T43D90N2 - Pfanne NEFF - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts T43D90N2 NEFF als PDF.
Benutzerfragen zu T43D90N2 NEFF
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Pfanne kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch T43D90N2 - NEFF und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. T43D90N2 von der Marke NEFF.
BEDIENUNGSANLEITUNG T43D90N2 NEFF
Sicherheitschinweise 3
Ursachen fur Schaden 4
Umweltschutz 5
Umweltgerecht entsorgen 5
Tipps zum Energiesparen 5
Induktionskochen 5
Vorteile beim Induktionskochen. 5
Kochgeschirr. 5
Das Gerät kennen lernen 6
Bedienfeld 6
Die Kochstellen 6
Restwärmeanzeige 7
Kochfeld einstellen 7
Das Kochfeld ein- und ausschalten 7
DieKochstelle einstellen 7
Kochtabelle 7
Kindersicherung. 9
Kindersicherung ein- und ausschalten 9
Automatische Kindersicherung 9
Powerboost-Funktion 9
Gebrauchseinschränkung 9
So wird die Funktion aktiviert 9
So wird die Funktion deaktiviert. 9
Timer. 9
EineKochstelle sollautomatisch aushalten. 9
Kuchenwecker 10
Warmhaltefunktion 10
Einschalten 10
Ausschalten 10
Wischschutz 10
Sicherheitsabschaltung 10
Energieverbrauch anzeigen 11
Grundeinstellungen 11
Zugang zu den Grundeinstellungen 12
Reinigung und Pflege 12
Kochfeld. 12
Kochfeldrahmen. 12
Betriebsstörungen beheben 13
Normale Gerausche bei Betrieb des Gerats 13
Kundendienst. 14
Getestete Speisen 14
Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und Services finden Sie im Internet: www.neff-international.com und Online-Shop: www.neff-eshop.com
Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienfragen wahlen Sie unsere Info-Nummer: (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichen) Nur für Deutschland gültig.


Sicherheitshinweise
These Anleitung sorgfältiglesen. Die
Gebrauchs- und Montageanleitung sowie den Gerätepass für einen späteren
Gebrauch oder für Nachbesitzer aufbewahren.
Das Gerät nach dem Auspacken prüfen.
Bei einem Transportschaden nicht anschlieben. Den Schaden schriftlich festhalten und den Kundendienst rufen, sonst entfällt der Garantieanspruch.
Der Einbau des Gerätes muss gemäß der beigefugten Montageanleitung erfolgen.
Dieses Gerat ist nur für den privaten Haushalt und das hääusliche Umfeld bestimmt.
Das Gerät nur zum Zubereiten von Speisen und Geträngen benutzen. Das Gerät während des Betriebes beaufsichtigen. Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden.
Benutzen Sie keine Kochfeld-Abdeckungen.
Sie können zu Unfallen führen, z.B. durch Überhitzung, Entzündung oder zersprin-gende Materialien.
Benutzen Sie keine ungeeigneten Schutzvorrichtungen oder Kinderschutzgitter. Sie können zu Unfallen führen.
Dieses Gerät ist nicht für den Betrieb mit einer externen Zeitschaltuhr oder einer Fernsteuerung bestimmt.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung oder Wissen benutzt werden, wenn sie von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, beaufsichtigt oder von ihr bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und sie die daraus resultierenden Gefahren verstehen haben.
Kinder)durfenichtmit dem Geratspielern. Reinigung und Benutzer-Wartungdurdennicht durch Kinder durchgefuhrt werden,esei dann,sie sind 8 Jahre und alter undwerdenbeaufsichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der Anschlussleitung fernhalten.
Falls Sie einen Herzschrittmacher oder eine andere elektronische Körperhilfe tragen, seien Sie vorsichtig wenn Sie sich vor einem eingeschalteten Induktionskochfeld befinden. Informieren Sie sich bei ihrem Arzt oder dem Hersteller des medizinischen Gerätes hinsichtlich Konformität oder einer möglichen Unverträglichkeit.
Brandgefahr!
HeiBes OI und Fett entzündet sich Schnell. HeiBes OI und Fett nie unbeaufsichtigt las-
sen. Nie ein Feuer mit Wasser loschen. Kochstelle ausschalten. Flammen vorsich
tig mit Deckel, Loschdecke oder Ahnli
chem ersticken.
Die Kochstellen werden sehr heiß. Nie brennbare Gegenstände auf das Kochfeld legen. Keine Gegenstände auf dem Kochfeld lagern.
Das Gerät wird heiß. Nie brennbare Gegenstände oder Spraydosen in Schubladen direkt unter dem Kochfeld aufbewahren.
Das Kochfeld schaltet sich von selbst ab und{lssst sich nicht mehr bedieren. Es kann sich später unbeabsichtigt einschalten. Sicherung im Sicherungskosten ausschalten. Kundendienst rufen.
Verbrennungsgefahr!
Die Kochstellen und deren Umgebung, insbesondere ein eventuell vorhandener Kochfeldrahmen, werden sehr heiß. Dieheißen Flächen nie berühren. Kinder fernhalten.
Die Kochstelle heizt, aber die Anzeige Funktioniert nicht. Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Kundendienst rufen.
Gegenstände aus Metall werden auf dem Kochfeld sehr}schnell hei. Nie Gegenstande aus Metall, wie z.B.Messer, Gabeln, Loffel und Deckel auf dem Kochfeld ablegen.
- Nach jedem Gebrauch das Kochfeld mit dem Hauptschalter ausschalten. Nicht warten, bis sich das Kochfeld automatisch ausschaltet, weil sich keine Töpfe und Pfaffen mehr darauf befinden.
Stromschlaggefahr!
