Maxi WIXL 85 (EX) - Waschmaschine INDESIT - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Maxi WIXL 85 (EX) INDESIT als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Waschmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Maxi WIXL 85 (EX) - INDESIT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Maxi WIXL 85 (EX) von der Marke INDESIT.
BEDIENUNGSANLEITUNG Maxi WIXL 85 (EX) INDESIT
INHALTSVERZEICHNIS Installation, 26-27
Auspacken und Aufstellen, 26
Wasser- und Elektroanschlüsse, 26-27
Erster Waschgang, 27
Technische Daten, 27
Waschvollautomaten, 28-29
Kontrollleuchten, 29
Inbetriebnahme und Programme, 30
Kurz zusammengefasst: Waschprogramm starten, 30
Individualisierungen, 31
Einstellen der Temperatur, 31
Einstellen der Schleuder, 31
Waschmittel und Wäsche, 32
Waschmittelschublade, 32
Vorsortieren der Wäsche, 32
Besondere Wäscheteile, 32
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 33
Allgemeine Sicherheit, 33
Energie sparen und Umwelt schonen, 33
Reinigung und Pflege, 34
Wasser- und Stromversorgung abstellen, 34
Reinigung des Gerätes, 34
Reinigung der Waschmittelschublade, 34
Pflege der Gerätetür und Trommel, 34
Reinigung der Pumpe, 34
Kontrolle des Wasserzulaufschlauchs, 34
Störungen und Abhilfe, 35
Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden, 36
DE WASCHVOLLAUTOMAT WIXL 85
Bedienungsanleitungen26
Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitung
sorgfältig aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate ziehen
zu können. Sorgen Sie dafür, dass sie im Falle eines
Umzugs oder Übergabe an einen anderen Benutzer das
Gerät stets begleitet, damit auch der neue Inhaber die
Möglichkeit hat, diese zu Rate zu ziehen.
Lesen Sie bitte folgende Hinweise aufmerksam durch,
sie liefern wichtige Informationen hinsichtlich der Installa-
tion, dem Gebrauch und der Sicherheit.
Auspacken und Aufstellen Auspacken 1. Gerät auspacken.
2. Sicherstellen, dass der Waschvollautomat keine Transport-
schäden erlitten hat. Im Falle einer Beschädigung Gerät bitte
nicht anschließen, sondern den Kundendienst anfordern.
3. Die 3 Transportschutz-
schrauben ausschrauben
und das an der Rück-
wand befindliche Gummi-
teil nebst entsprechen-
abnehmen (siehe Abbil-
4. Die Löcher mittels der mitgelieferten Kunststoffstöpsel
5. Die drei Löcher, die zur Lagerung des Steckers verwen-
det worden sind (an der Rückwand unten rechts), durch
den entsprechenden Stöpsel schließen.
6. Sämtliche Teile aufbewahren: Sollte der Waschvoll-
automat erneut transportiert werden müssen, müssen
diese Teile wieder eingesetzt werden.
Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug für Kinder Standfläche 1. Der Waschvollautomat muss auf einem ebenen, festen
Untergrund aufgestellt werden, ohne ihn an Wände, Möbelteile
oder ähnliches anzulehnen.
2. Sollte der Boden nicht
perfekt eben sein, müssen
die Unebenheiten durch
An- bzw. Ausdrehen der
vorderen Stellfüße ausge-
glichen werden (siehe
Abbildung), der auf der
Arbeitsfläche zu ermitteln-
de Neigungsgrad darf 2°
nicht überschreiten.
Eine präzise Nivellierung verleiht dem Gerät die erforderliche
Stabilität, durch die Vibrationen, Betriebsgeräusche und ein
Verrücken des Gerätes vermieden werden. Bei Teppichbö-
den müssen die Stellfüße so reguliert werden, dass ein
ausreichender Freiraum zur Belüftung unter dem Waschvoll-
automaten gewährleistet ist.
Wasser- und Elektroanschlüsse Anschluss des Zulaufschlauches 1. Legen Sie die Gummi-
Zulaufschlauches ein und
drehen Sie dieses an
Gewindeanschluss von ¾
G versehenen Kaltwasser-
hahn (siehe Abbildung).
Lassen Sie das Wasser
vor dem Anschluss so
lange auslaufen, bis klares
2. Schließen Sie das
andere Ende des Schlau-
ches an den oben rechts
am Rückteil des Wasch-
vollautomaten befindli-
chen Wasseranschluss
an (siehe Abbildung).
3. Der Schlauch darf hierbei nicht eingeklemmt oder
Der Wasserdruck muss innerhalb der Werte liegen,
die in der Tabelle der Technischen Daten angegebenen
sind (siehe nebenstehende Seite).
