KDS741R - Autoradio JVC - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KDS741R JVC als PDF.

Page 28
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : JVC

Modell : KDS741R

Kategorie : Autoradio

Laden Sie die Anleitung für Ihr Autoradio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KDS741R - JVC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KDS741R von der Marke JVC.

BEDIENUNGSANLEITUNG KDS741R JVC

SPECIFICATIONS EN25-27_KD-S743R[E_EX]f.p65 11/18/02, 6:40 PM272

DEUTSCH Hinweis: Zu diesem Gerät wird eine Identifikationskarte mitgeliefert, auf der die Gerätechassis-Nummer vermerkt ist.Heben Sie diese Karte getrennt vom Gerät auf. Im Falle eines Diebstahls kann sie die Geräteidentifizierungerleichtern. Abbildung und Position der am Gerät befindlichen Aufkleber

WICHTIG FÜR LASER-GERÄTE Vorsichtsmaßregeln: 1.LASER-PRODUKT DER KLASSE 12.ACHTUNG: Unsichtbare Laserstrahlung bei Öffnungund fehlerhafter oder beschädigter Sperre. DirektenKontakt mit dem Strahl vermeiden!3.ACHTUNG: Das Gehäuseoberteil nicht abnehmen. DasGerät enthält keinerlei Teile, die vom Benutzer gewartetwerden können. Überlassen Sie Wartungsarbeitenqualifizierten Kundendienst-Fachleuten.4.ACHTUNG: Der Compact Disc-Player arbeitet mitunsichtbaren Laserstrahlen und ist mitSicherheitsschaltern ausgestattet, die die Aussendungvon Strahlen verhindern, wenn bei Öffnen des CD-Haltersdie Sicherheitssperren gestört oder beschädigt sind. Esist gefährlich, die Sicherheitsschaltung zu deaktivieren.5.ACHTUNG: Falls die Verwendung der Regler,Einstellungen oder Handhabung von den hieringegebenen Anleitungen abweichen, kann es zu einergefährlichen Strahlenfreisetzung kommen.TypenschildGeräteunterseite Zurücksetzen des Geräts

Die Tasten SEL (Auswahl) und (Bereitschaft/Netz/Dämpfer) länger als 2 Sekunden gleichzeitig gedrückt halten.Dadurch wird der eingebaute Mikro-Computer zurückgesetzt. Hinweise: • Ihre Voreinstellungen—wie Vorwahlkanäle oder Klangeinstellungen—werden ebenfalls gelöscht.• Wenn eine CD im Gerät eingelegt ist, wird sie beim Rücksetzen des Geräts ausgeworfen. Achten Sie darauf,die CD nicht fallenzulassen. (Bereitschaft/Netz/Dämpfer)SEL (Auswahl)CAUTION: Invisible laser radiation when open and interlock failed or defeated. AVOID DIRECT EXPOSURETO BEAM. (e)ADVARSEL: Usynlig laser - stråling ved åbning, når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgåudsæt-telse for stråling. (d)VARNING: Osynlig laser-strålning när denna del är öppnad och spärren är urkopplad. Betrakta

ej strålen. (s)VARO: Avattaessa ja suojalukitus ohitettaessa olet alttiina näkymättö-mälle lasersäteilylle. Älä katso säteeseen. (f) Achtung:Die Klassifikation der Laserkomponentein diesem Gerät liegt über Laser-Klasse 1.

MO AM CD FM TP/PTY SEL GE02-04_KD-S743R[E_EX]f.p65 11/21/02, 12:39 PM23

DEUTSCH INHALT Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts. Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch,

bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um sicherzustellen, daß Sie alles vollständig verstehen und

die bestmögliche Leistung des Geräts erhalten.

Für die Sicherheit....

• Die Lautstärke nicht zu laut stellen, da dadurch

Außengeräusche überdeckt und das Autofahren

• Das Auto vor dem Durchführen von komplizierten

Bedienschritten anhalten.

Temperatur im Auto....

Wenn Sie das Auto für lange Zeit in heißem oder

kaltem Wetter parken, bitte warten, bis sich die

Temperatur im Auto sich normalisiert hat, bevor Sie

das Gerät einschalten.

Zurücksetzen des Geräts 2

Verwenden der Taste MODE 3

ANORDNUNG DER TASTEN 4

Einschalten der Stromversorgung 5

Speichern der Sender 8

Anwahl eines vorabgestimmten Senders ...