Unsachgemäß Reparaturen sind gefährlich. Nur ein von uns geschulter Kundenst-Techniker darf Reparaturen durchführren und beschädigte Anschlussleitungen austauschen. Ist das Gerät
defekt, Netzsteckerziehen oder Sicherung im Sicherungskastenausschalten.Kundendienst rufen.
Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen.Keinen Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger verwenden.
Ein defektes Gerät kann einen Stromschlag verursachen. Nie ein defektes Gerät einschalten. Netzsteckerziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Kundendienst rufen.
Sprünge oder Brüche in der Glaskeramik konnen Stromschläge verursachen. Sicherung im Sicherungskosten ausschalten. Kundendienst rufen.
Beschädigungsgefahr!
Das Kochfeld ist an der Unterseite mit einem Geblase ausgestattet. Befindet sich unter dem Kochfeld eine Schublade, dürfen in dieser keine klinen Gegenstände oder Papier aufbewahrt werden. Sie konnten aufgesaugt werden und das Geblase beschädigen oder die Kühlung beeinträchtigen. Zwischen dem Inhalt der Schublade und dem Geblaseeingang muss ein Mindeststand von 2 cm vorhanden sein.
Verletzungsgefahr!
Beim Garen im Wasserbad konnen Kochfeld und Kochgefäß durch Überhitzung zerspringen. Das Kochgefäß im Wasserbadarf den Bodensdes mit Wasser gefüllten Topfes nicht direkt berühren.Nur hitzebeständiges Kochgeschirr verwenden.
Kochtopfe konnen durch Flüssigkeit zwischen Topfboden und Kochstelle plötzlich in die Höhe springen. Kochstelle und Topboden immer trocken halten.
Ursachen für Schäden
Achtung!
Raue Topf- und Pfannenböden verkratzen das Kochfeld.
- Niemals leere Kochgefasse auf das Kochfeld stellen. Das konnte zu Schaden führen.
Keine frei Ben Topfe oder Pfannen auf das Bedienfeld, die Anzeigen oder den Kochfeldrahmen stellen. Das konnte zu Schaden führen.
- Wenn harte und spitze Gegenstände auf das Kochfeld fallen, können Schäden entstehen.
Alufolie und Kunststoffgefasse schmelzen auf frei Ben Kochstell- len. Der Gebrauch von Herdschutzfolie auf dem Kochfeld wird nicht empfohlen.
Ubersicht
In der folgenden Tabelle sind die früigsten Schäden aufgeführ't:
| Schaden Ursache Maßnahme |
| Flecken Übergelaufene Speisen Übergelaufene Speisen sofort mit einem Glasschaber entfernen. |
| Ungeeignete Reinigungsmittel Nur Reinigungsmittel verwenden, die für Kochfelder geeignet sind. |
| Kratzer Salz, Zucker und Sand Das Kochfeld nicht als Arbeits- oder Abstellfläche benutzen. |
| Raue Böden zerkratzen die Glaskeramik Kochgeschirr überprüfen. |
| Verfälligungen Ungeeignete Reinigungsmittel Nur Reinigungsmittel verwenden, die für Kochfelder geeignet sind. |
| Abrieb durch Topfböden Töppe und Pfannen anheben, um sie zu verschiben. |
| Ausbuschelung Zucker und stark zuckerhaltige Speisen Übergelaufene Speisen sofort mit einem Glasschaber entfernen. |
Umweltschutz
Umweltgerecht entsorgen
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.

Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gultige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.
Tipps zum Energiesparen
Schlieben Sie Töpfe immer mit einem passenden Deckel.
Kochen ohne Deckel verbraucht erheblich mehr Energie.
Benutzen Sie einen Glasdeckel, um in den Topf sehen zu können, ohne den Deckel anheiten zu müssen.
Benutzen Sie Töpfe und Pfannen mit ebenen Böden. Unebene Böden erhöhen den Energieverbrauch.
Der Durchmesser von Topf- und Pfannenboden soll mit der Gröbe der Kochstelle übereinstimmen. Beachten Sie: Geschirr-Hersteller geben oft den oberen Topdurchmesser an, der meistens größter ist als der Durchmesser des Topf Bodens.
- Verwenden Sie für keine Mengen einen kleinen Topf. Ein großer, nur weniger gefüllter Topf bestehtigt viel Energie.
Garen Sie mit weniger Wasser. Das spart Energie. Bei Gemüse bleiben Vitamine und Mineralstoffe erhalten.
Schalten Sie rechtzeitig auf eine niedrigere Kochstufe darüber. So spare Sie Energie.
Induktionskochen
Vorteile beim Induktionskochen
Beim Kochen mit Induktion wird die Wärme direkt im Topfboden erzeugt. Das bringt keine Vorteile für Sie:
Zeitersparnis beim Kochen und Braten. Das Kochgeschirr wird direkt erwartet.
Weniger Energie wird verbraucht.
Einfache Pflege und Reinigung. Übergelaufene Speisen brennen nicht sochnell an.
- Kontrollierte Wärmezufuhr und Sicherheit. Die Kochstelle reagiert sofort auf jeder Leistungsänderung. Die Wärme kann so genau dosiert werden. Wenn Sie das Kochgeschirr von der Kochstelle nehmen, wird die Wärmezufuhr sofort unterbrochen, auch wenn die Kochstelle noch eingeschaltet ist.
Kochgeschirr
Für Induktionsherde ist nur ferromagnetisches Kochgeschirr aus folgenden Materialien geeignet:
- emaillierter Stahl
Gusseisen
induktionsfähiges Geschirr aus Edelstahl.
Um festzustellen, ob das Kochgeschirr geeignet ist, prufen Sie, ob der Topf- oder Pfannenboden einen Magneten anzieht.
Es gibt andere induktionsfähige Töppe und Pfaffen, deren Boden nicht komplett ferromagnetisch ist.



Ist der Boden des Kochgeschirrs nicht komplett ferromagnetisch, wird nur die magnetisierbare Flächche heiß. Dadurch kann es sein, dass die Wärme nicht gleichmäßig verteil wird.