Sollte der Zulaufschlauch nicht lang genug sein, dann
wenden Sie sich bitte an einen Fachhändler oder an
einen autorisierten Fachmann.
Verwenden Sie niemals bereits gebrauchte Schläuche.
DE Anschluss des AblaufschlauchesSchließen Sie den Ablauf-schlauch, ohne ihn dabeizu krümmen, an eineAblaufleitung, oder aneinen in der Wand in einerMindesthöhe von 65 - 100cm angelegten Ablauf an;oder hängen Sie ihn in einBecken oder eine Wanneein; befestigen Sie ihn indiesem Falle mittels dermitgelieferten Führung andem Wasserhahn (sieheAbbildung). Das freieAblaufschlauchende darfnicht unter Wasserbleiben. Verlängerungsschläuche sollten nicht eingesetzt werden, sollte dies jedoch absolut unvermeidlich sein,muss die Verlängerung denselben Durchmesser desOriginalschlauchs aufweisen und 150 cm nicht über-schreiten.ElektronschlussVor Einfügen des Steckers in die Steckdose ist sicherzu-stellen, dass: die Steckdose über eine normgerechte Erdungverfügt; die Steckdose die in nebenstehender Datentabelleangegebene Höchstlast des Gerätes trägt; die Stromspannung den in nebenstehender Daten-tabelle aufgeführten Werten entspricht; der Stecker in die Steckdose passt. Andernfalls mussder Stecker (oder die Steckdose) ersetzt werden. Der Waschvollautomat darf nicht im Freien installiert werden, auch nicht, wenn es sich um einen geschütztenPlatz handelt. Es ist gefährlich, Ihren VollwaschautomatenGewittern und Unwettern auszusetzen. Die Steckdose sollte nach installiertem Gerät leicht zugänglich sein. Verwenden Sie niemals bereits gebrauchte Schläuche.
Verwenden Sie bitte keine Verlängerungen oder Mehrfachstecker. Das Kabel darf nicht gebogen bzw. eingeklemmt werden. Das Versorgungskabel darf nur durch autorisierte Fachkräfte ausgetauscht werden.Achtung! Der Hersteller weist jede Haftung zurück, fallsdiese Vorschriften nicht eingehalten werden sollten. Erster Waschgang Lassen Sie nach der Installation bzw. vor erstmaligemGebrauch erst einen Waschgang (mit Waschmittel) ohneWäsche durchlaufen. Stellen Sie hierzu das 90°C-Waschprogramm ohne Vorwäsche ein. 65 - 100 cm
Technische Daten ModellWIXL 85AbmessungenBreite 59,5 cmHöhe 85 cmTiefe 56,5 cmFassungsvermögen1 bis 6 kgElektroanschlüsseSiehe das am Gerät befindlicheTypenschild.WasseranschlüsseHöchstdruck 1 MPa (10 bar)Mindestdruck 0,05 MPa (0,5 bar)Trommelvolumen 52 LiterSchleudertourenbis zu 800 U/min.Prüfprogrammegemäß EN 60456Programm 2; Temperatur 60°C;bei einer Lademenge von 6 kg.Dieses Gerät entspricht denfolgenden EG-Richtlinien:und nachfolgenden Änderungen- 89/336/EWG vom 03.05.89(elektromagnetische Verträglichkeit)und nachfolgenden Änderungen- 2006/95/CE (Niederspannung)- 2002/96 CE28
Waschmittelschublade Taste EIN/AUS Taste
START/RESET Waschmittelschublade: für Waschmittel und
Zusätze (siehe Seite 32).
Kontrollleuchten: Zur Kontrolle des Wasch-
Wurde die Funktion Delay Timer eingestellt, wird die
bis zum Start noch verbleibende Zeit
Angezeigt (siehe Seite 29).
Wahlschalter SCHLEUDER: Zur Einstellung oder zum
völligen Ausschalten der Schleuder (siehe Seite 31).
Tasten FUNKTIONEN: Zur Einstellung der verfügbaren
Funktionen. Die gewählte Einstellung der entsprechen-
den Funktionstaste bleibt eingeschaltet. (sie leuchtet.
Wahlschalter TEMPERATUR: Zur Einstellung der
Waschtemperatur oder der Kaltwäsche (siehe Seite 31).
Taste "START/RESET": um die Programme zu
starten bzw. zu löschen, falls unkorrekt eingestellt.
Kontrollleuchte ON/FÜLLFENSTER GESPERRT: Um
Erkennen zu können, ob die Maschine eingeschaltet
ist und demnach das Füllfenster nicht geöffnet werden
kann (siehe Seite 29).