Betriebsmöglichkeiten mit der Funktion

Weitere praktische RDS-Funktionen und

-Einstellungsmöglichkeiten 14

Verwenden der Taste MODE Wenn die Taste MODE gedrückt wird, geht das Gerät in den Funktionsbetrieb und die Zifferntasten

dienen als verschiedene Funktionstasten.

Nach dem Drücken der Taste MODE etwa 5 Sekunden ohne Verwenden der Zifferntaste warten,

bis der Funktionsbetrieb wieder gelöscht ist und die Tasten können wieder als Zifferntasten

• Die Taste MODE nochmals drücken und der Funktionsbetrieb wird ebenfalls gelöscht.

Countdown-Zeitanzeige

Abspielen einer CD 17

Finden eines Titel oder eines bestimmten

Abschnittes auf einer CD 18

Wählen der CD-Abspielbetriebsarten 18

Unterdrücken des CD-Auswurfs 19

KLANGEINSTELLUNG 20

Klang-Einstellschritte 20

Auswählen der vorprogrammierten

Speichern Ihrer eigenen

Klangeinstellungen 21

ANDERE WICHTIGE FUNKTIONEN 22

Auswählen der Pegelanzeige 22

Telefonstummschaltung auswählen 22

Abnehmen der Schalttafel 24

Handhaben der Discs 26

TECHNISCHE DATEN 27

MO MO Die Anzeige MO (Monophon) wird eingeschaltet.

ANORDNUNG DER TASTEN Schalttafel

1 Taste (Bereitschaft/Netz/Dämpfer)

2 Taste TP/PTY (Verkehrsinformationen/

3 Taste SEL (Auswahl)

6 Taste 0 (Auswerfen)

• Dienen auch als Tasten SSM, wenn sie

zusammen gedrückt werden.

t Taste RPT (Wiederholung)

o Taste (Freigabe der Bedienungsblende)

; Anzeige SCM (Sound Control Memory)

a Anzeige der Signalquelle CD

s Anzeigen des FM-Frequenzbands

d Anzeige des AM-Frequenzbands

f Anzeigen des Tunerempfangsmodus

MO (Monophon), ST (Stereo)

g Anzeige RND (Zufall)

h Anzeige RPT (Wiederholung)

j Anzeigen RDS AF, REG, TP, PTY

k Anzeige LOUD (Lautstärkekontur)

l Anzeige für eingelegte CDs

z Anzeige des Lautstärkepegels

GE02-04_KD-S743R[E_EX]f.p65 11/21/02, 12:39 PM45

DEUTSCH GRUNDBEDIENUNGEN Einschalten der

Das Gerät einschalten. Hinweis zum Ein-Tastendruck-Betrieb:Wenn Sie die Programmquelle in abspielenSchritt 2 unten wählen, wird das Gerätautomatisch eingeschaltet. Sie brauchen dafürnicht die Taste zu drücken. 2

Die Programmquelle wählen. Für die Bedienung des Tuners (UKW oderMW/LW), siehe Seiten 7 – 16.Für die Wiedergabe eine CD,siehe Seiten 17 – 19. 3

Die Lautstärke einstellen.

Den Klang wie gewünscht einstellen.

(Siehe Seiten 20 und 21).

Für ein sofortiges Absenken der Lautstärke Kurz beim Hören einer beliebigen Programmquelle drücken. „ATT“ blinkt auf dem Display und die Lautstärke fällt sofort ab.Zur Wiederherstellung der vorherigenLautstärkepegel die Taste nochmals kurzdrücken. Zum Ausschalten des Geräts Drücken Sie die Taste , und halten Siedie länger als eine Sekunde gedrückt. Es erscheint „SEE YOU“ und das Gerät schaltet

ab. • Wenn Sie die Stromversorgungausschalten, während Sie eine CD hören,wird die CD beim nächsten Einschalten anderselben Stelle wiedergeben, an der Sie dieStromversorgung ausgeschaltet haben.VORSICHT beim Einstellen der Lautstärke:CDs produzieren sehr wenig Geräusche im Vergleichzu anderen Signalquellen. Wenn zum Beispiel dieLautstärke für den Tuner eingestellt wurde, könnendie Lautsprecher durch den plötzlichen Anstieg desAusgangssignals beschädigt werden.Verringern Sie daher die Lautstärke, bevor Sie eine CD abspielen, und justieren Sie die Lautstärkedann während des Abspielens je nach Bedarf nach.Nur für KD-S73R und KD-S71RDieser Receiver verfügt über eineLenkradfernbedienfunktion.Wenn Ihr Fahrzeug mit einerLenkradferndienung ausgestattet ist, könnenSie damit diesen Receiver steuern. • Siehe Installations- und Anschlußanleitung (separates Dokument) bzgl. der Aktivierungdieser Funktion.Anzeige des LautstärkepegelsDer Lautstärkepegel wird angezeigt.So erhöhen Sie dieLautstärkeSo verringern Sie dieLautstärke DISP SSMSCMMODE7 9 10 12 RND