Besteht der Boden des Kochgeschirrs unter anderen aus Aluminium, ist die ferromagnetische Flache bereits verringgert. Es kann sein, dass diese Kochgeschirr nicht richtig warm oder eventuell gar nicht erkannt wird. Um gute Garergebnisse zu erzielen, empfehlen wir, dass der Durchmesser der ferromagnetischen Flache des Kochgeschirrs mit der Grübe der Kochstelle übereinstimmt. Falls ein Topf oder eine Pfanne auf einer Kochstelle nicht erkannt wird, versuchen Sie es auf einer im Durchmesser kleineren Kochstelle noch einmal.
Ungeeignetes Kochgeschirr
Verwenden Sie keinesfalls Adapterplatten fur Induktion oder Kochgeschirr aus:
herkömmlichem Edelstahl
Glas
Ton
Kupfer
Aluminium
Beschaffenheit des Geschirrbodens
Die Beschaffenheit des Geschirrbodens kann das Kochergebnis beeinflussen. Das Material des Geschirrbodens soll die Hitze gleichmäßig vertieren. Gut geeignet ist z.B. ein Sandwichboden aus Edelstahl.
Kein Kochgeschirr auf der Kochstelle oder Kochgeschirr in ungeeigneter Höhe
Wird kein Kochgeschirr auf die ausgewählte Kochstelle gestellt oder ist das Geschirr nicht in der passenden Große oder aus
ungeignetem Material blinkt die angezeigte Kochstufe. Stellen Sie ein geeignetes Kochgeschirr auf die Kochstelle. Die Kochstufenanzeige hört auf zu blinken. Andernfalls schaltet sich die Kochstelle nach 90 Sekunden automatisch aus.
Leeres Kochgeschirr oder Kochgeschirr mit dunnem Boden
Heizen Sie keine leeren Töppe oder Pfannen auf und verwenden Sie kein Kochgeschirr mit dunnem Boden. Das Geschirr kann sich sehr schnell erhitzen, so dass die Sicherheitsabschaltung nichtrechtzeitig aktiviert wird. Der Geschirrboden kann schmelzen und die Glaskeramik beschädigen. Berühren Sie auf keinen Fall das heiße Kochgeschirr. Schalten Sie die Kochstelle aus. Wenn das Kochfeld nach dem Abkühlen nicht mehr Funktioniert, rufen Sie den Kundendienst.
Topferkennung
Jede Kochstelle hat für die Topferkennung eine Untergrenze, die vom Material des Kochgeschirrs abhängt. Verwenden Sie immer die Kochstelle, die dem Topdurchmesser am besten entspricht.
Das Gerät kennen lernen
Auf Seite 2 finden Sie Informationen über Maße und Leistungen der Kochstellen.
Bedienfeld

Bedienflächen
| 1 | Hauptschalter |
| ○ | Kochstelle auswahlen |
| -/+ | Einstellfelder |
| § | Wisenschutz |
| ∞ | Kindersicherung |
| P | Powerboost-Funktion |
| L | Warmhaltefunktion |
| ⊗ | Timer |
Anzeigen
| 0 | Betriebszustand |
| -9 | Kochstufen |
| P | Powerboost-Funktion |
| H/h | Restwärme |
| 00 | Timer |
| → | Kindersicherung |
| L | Warmhaltefunktion |
| →I | Automatische Abschaltung |
| Δ | Küchenwecker |
Bedienflächen
Wenn Sie ein Symbol berühren, wird die dazugehörige Funktion aktiviert.
Hinweis: Halten Sie die Bedienflächen immer trocken. Feuchigkeit beeinträchtigt die Funktion.
Die Kochstellen
Kochstelle
Einfache Kochstelle Kochgeschirr in geeigneter GroBe verwenden.
Nur fur das Induktionskochen geeignetes Kochgeschirr verwenden, siehe Abschnitt "Kochgeschirr".
Restwärmeanzeige
Das Kochfeld hat für jeder Kochstelle eine Restwärmeanzeige, die auf heiBe oder warme Kochstellen hinweist. Berühren Sie die Kochstelle nicht, solange die Restwärme mit H oder H angezeigt wird.
Auch wenn das gesamte Kochfeld bereits ausgeschaltet wurde, leuchtet die Anzeige, solange noch eine Kochstelle warm ist.
Wenn Sie das Geschirr von der Kochstelle erhöhen ohne diese auszuschalten, erscheinen abwechselnd h oder H und die ein gestellte Kochstufe in der Anzeige. Schalten Sie die Kochstelle aus oder stellen Sie erneut ein Geschirr auf die Kochstelle.
Kochfeld einstellen
In thisem Kapitel erfahren Sie, wie Sie das Kochfeld einschalten und die Kochstellen einstellen. In der Tabelle finden sie Kochstufen und Garzeiten für verschiedene Gerichte.
Das Kochfeld ein- und ausschalten
Mit dem Hauptschalter schalten Sie das Kochfeld ein und aus.
Einschalten: Das Symbol ① berühren. Es ertont ein Signal. Die Anzeige über dem Hauptschalter leuchtet und in der Kochstufen-Anzeige erscheint eine. Das Kochfeld ist betriebsbereit.
Ausschalten: Das Symbol ① berühren, bis die Anzeigen erlöschen. Alle Kochstellen sind ausgeschaltet. Die Restwärmeanzeige leuchtet, bis alle Kochstellen ausreichend abgekühlt sind.
Hinweise
Das Kochfeld schaltet sich automatisch aus, wenn alle Kochstellen mehr als 20 Sekunden abgeschalte sind.
Die ausgewählten Einstellungen bleiben nach dem Ausschalten des Kochfelds noch bis zu 4 Sekunden lang gespeichert. Wird das Kochfeld in dieser Zeit erneut eingeschaltet, gelten die vorherigen Einstellungen.