Taste "EIN/AUS": zur Ein- und Ausschaltung des
Wahlschalter PROGRAMME: zur Programmwahl.
Während des Programmablaufs bleibt der Schalter
feststehend. Wahlschalter TEMPERATUR Wahlschalter
PROGRAMME Kontrollleuchten Taste FUNKTIONEN Wahlschalter SCHLEUDER Kontrollleuchte
ON/FÜLLFENSTER GESPERRT29
DE Kontrollleuchte ON/FÜLLFENSTER GESPERRT:
Ist diese Kontrollleuchte eingeschaltet, bedeutet dies, dass das Füllfenster gesperrt ist. Um ungewolltes Öffnen zu
vermeiden, warten Sie, bis die Leuchte auf Blinklicht umschaltet, bevor Sie das Fenster öffnen, um Schäden zu
Ein gleichzeitiges, rasches Blinken der Kontrollleuchte ON/FÜLLFENSTER GESPERRT mit einer beliebigen anderen
Kontrollleuchte signalisiert einen Fehler (siehe Seite 35).
Laufende Programmphase:
Während des Waschprogrammablaufs leuchten die
Kontrollleuchten nach und nach auf und zeigen so
den jeweiligen Stand an.
Anmerkung: Während des Abpumpens leuchtet die
entsprechende Kontrollleuchte für die Schleuder auf.
Tasten FUNKTIONEN Die Funktionstasten fungieren auch als Kontrollleuchten.
Bei Wahl einer Funktion leuchtet die entsprechende Taste
Ist die gewählte Funktion nicht vereinbar mit dem einge-
stellten Programm, schaltet die Taste auf Blinklicht und die
Funktion wird nicht aktiviert.
Wird eine Funktion eingestellt, die zu der bereits einge-
stellten nicht zugeschaltet werden kann, bleibt nur die
zuletzt gewählte aktiv.
Die Kontrollleuchten liefern wichtige Hinweise.
Startvorwahl erfolgt:
Wurde die Startvorwahl-Funktion Delay Timer (siehe
Seite 31) aktiviert, und das Programm in Gang gesetzt,
schaltet die Kontrollleuchte, die der eingestellten
Zeitverschiebeung entspricht, auf Blinklicht:
Nach und nach wird die bis zum effektiven Start
noch verbleibende Zeit eingeblendet, die entspre-
chende Kontrollleuchte blinkt:
Nach Ablauf der vorgewählten Zeit erlischt die
Kontrollleuchte und das gewählte Waschprogramm
DE Gewebeart undVerschmutzungsgradWasch-programmeTem pe-raturWaschmittelWeich-spülerFunktionFlecken/Bleichm ittelProgram-mdauer(Min.)Beschreibung desWaschprogrammsVorw. Hauptw.StandardStark verschmutzte Kochwäsche(Bettücher, Tischdecken usw.) 1 90°C 167 Vorwäsche, Hauptwäsche,Spülen, Zwischen- undEndschleudernStark verschmutzte Kochwäsche(Bettücher, Tischdecken usw.) 2 90°C Mild/Normal 152 Hauptwäsche, Spülen,Zwischen- und EndschleudernWeißwäsche undwiderstandsfähige, starkverschmutzte Buntwäsche 2 60°C Mild/Normal 150 Hauptwäsche, Spülen,Zwischen- und EndschleudernWeißwäsche und empfindliche,stark verschmutzte Buntwäsche 2 40°C Mild/Normal 142 Hauptwäsche, Spülen,Zwischen- und EndschleudernLeicht verschmutzte Weißwäscheund empfindliche Buntwäsche(Oberhemden, Maschenware usw.) 3 40°C Mild/Normal 99 Hauptwäsche, Spülen,Zwischen- und EndschleudernStark verschmutzte, farbechteBuntwäsche (Babywäscheusw.) 4 60°C Mild 80 Hauptwäsche, Spülen,Knitterschutz oder sanftesSchleudernStark verschmutzte, farbechteBuntwäsche (Babywäscheusw.) 4 40°C Mild 71 Hauptwäsche, Spülen,Knitterschutz oder sanftesSchleudernEmpfindliche Buntwäsche (leichtverschmutzte Wäsche aller Art). 5 40°C Mild 71 Hauptwäsche, Spülen,Knitterschutz oder sanftesSchleudernWolle 6 40°C 50 Hauptwäsche, Spülen , sanftes SchleudernSehr empfindliche Stoffe(Gardinen, Seide, Viskose, usw.) 7 30°C 52 Hauptwäsche, Spülen,Knitterschutz oder abpumpenTime 4 youWeißwäsche undwiderstandsfähige, starkverschmutzte Buntwäsche 8 60°C 60 Hauptwäsche, Spülen,Zwischen- und EndschleudernLeicht verschmutzte Weißwäscheund empfindliche Buntwäsche(Oberhemden, Maschenware usw.) 9 40°C 50 Hauptwäsche, Spülen,Zwischen- und EndschleudernEmpfindliche Buntwäsche (leichtverschmutzte Wäsche aller Art).10 40 °C
40 Hauptwäsche, Spülen undsanftes SchleudernEmpfindliche Buntwäsche (leichtverschmutzte Wäsche aller Art). 11 30°C 30Hauptwäsche, Spülen undsanftes SchleudernSportSportschuhe ( MAX. 2 Paar. ) 12 30 °C 50Kaltwäsche (ohne Waschmittel),Hauptwäsche, Spülen undsanftes SchleudernStoffe für Sportbekleidung(Trainingsanzüge, Sp orthosen usw.) 13 30°C 60Hauptwäsche, Spülen,Zwischen- und EndschleudernTEILPROGRAMMESpülen Mild/NormalSpülen und SchleudernSchleudernAbpumpen und SchleudernAbpumpen Abpumpen Inbetriebnahme und
-Bei den Programmen 8 - 9 sollte eine Beladungsmenge von 3,5 kg nicht überschritten werden.
