PNA E3430 - GPS MEDION - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PNA E3430 MEDION als PDF.

📄 198 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice MEDION PNA E3430 - page 139
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Nederlands NL

Questions des utilisateurs sur PNA E3430 MEDION

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Laden Sie die Anleitung für Ihr GPS kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PNA E3430 - MEDION und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PNA E3430 von der Marke MEDION.

BEDIENUNGSANLEITUNG PNA E3430 MEDION

text_image Osterreich Graz Innsbruck Salzburg Wien

MEDION PNA E3430 - 1

text_image Salzburg Willkommen Sehenswürdigkeiten Restaurant-Tipps Shopping-Tipps

Afb. 1 Afb. 2
MEDION PNA E3430 - 2

text_image Sehenswürdigkeiten Dom Festspielhäuser Hohensalzburg Mozarts Geburtshaus

MEDION PNA E3430 - 3

text_image Residenz Den Mittelpunkt der Altstadt bildet der ausladende Residenzplatz. Auf ihm steht einer der größten und eindrucksvollsten Barockbrunnen Österreichs, geschaffen in den Jahren 1656-1661 von einem italienischen Baumeister. Seine vier Wasser speienden Meeresrösser blicken tagtäglich auf ihre lehenden vierbeinigen Wollen Sie zu diesem Ziel navigieren?

Afb. 3 Afb. 4

Inhaltsverzeichnis...... iii

K

Kaartenlezer....56

Koptelefoon 11, 58

Kwaliteit...... ii

L

Luidspreker ....10

M

Umgebungstemperatur ......2

Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung

Wir haben diese Bedienungsanleitung für die Installation so gegliedert, dass Sie jederzeit über das Inhaltsverzeichnis die benötigten Informationen themenbezogen nachlesen können.

Hinweis

Ausführliche Bedienungsanleitungen für die Navigation finden Sie auf der DVD sowie in der Online-Hilfe des Gerätes.

Schlagen Sie im Kapitel „Häufig gestellte Fragen“ nach, um Antworten auf Fragen zu erhalten, die häufig in unserer Kundenbetreuung gestellt werden.

Ziel dieser Bedienungsanleitung ist es, Ihnen den Umgang mit Ihrem Navigationssystem in leicht verständlicher Sprache nahe zu bringen.

Persönliches

Notieren Sie zu Ihrem Eigentumsnachweis:

Seriennummer (S/N)

Passwort

Hinweistext

SuperPIN

UUID

Kaufdatum

Kaufort

Die Seriennummer entnehmen Sie dem Typenschild auf der Rückseite / Unterseite Ihres Gerätes. Übertragen Sie die Nummer ggf. auch in Ihre Garantieunterlagen.

Das Passwort und den Hinweistext geben Sie über die Security Funktion ein. Die SuperPIN und die UUID erhalten Sie nach der Aktivierung der Security Funktion. Siehe Seite 20.

Die Qualität

Wir haben bei der Wahl der Komponenten unser Augenmerk auf hohe Funktionalität, einfache Handhabung, Sicherheit und Zuverlässigkeit gelegt. Durch ein ausgewogenes Hard- und Softwarekonzept können wir Ihnen ein zukunftsweisendes Navigationssystem präsentieren, das Ihnen viel Freude bei der Arbeit und in der Freizeit bereiten wird. Wir bedanken uns für Ihr Vertrauen in unsere Produkte.

Der Service

Durch individuelle Kundenbetreuung unterstützen wir Sie bei Ihrer täglichen Arbeit. Nehmen Sie mit uns Kontakt auf, wir freuen uns, Ihnen helfen zu dürfen. Sie finden in diesem Handbuch ein gesondertes Kapitel zum Thema Kundendienst beginnend auf Seite 46.

Alle Rechte vorbehalten. Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt.

Das Copyright liegt bei der Firma MEDION*.

Warenzeichen: MS-DOS ^ und Windows ^ sind eingetragene Warenzeichen der Fa. Microsoft.

Pentium ^® ist ein eingetragenes Warenzeichen der Firma Intel. Andere Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.

Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten.

Inhalt

Sicherheit und Wartung ....1

Sicherheitshinweise 1

Datensicherung....1

Bedingungen der Betriebsumgebung...... 2

Reparatur 2

Umgebungstemperatur....2

Elektromagnetische Verträglichkeit 3

Anschließen....4

Stromversorgung über Autoadapter 4

Stromversorgung über Netzadapter (optional) 4

Verkabelung....4

Konformitätsinformation nach R&TTE 5

Akkubetrieb 5

Wartung....5

Pflege des Displays....6

Entsorgung 6

Transport 7

Lieferumfang 8

Ansichten....9

Ansicht von vorne 9

Rückansicht 10

Ansicht von unten 11

Ansicht von oben 11

Linke Seite 12

Ersteinrichtung 13

I. Akku laden 13

II. Stromversorgung 14

Stromversorgung über Autoadapter 14

Alternative Lademöglichkeit des Akkus 14

Netzadapter (optional).... 15

III. Gerät ein- und ausschalten 16

IV. Navigationssoftware installieren 17

Allgemeine Bedienungshinweise....18

Ein- und Ausschalten 18

Security 20

Passwort und Hinweistext anlegen 20

Einstellungen vornehmen.... 21

SuperPIN und UUID.... 22

Nachträgliche Einstellungen vornehmen 23

Passwortabfrage 24

Reset 25

Vollständiges Abschalten/Hard Reset 25

Sicherheitshinweise Navigation 26

Hinweise für die Navigation 26

Hinweise für die Benutzung im Fahrzeug 27

Zusätzliche Hinweise für die Benutzung am Fahrrad...... 27

Antennenausrichtung....28

I. Autohalterung montieren 28

II. Navigationssystem befestigen.... 29

III. Autoadapter anschließen 30

IV. Navigationssoftware starten 31

Informationen zur Verkehrsüberwachung 32

Picture Viewer....34

Bedienung des Picture Viewers 34

Hauptbildschirm.... 34

Vollbildansicht 35

Travelguide 37

AlarmClock (Weckfunktion) 38

Übersicht des Hauptbildschirms 38

Beschreibung der Schaltflächen.... 39

Einstellen der Systemzeit 40

Auswahl eines Wecktons 40

Lautstärke einstellen.... 41

Snooze-Funktion 42

Beenden der AlarmClock.... 42

Sudoku 43

Übersicht des Hauptbildschirms 43

Beschreibung der Schaltflächen.... 43

Häufig gestellte Fragen 45

Kundendienst 46

Fehler und mögliche Ursachen 46

Benötigen Sie weitere Unterstützung? 46

Anhang....47

Sonderfunktion CleanUp (englische Programmführung)...... 47

Synchronisation mit dem PC 50

I. Microsoft *ActiveSync* installieren.... 50

II. Mit dem PC verbinden 51

Alternative Lademöglichkeit des Akkus 51

III. Mit Microsoft ActiveSync arbeiten....51

GPS (Global Positioning System) 52

Anschluss einer externen Wurfantenne (optional) 54

Umgang mit Speicherkarten 55

Einsetzen von Speicherkarten.... 55

Entfernen der Speicherkarte 55

Zugriff auf Speicherkarten 55

Datenaustausch über Kartenleser 56

Weiteres Kartenmaterial....56

Übertragung von Kartenmaterial auf eine Speicherkarte.... 56

Alternative Installation der Navigationssoftware von einer Speicherkarte .... 57

Übertragen von Installationsdateien und Kartenmaterial in den internen Speicher... 57

Technische Daten 58

Index 59

Vervielfältigung dieses Handbuchs

Dieses Dokument enthält gesetzlich geschützte Informationen. Alle Rechte vorbehalten. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten.

Sicherheit und Wartung

Sicherheitshinweise

Bitte lesen Sie dieses Kapitel aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufgeführten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zuverlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres Gerätes.

Bewahren Sie die Verpackung und die Bedienungsanleitung gut auf, um sie bei einer Veräußerung des Gerätes dem neuen Besitzer weiter geben zu können.

  • Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt an elektrischen Geräten spielen. Kinder können mögliche Gefahren nicht immer richtig erkennen.
  • Halten Sie das Verpackungsmaterial, wie z.B. Folien von Kindern fern. Bei Missbrauch könnte Erstickungsgefahr bestehen.
  • Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes oder des Zubehörs, sie beinhalten keine zu wartenden Teile! Bei geöffnetem Gehäuse besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag.
  • Legen Sie keine Gegenstände auf das Gerät und üben Sie keinen Druck auf das Display aus. Andernfalls kann das Display brechen.
  • Berühren Sie nicht das Display mit kantigen Gegenständen, um Beschädigungen zu vermeiden. Verwenden Sie ausschließlich den Stift oder einen anderen stumpfen Stift. In vielen Fällen kann eine Bedienung auch über den Finger erfolgen.
  • Es besteht Verletzungsgefahr, wenn das Display bricht. Sollte dies passieren, packen Sie mit Schutzhandschuhen die geborstenen Teile ein und senden Sie diese zur fachgerechten Entsorgung an Ihr Service Center. Waschen Sie anschließend Ihre Hände mit Seife, da nicht auszuschließen ist, dass Chemikalien ausgetreten sein könnten.

Beenden Sie die Stromversorgung, schalten Sie das Gerät sofort aus bzw. erst gar nicht ein und wenden Sie sich an das Service Center

- wenn das Gehäuse des Gerätes oder des Zubehörs beschädigt ist oder Flüssigkeiten hineingelaufen sind. Lassen Sie die Komponenten erst vom Kundendienst überprüfen, um Beschädigungen zu vermeiden!

Datensicherung

- Die Geltendmachung von Schadensersatzansprüchen für Datenverlust und dadurch entstandene Folgeschäden ist ausgeschlossen. Machen Sie nach jeder Aktualisierung Ihrer Daten Sicherungskopien auf externe Speichermedien (z. B. CD-R).

Bedingungen der Betriebsumgebung

Das Nichtbeachten dieser Hinweise kann zu Störungen oder zur Beschädigung des Gerätes führen. Die Gewährleistung in diesen Fällen ist ausgeschlossen.

  • Halten Sie Ihr Navigationssystem und alle angeschlossenen Geräte von Feuchtigkeit fern und vermeiden Sie Staub, Hitze und direkte Sonneneinstrahlung, besonders im Auto.
  • Schützen Sie Ihr Gerät unbedingt vor Nässe z.B. durch Regen und Hagel. Bitte beachten Sie, dass sich Feuchtigkeit auch in einer Schutztasche durch Kondensation bilden kann.
  • Vermeiden Sie starke Vibrationen und Erschütterungen, wie sie z. B. bei Querfeld-einfahrten auftreten können.
  • Vermeiden Sie, dass sich das Gerät aus seiner Halterung, z. B. beim Bremsen, löst. Montieren Sie das Gerät möglichst senkrecht.

Reparatur

  • Bitte wenden Sie sich an unser Service Center, wenn Sie technische Probleme mit Ihrem Gerät haben.
  • Im Falle einer notwendigen Reparatur wenden Sie sich bitte ausschließlich an unser autorisiertes Service Center. Die Anschrift finden Sie auf Ihrer Garantiekarte.

Umgebungstemperatur

  • Das Gerät kann bei einer Umgebungstemperatur von 5° C bis 40° C und bei einer relativen Luftfeuchtigkeit von 10% - 90% (nicht kondensierend) betrieben werden.
  • Im ausgeschalteten Zustand kann das Gerät bei 0° C bis 60° C gelagert werden.
  • Das Gerät sollte sicher verstaut werden. Vermeiden Sie hohe Temperaturen (z. B. beim Parken oder durch direkte Sonneneinstrahlung).