Die Kochstelle einstellen
Die Kochstufe stellen Sie mit den Symbolen + und - ein.
Kochstufe 1 = niedrigste Leistung.
Kochstufe 9 = hochste Leistung.
Jede Kochstufe verfügbar über eine Zwischenstufe. Diese ist mit einem Punkt gekennzeichnet.
Kochstufe auswahlen
Das Kochfeld muss eingeschaltet sein.
-
Das Symbol der gewünschten Kochstelle berühren.
-
In den nachsten 10 Sekunden das Symbol + oder - berühren. Die Grundeinstellung wird angezeigt:
Symbol + Kochstufe 9
Symbol - Kochstufe 4


Die Kochstufe ist eingestellt.
Kochstufeändern
Kochstelle auswahlen und das Symbol + oder - berühren, bis die gewünschte Kochstufe erscheint.
Kochstelle ausschalten
Kochstelle auswahlen und anschließend das Symbol + oder - berühren, bis die 0 erscheint.
Die Kochstelle schaltet aus und die Restwärmeanzeige erscheint.
Hinweise
- Wenn kein Kochgeschirr auf der Induktionskochstelle stehen, blinking die Kochstufen-Anzeige. Nach einiger Zeit schaltet sich die Kochstelle aus.
Steht vor dem Einschalten des Kochfeldes ein Kochgeschirr auf der Kochstelle, wird these spätestens 20 Sekunden nach dem Berühren des Hauptschalters erkannt und die Kochstelle wird automatisch ausgewählt. Stellen Sie in den nachsten 20 Sekunden die Kochstufe ein. Andernfalls schal-tet sich die Kochstelle wieder aus.
Auch wenn mehrere Töppe oder Pfannen beim Einschalten auf dem Kochfeld stehen, wird nur ein Geschirr erkannt.
Kochtablelle
In folgender Tabelle sind einige Beispiele aufgefuhrt.
Die Garzeiten hangen von Kochstufe, Art, Gewicht und Qualität der Speisen ab. Deshalb sind Abweichungen möglich.
Dickflüssige Speisen gelegentlich umruhren.
Zum Ankochen die Kochstufe 9 auswahlen.
Kochstufe Garzeit
| Kochstufe Garzeit | |
| Schmelzen | |
| Schokolade, Schokoladenguss 1-1. - Butter, Honig, Gelatine 1-2 - | |
| Erwärmen und Warmhalten | |
| Eintopf (z. B. Linsen) 1.-2 - | |
| Milch** 1.-2. - | |
| In Wasser gegarte Würste** 3-4 - | |
| *Kochen ohne Deckel** ohne Deckel*** Öffers wenden | |
| Kochstufe | Garzeit | |
| Auftauen und Erwärmen | ||
| Tiefgekühler Spinat 3-4 15-25 Min. | ||
| Tiefgekühtes Gulasch 3-4 30-40 Min. | ||
| Garziehen, Köcheln | ||
| Kartoffelkürle* 4.-5. 20-30 Min. | ||
| Fisch* 4-5 10-15 Min. | ||
| Weße Saucen, z. B. Béchamel 1-2 3-6 Min. | ||
| Aufgeschlagene Saucen, z. B. Bernaise, Hollandaise 3-4 8-12 Min. | ||
| Kochen, Dümpfen, Düsten | ||
| Reis (mit doppelter Wassermenge) 2-3 15-30 Min. | ||
| Milchreis 2-3 30-40 Min. | ||
| Pellkartoffeln 4-5 25-30 Min. | ||
| Salzkartoffeln 4-5 15-25 Min. | ||
| Nudeln* 6-7 6-10 Min. | ||
| Eintopf, Suppen 3.-4. 15-60 Min. | ||
| Gemüse | 2.-3. 10-20 Min. | |
| Tiefgekühtes Gemüse | 3.-4. 7-20 Min. | |
| Eintopf mit dem Schnellkochtopf | 4.-5. - | |
| Schmoren | ||
| Rouladen | 4-5 50-60 Min. | |
| Schmorbraten | 4-5 60-100 Min. | |
| Gulasch | 3-4 50-60 Min. | |
| Schmoren / Braten mit weniger Öl** | ||
| Filet, natür oder paniert | 6-7 6-10 Min. | |
| Filet, tiefgekühlt | 6-7 8-12 Min. | |
| Kotelett, natür oder paniert*** | 6-7 8-12 Min. | |
| Steak (3 cm dick) | 7-8 8-12 Min. | |
| Hähnchenbrust (2 cm dick)*** | 5-6 10-20 Min. | |
| Geflügelbrust, tiefgekühlt*** | 5-6 10-30 Min. | |
| Hamburger, Frikadellen (3 cm dick)*** | 4.-5. 30-40 Min. | |
| Fisch und Fischfilet, natur | 5-6 8-20 Min. | |
| Fisch und Fischfilet, paniert | 6-7 8-20 Min. | |
| Tiefgekühler, paniert Fisch, z. B. Fischstäbchen | 6-7 8-12 Min. | |
| Kraben und Garnelen | 7-8 4-10 Min. | |
| Tiefkühgerichte, z. B. Pfannengerichte | 6-7 6-10 Min. | |
| Plannkuchen | 6-7 nacheinander backen | |
| Omelett | 3.-4. nacheinander backen | |
| Spiegelei | 5-6 3-6 Min. | |
| Frittieren** (150-200 g pro Portion in 1-2 I Öl) | ||
| Tiefkühprodukte, z. B. Pommes frites, Chicken-Nuggets | 8-9 nacheinander frittieren | |
| Kroketen, tiefgekühlt | 7-8 | |
| Fleisch, z. B. Hühnerteile | 6-7 | |
| Fisch, paniert oder im Bierteig | 6-7 | |
| Gemüse, Pilze, paniert oder im Bierteig, z. B. Champignons | 6-7 | |
| Konditoreiware, z. B. Windbeutel, Früchte im Bierteig | 4-5 | |
*Kochen ohne Deckel
** ohne Deckel
*** Ofters wenden
Kindersicherung
Mit der Kindersicherung konnen Sie verhindern, dass Kinder das Kochfeld einschalten.