-Bei dem Programm 13 sollte eine Beladungsmenge von 2 kg nicht überschritten werden.
-Zum Knitterschutz: siehe "Bügelleicht", auf nebenstehender Seite. Bei den in der Tabelle aufgeführten Daten handelt
es sich um Richtwerte.
Kurzprogramm 30' (Programm 11 für Kunstfasern) Kurzprogramm für die tägliche Wäsche leicht verschmutzter Teile: in
nur 30 Minuten, zur Einsparung von Zeit und Energie. Stellen Sie dieses Waschprogramm (11 bei 30°C) ein, dann
können, bei einer maximalen Lademenge von 3 kg, Gewebe unterschiedlicher Art (mit Ausnahme von Wolle und
Seide) zusammen gewaschen werden. Es ist ratsam, flüssige Waschmittel einzusetzen.
Kurz zusammengefasst:
Waschprogramm starten
1. Schalten Sie den Waschvollautomaten durch Druck
ein. Alle Kontrollleuchten leuchten für
einige Sekunden auf, und erlöschen kurz darauf
wieder. Die Kontrollleuchte ON/FÜLLFENSTER GESPERRT schaltet auf Blinklicht.
2. Wäsche einfüllen und Füllfenster schließen.
3. Stellen Sie das gewünschte Programm mittels des
Wahlschalters PROGRAMME ein.
4. Einstellen der Waschtemperatur (siehe Seite 31).
5. Einstellen der Schleudergeschwindigkeit (siehe Seite 31).
6. Waschmittel und Zusätze einfüllen (siehe Seite 32).
7. Programm durch Druck auf die Taste START/RESET
Um dieses zu löschen, Taste START/RESET für
mindestens 2 Sekunden gedrückt halten.
8. Ist das Waschprogramm abgelaufen schaltet die
Kontrollleuchte ON/FÜLLFENSTER GESPERRT auf
Blinklicht, was anzeigt, dass das Fenster geöffnet
werden kann. Nehmen Sie die Wäsche heraus und
lassen Sie das Füllfenster leicht offen stehen, damit
die Trommel trocknen kann. Die Waschmaschine
nun durch Druck auf die Taste ausschalten.31
DE Individualisierungen
C Einstellen der Temperatur
Durch Drehen des Wahlschalters TEMPERATUR wird die Waschtemperatur eingestellt. (siehe Programmtabelle auf Seite 30).
Die Temperatur kann bis auf Kaltwäsche (
) herabgesetzt werden.
Einstellen der Schleuder
Durch Drehen des Wahlschalters SCHLEUDER wird die Schleudergeschwindigkeit des gewählten Waschprogramms
Folgende Höchstgeschwindigkeiten sind für die einzelnen Programme vorgesehen:
Waschprogramme Höchstgeschwindigkeit
Kunstfasern 800 U/min
Die Schleudergeschwindigkeit kann herabgesetzt; durch Wahl des Symbols
kann die Schleuder gänzlich ausge-
Der Waschvollautomat verhindert automatisch ein höheres Schleudern, falls die für das entsprechende Programm
vorgeschriebene Schleuderdrehzahl überstiegen wird.
Anmerkung: Um zu starke Vibrationen, bzw. eine Unwucht beim Schleudern, zu vermeiden, sorgt das Gerät für eine
gleichmäßige Verteilung der Wäscheladung durch eine laufende Rotation der Trommel bei einer etwas höheren
Geschwindigkeit, als die des Waschgangs.