Elektromagnetische Verträglichkeit

  • Beim Anschluss von zusätzlichen oder anderer Komponenten müssen die Richtlinien für elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) eingehalten werden. Bitte beachten Sie außerdem, dass in Verbindung mit diesem Gerät nur abgeschirmte Kabel für die externen Schnittstellen eingesetzt werden dürfen.
  • Wahren Sie mindestens einen Meter Abstand von hochfrequenten und magnetischen Störquellen (Fernsehgerät, Lautsprecherboxen, Mobiltelefon usw.), um Funktionsstörungen und Datenverlust zu vermeiden.
  • Elektronische Geräte verursachen elektromagnetische Strahlen, wenn sie betrieben werden. Diese Strahlen sind ungefährlich, können aber andere Geräte stören, die in der unmittelbaren Nähe betrieben werden. Unsere Geräte werden im Labor auf ihre elektromagnetische Verträglich geprüft und optimiert. Es lässt sich dennoch nicht ausschließen, dass Betriebsstörungen auftreten, die sowohl das Gerät selbst, wie auch die Elektronik im Umfeld betreffen können. Sollten Sie eine solche Störung feststellen, versuchen Sie durch Ändern der Abstände und Positionen der Geräte, Abhilfe zu schaffen. Stellen Sie insbesondere im KFZ sicher, dass die Elektronik des Fahrzeugs einwandfrei funktioniert, bevor Sie losfahren.

Anschließen

Beachten Sie nachfolgende Hinweise, um Ihr Gerät ordnungsgemäß anzuschließen:

Stromversorgung über Autoadapter

- Betreiben Sie den Autoadapter nur im Zigarettenanzünder eines Fahrzeugs (Auto-batterie = DC 12V oder LKW-Batterie = DC 24V !) Wenn Sie sich der Strom-versorgung an Ihrem Fahrzeug nicht sicher sind, fragen Sie den Autohersteller.

Stromversorgung über Netzadapter

- Die Steckdose muss sich in der Nähe des Gerätes befinden und leicht zugänglich sein.

- Um die Stromversorgung zu Ihrem Gerät zu unterbrechen, ziehen Sie den Netzadapter aus der Steckdose.

- Betreiben Sie den Netzadapter nur an geerdeten Steckdosen mit AC 100-240V\~, 50/60 Hz. Wenn Sie sich der Stromversorgung am Aufstellungsort nicht sicher sind, fragen Sie beim betreffenden Energieversorger nach.

- Benutzen Sie nur den beiliegenden Netzadapter.

- Decken Sie das Netzteil nicht ab, um eine Beschädigung durch unzulässige Erwärmung zu vermeiden.

- Verwenden Sie das Netzteil nicht mehr, wenn das Gehäuse oder die Zuleitung zum Gerät beschädigt sind. Ersetzen Sie es durch ein Netzteil des gleichen Typs.

- Wir empfehlen zur zusätzlichen Sicherheit die Verwendung eines Überspannungsschutzes, um Ihr Navigationssystem vor Beschädigung durch Spannungsspitzen oder Blitzschlag aus dem Stromnetz zu schützen.

Verkabelung

- Verlegen Sie die Kabel so, dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann.

- Stellen Sie keine Gegenstände auf die Kabel, da diese sonst beschädigt werden könnten.

Konformitätsinformation nach R&TTE

Hiermit erklärt die MEDION AG, dass sich diese Geräte in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befinden. Vollständige Konformitätserklärungen sind erhältlich unter www.medion.com/conformity.

MEDION PNA E3430 - Konformitätsinformation nach R&TTE - 1

Akkubetrieb

Ihr Gerät wird mit einem eingebauten Akku betrieben. Um die Lebensdauer und Leistungsfähigkeit Ihres Akkus zu verlängern sowie einen sicheren Betrieb zu gewährleisten, sollten Sie nachfolgende Hinweise beachten:

  • Akkus vertragen keine Hitze. Vermeiden Sie, dass sich das Gerät und so auch der eingebaute Akku zu stark erhitzen. Die Missachtung dieser Hinweise kann zur Beschädigung und unter Umständen gar zur Explosion des Akkus führen.
  • Benutzen Sie zur Ladung des Akkus nur den mitgelieferten Autoadapter des Navigationssets.
  • Akkus sind Sondermüll. Zur sachgerechten Akku-Entsorgung stehen im batterievertreibenden Handel sowie den kommunalen Sammelstellen entsprechende Behälter bereit. Wenn Sie sich von dem Artikel trennen möchten, entsorgen Sie ihn zu den aktuellen Bestimmungen. Auskunft erteilt die kommunale Stelle.

Wartung

Achtung!

Es befinden sich keine zu wartenden oder zu reinigenden Teile innerhalb des Gehäuses.

Die Lebensdauer des Gerätes können Sie durch folgende Maßnahmen verlängern:

  • Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Stromversorgungsstecker und alle Verbindungskabel.
  • Reinigen Sie das Gerät nur mit einem angefeuchteten, fusselfreien Tuch.
  • Verwenden Sie keine Lösungsmittel, ätzende oder gasförmige Reinigungsmittel.
    • Das Gerät und seine Verpackung sind recyclingfähig.

Pflege des Displays

  • Vermeiden Sie ein Verkratzen der Bildschirmoberfläche, da diese leicht beschädigt werden kann. Wir empfehlen die Verwendung von Display-Schutzfolien, um Kratzern und Verschmutzungen vorzubeugen. Sie erhalten dieses Zubehör im Fachhandel.
    Die bei der Auslieferung auf dem Display u. U. angebrachte Folie ist ein reiner Transportschutz!
  • Achten Sie darauf, dass keine Wassertröpfchen auf dem Bildschirm zurückbleiben. Wasser kann dauerhafte Verfärbungen verursachen.
  • Reinigen Sie den Bildschirm mit einem weichen, leicht angefeuchteten, fusselfreien Tuch.
  • Setzen Sie den Bildschirm weder grellem Sonnenlicht noch ultravioletter Strahlung aus.

Entsorgung

Gerät

MEDION PNA E3430 - Entsorgung - 1

Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in den normalen Hausmüll. Erkundigen Sie sich nach Möglichkeiten einer umweltgerechten Entsorgung.

Verpackung

MEDION PNA E3430 - Verpackung - 1

Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltschonend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden können.

Transport

Beachten Sie folgende Hinweise, wenn Sie das Gerät transportieren wollen:

  • Warten Sie nach einem Transport des Gerätes solange mit der Inbetriebnahme, bis das Gerät die Umgebungstemperatur angenommen hat.
  • Bei großen Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwankungen kann es durch Kondensation zur Feuchtigkeitsbildung innerhalb des Gerätes kommen, die einen elektrischen Kurzschluss verursachen kann.
  • Verwenden Sie eine Schutzhülle, um das Gerät vor Schmutz, Erschütterungen und Kratzern zu schützen.
  • Erkundigen Sie sich vor einer Reise über die am Zielort vorhandene Strom- und Kommunikationsversorgung. Erwerben Sie vor dem Reiseantritt bei Bedarf die erforderlichen Adapter für Strom bzw. Kommunikation.
  • Benutzen Sie für den Versand Ihres Gerätes stets die originale Kartonage und lassen Sie sich von Ihrem Transportunternehmen diesbezüglich beraten.
  • Wenn Sie die Handgepäckkontrolle am Flughafen passieren, ist es empfehlenswert, dass Sie das Gerät und alle magnetischen Speichermedien (externe Festplatten) durch die Röntgenanlage (die Vorrichtung, auf der Sie Ihre Taschen abstellen) schicken. Vermeiden Sie den Magnetdetektor (die Konstruktion, durch die Sie gehen) oder den Magnetstab (das Handgerät des Sicherheitspersonals), da dies u. U. Ihre Daten zerstören könnte.

Lieferumfang

Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Produkt haben Sie erhalten:

  • Navigationssystem
    • Stromversorgungskabel Zigarettenanzünder
  • Netzadapter
    • Autohalterung und Halteschale
    • TMC-Wurfantenne
  • USB-Kabel
    • Bedienungsanleitung und Garantiekarte

- DVD mit Navigationssoftware, digitalisiertem Kartenmaterial, ActiveSync ^® , PC-Anwendung zur schnellen Wiederherstellung des Datenmaterials

Ansichten

Ansicht von vorne

MEDION PNA E3430 - Ansicht von vorne - 1

Nr. Komponente Beschreibung

① Touch Screen Zeigt die Datenausgabe des Gerätes an. Tippen Sie mit dem Eingabestift auf den Bildschirm, um Menübefehle auszuwählen oder Daten einzugeben.

Achtung!

Berühren Sie nicht das Display mit kantigen oder spitzen Gegenständen, um Beschädigungen zu vermeiden. Benutzen Sie z. B. einen stumpfen Stift. In vielen Fällen kann eine Bedienung auch über den Finger erfolgen.

Rückansicht

MEDION PNA E3430 - Rückansicht - 1

text_image GPS Antenne ①

Nr. Komponente Beschreibung

① Lautsprecher Gibt Musik, Sprachanweisungen und Warnungen wieder.

Ansicht von unten

MEDION PNA E3430 - Ansicht von unten - 1

text_image 1 2 OPTAG
Nr.KomponenteBeschreibung
1Mini-USB-AnschlussAnschluss zur externen Stromversorgung und An-schluss für die Verbindung mit einem PC über das USB-Kabel (zum Datenabgleich)
2OhrhöreranschlussAnschluss für Stereo-Ohrhörer (3,5 mm).
MEDION PNA E3430 - Ansicht von unten - 2Wenn dieses Gerät längere Zeit mit erhöhter Lautstärke über einen Kopfhörer betrieben wird, kann das Schäden am Hörvermögen des Zuhörers verursachen.
Optional haben Sie hier die Möglichkeit, eine TMC-Wurfantenne anzuschließen

Ansicht von oben

MEDION PNA E3430 - Ansicht von oben - 1

Nr.KomponenteBeschreibung
1Ein-/AusschalterSchaltet das Gerät durch langes Drücken ein oder aus. Durch kurzes Drücken wechseln Sie in den Standby-Modus bzw. wecken das Gerät wieder auf.

Linke Seite

MEDION PNA E3430 - Linke Seite - 1

Nr.KomponenteBeschreibung
1SD/MMC-SteckplatzSchacht zur Aufnahme einer optionalen SD-(Secure Digital) oder MMC- (MultiMediaCard) Karte.

Ersteinrichtung

Nachfolgend werden wir Sie Schritt für Schritt durch die Ersteinrichtung des Navigations-systems führen.

Entfernen Sie ggf. zunächst die Transportschutzfolie vom Display.

I. Akku laden

Sie haben folgende Möglichkeiten, den Akku Ihres Navigationssystems aufzuladen:

• über den mitgelieferten Autoadapter,
• über das USB-Kabel oder
• über den Netzadapter.

Achtung!

Je nach Ladezustand des eingebauten Akkus kann es erforderlich sein, dass das Gerät zunächst einige Zeit aufgeladen werden muss, bevor die Ersteinrichtung durchlaufen werden kann.