Kindersicherung ein- und ausschalten
Das Kochfeld muss ausgeschaltein.
Einschalten: Das Symbol circa 4 Sekunden lang berühren. Die Anzeige leuchtet 10 Sekunden lang. Das Kochfeld ist gespeit.
Ausschalten: Das Symbol etwas 4 Sekunden lang berühren. Die Sperre ist deaktiviert.
Automatische Kindersicherung
These Funktion aktiviert die Kindersicherung automatisch nach jeder Ausschalten des Kochfelds.
Ein- und ausschalten
Im Kapitel Grundeinstellungen finden Sie Informationen zur Aktivierung der automatischen Kindersicherung.
Powerboost-Funktion
Mit der Powerboost-Funktion konnen Sie groBere Mengen Wasser noch Schneller erhitzen als mit Kochstufe 9.
Gebrauchseinschänkung
These Funktion kann für eine Kochstelle immer dann aktiviert werden, wenn die andere Kochstelle derselben Gruppe nicht in Betrieb ist (siehe Abbildung). Andernfalls blinken in der Kochstufen-Anzeige P und 9; anschließend wird automatisch die Kochstufe 8 eingestellt.

So wird die Funktion aktiviert
- Eine Kochstelle auswahlen.
- Das Symbol P berühren. Die Anzeige P leuchtet.
Die Powerboost-Funktion ist eingeschaltet.
So wird die Funktion deaktiviert
- Eine Kochstelle auswahlen.
- Das Symbol P berühren. Die Anzeige P erlischt und die Kochstelle kehrt zur Kochstufe S zurück.
Die Powerboost-Funktion ist ausgeschaltet.
Hinweis: Unter bestimmten Umständen kann es vorkommen, dass sich die Powerboost-Funktion automatisch abscheltet, um die elektronischen Komponenten im Inneren des Kochfeldes zu schätzen.
Timer
Den Timer können Sie auf zwei Arten nutzen:
zum automatischen Ausschalten einer Kochstelle.
alsKuchenwecker.
Eine Kochstelle soll automatisch aushalten
Geben Sie für Ihr Gericht eine Garzeit ein. Die Kochstelle schal-tet sich nach Ablauf der eingestillten Zeit automatisch aus.
Einstellen der Garzeit
Das Kochfeld muss eingeschaltet sein.
- Die Kochstelle auswahlen und die Kochstufe einstellen.
-
Das Symbol berühren. Über der Kochstufen-Anzeige leuchtet In der Timer-Anzeige erscheint.
-
Das Symbol + oder - berühren. Die Grundeinstellung wird angezeigt:
Symbol +: 30 Minuten.
Symbol -: 10 Minuten.


- Das Symbol + oder - berühren, bis die gewünschte Garzeit entscheid.
NachWilsonSekundenbeginntdieGarzeitabzulaufen.
Hinweis: Für alle Kochstellen kann automatisch dieselbe Garzeit programmiert werden. Die programmierte Zeit lauft fur jeder einzelne Kochstelle unabhängig ab.
Im Kapitel Grundeinstellungen finden Sie Informationen zur automatischen Programmierung der Garzeit.
Zeitändern oder loschen
Die Kochstelle auswahlen. Das Symbol berühren und die Garzeit mit dem Symbol + oder -ändern oder auf 00 stellen.
Nach Ablauf der Zeit
Die Kochstelle schaltet sich aus. Ein Signal ertont. In der Timer-Anzeige erscheint 10 Sekunden lang 00. Die Anzeige über der Kochstufen-Anzeige leuchtet auf. Das Symbol berühren, die Anzeigen erlösen und das akustische Signal verstummt.
Hinweise
- Wenn für mehrere Kochstellen eine Garzeit eingegeben wurde, erscheint in der Timer-Anzeige immer die Garzeit der ausgewählten Kochstelle.
Es konnen Garzeiten bis zu 99 Minuten eingestellt werden.
Kuchenwecker
Mit dem Wecker können Sie eine Zeit bis 99 Minuten einstehen. Er ist unabhängig von allen anderen Einstellungen. Diese Funktion dient nicht dem automatischen Ausschalten einer Kochstelle.
Wecker einstellen
Es darf keine Kochstelle ausgewählt sein.
- Das Symbol berühren. In der Timer-Anzeige erscheint 00 und
- Symbol + oder - berühren. Die Grundeinstellung wird angezeigt.
Symbol : 10 Minuten.
Symbol - 05 Minuten.
- Die gewünschte Zeit mit dem Symbol + oder - einstellen.
Nach einigen Sekunden beginnnt die Zeit abzulaufen.
Zeit ändern oder loschen
Das Symbol so oft berühren, bis die Anzeige aufleuchtet. Die Zeit mit dem Symbol ^+ oder -ändern oder auf 00 stellen.
Nach Ablauf der Zeit
Ein Signal ertont. In der Timer-Anzeige erscheint 00. Nach 10 Sekunden schalten sich die Anzeigen aus.
Durch Berühren des Symbols schalten sich die Anzeigen vorzeitig aus und das Signal verstummt.
Warmhaltefungtion
These Funktion eignet sich zum Schmelzen von Schokolade oder Butter und zum Warmhalten von Speisen.
Einschalten
- Kochstelle auswahlen.
- In den folgenden 10 Sekunden das Symbol berühren. Die Anzeige leuchtet.
Die Warmhaltefunktion ist aktiviert.