Sollte es trotz mehrerer Versuche nicht gelingen, die Wäschladung gleichmäßig zu verteilen, schleudert das Gerät die
Wäsche bei reduzierter Schleudergeschwindigkeit.
Die verschiedenen Waschfunktionen, die Ihnen Ihr Waschvollautomat bietet, ermöglichen es Ihnen, hygienisch saubere und
weiße Wäsche zu erhalten, die Ihren Wünschen entsprechen. Aktivierung der Funktionen:
1. Die Taste der gewünschten Funktion gemäss untenstehender Tabelle drücken;
2. Das Einschalten bzw. Aufleuchten der entsprechenden Taste zeigt an, dass die Funktion aktiviert wurde.
Anmerkung: Sollte die Taste jedoch auf Blinklicht schalten, bedeutet dies, dass die Funktion zu dem eingestellten
Programm nicht zugeschaltet werden kann. Funktionen Wirkung Anleitungen zur AnwendungAktiv mit denProgrammen:Delay Timer(Startvorwahl)Start kann bis zu 9Std. verschobenwerden.Drücken Sie die Taste so oft, bis die Kontrollleuchte dergewünschten Zeitverschiebung aufleuchtet.Ein fünfter Tastendruck deaktiviert die Funktion.NB: Ist die Taste START/RESET einmal gedrückt, kann dergewählte Zeitverschiebungswert nur noch herabgesetzt werden. Alle FlekenBleichzyklus, zurEntfernung auchhartnäckigsterFlecken.Vergessen Sie nicht, dass das Bleichmittel in die Zusatzkammer 4eingegeben werden muss (siehe Seite 32 ). Nicht mit der Funktion BÜGELLEICHT zu kombinieren.2, 3, 4, 5,Spülen.BügelleichtReduziert dieKnitterbildung underleichtert so dasBügeln.Wurde diese Funktion eingestellt, werden die Programme 4, 5, 7unterbrochen, das Wasser wird nicht abgepumpt, die Wäschebleibt im Wasser liegen (Knitterschutz), und die Kontrollleuchte derSpülphase schaltet auf Blinklicht:- um den Waschgang zu beenden, Taste START/RESET drücken;- nur das Wasser abpumpen: Knopf auf das entsprechende Symbol drehen und die Taste START/RESET drücken.Nicht mit der Funktion FLEKEN zu kombinieren.3, 4, 5, 7, 8,9, 10,Spülen.Extra spülenErhöht dieWirksamkeit desSpülgangs.Empfehlenswert bei voller Gerätebeladung und hoherWaschmitteldosierung.1, 2, 3, 4,5, 8, 9, 10,12, 13Spülen.32
DE Waschmittelschublade Ein gutes Waschergebnis hängt auch von einer korrektenWaschmitteldosierung ab: Eine zu hohe Dosierungbedeutet nicht unbedingt reinere Wäsche, sie trägt nurdazu bei, die Maschineninnenteile zu verkrusten und dieUmwelt zu belasten.Schublade herausziehenund Waschmittel oderZusätze wie folgt einfüllen:In Kammer 1: Waschpulver für die Vorwäsche(kein Flüssigwaschmittel)Vergewissern Sie sich vor Einfüllen des Waschmittels,dass die Zusatzkammer 4 nicht eingesetzt wurde.In Kammer 2: Waschmittel für die Hauptwäsche(Waschpulver oder Flüssigwaschmittel)Flüssigwaschmittel nur kurz vor dem Start einfüllen.In Kammer 3: Zusätze (Weichspüler usw.)Der Weichspüler darf das Gitter nicht übersteigen.Zusätzliche Kammer 4: Bleichmittel Verwenden Sie keine Handwaschmittel, sie verursa- chen eine zu hohe Schaumbildung. Bleichen
Normale Bleichmittel sind für strapazierfähige
Weißwäsche zu verwenden, milde Bleichmittel dagegen für Buntwäsche, Feinwäsche und Wolle.Mitgelieferte, zusätzlicheKammer 4 in Kammer 1einsetzen. Bei der Dosie-rung des Bleichmittels darfder auf dem Zentralstift mit"max" gekennzeichneteHöchststand (siehe Abbil-dung) nicht überschrittenwerden.Soll nur ein Bleichzyklus allein durchgeführt werden, danngeben Sie das Bleichmittel in die zusätzliche Kammer 4, stellen Sie die Programm Spülen und dann die Funktion Extra Spülen . Um während des Waschgangs zu bleichen, geben Sie dasWaschmittel und die Zusätze ein; wählen das gewünschte Programm und schalten die Funktion Flecken hinzu (siehe Seite 31).Die Verwendung der zusätzlichen Kammer 