Bitte berücksichtigen Sie beim Umgang mit dem Akku folgende Hinweise:

  • Während des Ladens leuchtet die Ladezustandsanzeige orange. Unterbrechen Sie den Ladevorgang möglichst nicht, bevor der Akku vollständig geladen ist. Dies kann einige Stunden dauern. Die Ladezustandsanzeige leuchtet bereits grün, wenn der Akku eine hohe Ladekapazität erreicht. Lassen Sie das Gerät für weitere 20 Minuten am Ladekabel, um die volle Ladekapazität zu erhalten.
  • Sie können während des Ladevorgangs mit dem Navigationssystem arbeiten, allerdings sollte die Stromversorgung bei der Ersteinrichtung nicht unterbrochen werden.
  • Lassen Sie die externe Stromversorgung kontinuierlich am Gerät angeschlossen, damit der eingebaute Akku vollständig geladen werden kann.
  • Sie können die externe Stromversorgung angeschlossen lassen, was für den Dauerbetrieb sehr bequem ist. Bitte beachten Sie, dass der Autoadapter Strom verbraucht, wenn er den Akku des Navigationssystems nicht lädt.
  • Bei einem sehr niedrigen Ladezustand des Akkus kann es mehrere Minuten dauern, bis das Gerät nach Anschluss der externen Stromversorgung wieder betriebsbereit ist.
  • Der Akku wird auch bei vollständig ausgeschaltetem Gerät geladen.

II. Stromversorgung

Stromversorgung über Autoadapter

MEDION PNA E3430 - Stromversorgung über Autoadapter - 1

  1. Stecken Sie den Stecker (①) des Verbindungskabels in den dafür vorgesehenen Anschluss an der Unterseite Ihres Gerätes (S. 11).
  2. Stecken Sie jetzt den Stromversorgungsstecker (②) in den Zigarettenanzünder und sorgen Sie dafür, dass dieser während der Fahrt nicht den Kontakt verliert. Dies kann sonst zu Fehlfunktionen führen.

Alternative Lademöglichkeit des Akkus

Sobald Sie Ihr Navigationsgerät mittels USB-Kabel mit einem eingeschalteten PC oder Notebook verbinden, wird der Akku geladen. Hierzu ist keinerlei Software- oder Treiberinstallation erforderlich. Unterbrechen Sie bei der Erstinbetriebnahme den Ladevorgang möglichst nicht.

Hinweis

Bei eingeschaltetem Gerät wird die Helligkeit ggf. heruntergeregelt, wenn eine USB-Verbindung aufgebaut wird.

Es wird empfohlen, das Gerät in den Standby-Modus zu versetzen, um die Ladezeit per USB zu verkürzen.

Netzadapter

MEDION PNA E3430 - Netzadapter - 1

text_image Adapterstecker ① ②

(Abbildung ähnlich)

  1. Schieben Sie den Adapterstecker in die Führung auf der Rückseite des Netzadapters. Drücken Sie dabei die Push-Taste, damit der Adapterstecker einrasten kann.
  2. Stecken Sie das Kabel des Netzadapters (①) in den Mini-USB-Anschluss des Navigationssystems.
  3. Stecken Sie den Netzadapter (2) in eine leicht zu erreichende Steckdose.

III. Gerät ein- und ausschalten

Durch langes Drücken (> 3 Sek.) auf den Ein-/Ausschalter schalten Sie Ihr Navigationsgerät ein und vollständig wieder aus.

Das Navigationssystem startet automatisch die Ersteinrichtung. Es erscheint das Markenlogo und nach einigen Sekunden zeigt Ihr Gerät den Hauptbildschirm.

TasteBeschreibungHauptbildschirm
MEDION PNA E3430 - Gerät ein- und ausschalten - 1Navigieren,Seite 26
MEDION PNA E3430 - Gerät ein- und ausschalten - 2Travelguide,Seite 37
MEDION PNA E3430 - Gerät ein- und ausschalten - 3AlarmClock,Seite 38
MEDION PNA E3430 - Gerät ein- und ausschalten - 4Picture Viewer,Seite 34
MEDION PNA E3430 - Gerät ein- und ausschalten - 5Sudoku, Seite 43
MEDION PNA E3430 - Gerät ein- und ausschalten - 6Einstellungen

Hinweis

Solange Ihr Navigationssystem sich an einer externen Stromversorgung befindet oder im Akkubetrieb läuft, genügt ein kurzer Druck auf den

Ein- / Ausschalter, um das Gerät ein- bzw. auszuschalten (Standby Modus).

Über den Button Einstellungen auf dem Hauptbildschirm Ihres Gerätes können Sie die Betriebszeit Ihren Bedürfnissen anpassen. Ihr Gerät wird so ausgeliefert, dass es sich nicht von alleine ausschaltet.

Soll das Gerät vollständig ausgeschaltet werden, drücken Sie lange (> 3 Sek.) auf den Ein-/Ausschalter des Gerätes.

Durch die Datenspeicherung im internen Speicher gehen dabei keine Daten verloren. Lediglich der Startvorgang dauert geringfügig länger.

Auch im Standby Modus verbraucht Ihr Navigationssystem geringfügig Strom und der Akku wird entladen.

IV. Navigationssoftware installieren

Ist Ihr Gerät werksseitig bereits mit den Basisdaten der Navigationssoftware ausgestattet, erfolgt die endgültige Installation der Navigationssoftware automatisch aus dem internen Speicher während der Ersteinrichtung. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.

Befindet sich digitalisiertes Kartenmaterial auf einer optionalen Speicherkarte, muss diese während der Benutzung des Navigationssystems immer im Gerät eingelegt sein.

Wird die Speicherkarte während der Benutzung auch nur kurzzeitig entfernt, wird zum Neustart des Navigationssystems ein Reset durchgeführt (s. Seite 25).

Lesen Sie bitte dazu das Kapitel Navigieren ab Seite 26.

Allgemeine Bedienungshinweise

Ein- und Ausschalten

Nach der Ersteinrichtung befindet sich Ihr Gerät in seinen normalen Betriebszustand.

  1. Drücken Sie kurz den Ein- und Ausschalter ⏻, um Ihr Navigationssystem einzuschalten.

Hinweis

Ihr Gerät wird so ausgeliefert, dass es sich im eingeschalteten Zustand auch bei Nichtbenutzung nicht von alleine ausschaltet. Über den Button Einstellungen auf dem Hauptbildschirm Ihres Gerätes können Sie die Betriebszeit Ihren Bedürfnissen anpassen.

Auch im Standby Modus verbraucht Ihr Navigationssystem geringfügig Strom und der eingebaute Akku wird entladen.

  1. Drücken Sie kurz den Ein- und Ausschalter ⏻, um Ihr Navigationssystem auszuschalten. Es erscheint folgender Bildschirm:

MEDION PNA E3430 - Hinweis - 1

Sie haben nun drei Auswahlmöglichkeiten:

Taste Beschreibung

MEDION PNA E3430 - Taste Beschreibung - 1

Abbruch/Zurück

Wenn Sie diesen Bildschirm aus Versehen gewählt haben, tippen Sie auf den Pfeil, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.

MEDION PNA E3430 - Abbruch/Zurück - 1

Standby Modus

Wenn Sie auf diese Schaltfläche tippen, geht Ihr Gerät sofort in den Standby Modus.

MEDION PNA E3430 - Standby Modus - 1

Reset

Wenn Sie auf diese Schaltfläche tippen, führen Sie einen Reset durch.

Wenn Sie keine dieser drei Möglichkeiten auswählen wollen, geht das Gerät nach einigen Sekunden automatisch in den Standby Modus.

Für weitere Einstellungen zum Standby Modus siehe auch Kapitel Sonderfunktion CleanUp (englische Programmführung), Seite 47, Punkt 8.

Haben Sie die Komfortfunktion DC AutoSuspend aktiviert, erscheint nach Ablauf der Verzögerungszeit von einigen Sekunden ebenfalls dieser Bildschirm.

Security

Über diese Funktion haben Sie die Möglichkeit Ihr Gerät vor fremden Zugriff zu schützen. Bevor Sie diese Funktion nutzen können, müssen einige einmalige Einstellungen vorgenommen werden. Gehen Sie dazu wie folgt vor:

Passwort und Hinweistext anlegen

MEDION PNA E3430 - Passwort und Hinweistext anlegen - 1

  1. Gehen Sie über den Hauptbildschirm in die Einstellungen
  2. Tippen Sie auf Security, um die Funktion zu starten. Der nachfolgende Bildschirm erscheint:

MEDION PNA E3430 - Passwort und Hinweistext anlegen - 2

text_image Initialisierung Bevor Sie die Security-Funktionen auf diesem Gerät verwenden, müssen Sie ein Admin-Profil anlegen!

MEDION PNA E3430 - Passwort und Hinweistext anlegen - 3

  1. Tippen Sie auf , um das Admin-Passwort zu vergeben.
  2. Eine Tastatur erscheint. Geben Sie hierüber Ihr gewünschtes Passwort ein.

Hinweis

Das Passwort muss aus mindestens 4 Zeichen bestehen. Benutzen Sie dazu eine Kombination aus Buchstaben (A-Z) und Zahlen (0-9). Bewahren Sie das Passwort an einen sicheren Ort auf.

MEDION PNA E3430 - Hinweis - 1

  1. Nachdem Sie Ihr Passwort eingeben haben, bestätigen Sie dieses mit .
  2. Geben Sie das Passwort erneut ein, um es erneut zu bestätigen und eventuelle Flüchtigkeitsfehler zu vermeiden.

Hinweis

Das Passwort wird in Form von Sternchen (****) angezeigt.

  1. Nachdem Sie das Passwort eingeben haben, erscheint ein weiteres Textfeld. Geben Sie hier einen Hinweistext ein, der als Gedächtnisstütze für Ihr Passwort dient. Diesen Hinweis können Sie dann aufrufen, wenn Sie das Passwort vergessen bzw. verlegt haben.

Einstellungen vornehmen

Nachdem Sie erfolgreich das Passwort und den Hinweistext eingeben haben, erscheint das nachfolgende Auswahlfenster, worüber Sie die Einstellungen für die Funktion Security vornehmen.

MEDION PNA E3430 - Einstellungen vornehmen - 1

text_image Einstellungen für Authentifizierung Nach Kaltstart An Aus Nach Reset An Aus Nach Suspend An Aus
TasteBeschreibung
MEDION PNA E3430 - Einstellungen vornehmen - 2Stellen Sie hier ein, ob das Gerät nach einem Kaltstart (Hard Reset) das Passwort abfragen soll.
MEDION PNA E3430 - Einstellungen vornehmen - 3Stellen Sie hier ein, ob das Gerät nach einem Neustart (Reset) das Passwort abfragen soll.
MEDION PNA E3430 - Einstellungen vornehmen - 4Stellen Sie hier ein, ob das Gerät nach dem Einschalten aus dem Standby Modus das Passwort abfragen soll.

MEDION PNA E3430 - Einstellungen vornehmen - 5

Bestätigen Sie Ihre Einstellungen bei der Einrichtung mit Bildschirm:

. Es erscheint folgender

MEDION PNA E3430 - Einstellungen vornehmen - 6

text_image Ein neues Profil wurde erzeugt! Erzeugtes Profil speichern?

SuperPIN und UUID

Nachdem Sie die Einstellungen vorgenommen haben, erscheint auf dem Bildschirm die SuperPIN und die UUID (Universally Unique IDentifier = eindeutige Geräteidentifikation).

MEDION PNA E3430 - SuperPIN und UUID - 1

text_image Security Bitte notieren Sie die dargestellte SuperPIN und UUID UUID 94-AD-57-B3-7B-50-7C-10 SuperPIN 98M6KH6L

Hinweis

Notieren Sie diese Daten in Ihre Bedienungsanleitung und bewahren diese an einem sicheren Ort auf.

Diese Angaben benötigen Sie, wenn Sie das Passwort 3 Mal falsch eingegeben haben. Das Navigationsgerät kann dann nur mit diesen Angaben freigeschaltet werden.