Ausschalten
- Die gewünschte Kochstelle ausgehalten.
- Das Symbol berühren.
Die Anzeige L erlischt.
Die Kochstelle schaltet sich aus und die Restwärmeanzeige erscheint.
Wischschutz
Wenn Sie das Bedienfeld bei eingeschaltetem Kochfeld reiigen, konnten sich die Einstellungen andern.
Um dies zu verhindern, ist das Kochfeld mit einer Wischschutz-Funktion ausgestattet. Das Symbol berühren. Ein Signal ertont. Die Anzeige ●iben dem Symbol leuchtet. Das Bedienfeld wird ca. 35 Sekunden gespert. Sie konnen die
Oberfläche des Bedienfels reinigen, ohne dass sich die Einstellungen verändern.
Hinweis: Der Hauptschalter ist von der Wischschutz-Funktion ausgenommen. Das Kochfeld kann jederzeit ausgeschelt werden.
Sicherheitsabschaltung
Wenn die Kochstelle langere Zeit in Betrieb ist, ohne dass Einstellungen verändert werden, wird die Sicherheitsabschaltung aktiviert.
Die Kochstelle heizt nicht mehr. In der Kochstufen-Anzeige blinken abwechselnd F, B und die Restwärmeanzeige h/H.
Durch Berühren einer beliebigen Bedienfläche erlischt die Anzeige. Die Kochstelle kann neu eingestellt werden.
Wann die Abschaltung aktiv wird (nach 1-10 Stunden), richtig sich nach der eingestillten Kochstufe.
Energieverbrauch anzeigen
Mit dieser Funktion konnen Sie sich den gesamten Energieverbrauch zwischen dem Ein- und Ausschalten des Kochfeldes anziegen{lassen.
Nach Abschalten des Kochfeldes wird 10 Sekunden lang der Verbrauch in kwh angezeigt.
In der Abbildung findet sich ein Beispiel mit dem Verbrauch von 1.08 kwh.
Im Kapitel Grundeinstellungen finden Sie Informationen zur Aktivierung dieser Funktion.

Grundeinstellungen
Das Gerät bietet verschiedene Grundeinstellungen. These Einstellungen können Sie an ihre Bedürfnisse anpassen.
| Anzeige Funktion | |
| c1 | Automatische Kindersicherung |
| AUS.* | |
| EIN. | |
| c2 | Signaltöne |
| Bestätigungsssignal und Fehlersignal sind ausgeschelt. | |
| Nur das Fehlersignal ist eingeschelt. | |
| Nur das Bestätigungsssignal ist eingeschelt. | |
| Alle Signtöne sind eingeschelt.* | |
| c3 | Energieverbrauch anzeigen setzen |
| AUS.* | |
| EIN. | |
| c5 | Automatische Programmierung der Garzeit |
| AUS.* | |
| -99 Zeit bis zur automatischen Abschaltung. | |
| c6 | Dauer des Timer-Ende-Signals |
| 10 Sekunden. | |
| 30 Sekunden. | |
| 1 Minute*. | |
| c7 | Funktion Power-Management |
| = AUS.* | |
| = 1000 W Mindestleistung. | |
| = 1500 W | |
| = 2000 W | |
| ... | |
| oder 9. = hochste Leistung des Kochfelds | |
| c9 | Auswahrzeit der Kochstelle |
| Uneingeschränkt: Die zuletzt gewährte Kochstelle bleibt ausgewählt.* | |
| Eingeschränkt: Die Kochstelle bleibt nur für 10 Sekunden ausgewählt. | |
| c8 | Zu den Grundeinstellungen zurückkehren |
| Persönliche Einstellungen.* | |
| Zu den Werkseinstellungen zurückkehren. | |
| *Werkseinstellung | |
Zugang zu den Grundeinstellungen
Das Kochfeld muss ausgeschaltet sein.
- Das Kochfeld mit dem Hauptschalter einschalten.
- In den folgenden 10 Sekunden das Symbol § 4 Sekunden lang berühren.

In den Anzeigen leuchten c und i nacheinander auf und die als vorher festgelegte Einstellung.
-
Das Symbol so oft berühren, bis in der Kochstufen-Anzeige die gewünschte Funktion erscheint.
-
Anschlussbend mit dem Symbol + oder - die gewünschte Einstellung auswahlen.

- Symbol § 4 Sekunden lang berühren.
Die Einstellungen sind gespeichert.
Grundeinstellungen verlassen
Kochfeld mit dem Hauptschalter ausschalten.
Reinigung und Pflege
Die Tipps und Hinweise in thisem Kapitel halten Ihnen bzw. Ihr Kochfeld optimal zu pflegen.
Kochfeld
Reinigung
Reinigen Sie das Kochfeld nach jedem Kochen. Dadurch wird verhindert, dass Kochrechte festbrennen. Reinigen Sie das Kochfeld erst, wenn es genugend abgekühlt ist.
Verwenden Sie nur Reinigungsmittel, die für Glaskeramik-Kochfelder geeignet sind. Beachten Sie die Anweisungen auf der Verpackung.
Benutzen Sie keinesfalls:
Spulmittelkonzentrat
Geschirrspulmittel
Scheuermittel
atzende Mittel wie Backofenspray oder Fleckenentferner
Scheuerschwämme
Hochdruck- oder Dampfreiniger
Die Beste Art Schmutz zu entfernen ist der Einsatz eines Glasschabers. Beachten Sie die Anweisungen des Herstellers.
Geeignete Glasschaber konnen Sie über den Kundendienst oder in unserem Online-Shop bestellen.
Kochfeldrahmen
So konnen Sie Schaden am Kochfeldrahmen vermeiden:
nur warme Seifenlauge verwenden
keine scharfen oder scheuernden Produkte verwenden
keinen Glasschaber verwenden
Betriebsstörungen beheben
Oft liegt es nur an einer Kleinigkeit, wenn eine Störung auffritt. Bevor Sie den Kundendienst rufen, beachten Sie zuerst folgende Ratschlage und Hinweise.
