Sie eine höhere/ niedrigere Temperatur ein. |
| Die Tür wurde nicht richtig | geschlossen. | Siehe hierzu „Schließen der Tür". |
| Die Temperatur der zu küh- lenden Lebensmittel ist zu hoch. | Lenden Lebensmittel ist zu hoch. | Lassen Sie die Lebensmittel auf Raumtemperatur abküh- len, bevor Sie sie in das Ger- ät legen. |
| Es wurden zu了许多 Produkte auf einem eingelegt. | Legen Sie weniger Produkte auf einem ein. | |
| Die Tür wurde zu halten | geöffnet. | Öffnen Sie die Tür nur, wenn es notwendig ist. |
| Die FROSTMATIC-Funktion ist eingeschaltet. | Siehe hierzu „Funktion FROSTMATIC". | |
| Die Kaltluft kann im Gerät nicht zirkulieren. | Stellen Sie sicher, dass die Kaltluft im Gerät zirkulieren kann. | |
8.2 Kundendienst
Wenn Ihr Gerät noch immer nicht korrekt arbeitet, nachdem Sie die offen genannten Prüfungen durchgeführt haben, kontaktieren Sieitte den nachsten Kundendienst.
Bitte geben Sie beim Kundendienst Modell und Seriennummer Ihres Geräts an. Sie finden diese Daten entweder auf der Garantiekarte oder auf dem Typsvchild auBen rechts am Gerät.
8.3 Austauschen der Lampe

WARNING!
Nehmen Sie die Lampenabdeckung zur Zeit des Austauschs nicht ab. Benutzen Sie das Gefriergerät nicht, wenn die Lampenabdeckung beschädigt ist oder feht.
- Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
- Ersetzen Sie die alte Lampe durch eine Lampe mit der gleichen Leistung (die maximal erlaubte Leistung steht auf der Lampenabdeckung), die speziell für Haushaltsgeräte vorgesehen ist.
- Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose.
- Öffnen Sie den Deckel. Prüfen Sie, ob die Lampe aufleuchtet.

9. MONTAGE

WARNING!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
9.1 Standort

ACHTUNG!
Wenn Sie ein altes Gerät entsorgen möchten, das ein Schloss oder einen Riegel an der Tur besitzt, müssen Sie das Schloss bzw. den Riegel zunachst unbrauchbar machen, um zu verhindern, dass sich Kinder darin einschließlich konnen.
Installieren Sie these Gerät in einem trockenen, gut belufteten Raum, in dem die Umgebungstemperatur mit der Klimaklasse übereinstimmt, die auf dem Typenschild des Geräts angegeben ist:
Klima- Umgebungstemperatur klasse
$$ \mathrm {S N} + 1 0 ^ {\circ} \mathrm {C b i s} + 3 2 ^ {\circ} \mathrm {C} $$
Klima- Umgebungstemperaturklasse
$$ N + 1 6 ^ {\circ} C b i s + 3 2 ^ {\circ} C $$
$$ \mathrm {S T} + 1 6 ^ {\circ} \mathrm {C} \text {b i s} + 3 8 ^ {\circ} \mathrm {C} $$
$$ T + 1 6 ^ {\circ} C \text {b i s} + 4 3 ^ {\circ} C $$

Bei einigen Modellen konnen
Funktionstörungen auftreten,
wenn sie außerhalb desses
Temperaturbereichs
betrieben werden. Der
ordnungsgemäß Betrieb
wird nur innerhalb des
angegebenen
Temperaturbereichs
gewährleistet. Bei Fragen zum
Aufstellungsord des Geräts
wenden Sie sich an den
Verkafer, unseren
Kundendienst oder
nachstgelegenen Service-
Partner.

Die Steckdose fur den Anschluss des Gerats muss nach der Installation zuganglich sein.
9.2 Elektrischer Anschluss
- Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung des Geräts, ob die Netzspannung und -frequenz ihrer Hausanschlusses mit den auf dem Typenschild angegebenen Anschlusswerten übereinstimmen.
Das Gerät muss geerdet sein. Zu dieserm Zweck ist der Netzstecker mit einem Schutzkontakt ausgestattet. Falls die Steckdose Ihrss Hausanschlusses nicht geerdet sein sollte,lassen Sie das Gerät gemäß den geltenden Vorschriften von einem qualifizierten Elektriker erden. -
Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung bei Missachtung der vorstehenden Sicherheitshinweise.
-
Das Gerät entspricht den EWG-Richtlinien.
9.3 Anforderungen an die Belüftung
Hinter dem Gerät muss genug Platz für eine ausreichende Luftzirkulation sein.
- Stellen Sie das Gefriergerät in horizontaler Position auf einen festen Untergrund. Das Gefriergerät muss mit allen vier Fuß fest auf dem Boden stehen.
- Vergewissern Sie sich, dass der Abstand zwischen dem Gerät und der hinteren Wand 5 cm beträgt.
- Vergewissern Sie sich, dass der Abstand zwischen dem Gerät und den Seiten 5 cm beträgt.
10. GERAUSCHE
Während das Gerät in Betrieb ist, entstehen bestimmte Gerausche (Kompressor und Kühlkeislauf).




11. TECHNISCHE DATEN
11.1 Technische Daten
| Höhe mm 876 |
| Breite mm 1600 |
| Tiefe mm 665 |
| Lagerzeit bei Störung Stunden 52 |
| Spannung Volt 230-240 |
| Frequenz Hz 50 |
Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild auf der AuBenseite des Gerats sowie auf der Energieplakette.
12. UMWELTTIPPS
Recycleln Sie Materialien mit dem Symbol Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprachenden Recyclingbehältern. Recycleln Sie zum Umwelt- und
Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit dem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu ihrer
örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.