Nachträgliche Einstellungen vornehmen

Wenn Sie bereits ein Passwort eingeben haben und nachträglich Einstellung vornehmen bzw. das Passwort ändern möchten, starten Sie die Security Funktion. Geben Sie Ihr aktuelles Passwort ein. Es erscheint folgender Bildschirm:

MEDION PNA E3430 - Nachträgliche Einstellungen vornehmen - 1

text_image Security Aktive Profil-Einstellung Authentifizierung: Einstellungen SuperPIN anzeigen Auf Standard zurücksetzen
TasteBeschreibung
MEDION PNA E3430 - Nachträgliche Einstellungen vornehmen - 2Aktive Profil-EinstellungenPasswort oder Hinweistext ändern
MEDION PNA E3430 - Nachträgliche Einstellungen vornehmen - 3Authentifizierungs-EinstellungenAuthentifizierungs-Einstellungen (s. Seite 21, Einstellungen vornehmen)
MEDION PNA E3430 - Nachträgliche Einstellungen vornehmen - 4SuperPIN anzeigenSuperPIN und UUID anzeigen (siehe Seite 22)
MEDION PNA E3430 - Nachträgliche Einstellungen vornehmen - 5Auf Standard zurücksetzenSetzt die komplette Security-Funktion zurück. Nach Ausführen dieser Funktion werden alle Security-Einstellungen sowie Passwörter gelöscht. Um diese Funktion ausführen zu können, müssen Sie Ihr Passwort noch einmal eingeben und bestätigen.

Passwortabfrage

Wenn Sie ein Passwort über die Security Funktion festgelegt haben, erscheint, je nach Einstellung, beim Neustart des Gerätes eine Passwortabfrage.

MEDION PNA E3430 - Passwortabfrage - 1

  1. Geben Sie über das Tastenfeld das von Ihnen angelegte Passwort ein.

Hinweis

Das Passwort wird in Form von Sternchen (****) angezeigt.

  1. Haben Sie das Passwort vergessen und benötigen Sie Hilfestellung, tippen Sie auf das Fragezeichen, um den Hinweistext anzeigen zu lassen.

  2. Tippen Sie zum Bestätigen der Eingabe auf den Haken.

Hinweis

Haben Sie das Passwort 3 Mal falsch eingeben, müssen Sie die SuperPIN eingeben. Sollten Sie auch diese verlegt haben, wenden Sie sich mit Angabe der UUID an Ihr Service Center. Die UUID wird im unteren Bildschirm eingeblendet.

Sie haben die Möglichkeit, Ihr Navigationssystem zurückzusetzen, falls es nicht mehr ordnungsgemäß reagiert oder arbeitet.

Diese Möglichkeit startet das Navigationssystem neu, ohne dass eine Neuinstallation erforderlich ist. Der Reset wird oft verwendet, um den Speicher zu reorganisieren. Dabei werden alle laufenden Programme abgebrochen und der Arbeitspeicher wird neu initialisiert.

Sie haben zwei Möglichkeiten, Ihr Gerät zurückzusetzen.

Reset

Drücken Sie kurz auf den Ein-/Ausschalter. Der folgende Bildschirm erscheint:

MEDION PNA E3430 - Reset - 1

text_image MEDION GoPal

Wenn Sie eine Reset durchführen wollen, tippen Sie auf die Schaltfläche.

Weitere Informationen zu diesem Bildschirm finden Sie im Abschnitt Ein- und Ausschalten, Seite 18.

Vollständiges Abschalten/Hard Reset

Achtung!

Ein Hard Reset löscht alle Daten im flüchtigen Speicher.

Ihr Navigationssystem befindet sich im Normalfall im Standby Modus, wenn Sie es durch kurzes Drücken des Ein-/Ausschalters ausgeschaltet haben. Darüber hinaus kann das System auch vollständig ausgeschaltet werden, wodurch die Energieaufnahme so niedrig wie möglich gehalten wird. Bei diesem vollständigen Ausschalten gehen alle Daten des flüchtigen Speichers verloren (Hard Reset).

So schalten Sie Ihr Navigationssystem vollständig aus:

  1. Drücken Sie lange (> 3 Sek.) auf den Ein-/Ausschalter, um das Gerät auszuschalten.
  2. Drücken Sie lange (> 3 Sek.) auf den Ein-/Ausschalter, um das Gerät wieder einzuschalten.

Ist Ihr Gerät werksseitig bereits mit den Basisdaten der Navigationssoftware im nicht flüchtigen Speicher ausgestattet, ist eine Neuinstallation nach einem Hard Reset erforderlich.

Sicherheitshinweise Navigation

Eine ausführlichere Bedienungsanleitung finden Sie auf der beiliegenden DVD.

Hinweise für die Navigation

  • Bedienen Sie das Navigationssystem nicht während der Fahrt, um sich selbst und andere vor Unfällen zu schützen!
  • Falls Sie die Sprachhinweise einmal nicht verstanden haben oder sich nicht sicher sind, was an der nächsten Kreuzung zu tun ist, können Sie sich anhand der Karten- oder Pfeildarstellung schnell orientieren. Schauen Sie jedoch nur dann auf das Dis- play, wenn Sie sich in einer sicheren Verkehrssituation befinden!

Rechtlicher Hinweis

In einigen Ländern ist die Verwendung von Geräten, die vor Verkehrsüberwachungsanlagen (z. B. „Blitzer“) warnen, untersagt. Bitte informieren Sie sich über die rechtliche Situation und verwenden Sie die Warnfunktion nur dort, wo es zugelassen ist. Wir haften nicht für Schäden, die aus der Nutzung der Warnfunktion entstehen.

Achtung!

Die Straßenführung und die Straßenverkehrsordnung haben Vorrang vor den Anweisungen des Navigationssystems. Folgen Sie den Anweisungen nur, wenn es die Umstände und die Verkehrsregeln erlauben! Beachten Sie auch, dass die Geschwindigkeitswarnhinweise Ihres Navigationssystems nicht verbindlich sind; befolgen Sie die Geschwindigkeitsempfehlungen auf den Verkehrsschildern. Das Navigationssystem führt Sie auch dann ans Ziel, wenn Sie von der geplanten Route abweichen müssen.

  • Die ausgegebenen Richtungshinweise des Navigationssystems entbinden den Fahrzeugführer nicht von seiner Sorgfaltspflicht und Eigenverantwortung.
  • Planen Sie die Routen, bevor Sie losfahren. Wenn Sie unterwegs eine neue Route eingeben möchten, unterbrechen Sie die Fahrt.
  • Um das GPS-Signal korrekt zu empfangen, dürfen keine metallischen Gegenstände den Funkempfang behindern. Befestigen Sie das Gerät mit der Saugnapfhalterung an der Innenseite der Windschutzscheibe oder in der Nähe der Windschutzscheibe. Probieren Sie verschiedene Stellen in Ihrem Fahrzeug aus, um einen optimalen Empfang zu bekommen.

Hinweise für die Benutzung im Fahrzeug

  • Achten Sie bei der Installation der Halterung darauf, dass die Halterung auch bei einem Unfall kein Sicherheitsrisiko darstellt.
  • Befestigen Sie die Komponenten fest in Ihrem Fahrzeug und achten Sie bei der Installation auf freie Sichtverhältnisse.
  • Der Bildschirm des Gerätes kann Lichtreflektionen hervorrufen. Achten Sie daher darauf, dass Sie während des Betriebes nicht geblendet werden.
  • Verlegen Sie das Kabel nicht in direkter Nähe von sicherheitsrelevanten Komponenten.
  • Befestigen Sie die Halterung nicht im Funktionsbereich der Airbags.
  • Überprüfen Sie in regelmäßigen Abständen die sichere Haftung des Saugnapfes.
  • Der Stromversorgungsstecker verbraucht auch dann Strom, wenn kein Gerät angeschlossen ist. Entfernen Sie ihn bei Nichtbenutzung, um ein Entladen der Autobatterie zu vermeiden.
  • Prüfen Sie nach der Installation sämtliche sicherheitsrelevanten Einrichtungen im Fahrzeug.

Hinweis

Lassen Sie Ihr Navigationssystem nicht im Fahrzeug wenn Sie es verlassen. Aus Sicherheitsgründen sollten Sie auch die Autohalterung abmontieren.

Zusätzliche Hinweise für die Benutzung am Fahrrad

  • Beachten Sie, dass bei der Montage die Lenkfähigkeit nicht beeinträchtigt wird.
  • Verdecken Sie bei der Montage keine Instrumente.

Antennenausrichtung

Für den Empfang der GPS-Satellitensignale muss die Antenne eine freie Sicht zum Himmel haben. Probieren Sie bei nicht ausreichendem Empfang im Fahrzeug verschiedene Montage- und Antennenausrichtungsmöglichkeiten aus.

I. Autohalterung montieren

Achtung!

Befestigen Sie die Halterung für das Gerät so an der Windschutzscheibe, dass dadurch die Sicht nicht behindert wird.

MEDION PNA E3430 - Achtung! - 1

Je nach Ausführung kann Ihr Navigationssystem alternativ auch mit einer anderen ähnlichen Autohalterung ausgestattet sein.

Hinweis

Reinigen Sie die Scheibe gründlich mit einem Glasreiniger. Bei Temperaturen unter 15° C die Scheibe und den Sauger etwas erwärmen.

Setzen Sie die Autohalterung mit dem Saugnapf direkt an die Windschutzscheibe und drücken Sie den Schnapphebel nach unten. Der Saugnapf saugt sich am Untergrund fest.

II. Navigationssystem befestigen

  1. Verbinden Sie den Autoadapter (s. Seite 14) und ggf. die TMC-Wurfantenne mit Ihrem Navigationssystem und stecken Sie ggf. eine Speicherkarte ein.
  2. Setzen Sie das Gerät mittig unten auf die Halteschale.
  3. Drücken Sie das Gerät leicht nach hinten (①) bis es hörbar einrastet (②).

MEDION PNA E3430 - Navigationssystem befestigen - 1

text_image 1 Eingabe- stift in Halter

MEDION PNA E3430 - Navigationssystem befestigen - 2

(Abbildungen ähnlich)

  1. Setzen Sie die Halteschale auf die Befestigungsnasen der Autohalterung.
  2. Schieben Sie die Einheit jetzt nach unten bis sie hörbar einrastet.
  3. Jetzt können Sie die komplette Einheit an der gereinigten Windschutzscheibe aufsetzen.

III. Autoadapter anschließen

MEDION PNA E3430 - Autoadapter anschließen - 1

  1. Stecken Sie den Stecker (①) des Verbindungskabels in den dafür vorgesehenen Anschluss an der Unterseite Ihres Gerätes.

  2. Stecken Sie jetzt den Stromversorgungsstecker (②) in den Zigarettenanzünder und sorgen Sie dafür, dass dieser während der Fahrt nicht den Kontakt verliert. Dies kann sonst zu Fehlfunktionen führen.

Hinweis

Ziehen Sie nach der Fahrt oder wenn Sie das Fahrzeug längere Zeit abstellen den Stromversorgungsstecker aus dem Zigarettenanzünder. Die Autobatterie kann sich sonst entladen. Schalten Sie das Navigationssystem in diesem Fall über den Ein-/ Ausschalter aus.

IV. Navigationssoftware starten

Hinweis

Enthält Ihre Speicherkarte (zusätzliches) Kartenmaterial muss diese während der Benutzung des Navigationssystems immer im Gerät eingelegt sein.

Wird die Speicherkarte während der Benutzung auch nur kurzzeitig entfernt, muss zum Neustart des Navigationssystems ein Reset durchgeführt werden (siehe Seite 25). Je nach Navigationssystem geschieht dieser Reset automatisch.