Anzeige Störung Maßnahme
| Keine Die Stromzufahr wurde unterbrochen. Überprüfen Sie mithilfe anderer Elektrogeräte, ob die Stromversorgung unterbrochen wurde. | ||
| Der Anschluss des Geräts wurde nicht nach Anschlussplan vorgenommen. | Überprüften Sie, ob das Gerät nach Anschlussplan angeschlossen wurde. | |
| Störung im elektronischen System. Falls die vorherigen Maßnahmen die Störung nicht beheben, rufen Sie den Kundendienst. | ||
| Die Anzeigen blinken Das Bedienfeld ist feucht oder es liegt ein Gegenstand daraufuf. | Trocknen Sie das Bedienfeld oder entfernen Sie den Gegenstand. | |
| In den Kochstufen-Anzei-gen blinkt - | Es gab eine Störung im elektronischen System. | Decken Sie zum Quittieren der Störung das Bedienfeld kurz mit der Hand ab. |
| Er + Zahl / d + Zahl / e + Zahl | Störung im elektronischen System. Trennen Sie das Kochfeld vom Stromnetz. Warten Sie 30 Sekunden und schreiben Sie es erneut an.* | |
| F0 / F9 | Es ist ein interner Betriebsfehler aufgetreten. Trennen Sie das Kochfeld vom Stromnetz. Warten Sie 30 Sekunden und schreiben Sie es erneut an.* | |
| F2 | Das elektronische System wurde überhützt und hat die betreffende Kochstelle abgeschelt. | Warten Sie, bis das elektronische System genugend abgekühlt ist. Berühen Sie anschließlich eine beliebige Bedienfläche auf dem Kochfeld. * |
| F4 | Das elektronische System wurde überhützt und hat alle Kochstellen ausgeschelt. | |
| F5 + Kochstufe und Warn-ton | Es befindet sich ein freiBes Kochgeschirr im Bereich des Bedienfeldes. Das elektronische System könnte überhizen. | Entfernen Sie das Kochgeschirr. Die Störungsanzeige schaltet sich weniger später aus. Sie können weiterkochen. |
| F5 und Warnton | Es befindet sich ein freiBes Kochgeschirr im Bereich des Bedienfeldes. Die Kochstelle hat sich ausgeschelt, um das elektronische System zu schreiben. | Entfernen Sie das Kochgeschirr und warten Sie eine Sekunden. Berühen Sie eine beliebige Bedienfläche. Wenn sich die Störungsanzeige ausschaltet, können Sie weiterkochen. |
| U1 | Die Eingangsspannung ist außerhalb des nor-malen Betriebsbereichs. | Setzen Sie sich mit ihrem Stromversorger in Verbin-dung. |
| U2 / U3 | Die Kochstelle wurde überhützt und zum Schutz des Kochfeldes ausgeschaltet. | Warten Sie, bis das elektronische System genugend abgekühlt ist und schalten Sie erneut ein. |
- Sollte die Anzeige nicht erlösen, rufen Sie den Kundendienst.
Kein heiBes Kochgeschirr auf das Bedienfeld stellen.
Normale Geräusche bei Betrieb des Geräts
Die Technologie der Induktionskochfelder basiert auf der Entstehung elektromagnetischer Felder, durch welche die Wärme direkt am Boden des Kochgeschirrs entsteht. Abhängig von der Beschaffenheit des Kochgeschirrs konnen Gerausche oder Schwingungen entstehen, die nachfolgend beschrieben werden:
Ein tiefes Summen wie bei einem Transformator
Dieses Gerausch entsteht beim Kochen mit einer hohen Kochstufe. Ursache ist die Energiemenge, die vom Kochfeld auf das Kochgeschirr übertragen wird. Das Gerausch verschwindet oder wird leiser, wenn die Kochstufe verringert wird.
Ein tiefes Pfeifen
Dieses Gerausch entsteht bei einem leeren Kochgeschirr. Das Gerausch verschwindet, wenn Wasser oder Speisen in das Kochgeschirr gegeben werden.
Knistern
Das Gerausch entsteht bei Kochgeschirr aus verschiedenen übereinanderliegenden Materialien. Es tritt auf, weil die Verbindungsflächen der verschiedenen Materialien vibrierten. Das Gerausch entsteht am Kochgeschirr und kann je nach Menge und Zubereitungsart der Speisen variieren.
Hohe Pfeiftone
Die Gerausche entstehen besonders bei Kochgeschirr mit Schichten aus verschiedenen Materialien, sobald diese auf der hochsten Kochstufe und gleichzeitig auf zwei verschiedenen Kochstellen benutzt werden. Diese Pfeiftone verschwinden bei Verringerung der Kochstufe ganz oder werden schwächer.
Gerausche des Gebläses
Für einen korrekten Betrieb des elektronischen Systems ist eine Regulierung der Temperatur des Kochfelds erforderlich. Dafür ist das Kochfeld mit einem Lüfter ausgestellt, der sich einschaltet, wenn die festgestellte Temperatur zu hoch ist. Das Geblase kann auch bei ausgescheltem Gerät weiterlaufen, wenn die gemessene Temperatur nach dem Ausschalten des Kochfelds noch immer zu heiß ist.
Die beschriebenen Gerausche sind normaler Bestandteil der Induktionstechnologie und nicht als Mangel anzusehen.
Kundendienst
Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Kundendienst für Sie da. Wir finden immer eine passende Lösung, auch umunnöttige Technikerbesuche zu vermeiden.
E-Nummer und FD-Nummer:
Wenn Sie unseren Kundendienst anfordern, geben Sieitte die E-Nummer und FD-Nummer des Gerates an. Das Typenschild mit den Nummern finden Sie auf dem Geratepass.