4 schließt dieVorwäsche aus. Ein solcher Bleichzyklus kann zu denProgrammen 7 (Seide) und Kurzprogramm 30' (sieheSeite 30) nicht zugeschaltet werden. Vorsortieren der Wäsche Sortieren Sie die Wäsche nach:- Gewebeart / Waschetikettensymbol- und Farben: Buntwäsche von Weißwäschetrennen. Entleeren Sie alle Taschen. Das angegebene Gewicht, das sich auf die maxima-le Ladung an Trockenwäsche bezieht, sollte nichtüberschritten werden:Widerstandsfähige Gewebe: max 6 kgKunstfasergewebe: max 2,5 kgFeinwäsche: max 2 kgWolle: max 1,5 kgWie schwer ist Wäsche?1 Bettuch 400-500 gr1 Kissenbezug 150-200 gr1 Tischdecke 400-500 gr1 Bademantel 900-1.200 gr1 Handtuch 150-250 gr Besondere Wäscheteile Gardinen:Gardinen zusammengefaltet in einemKissenbezug oder in einem netzartigen Beutel wa-schen. Waschen Sie diese allein, ohne das Gesamtge-wicht für halbe Füllung zu übersteigen. Stellen Sie dasProgramm 7 ein, das ein automatisches Ausschließender Schleuder vorsieht.Skijacken und Anoraks: Sind diese mit Gänse-oder Daunenfedern gefüttert, können sie im Wasch-vollautomaten gewaschen werden. Ziehen Sie die Teileauf links, achten Sie auf eine maximale Beladung von2/3 kg, wiederholen Sie 2/3 Spülgänge und stellen Siedie Schleuder auf Schonschleudern ein.Wolle: Verwenden Sie Spezialwaschmittel; Lade-menge von 1,5 kg bitte nicht überziehen. Waschmittel und Wäsche
DE Vorsichtsmaßregeln
Der Waschvollautomat wurde nach den strengsten
internationalen Sicherheitsvorschriften entworfen und
gebaut. Nachstehende Hinweise werden aus Sicher-
heitsgründen geliefert und sollten aufmerksam gelesen
Allgemeine Sicherheit
Dieses Gerät wurde für den nicht professionellen Einsatz
im privaten Haushalt konzipiert und seine Funktionen
dürfen nicht verändert werden.
Der Waschvollautomat darf nur von Erwachsenen und
gemäß den Anleitungen dieses Handbuchs bedient
Berühren Sie das Gerät nicht, wenn Sie barfuß sind, und
auch nicht mit nassen oder feuchten Händen oder
Ziehen Sie den Gerätestecker nicht am Kabel aus der
Steckdose, sondern nur am Stecker selbst.
Öffnen Sie die Waschmittelschublade nicht, wenn das
Gerät in Betrieb ist.
Berühren Sie nicht das Ablaufwasser, es kann sehr heiß
Öffnen Sie das Füllfenster nicht mit Gewalt: Der
Sicherheits-Schließmechanismus könnte hierdurch
Bei etwaigen Störungen versuchen Sie bitte nicht,
Innenteile selbst zu reparieren.
Halten Sie Kinder stets von dem in Betrieb befindlichen
Während des Waschgangs kann das Füllfenster sehr
Muss der Waschvollautomat versetzt werden, sollten
hierfür mindestens 2/3 Personen verfügbar sein. (Vorsich-
tig vorgehen). Versuchen Sie es niemals allein, das Gerät
Vergewissern Sie sich, dass die Trommel völlig leer ist,
bevor Sie die Wäsche einfüllen.
Entsorgung von Elektroaltgeräten
Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EC über
Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) dürfen
Elektrohaushalts-Altgeräte nicht über den
herkömmlichen Haushaltsmüllkreislauf entsorgt
werden. Altgeräte müssen separat gesammelt werden,
um die Wiederverwertung und das Recycling der
beinhalteten Materialien zu optimieren und die Einflüsse
auf die Umwelt und die Gesundheit zu reduzieren. Das
Symbol durchgestrichene Mülltonne auf jedem
Produkt erinnert Sie an Ihre Verpflichtung, dass
Elektrohaushaltsgeräte gesondert entsorgt werden
Endverbraucher können sich an Abfallämter der
Gemeinden wenden, um mehr Informationen über die
korrekte Entsorgung ihrer Elektrohaushaltsgeräte zu
Entsorgung des Altgerätes:
Machen Sie das Gerät vor der Entsorgung un-
brauchbar. Schneiden Sie das Kabel ab und neh-
men Sie das Füllfenster ab.