  1. Schalten Sie Ihr Navigationssystem ein.
  2. Je nach Ausführung startet die Navigationssoftware sofort bzw. nach Antippen der Navigationsschaltfläche auf dem Hauptbildschirm.
  3. Tippen Sie auf dem Bildschirm Navigation an und geben Sie die Adresse Ihres Navigationszieles ein. Zum Starten der Navigation bestätigen Sie Ihre Eingabe durch

MEDION PNA E3430 - Hinweis - 1

Anklicken des Symbols 🚪. Bei ausreichendem Satellitenempfang erhalten Sie nach kurzer Zeit die Weginformationen auf dem Bildschirm, ergänzt durch Sprachanweisungen.

Informationen zur weiteren Bedienung der Navigationssoftware entnehmen Sie bitte dem ausführlichen Benutzerhandbuch auf der DVD. Dabei handelt es sich um eine PDF Datei, die Sie mit jedem Acrobat Reader lesen und ausdrucken können.

Hinweis

Der GPS-Empfänger benötigt beim ersten Gebrauch einige Minuten, bis er initialisiert ist. Auch wenn das Symbol für ein vorhandenes GPS-Signal angezeigt wird, kann die Navigation ungenau sein. Bei allen weiteren Fahrten dauert es ca. 30-60 Sekunden, bis ein korrektes GPS-Signal vorhanden ist, ausreichende „Sicht“ zu den Satelliten vorausgesetzt.

Informationen zur Verkehrsüberwachung

Bei installierter Warnfunktion vor Verkehrsüberwachungspunkten erscheint der folgende Bildschirm:

MEDION PNA E3430 - Informationen zur Verkehrsüberwachung - 1

text_image Rechtlicher Hinweis In einigen Ländern ist die Nutzung von Geräten zur Warnung vor Blitzern unter Umständen nicht erlaubt. Der Hersteller bittet Sie darum, sich über die örtliche Gesetzgebung zu informieren und den Blitzerwarner nur zu verwenden, wo dies zulässig ist.

MEDION PNA E3430 - Informationen zur Verkehrsüberwachung - 2

Bestätigen Sie mit 📁, wenn Sie die Navigation mit der Warnfunktion vor Verkehrsüberwachungspunkten nutzen wollen.

Um die Warnfunktion zu konfigurieren, tippen Sie im Menü Einstellungen auf die Schaltfläche Sonderfunktionen konfigurieren.

MEDION PNA E3430 - Informationen zur Verkehrsüberwachung - 3

text_image Routen- optionen Geräte- einstellungen Darstellung Programm- einstellungen Sprach- einstellungen Sonderfunktion konfigurieren

Es erscheint folgender Bildschirm:

MEDION PNA E3430 - Informationen zur Verkehrsüberwachung - 4

text_image Stationäre Blitzer Datenupdates und Erweiterungen auf www.morepoi.com!

Tippen Sie hier auf Stationäre Blitzer, um die Einstellung für die „stationären Blitzer“ vorzunehmen:

MEDION PNA E3430 - Informationen zur Verkehrsüberwachung - 5

text_image Kartenansicht konfigurieren Karte zeigen nein ja Benachrichtigung nein ja

Hier haben Sie die Möglichkeit, die Verkehrsüberwachungspunkte in einer Karte darstellen zu lassen oder diese auszublenden. Hier können Sie auch einstellen, ob Sie durch akustische Signale vor Erreichen eines Verkehrsüberwachungspunktes benachrichtigt werden möchten.

Der akustische Hinweis auf einen Verkehrsüberwachungspunkt erfolgt durch einen Warnton ca. 15 Sekunden vor Erreichen des Überwachungspunktes. Ein doppelter Warnton erfolgt dann noch einmal ca. 7 Sekunden vorher. Ein vierfacher Warnton weist auf eine zu hohe Geschwindigkeit hin. Zusätzlich wird durch einen Annäherungsbalken (linker unterer Bildschirmrand) der Abstand zum Überwachungspunkt dargestellt.

Beispielansicht bei aktivierter Kartendarstellung:

MEDION PNA E3430 - Informationen zur Verkehrsüberwachung - 6

text_image D1 Levallois-Perret Neuilly-Sur-Seine N13 50 985 50 Paris 1.6 m e5e Arrondisse TMC GPS N

Hinweis

Bitte beachten Sie, dass die Verkehrsüberwachungspunkte nicht in allen Ländern verfügbar sind.

\* Rechtlicher Hinweis

In einigen Ländern wie z. B. Österreich, Deutschland, Irland und in der Schweiz ist die Verwendung von Geräten, die vor Verkehrsüberwachungsanlagen (z. B. „Blitzer“) warnen, untersagt. Bitte informieren Sie sich vor Aktivierung über die rechtliche Situation und verwenden Sie die Warnfunktion nur dort, wo es zugelassen ist. Wir haften nicht für Schäden, die aus der Nutzung der Warnfunktion entstehen.

Picture Viewer

Ihr Navigationssystem ist mit einem Picture Viewer ausgestattet.

Mit dem Picture Viewer können Sie Bilder im jpg-Format, die sich auf Ihrer Speicherkarte befinden, auf Ihrem Navigationssystem ansehen. Sämtliche Bilder, die sich auf der Speicherkarte befinden, sind sofort verfügbar.

Bedienung des Picture Viewers

Starten Sie den Picture Viewer vom Hauptbildschirm aus durch Tippen auf die Schaltflächen „Picture Viewer“. Alternativ kann der Picture Viewer auch aus der Navigations-software heraus gestartet werden.

Hauptbildschirm

MEDION PNA E3430 - Hauptbildschirm - 1

Abb.: Miniatur-Ansicht

Mit den beiden Pfeiltasten bewegen Sie die Miniatur-Ansicht nach rechts oder links. Tippen Sie auf ein bestimmtes Bild, um dieses im Vollbildmodus anzuzeigen. Durch Tippen auf gehen Sie in der Miniaturansicht wieder auf den Anfang zurück.

Durch Tippen auf das Symbol 📍 beenden Sie die Anwendung.

Die Dia-Show starten Sie durch Tippen auf das Symbol

Vollbildansicht

MEDION PNA E3430 - Vollbildansicht - 1

Abb.: Vollbildansicht ohne Service-Leiste

Tippen Sie in der Vollbildansicht in den unteren Bildschirmbereich, um die Service-Leiste zu aktivieren:

MEDION PNA E3430 - Vollbildansicht - 2

Abb.: Vollbildansicht mit Service-Leiste

TasteBeschreibung
MEDION PNA E3430 - Vollbildansicht - 3Vorheriges Bild
MEDION PNA E3430 - Vollbildansicht - 4Drehen um je 90° im Uhrzeigersinn
MEDION PNA E3430 - Vollbildansicht - 5Rasterfelder einblenden
MEDION PNA E3430 - Vollbildansicht - 6Dia-Show startenDia-Show unterbrechen
MEDION PNA E3430 - Vollbildansicht - 7Drehen um je 90° gegen den Uhrzeigersinn
MEDION PNA E3430 - Vollbildansicht - 8Nächstes Bild

Durch Tippen in die Mitte des Bildes, kehren Sie in die Miniatur-Ansicht zurück.

Durch Tippen auf das Symbol (Rasterfelder einblenden), wird das gezeigte Bild in 6 Felder unterteilt.

MEDION PNA E3430 - Vollbildansicht - 9

Abb.: Vollbildmodus mit Rasterfeldern

Durch Tippen auf ein Viereck wird dieser Bereich des Bildes vergrößert dargestellt:

MEDION PNA E3430 - Vollbildansicht - 10

Durch Tippen in die Mitte des Bildes gelangen Sie in den Vollbildmodus zurück.

Travelguide

Ihr Navigationssystem ist mit einem Travelguide ausgestattet.

Der Travelguide liefert allgemeine Informationen zu verschiedenen Bereichen einzelner Städte oder Regionen in Europa, wie z.B. Sehenswürdigkeiten, Restaurants, Kultur und Reiseinfos.

Starten Sie den Travelguide vom Hauptbildschirm aus durch Antippen der Schaltfläche „Travelguide“. Alternativ kann der Travelguide auch aus der Navigationssoftware heraus gestartet werden. Wenn Sie sich über etwas informieren wollen, wählen Sie zunächst das Land, dann die Stadt oder Region aus. Im Anschluss daran wählen Sie die Kategorie aus.

MEDION PNA E3430 - Travelguide - 1

text_image Osterreich Graz Innsbruck Salzburg Wien

MEDION PNA E3430 - Travelguide - 2

text_image Salzburg Willkommen Sehenswürdigkeiten Restaurant-Tipps Shopping-Tipps

Abb. 1 Abb. 2
MEDION PNA E3430 - Travelguide - 3

text_image Sehenswürdigkeiten Dom Festspielhäuser Hohensalzburg Mozarts Geburtshaus

MEDION PNA E3430 - Travelguide - 4

text_image Residenz Den Mittelpunkt der Altstadt bildet der ausladende Residenzplatz. Auf ihm steht einer der größten und eindrucksvollsten Barockbrunnen Österreichs, geschaffen in den Jahren 1656-1661 von einem italienischen Baumeister. Seine vier Wasser speienden Meeresrösser blicken tagtäglich auf ihre lehenden vierbeinigen Wollen Sie zu diesem Ziel navigieren?

Abb. 3 Abb. 4

Wenn Sie zu dem angezeigten Ziel navigieren wollen, bestätigen Sie mit . Die Adresse steht dann der Navigationssoftware als Ziel zur Verfügung.

MEDION PNA E3430 - Travelguide - 5

Hinweis

Die Auswahlmöglichkeiten innerhalb des Travelguides können je nach Softwareausstattung variieren.

AlarmClock (Weckfunktion)

Ihr Navigationssystem ist mit einem AlarmClock / Weckfunktion ausgestattet.

Starten Sie diese Funktion vom Hauptbildschirm aus durch Antippen der Schaltfläche „AlarmClock“.

Die Weckfunktion kann sowohl als normaler Wecker bei ausgeschaltetem Gerät (Standby Modus / Stromsparmodus) wie auch als Erinnerung während der laufenden Navigation erfolgen.

Übersicht des Hauptbildschirms

MEDION PNA E3430 - Übersicht des Hauptbildschirms - 1

text_image ALARM CLOCK 10:32:31 7:15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0

Diese Ansicht erscheint, wenn Sie noch keine Weckzeit eingerichtet haben. Geben Sie die Weckzeit im 24-Stunden-Format ein und bestätigen Sie Ihre Eingabe

mit

Beschreibung der Schaltflächen

TasteBeschreibung
10:47:49Aktuelle Systemzeit
MEDION PNA E3430 - Beschreibung der Schaltflächen - 1Einrichtungsmodus (Einstellen von Lautstärke, Systemzeit und Weckton)
MEDION PNA E3430 - Beschreibung der Schaltflächen - 2Nachtmodus (Schaltet das Gerät in den Standby Modus)
MEDION PNA E3430 - Beschreibung der Schaltflächen - 3Neueinrichtung/Deaktivieren der Weckfunktion
MEDION PNA E3430 - Beschreibung der Schaltflächen - 4Einstellen Weckzeit
MEDION PNA E3430 - Beschreibung der Schaltflächen - 5Löschen der Eingabe
MEDION PNA E3430 - Beschreibung der Schaltflächen - 6Bestätigungsschaltfläche
MEDION PNA E3430 - Beschreibung der Schaltflächen - 7Lautstärke verringern
MEDION PNA E3430 - Beschreibung der Schaltflächen - 8Lautstärke erhöhen
MEDION PNA E3430 - Beschreibung der Schaltflächen - 9zurück in das vorige Menü
MEDION PNA E3430 - Beschreibung der Schaltflächen - 10schließt die Anwendung

Einstellen der Systemzeit

In der oberen rechten Bildschirmecke befindet sich die Anzeige der aktuellen Uhrzeit. Diese können Sie wie folgt anpassen:

  1. Tippen Sie im Hauptbildschirm auf . Es erscheint folgender Bildschirm:

MEDION PNA E3430 - Einstellen der Systemzeit - 1

text_image 13:15:32
  1. Tippen Sie auf ☑, um hier die Zeiteinstellung vorzunehmen.