Beachten Sie, dass der Besuch des Kundendiensttechnikers im Falle einer Fehlbedienung auch während der Garantiezeit nicht kosten ist.
Die Kontaktdaten aller Länder für den nachstgelegen den Kundendienst finden Sie hier bzw. im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis.
Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen
A 0810 550 544
D08912474474
CH0848840040
Vertrauen Sie auf die Kompetenz des Herstellers. Sie stellen somit sicher, dass die Reparatur von geschulten Servicetechnikern durchgefuhrt wird, die mit den Original-Ersatzteilen für Ihr Gerät ausgerüstet sind.
Getestete Speisen
These Tabelle wurde für Testinstitute erstellt, um das Prüfen und Testen unserer Geräte zu erleichtern.
Die Angaben der Tabelle beziehen sich auf unsere dazugehöriger Kochgefäbe von Schulte-Ufer (vierteiliges Kochtopf-Set für Induktionskochfeld Z9442X0) mit folgenden Abmessungen:
Stielkochtopf 16 cm, 1,2 I fur Kochstellen mit 14,5 cm
Kochtopf 16 cm, 1,7 I fur Kochstellen mit 14,5 cm
Kochtopf 22 cm, 4,2 | für Kochstellern mit 18 cm
Pfanne 22 cm, fur Kochstellen mit 18 cm
| Ankochen Garen | |||||
| Getestete Speisen Kochstelle Kochstufe Dauer (Min:S) Deckel Kochstufe Deckel | |||||
| Schokolade schmelzen | |||||
| Kochgefäß: StieltopfSchokoladenguss (z. B. Dr. Oetker zartbitter55 %, 150 g) | Ø 14,5 cm --- 1 - 1. Nein | ||||
| Eritzen und Warmhalten Linseneintopf | |||||
| Kochgefäß: TopfAnfangstemperatur 20 °C | |||||
| Linseneintopf*Menge 450 g | Ø 14,5 cm | 9 | 1:30 ohne Umrüh-ren | Ja | 1. Ja |
| Menge: 800 g | Ø 18 cm 9 | 2:30 ohne Umrüh-ren | Ja | 1. Ja | |
| Linseneintopf aus der Dose (z. B. Erasco Linsenein-topf mit Würstchen) | |||||
| Menge 500 g | Ø 14,5 cm | 9 | 1:30 nach etwa1:00 umrühren | Ja | 1. Ja |
| Menge 1 kg | Ø 18 cm 9 | 2:30 nach etwa1:00 umrühren | Ja | 1. Ja | |
| Béchamel-Sauce zubereiten | |||||
| Kochgefäß: StieltopfTemperatur der Milch: 7 °CZutaten: 40 g Butter, 40 g Mehl, 0,5 I Milch(3,5 % Fett) und eine Prise Salz | Ø 14,5 cm | ||||
| 1. Butter schmelzen, Mehl und Salz vermischenund alles erhitzen | 1 | ca. 3:00 | Nein | ||
| 2. Milch hinzugeben und aufkochen, damit immerweiterrückhen | 7 | ca. 5:20 | Nein | ||
| 3. Wenn die Béchamel-Sauce beginnnt zu kochen,weitere 2 Minuten bei gleicher Kochstufe umrüh-ren | 1 Nein | ||||
Rezept gemäß DIN 44550
*Rezept gemäß DIN EN 60350-2
| Getestete Speisen | Kochstelle | Ankochen Garen | |||
| Kochstufe | Dauer (Min:S) | Deckel | Kochstufe Deckel | ||
| Milchreis zubereiten | |||||
| Kochgefäß: Topf | |||||
| Temperatur der Milch: 7 °C | |||||
| Milch bis zum Aufschäumen erhitzen. Empfohlene Kochstufe einstellen und den Reis, den Zucker und das Salz zur Milch hinzugeben | |||||
| Zutaten: 190 g Rundkornreis, 23 g Zucker, 750 ml Milch (3,5 % Fett) und eine Prise Salz | Ø 14,5 cm | 8. ca. 6:30 Nein | 2 (nach ca. 10:00 Min. umrühren) | Ja | |
| Zutaten: 250 g Rundkornreis, 30 g Zucker, 1 I Milch (3,5 % Fett) und eine Prise Salz | Ø 18 cm | ||||
| Reis kochen* | |||||
| Kochgefäß: Topf | |||||
| Wassertemperatur 20 °C | |||||
| Zutaten: 125 g Rundkornreis, 300 g Wasser und eine Prise Salz | Ø 14,5 cm | 9 ca. 2:30 Ja 2 Ja | |||
| Zutaten: 250 g Rundkornreis, 600 g Wasser und eine Prise Salz | Ø 18 cm | 9 ca. 2:30 Ja 2. Ja | |||
| Schweinelende braten | |||||
| Kochgefäß: Pfanne | |||||
| Anfangstemperatur der Lende: 7 °C | Ø 18 cm | 9 1:30 Nein 7 Nein | |||
| 2 Lendenfilets (Gesamtgewicht ca. 200 g, 1 cm dick) | |||||
| Pfannkuchen zubereiten** | |||||
| Kochgefäß: Pfanne | Ø 18 cm | 9 1:30 Nein 7 Nein | |||
| 55 ml Teig pro Pfannkuchen | |||||
| Tiefgefrorene Pommes frittieren | |||||
| Kochgefäß: Topf | |||||
| Zutaten: 1,8 kg Sonnenblumenöl, pro Frittier-durchgang: 200 g tiefgefrorene Pommes frites (z. B. McCain 1-2-3 Frites Original) | Ø 18 cm | 9 Bis eine Öltemperatur von 180 °C erreicht ist | Nein 9 Nein | ||
Rezept gemäß DIN 44550
*Rezept gemäß DIN EN 60350-2
Basisinstellungen 24