Energie sparen und Umwelt schonen
Technologie im Dienste der Umwelt
Glauben Sie, durch das Füllfenster hindurch wenig Wasser
zu sehen? Dank der neuen Indesit-Technik genügt die
halbe Wassermenge für eine maximale Sauberkeit: eine
Maßnahme die zum Schutze der Umwelt angestrebt
Waschmittel, Wasser, Energie und Zeit sparen
Verschwendung von Strom, Wasser, Waschmittel und
Zeit kann man vermeiden, indem man die Waschma-
schine mit der empfohlenen Höchstwäschemenge
benutzt. Bei einer vollen Auslastung Ihres Waschvoll-
automaten können Sie bis zu 50% Energie sparen.
Vorwäsche ist nur bei stark verschmutzter Wäsche
erforderlich. Durch Vermeidung einer solchen kann
Waschmittel, Zeit, Wasser und 5-15% Energie gespart
Flecken sollten mit einem Fleckenmittel vorbehandelt
werden, oder weichen Sie die Wäsche vor der Wäsche
ein. Hierdurch können hohe Waschtemperaturen
vermieden werden. Ein 60°C-Programm anstelle eines
90°C-Programms, oder ein 40°C-Programm anstelle
eines 60°C-Programms hilft bis zu 50% Energie zu
Dosieren Sie Waschmittel sparsam je nach Wasser-
härte, Verschmutzungsgrad und Wäschemenge, um
die Umwelt nicht über Gebühr zu belasten: obwohl sie
biologisch abbaubar sind, beinhalten Sie dennoch
Stoffe, die die Umwelt belasten. Auch Weichmacher
sollten höchst sparsam eingesetzt werden.
Waschen Sie am späten Nachmittag oder in den ersten
Morgenstunden, hierdurch tragen sie dazu bei, die
Belastung der Elektrizitätswerke zu mindern.
Die Option Delay Timer' (siehe Seite 31) hilft Ihnen in
dieser Hinsicht außerordentlich.
Soll die Wäsche in einem Wäschetrockner getrocknet
werden, dann stellen Sie eine hohe Schleuder-
geschwindigkeit ein. Je trockener die Wäsche ge-
schleudert wird, desto niedriger ist der zum Trocknen
erforderliche Energieverbrauch.34
DE Reinigung und Pflege
Wasser- und Stromversorgung abstellen
Wasserhahn nach jedem Waschvorgang zudrehen.
Hierdurch wird der Verschleiß der Wasseranlage
verringert und Wasserlecks vorgebeugt.
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie
Ihren Waschvollautomaten reinigen.
Reinigung des Gerätes
Die Gehäuseteile und die Teile aus Gummi können mit
einem mit warmer Spülmittellauge angefeuchteten Tuch
gereinigt werden. Vermeiden Sie Löse- und Scheuermittel.
Reinigung der Waschmittelschublade
Heben Sie die Schublade
leicht an und ziehen Sie
sie nach vorne hin heraus
Spülen Sie diese regelmä-
ßig unter fließendem
Wasser gründlich aus.
Pflege der Gerätetür und Trommel
Lassen Sie die Füllfenstertür stets leicht offen stehen,
um die Bildung unangenehmer Gerüche zu vermeiden.
Ihr Gerät ist mit einer selbstreinigenden Pumpe ausgerü-
stet, eine Wartung ist demnach nicht erforderlich. Es
könnte doch einmal vorkommen, dass kleine Gegen-
stände (Münzen, Knöpfe) in die zum Schutz der Pumpe
dienende Vorkammer (befindlich unter der Pumpe) fallen.
! Vergewissern Sie sich, dass der Waschgang abge-
schlossen ist und ziehen Sie den Stecker heraus.
Vergewissern Sie sich, dass der Waschgang abge-
schlossen ist und ziehen Sie den Stecker heraus.
Zugang zur Vorkammer:
1. Die Abdeckung (befind-
lich an der Gerätefront)
mit Hilfe eines Schrauben-
ziehers abnehmen (siehe
2.den Deckel gegen den
Uhrzeigersinn abdrehen
(siehe Abbildung): es ist
etwas Wasser austritt;
3. das Innere gründlich reinigen;
4. den Deckel wieder aufschrauben;
5. die Abdeckung wieder anbringen. Stellen Sie hierbei
sicher, dass die Haken in die Schlitze eingreifen, bevor
Sie die Abdeckung fest andrücken.
Kontrolle des Wasserzulaufschlauchs
Kontrollieren Sie den Zulaufschlauch mindestens einmal
im Jahr. Weist er Risse bzw. Brüche auf, muss er
ausgetauscht werden. Der starke Druck während des
Waschprogramms könnte zu plötzlichem Platzen führen.