Hinweis

Die Systemzeit wird bei GPS-Empfang aktualisiert. Beachten Sie dabei auch die korrekte Zeitzoneneinstellung.

Auswahl eines Wecktons

  1. Um einen Weckton auszuwählen tippen Sie auf

MEDION PNA E3430 - Auswahl eines Wecktons - 1

text_image Autsch.mp3 Baby.mp3 Elephant.mp3 Fish.mp3 Horn.mp3
  1. Wählen Sie den gewünschten Weckton aus und bestätigen Sie diesen mit √.

  2. Die Auswahl wird durch ein

MEDION PNA E3430 - Auswahl eines Wecktons - 2

gekennzeichnet.

  1. Verlassen Sie das Menü mit

MEDION PNA E3430 - Auswahl eines Wecktons - 3

Lautstärke einstellen

Durch Antippen der Schaltfläche sen.

MEDION PNA E3430 - Lautstärke einstellen - 1

können Sie die Lautstärke des Wecksignals anpas-

Hinweis

Die hier eingestellte Lautstärke bezieht sich nur auf das Wecksignal und verändert nicht die Lautstärke der Sprachausgabe der Navigation oder anderen Funktionen des Systems.

MEDION PNA E3430 - Hinweis - 1

text_image 10:26:40

Abb.: Lautstärkeregler

Snooze-Funktion

Wenn der Wecker zur eingestellten Alarmzeit ertönt haben Sie die Möglichkeit, das Wecksignal über die Snooze-Funktion in regelmäßigen Abständen wiederholen zu lassen. Gehen Sie hierzu wie folgt vor:

Tippen Sie dazu bei Anzeige des Wecksymbols auf 📊, um die Snooze-Funktion zu aktivieren.

MEDION PNA E3430 - Snooze-Funktion - 1

text_image 10:31 10:31:25 Aktuelle Systemzeit Eingestellte Weckzeit

Abb.: Weckansicht

Um am Folgetag zur eingegebenen Uhrzeit wieder geweckt zu werden, beenden Sie die Snooze-Funktion über die Schaltfläche . Bei Klick auf verlassen Sie die Weckanzeige und kehren zur Ansicht vor dem Weckzeitpunkt zurück.

Beenden der AlarmClock

  1. Um die eingestellte Alarmzeit zu deaktivieren, tippen Sie auf

MEDION PNA E3430 - Beenden der AlarmClock - 1

  1. Sie befinden sich dann im Einrichtungsmodus.

  2. Tippen Sie jetzt auf , um die Anwendung zu verlassen. Es ist keine Weckzeit eingestellt.

Sudoku

Ihr Navigationssystem ist mit dem Spiel Sudoku ausgestattet.

Starten Sie das Spiel vom Hauptbildschirm aus durch Tippen auf die Schaltfläche Sudoku.

Sudoku ist ein Zahlenrätsel. Das Spielfeld ist quadratisch und in neun Blöcke unterteilt. Jeder Block besteht aus 9 Kästchen.

Das Ziel beim Sudoku besteht darin, alle 81 Zahlenfelder korrekt mit den Zahlen 1 - 9 zu füllen. Dabei darf jede Zahl pro Block nur ein Mal vorkommen. Außerdem darf jede Zahl pro Reihe und Spalte nur ein Mal vorkommen.

Zu Spielbeginn sind im Spielfeld bereits einige Felder mit verschiedenen Zahlen zwischen 1 und 9 vorgegeben.

Übersicht des Hauptbildschirms

MEDION PNA E3430 - Übersicht des Hauptbildschirms - 1

text_image 4 5 2 6 9 8 7 6 6 9 2 8 3 7 1 5 5 8 4 9 6 5 6 3 8 2 4 3 9 8 5 7 6 2 3 9 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Beschreibung der Schaltflächen

TasteBeschreibung
ZahleneingabeleisteLeiste zur Auswahl der einzugebenden Zahl in die Zahlenfelder. Die ausgewählte Zahl wird hervorgehoben und kann jetzt durch Tippen auf ein Zahlenfeld eingegeben werden.
MEDION PNA E3430 - Beschreibung der Schaltflächen - 1EingabemodusTippen Sie in der Zahleneingabeleiste erst auf die Zahl, die in einem bestimmten Zahlenfeld erscheinen soll und danach auf das entsprechende Zahlenfeld.
oderLöschmodusTippen Sie auf die zu löscheide Zahl.
MEDION PNA E3430 - Beschreibung der Schaltflächen - 2
MEDION PNA E3430 - Beschreibung der Schaltflächen - 3Durch Tippen auf diese Schaltfläche erhalten Sie Lösungshinweise.
MEDION PNA E3430 - Beschreibung der Schaltflächen - 4Verbergen der Lösungshinweise
MEDION PNA E3430 - Beschreibung der Schaltflächen - 5Durch Tippen auf diese Schaltfläche öffnet sich ein neues Sudoku-Spiel.
MEDION PNA E3430 - Beschreibung der Schaltflächen - 6EinstellungenIm Menü Einstellungen haben Sie folgende Möglichkeiten:
MEDION PNA E3430 - Beschreibung der Schaltflächen - 7Hier können Sie den Speicherort für Ihr Spiel (interner Speicher / Speicherkarte) wählen.
MEDION PNA E3430 - Beschreibung der Schaltflächen - 8Durch Tippen auf diese Schaltfläche wird das laufende Spiel abgespeichert.
MEDION PNA E3430 - Beschreibung der Schaltflächen - 9Durch Tippen auf diese Schaltfläche laden Sie ein begonnenes Spiel auf den Bildschirm.
MEDION PNA E3430 - Beschreibung der Schaltflächen - 10Löschen eines gespeicherten Spielstandes
MEDION PNA E3430 - Beschreibung der Schaltflächen - 11Hier können Sie den Schwierigkeitsgrad (1-4) einstellen.
MEDION PNA E3430 - Beschreibung der Schaltflächen - 12Hier können Sie sich während des Spiels anzeigen lassen, ob Ihre eingegebene Zahl richtig oder falsch ist.
MEDION PNA E3430 - Beschreibung der Schaltflächen - 13aktualisieren der Ansicht
MEDION PNA E3430 - Beschreibung der Schaltflächen - 14zurück zum aktuellen Spiel
MEDION PNA E3430 - Beschreibung der Schaltflächen - 15Verlassen Sie über dieses Feld die Anwendung

Häufig gestellte Fragen

MEDION PNA E3430 - Häufig gestellte Fragen - 1

Wo finde ich mehr Informationen zum Navigationssystem.

MEDION PNA E3430 - Häufig gestellte Fragen - 2

Ausführliche Bedienungsanleitungen für die Navigation finden Sie auf der DVD, die Ihrem Gerät beiliegt.

Nutzen Sie als zusätzliche Hilfe auch die umfangreichen Hilfefunktionen, die mit einem Tastendruck (meist F1 am PC) bzw. Auswahl der Hilfeoption zur Verfügung stehen. Diese Hilfen werden Ihnen während der Nutzung des Computers oder des Gerätes bereitgestellt.

MEDION PNA E3430 - Häufig gestellte Fragen - 3

Wofür benötige ich die mitgelieferte DVD?

MEDION PNA E3430 - Häufig gestellte Fragen - 4

Die DVD enthält:

  • Das Programm ActiveSync zum Datenabgleich zwischen dem Navigationssystem und dem PC.
  • Zusätzliche Programme
  • Diese Bedienungsanleitung in digitaler Form.
    • Digitalisiertes Kartenmaterial
  • PC-Anwendung zur schnellen Wiederherstellung des Inhaltes von Speicherkarte / internem Speicher
    • Bedienungsanleitung der Navigationssoftware

MEDION PNA E3430 - Häufig gestellte Fragen - 5

Das Navigationssystem reagiert nicht mehr. Was ist zu tun?

MEDION PNA E3430 - Häufig gestellte Fragen - 6

Führen Sie einen Reset durch (Seite 25).

MEDION PNA E3430 - Häufig gestellte Fragen - 7

Wie kann ich die Beleuchtung regulieren?

MEDION PNA E3430 - Häufig gestellte Fragen - 8

Unter Einstellungen ⇒ Helligkeit einstellen.

Kundendienst

Fehler und mögliche Ursachen

Das Navigationssystem reagiert nicht mehr oder verhält sich untypisch.

- Führen Sie einen Reset durch (siehe S. 25).

Das Navigationssystem wird von ActiveSync nur als Gast erkannt.

- Siehe Informationen auf Seite 51.

Der GPS-Empfänger kann nicht initialisiert oder gefunden werden.

Falls trotz korrekter Installation des Systems weiterhin kein GPS-Signal auf dem Bildschirm gemeldet wird, kann das folgende Ursachen haben:

- Es ist kein ausreichender Satellitenempfang möglich.

Abhilfe:

Ändern Sie die Position Ihres Navigationssystems und stellen Sie sicher, dass die „freie“ Sicht der Antenne nicht beeinträchtigt ist.

Es sind keine Sprachanweisungen zu hören.

- Überprüfen Sie die Lautstärkeeinstellung.

Benötigen Sie weitere Unterstützung?

Wenn die Vorschläge in den vorangegangenen Abschnitten ihr Problem nicht behoben haben, nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf. Entnehmen Sie die Telefonnummer von der Umschlagseite dieser Bedienungsanleitung.

Sie würden uns sehr helfen, wenn Sie uns folgende Informationen zur Verfügung stellen:

  • Wie sieht Ihre Konfiguration aus?
  • Welche zusätzlichen Peripheriegeräte benutzen Sie?
  • Welche Meldungen erscheinen auf dem Bildschirm?
  • Welche Software haben Sie beim Auftreten des Fehlers verwendet?
  • Welche Schritte haben Sie zur Lösung des Problems bereits unternommen?
  • Wenn Sie bereits eine Kundennummer erhalten haben, teilen Sie uns diese mit.

Anhang

Sonderfunktion CleanUp (englische Programmführung)

Die CleanUp-Funktion dient der gezielten Löschung von Daten ohne Benutzung eines PCs.

Wichtig

Bitte nutzen Sie diese Funktion sehr vorsichtig, da Daten gelöscht werden können, die dann erst manuell wieder aufgespielt werden müssen.

Die CleanUp-Funktion wird aktiviert, wenn unmittelbar nach dem Startton nach einem Reset für kurze Zeit das „o“ im GoPal-Schriftzug des Startbildschirms angetippt wird.

Die CleanUp-Funktion bietet 8 Optionen:

MEDION PNA E3430 - Die CleanUp-Funktion bietet 8 Optionen: - 1

text_image CleanUp 1. Remove Installation Only 2. Remove MAP Only 3. Remove Preload Only 4. Remove All 5. Factoryreset 6. Format Flash 7. GPS Factory Reset 8. DC AutoSuspend Exit

Entfernt die installierte Software aus dem „My Flash Disk“

Speicher [= Teil des nichtflüchtigen Speichers, in dem sich nach der Ersteinrichtung die ausführbaren Teile der Navigationssoftware befinden (\My Flash Disk\Navigation)].

2. Remove MAP Only

Entfernt die digitalen Karten aus dem „My Flash Disk“ Speicher (\My Flash Disk\MapRegions).

3. Remove Preload Only

Entfernt die zur Installation der Navigations-SW benötigten Daten aus dem nicht flüchtigen Speicher (\My Flash Disk\Install).

4. Remove All

Löscht den gesamten Inhalt des „My Flash Disk“ Speichers. Nach Durchführung dieser Funktion ist eine neue Kalibrierung des Bildschirms nicht erforderlich.

5. Factoryreset

Zurückversetzen in den Auslieferungszustand bei intakter Hauptinstallation.

6. Format Flash

Formatiert den internen „My Flash Disk“ Speicher. Diese Formatierung könnte im Fall einer erweiterten Fehlerbehebung notwendig sein. Nach Durchführung der Format-Funktion ist eine neue Kalibrierung des Bildschirms erforderlich. Außerdem werden alle Daten aus dem internen „My Flash Disk“ Speicher unwiderruflich gelöscht (siehe Remove All).

7. GPS Factory Reset

Stellt den Auslieferungszustand des GPS-Empfängers her. Bei Nutzung der GPS-Funktion nach einem GPS Factory Reset, muss sich der GPS-Empfänger wieder neu orientieren. Dieser Vorgang kann eine Weile dauern.

8. DC AutoSuspend

Hier können Sie wählen, wann Ihr Navigationssystem nach Abzug der externen Stromversorgung automatisch in den Standby Modus gehen soll. Diese Funktion ist z. B. bei Fahrzeugen nützlich, bei denen sich der Zigarettenanzünder beim Abschalten der Zündung ebenfalls ausschaltet.

Die AutoSuspend-Funktion wird einige Sekunden nach dem Wegfall der externen Spannungsversorgung aktiviert und es erscheint für die eingestellte Zeit der Standby Bildschirm (s. Seite 25).

Wird innerhalb der Gesamtzeit die Spannung wieder angelegt (z.B. bei kurzzeitigem Abschalten des Motors), wird die DC AutoSuspend Funktion wieder deaktiviert. Ansonsten geht das Navigationssystem nach Ablauf der eingestellten Zeit in den Standby Modus.

Stellen Sie die gewünschte Zeit durch Antippen ein und bestätigen Sie Ihre Wahl mit OK.

MEDION PNA E3430 - DC AutoSuspend - 1

text_image DC AutoSuspend Disable Auto Suspend 60 Seconds 120 Seconds 300 Seconds OK Cancel

Hinweis

Im Auslieferungszustand und nach einem Hard Reset (s. Seite 25) ist diese Funktion deaktiviert und kann individuell eingestellt werden.

Exit

Verlassen der CleanUp-Funktion und Geräteneustart (wie Reset).

Hinweis

Vor dem eigentlichen Löschvorgang der Daten muss dieser erst bestätigt werden. Tippen Sie hierzu auf YES. Zum Wiederherstellen der Dateien im internen Speicher (Installationsdateien und Kartenmaterial) lesen Sie bitte das Kapitel „Übertragen von Installationsdateien und Kartenmaterial in den internen Speicher“ auf Seite 57.

Synchronisation mit dem PC

I. Microsoft® ActiveSync® installieren

Zur Übertragung von Daten zwischen Ihrem PC und Ihrem Navigationssystem benötigen Sie das Programm Microsoft ActiveSync. Eine Lizenz dieses Programms haben Sie mit diesem Gerät erworben und befindet sich auf der DVD.

Hinweis

Falls Sie Nutzer des Windows Vista® Betriebssystems sind, benötigen Sie die ActiveSync®-Kommunikationssoftware nicht. Die für die reine Datenübertragung notwendigen Systemdateien sind bereits bei Auslieferung in Ihrem Vista Betriebssystem integriert.

Vorgehensweise für Vista-Nutzer:

Bitte schließen Sie Ihr Gerät mit Hilfe des USB-Synchronisationskabels an Ihrem PC an. Nachdem ein neues Gerät gefunden wurde werden die notwendigen Treiber automatisch installiert.

Nach erfolgreicher Installation ist Ihr neues Gerät in der Windows Explorerübersicht unter dem Punkt „Tragbare Geräte“ aufgeführt.

Achtung!

Bei der Installation von Software können wichtige Dateien überschrieben und verändert werden. Um bei eventuellen Problemen nach der Installation auf die Originaldateien zugreifen zu können, sollten Sie vor der Installation eine Sicherung Ihres Festplatteninhaltes erstellen.

Unter Windows ^® 2000 oder XP müssen Sie über Administratorrechte verfügen, um die Software zu installieren.

Wichtig

Verbinden Sie das Gerät noch nicht mit Ihrem Computer.

  1. Legen Sie DVD ein und warten Sie, bis das Programm automatisch startet.

Hinweis

Sollte dies nicht funktionieren, ist wahrscheinlich die sog. Autorun Funktion deaktiviert. Um die Installation manuell zu starten, muss das Programm Setup auf der DVD gestartet werden.

  1. Wählen Sie zunächst die Sprache aus und klicken Sie dann auf ActiveSync installieren und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.

II. Mit dem PC verbinden

  1. Starten Sie Ihr Navigationssystem, indem Sie den Ein- / Ausschalter betätigen.
  2. Verbinden Sie das USB Kabel mit dem Navigationssystem.
  3. Stecken Sie das andere Ende des USB Kabels in einen freien USB-Anschluss an Ihrem Computer.
  4. Der Hardwareinstallationsassistent erkennt nun ein neues Gerät und installiert einen passenden Treiber. Dies kann einige Minuten dauern. Wiederholen Sie die Verbindungssuche, falls sie beim ersten Mal scheitert.
  5. Folgen Sie den Anweisungen auf Ihrem Bildschirm. Das Programm wird nun eine Partnerschaft zwischen Ihrem PC und dem Navigationssystem einrichten.

Alternative Lademöglichkeit des Akkus

Sobald Sie Ihr Navigationsgerät mittels USB-Kabel mit einem eingeschalteten PC oder Notebook verbinden, wird der Akku geladen. Hierzu ist keinerlei Software- oder Treiberinstallation erforderlich. Unterbrechen Sie bei der Erstinbetriebnahme den Ladevorgang möglichst nicht.

Hinweis!

Bei eingeschaltetem Gerät wird die Helligkeit ggf. heruntergeregelt, wenn eine USB-Verbindung aufgebaut wird.

Es wird empfohlen, das Gerät in den Standby-Modus zu versetzen, um die Ladezeit per USB zu verkürzen.

III. Mit Microsoft® ActiveSync® arbeiten

Wenn Sie Ihr Navigationssystem mit dem PC verbinden, wird automatisch ActiveSync gestartet. Das Programm prüft, ob es sich um das Gerät handelt, mit dem eine Partnerschaft eingegangen wurde. Ist dies der Fall, werden die seit der letzten Synchronisation stattgefunden Änderungen auf dem PC und auf dem Navigationssystem miteinander verglichen und abgestimmt. Sie können in den Einstellungen des Programm ActiveSync genau definieren, welche Daten Priorität bei der Synchronisation haben. Rufen Sie dazu die Hilfe (mit der Taste F1) des Programms aus, um die Auswirkungen der entsprechenden Einstellungen kennen zu lernen. Wird das Navigationssystem nicht als Partner erkannt, ist automatisch ein eingeschränkter Gast-Zugang aktiv, mit dem man beispielsweise Daten austauschen kann. Sollte dies der Fall sein, obwohl es sich um das registrierte Partnergerät handelt, trennen Sie Ihr Navigationssystem vom PC, schalten Sie es aus und wieder an. Verbinden Sie nun Ihr Navigationssystem mit dem PC, um den Erkennungsprozess erneut zu starten. Sollte Ihr Gerät immer noch als Gast erkannt werden, wiederholen Sie den Vorgang und starten Sie zusätzlich Ihren PC neu.

Hinweis

Vergewissern Sie sich, dass Sie Ihr Navigationssystem stets mit demselben USB-Anschluss an Ihrem PC verbinden, andernfalls vergibt Ihr PC eine weitere ID und installiert das Gerät erneut.

GPS (Global Positioning System)

Das GPS ist ein satellitengestütztes System zur Standortbestimmung. Mit Hilfe von 24 erdumkreisenden Satelliten ist eine auf wenige Meter genaue Bestimmung der Position auf der Erde möglich. Der Empfang der Satellitensignale erfolgt über die Antenne des eingebauten GPS-Empfängers, die dazu eine „freie Sicht“ zu mindestens 4 dieser Satelliten benötigt.

Hinweis

Bei eingeschränkter Sicht (z.B. im Tunnel, in Häuserschluchten, im Wald oder auch in Fahrzeugen mit metallbedampften Scheiben) ist eine Ortsbestimmung nicht möglich. Der Satellitenempfang setzt aber automatisch wieder ein, sobald das Hindernis überwunden ist und man wieder freie Sicht hat. Die Navigationsgenauigkeit ist bei geringen Geschwindigkeiten (z. B. langsames Gehen) ebenfalls eingeschränkt.

Der GPS-Empfänger verbraucht zusätzlich Energie. Dies ist speziell im Akkubetrieb von großer Bedeutung. Um Energie zu sparen, schalten Sie Ihr Gerät nicht unnötig ein. Beenden Sie deshalb auch die Navigationssoftware, falls diese nicht benötigt werden oder ein Satellitenempfang über längere Zeit nicht möglich ist. Bei einer kürzeren Unterbrechung Ihrer Reise können Sie das Gerät aber auch über die Ein-/Austaste ausschalten. Ein erneuter Start erfolgt durch Druck auf die gleiche Taste. Dabei wird auch der GPS-Empfänger wieder aktiviert, wenn eine Navigationssoftware noch aktiv ist. Hierbei kann es, je nach Empfangssituation, eine kurze Zeit dauern, bis die Position wieder aktualisiert wird.

Hinweis

Beachten Sie bitte, dass Ihr Gerät so voreingestellt ist, dass es sich im Akkubetrieb bei GPS-Empfang nicht automatisch nach einigen Minuten ausschaltet. Diese Voreinstellung können Sie unter Einstellungen verändern. Ist der GPS-Empfänger für mehrere Stunden nicht aktiv, muss er sich wieder neu orientieren. Dieser Vorgang kann einige Zeit dauern.

Traffic Message Channel (TMC) ist ein digitaler Radio-Datendienst, der ähnlich wie RDS funktioniert und zur Übertragung von Verkehrsstörungen an ein geeignetes Empfangsgerät verwendet wird.

Die Verkehrsinformationen werden ständig über FM übertragen.

Da das Signal ständig übertragen wird, ist der Benutzer weniger von den nur halbstündlich ausgestrahlten Verkehrshinweisen abhängig. Außerdem können wichtige Informationen, wie z.B. bei Geisterfahrern sofort weitergegeben werden.

Die Ausstrahlung ist für ganz Europa geplant und wird bereits in vielen Ländern von Radiosendern angeboten. Die Präzision der TMC Meldungen kann je nach Land stark schwanken.

Anschluss einer externen Wurfantenne (optional)

Ein TMC-Empfänger zum Empfang von Verkehrsinformationen ist in Ihrem Navigationssystem integriert. Der Empfang ist aber nur dann sichergestellt, wenn die mitgelieferte TMC-Wurfantenne angeschlossen ist.