Verwenden Sie niemals bereits gebrauchte Schläu-
DE Es kann immer einmal vorkommen, dass Ihr Waschvollautomat nicht funktioniert. Bevor Sie sich an den Technischen Kunden-
dienst wenden (siehe Seite 36), vergewissern Sie sich zuerst, ob es sich nicht um eine Kleinigkeit handelt, die Sie selbst beheben
können. Ziehen Sie hierzu nachstehendes Verzeichnis zu Rate.
Störungen und Abhilfe
Der Waschvollautomat schaltet
Der Waschgang startet nicht.
Der Waschvollautomat lädt kein
Der Waschvollautomat lädt
laufend Wasser und pumpt es
Der Waschvollautomat pumpt
nicht ab und schleudert nicht.
Der Waschvollautomat vibriert
zu stark während des Schleu-
Der Waschvollautomat ist undicht.
Die Kontrollleuchte ON/FÜLL-
FENSTER GESPERRT und minde-
stens eine weitere Kontrollleuchte
blinken in raschen Abständen.
Es bildet sich zu viel Schaum.
Mögliche Ursachen / Lösungen:
Der Stecker steckt nicht in der Steckdose, oder nicht so, dass der Kontakt
Der Strom ist ausgefallen.
Das Füllfenster ist nicht richtig geschlossen.
Die Taste wurde nicht gedrückt.
Die Taste STARTRESET wurde nicht gedrückt.
Der Wasserhahn ist nicht auf.
Es wurde ein verzögerter Start gewählt (Delay Timer, siehe Seite 31).
Der Zufuhrschlauch ist nicht am Wasserhahn angeschlossen.
Der Schlauch ist geknickt.
Der Wasserhahn ist nicht auf.
Es ist kein Wasser da.
Der Druck ist unzureichend.
Die Taste START/RESET wurde nicht gedrückt.
Der Ablaufschlauch befindet sich nicht auf der vorgeschriebenen Höhe, d.h.
65 - 100 cm vom Boden (siehe Seite 27).
Das Schlauchende liegt unter Wasser (siehe Seite 27).
Der Mauerablauf wurde nicht mit einer Entlüftungsöffnung versehen.
Konnte die Störung durch diese Kontrollen nicht behoben werden, dann drehen
Sie den Wasserhahn zu, schalten das Gerät aus und fordern den Kundendienst
an. Falls Sie in einer der obersten Etagen eines Gebäudes wohnen, kann es
vorkommen, dass sich im Syphon ein Vakuum bildet, und der Waschvollautomat
ständig Wasser ansaugt und wieder abpumpt. Zur Lösung dieser Probleme
bietet der Handel spezielle Syphonventile.
Das Programm siehe kein Abpumpen vor: bei einigen Programmen muss
diese Funktion manuell gestartet werden (siehe Seite 30).
Die Option Bügelleicht' wurde eingestellt: zur Beendung des Programms
Taste START/RESET drücken (siehe Seite 31).
Der Ablaufschlauch ist geknickt (siehe Seite 27).
Die Ablaufleitung ist verstopft.
Die Trommel wurde bei der Installation nicht korrekt befreit (siehe Seite 26).
Der Waschvollautomat steht nicht eben (siehe Seite 26).
Der Waschvollautomat steht zu eng zwischen der Wand und einem Möbel
Der Zulaufschlauch wurde nicht ordnungsgemäß aufgeschraubt (siehe Seite 26).
Die Waschmittelschublade ist verstopft (zur Reinigung siehe Seite 34).
Der Ablaufschlauch wurde nicht ordnungsgemäß befestigt (siehe Seite 27).
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker; warten Sie
daraufhin ca. 1 Minute und schalten Sie es wieder ein.
Bleibt die Störung bestehen, kontaktieren Sie bitte den Kundendienst.
Das Waschmittel ist für Waschmaschinen nicht geeignet (es muss mit der
Aufschrift "Für Waschmaschinen", "Für Handwäsche und Waschmaschinen"
Es wurde zu hoch dosiert.36
DE Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden:
Kontrollieren Sie zuerst, ob das Problem nicht allein gelöst werden kann (siehe Seite 35);
Starten Sie das Programm erneut, um sicherzustellen, dass die Störung auch wirklich behoben wurde;
Ist dies nicht der Fall, dann kontaktieren Sie den autorisierten Kundendienst unter der auf dem Garantie-
schein aufgedruckten Telefonnummer.
Wenden Sie sich auf keinen Fall an nicht autorisierte Techniker.
Geben Sie bitte Folgendes an:
die Art der Störung;
das Maschinenmodell (Mod.);
die Seriennummer (S/N).
Diese Daten entnehmen Sie bitte dem auf der Rückseite der Maschine befindlichen Typenschild.
Kundendienst Kundendienst37
Notice-Facile