  1. Stecken Sie Klinkenstecker der TMC-Wurfantenne in den Ohrhöreranschluss Ihres Navigationssystems.

  2. Befestigen Sie die Antenne mit Hilfe der Saugnäpfe z.B. am Rand Ihrer Windschutzscheibe.

  3. Verlegen Sie die Antenne so, dass ein Abstand von ca. 10 cm zum Metallrahmen der Scheibe eingehalten wird.

Je nach Fahrzeug kann der TMC-Empfang durch abweichende Antennenpositionierungen verbessert werden.

MEDION PNA E3430 - Anschluss einer externen Wurfantenne (optional) - 1

text_image ≥10CM

(Abbildungen ähnlich)

Ihr Navigationssystem ist nun in der Lage, Verkehrsinformationen über den TMC-Empfänger zu erhalten und somit eventuelle Verkehrsstörungen zu umfahren.

Umgang mit Speicherkarten

Ihr Navigationssystem unterstützt MMC und SD Speicherkarten.

Einsetzen von Speicherkarten

  1. Entnehmen Sie vorsichtig die optionale Speicherkarte aus der Verpackung (falls vorhanden). Achten Sie darauf, dass die Kontakte nicht berührt oder verschmutzt werden.
  2. Schieben Sie die Speicherkarte vorsichtig, mit der Kontaktseite voraus, in den Kartenschacht. Die Karte muss leicht einrasten.

Entfernen der Speicherkarte

Hinweis

Entfernen Sie die Speicherkarte nur, wenn vorher die Navigationssoftware beendet und das Gerät über die Ein-/Austaste ausgeschaltet wurde. Andernfalls können Daten verloren gehen.

  1. Um die Karte zu entfernen, drücken Sie leicht gegen die Oberkante, bis sich die Sperre löst.
  2. Ziehen Sie nun die Karte heraus, ohne die Kontakte zu berühren.
  3. Lagern Sie die Speicherkarte in der Verpackung oder an einen anderen sicheren Ort.

Hinweis

Speicherkarten sind sehr empfindlich. Achten Sie darauf, dass die Kontakte nicht verschmutzen und kein Druck auf die Karte ausgeübt wird.

Zugriff auf Speicherkarten

- Das Gerät unterstützt nur Speicherkarten, die im Dateiformat FAT16/32 formatiert wurden. Werden Karten eingesetzt, die mit einem anderen Format vorbereitet wurden (z.B. in Kameras, MP3-Spielern), erkennt Ihr Gerät diese möglicherweise nicht. Eine solche Karte muss dann erst entsprechend formatiert werden.

Achtung!

Das Formatieren der Speicherkarten löscht alle Daten unwiederbringlich.

Datenaustausch über Kartenleser

Wenn Sie aber große Datenmengen (MP3 Dateien, Navigationskarten) auf die Speicherkarte kopieren wollen, können Sie diese auch direkt auf die Speicherkarte speichern. Viele Computer verfügen bereits über Kartenleser. Legen Sie dort die Karte ein und kopieren Sie die Daten direkt auf die Karte.

Bedingt durch den direkten Zugriff erreichen Sie damit eine wesentlich schnellere Übertragung, als über den Weg mit ActiveSync ^* .

Weiteres Kartenmaterial

Ihr Navigationssystem ist werksseitig bereits mit einer digitalisierten Karte Ihres Landes im internen Speicher ausgestattet. Über eine Speicherkarte können weitere digitalisierte Kar- ten zusätzlich zu denen im internen Speicher eingesetzt werden.

Je nach Ausführung befinden sich weitere digitalisierte Karten auf Ihrer DVD. Diese Karten können Sie sofort auf eine Speicherkarte übertragen. Es empfiehlt sich hierbei der Einsatz eines externen Kartenlesers (s. auch Seite 56).

Je nach Umfang des Kartenmaterials sind Speicherkarten von 256 MB, 512 MB, 1.024 MB oder größer erforderlich.

Zusätzliche Speicherkarten (MMC- oder SD-Karten) erhalten Sie im Fachhandel.

Übertragung von Kartenmaterial auf eine Speicherkarte

Die Übertragung von weiterem Kartenmaterial auf eine Speicherkarte erfolgt vorzugsweise über den Explorer Ihres PCs. Gehen Sie wie folgt vor:

  1. Legen Sie die DVD mit dem gewünschten Karten-material ein.
  2. Öffnen Sie Ihren Arbeitsplatz und wählen Sie Ihr DVD-Laufwerk aus.
  3. Kopieren Sie die Datei mit der Endung ".psf" aus dem Verzeichnis der von Ihnen gewünschten Region von der DVD auf Ihre Speicherkarte in das Verzeichnis "MapRegions".

Sie können mehrere Dateien mit Kartenmaterial auf Ihre Speicherkarte übertragen, abhängig von der Größe der Speicherkarte. Achten Sie hierbei auf ausreichenden Speicherplatz auf Ihrer Speicherkarte. Wenn Sie digitalisierte Karten mehrerer Länder oder Ländergruppen auf Ihre Speicherkarte kopiert haben, müssen Sie die gewünschte Länderkarte in der Navigationsanwendung Ihres Gerätes auswählen.

Alternative Installation der Navigationssoftware von einer Speicherkarte

Die Software für Ihr Navigationssystem kann auch direkt von einer entsprechend vorbereiteten Speicherkarte installiert werden.

Ggf. muss die vorinstallierte Software vorher deinstalliert werden (s. Sonderfunktion CleanUp, Seite 47).

Während der Ersteinrichtung werden Sie aufgefordert die Navigationssoftware zu installieren. Gehen Sie bitte wie folgt vor:

  1. Entnehmen Sie vorsichtig die Speicherkarte aus der Verpackung. Achten Sie darauf, dass die Kontakte nicht berührt oder verschmutzt werden.
  2. Stecken Sie die Speicherkarte in den SD-/MMC Steckplatz bis diese einrastet.
  3. Klicken Sie auf OK um die Anwendung zu installieren.

Nachdem alle Daten auf Ihr Navigationssystem kopiert wurden, erscheint der Hauptbildschirm über den Sie nun die Navigationseinstellungen vornehmen können.

Übertragen von Installationsdateien und Kartenmaterial in den internen Speicher

Hinweis

Für die Übertragung der Daten muss das Navigationssystem über ActiveSync ^* mit dem Computer verbunden sein (siehe S. 51).

Ihr Gerät verfügt über einen internen, nicht flüchtigen, Speicher, der sich im Ordner \My Flash Disk befindet.

Mit ActiveSync ^® können Sie über die Option Durchsuchen diesen, sowie weitere Ordner sichtbar machen. Manipulationen an Ordner und Dateien können wie in einem Explorer vorgenommen werden.

Um die Installationsdateien und das Kartenmaterial für das Gerät verfügbar zu machen, müssen dazu die erforderlichen Ordner angelegt werden.

Legen Sie für die Installationsdateien den Ordner INSTALL an (\My Flash Disk\INSTALL).

Das Kartenmaterial legen Sie in den Ordner MapRegions ab (\My Flash

Disk\MapRegions). Bitte beachten Sie beim Benennen der Ordner die oben angegebenen Schreibweisen.

Sollten Sie zusätzliche Daten auf Ihrem Navigationsgerät gespeichert haben, achten Sie darauf, dass beim Übertragen der Daten ausreichend Kapazität vorhanden sein muss.

Sollte dies nicht der Fall sein, entfernen Sie nicht benötigte Dateien.

Technische Daten

ParameterAngaben
StromversorgungUDID/L&K G12PCL-535-L031
Stromversorgungskabel für Zigarettenanzünder
Eingang12-24V DC, 800mA / Sicherung 2A (T2AL/250V)
Ausgang5V / 1A (max.)
Stromversorgung (alternativ)CA-0511MH-2F
Stromversorgungskabel für Zigarettenanzünder
Eingang12-24V DC, 800mA / Sicherung 2A (T2AL/250V)
Ausgang5V / 1A (max.)
StromversorgungPhihong PSAA05R-050
Netzadapter
Eingang100-240V ~0.2A
Ausgang+ 5V 1.0A max
OhrhörerStereo-Ohrhörer
Speicherkartentyp MMC- und SD
USB-SchnittstelleUSB1.1
Abmessungen ca. 97 mm x 87 mm x 19 mm
Gewicht inkl. Akku ca. 145 g (ohne Verpackung)
TemperaturenIn Betrieb +5°C - +40°C
Nicht in Betrieb0°C - +60°C
Relative Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend)10 – 90 %

(3

Index

A

Akkubetrieb ....5

AlarmClock (Weckfunktion)

Auswahl eines Wecktons......40

Beenden 42

Einstellen der Systemzeit......40

Hauptbildschirm....38

Lautstärke einstellen 41

Schaltflächen 39

Snooze-Funktion......42

Alternative Installation der

Navigationssoftware von einer

Speicherkarte......57

Anschließen....4

Antennenausrichtung ......28

Autoadapter anschließen......14, 30

Autorun....50

Autostart....50

B

Bedienung

Ein- und Ausschalten ....18

C

CleanUp 19,47

Copyright ...... ii

D

Datenaustausch....56

Datensicherung ....1

E

Ein- und Ausschalten ....18

Einführung 8

Elektromagnetische Verträglichkeit .....3

EMV....3

Entsorgung......6

Ersteinrichtung

Akku laden....13

Gerät ein- und ausschalten .....16

Navigationssoftware installieren .....17

Stromversorgung......14

F

FAQ.... 45

Fehler und Ursachen 46

G

GPS....52

H

Häufig gestellte Fragen 45

Hinweistext ......i, 20, 21, 24

Hotline.... 46

|

Informationen zur

Verkehrsüberwachung 32

Inhaltsverzeichnis......iii

K

Kartenleser.... 56

Komponenten

Ansicht von oben 11

Ansicht von unten...... 11

Ansicht von vorne 9

Linke Seite.... 12

Rechte Seite.... 12

Rückansicht.... 10

Kundendienst...... 46

L

Lautsprecher 10

Lieferumfang...... 8

M

Microsoft ActiveSync ^* 50

Mini-USB-Anschluss 11

N

Navigation

Antennenausrichtung 28

Autoadapter anschließen ..... 14, 30

Autohalterung montieren...... 28

Navigationssoftware starten ...... 31

Navigationssystem befestigen ..... 29

Navigationssystem zurücksetzen...... 25

Netzadapter 15

0

Ohrhöreranschluss....11

P

Pflege des Displays ....6

Picture Viewer

Bedienung 34

Hauptbildschirm....34

Q

Qualität ......ii

R

R&TTE 5

Reinigungsmittel 5

Reparatur....2

Reset....25

s

SD/MMC-Steckplatz 12

Sicherheitshinweise ....1

Akkubetrieb 5

Anschließen......4

Betriebsumgebung ......2

Datensicherung ....1

Entsorgung......6

Navigation 26

Pflege des Displays ....6

Reparatur....2

Stromversorgung......4

Transport......7

Umgebungstemperatur 2

Verkabelung...... 4

Wartung.... 5

Sonderfunktion CleanUp...... 19, 47

Speicherkarten 55

Stromversorgung...... 4, 14

Stromversorgung über Autoadapter .... 4

Sudoku

Beschreibung der Schaltflächen ..... 43

Übersicht des Hauptbildschirms ..... 43

Technische Daten.... 58

TMC....53

Touch Screen 9

Transport 7

Travelguide.... 37

U

Übertragen von Installationsdateien und Kartenmaterial in den internen Speicher.... 57

Umgebungstemperatur 2

Vollständiges Abschalten/Hard Reset.. 25

W

Warenzeichen ......ii

Wartung 5

Weiteres Kartenmaterial 56

Übertragung auf eine Speicherkarte56

Inhaltsverzeichnis Cliquez un titre pour y accéder
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : MEDION

Modell : PNA E3430

Kategorie : GPS