FM CD AM GE05-06_KD-S743R[E_EX]f.p65 11/21/02, 12:40 PM56

DEUTSCH Stellen der Uhr Die Uhr kann so eingestellt werden, daßentweder das 24-Stunden- oder das12-Stunden-System angezeigt wird. 1

Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl),

und halten Sie sie länger als 2

Sekunden gedrückt, bis eine der

PSM-Elemente im Display angezeigt

Stellen Sie die Stunden ein.

1 Wählen Sie „CLOCK H“ (Stunden), sofern diese Option im Display noch nichtangezeigt wird.2 Stellen Sie die Stunden ein. 3

Stellen Sie die Minuten ein.

1 Wählen Sie „CLOCK M“ (Minuten). 2 Stellen Sie die Minuten ein. 4

Stellen Sie das Uhrzeit system ein.

1 Wählen Sie „24H/12H“.

2 Wählen Sie „24H“ oder „12H“.

Bestätigen Sie die Einstellung. So zeigen Sie die aktuelle Uhrzeit an oderändern den AnzeigenbetriebsartDISP (Display) wiederholtdrücken.Wenn Sie diese Tastemerhrfach hintereinanderdrücken, andert sich dieAnzeigenbetriebsart wie folgt:• Während des Betriebs einer tuner: Hinweis: Siehe Seite 15 bzgl. des Änderns der Anzeigewährend des RDS-Betriebs.• Während des Betriebs einer CD:• Bei ausgeschalteter Stromversorgung:Die Stromversorgung wird eingeschaltet,und die Uhrzeit wird 5 Sekunden langangezeigt. Anschließend wird dieStromversorgung ausgeschaltet. 12

MO AM CD FM TP/PTY SEL DISP SEL SEL UhrzeitVerstrichene Spielzeit

GE05-06_KD-S743R[E_EX]f.p65 11/21/02, 12:40 PM67

DEUTSCH RADIO-BETRIEB Radiohören Um einen Sender einzustellen, können Sieentweder den automatischen Suchlauf verwenden,oder Sie können den Sender manuell einstellen. Automatisches Suchen eines Senders:

Automatischer Suchlauf

1 Wählen Sie das Band (FM1 – 3, AM).Hinweis:Dieser Receiver verfügt über drei UKW-Frequenzbänder (FM1, FM2, FM3). Sie könnenein beliebiges Frequenzband wählen, um sicheine UKW-Sendung anzuhören. 2 Beginnen Sie mit der Suche nacheinem Sender.Wenn ein Sender empfangen wird, Stopptdie Suche.Zum Anhalten der Suche bevor ein Senderempfangen wird, die gleiche Taste, die Sie fürdie Suche gedrückt haben, nochmals drücken. Manuelles Suchen eines Senders:

1 Wählen Sie das Band (FM1 – 3, AM).Hinweis:Dieser Receiver verfügt über drei UKW-Frequenzbänder (FM1, FM2, FM3). Sie könnenein beliebiges Frequenzband wählen, um sicheine UKW-Sendung anzuhören. 2 Drücken Sie die Taste ¢ oder4 und halten Sie sie gedrückt,bis „M“ (manuell) im Display zublinken beginnt.Um Suchen von Sendern mithöherer FrequenzUm Suchen von Sendern mitniedrigerer FrequenzDas gewählte Frequenzband wird angezeigt.Leuchtet auf, wenn eine UKW-Stereosendungmit ausreichender Signalstärke empfangen wird.FM1 FM2 FM3

AM FM AM FM1 FM2 FM3

AM FM AM FORTSETZUNG AUF DER NÄCHSTEN SEITE SSM SCMMODE

MO CD SEL DISP AM FM TP/PTY ST GE07-09_KD-S743R[E_EX]f.p65 11/21/02, 12:40 PM78

DEUTSCH Speichern der Sender Sie können Rundfunksender auf zwei Artenabspeichern.• Automatisches Vorabstimmen der UKW-Sender: SSM (Sequentialspeicher für starkeSender)• Manuelles Vorabstimmen für UKW- undMW-/LW-Sender Automatische UKW-Vorabstimmung:

SSM Sie können 6 lokale UKW-Sender pro UKW-Empfangsbereich (FM1, FM2 und FM3)vorabstimmen. 1

Die gewünschte FM-Empfangs-

bereichzahl (FM1 – 3), in der UKW-

Sender gespeichert werden sollen,

Drücken Sie beiden Tasten, und

halten Sie sie länger als 2 Sekunden

gedrückt. Die lokalen UKW-Sender mit den stärkstenSignalen werden gesucht und automatisch in derEmpfangsbereichszahl (FM1, FM2 oder FM3),die Sie gewählt haben, gespeichert.Diese vorabgestimmten Sender werden auf denZifferntasten abgespeichert—Nr.1 (niedrigsteFrequenz) bis Nr.6 (höchste Frequenz).Wenn die automatische Vorabstimmungabgeschlossen ist, wird der Sender derZiffertaste 1 automatisch angewählt. „- -SSM- -“ erscheint und erlischt beiAbschluß der automatischen Vorabstimmungwieder. SSM

Stellen Sie den gewünschten Sender

ein, während „M“ (manuell) blinkt. • Wenn Sie die Taste loslassen, wird dermanuelle Modus automatisch nach 5Sekunden deaktiviert.• Wenn Sie die Taste gedrückt halten,ändert sich die Frequenz (in 50 kHzIntervallen bei UKW- und 9 kHz Intervallenbei MW/LW), bis Sie die Taste freigeben. Schlechter Empfang einer UKW-

1 Die Taste MODE drücken, um bei laufender UKW-Stereosendung in denFunktionsbetrieb zugelangen. 2 Die Taste MO (Monophon), im Funktionsbetriebdrücken, damit die MO-Anzeigeleuchten auf demDisplay aufleuchten.Wenn Sie diese Tastemehrfach hintereinanderdrücken, wird die AnzeigeMO abwechselnd ein- undausgeschaltet.Wenn die Anzeige MO im Display leuchtet,erfolgt die Wiedergabe Monophon. Allerdingsverbessert sich dadurch der Empfang.Um Sender einzustellen, dieauf niedrigeren FrequenzensendenUm Sender einzustellen, dieauf höheren Frequenzensenden

MO MO Anzeige MO (Monophon) GE07-09_KD-S743R[E_EX]f.p65 11/21/02, 12:40 PM89

DEUTSCH Manuelles Vorabstimmen Sie können bis zu 6 Sender proEmpfangsbereich (FM1, FM2, FM3 und AM) vonHand vorabstimmen.Beispiel: Speichern des UKW-Senders 88,3MHz auf der Speichertaste 1 desFM1-Empfangsbereichs. 1

Die gewünschte Empfangs-

bereichzahl (FM1 – 3, AM), in der

Sender gespeichert werden sollen,

wählen (in diesem Beispiel FM1).

Auf den Sender (in diesem Beispiel

88,3 MHz abstimmen).

Drücken Sie die Ziffertaste (in

diesem Beispiel 1), und halten Sie

sie länger als 2 Sekunden gedrückt. Um Sender einzustellen, dieauf niedrigeren FrequenzensendenUm Sender einzustellen, dieauf höheren FrequenzensendenFM1 FM2 FM3

AM FM AM „P1“ blinkt einige Sekunden lang. 7

Das obige Verfahren zum Speichern

der anderen Sender auf andere

numerische Tasten wiederholen. Hinweise:• Ein vorheriger vorabgestimmter Sender wirdgelöscht, wenn ein neuer Sender auf der gleichenSpeichertaste abgespeichert wird.• Vorabgestimmte Sender werden gelöscht, wenn dieStromversorgung des Speicherstromkreisesunterbrochen wird (z.B. beim Wechseln derBatterie). In diesem Fall die Sender nochmalsvorabstimmen. Anwahl eines

vorabgestimmten Senders Sie können einfach einen vorabgestimmtenSender aufrufen.Bedenken Sie, daß Sie zuerst Sender speichernmüssen. Wenn Sie das noch nicht getan haben,siehe „Speichern der Sender“ auf Seiten 8 und 9. 1

Wählen Sie das Band (FM1 – 3, AM).

Die gewünschte Ziffer (1 – 6) für den

vorabgestimmten Sender wählen. FM1 FM2 FM3

MO GE07-09_KD-S743R[E_EX]f.p65 11/21/02, 12:40 PM910

DEUTSCH RDS-BETRIEB Betriebsmöglichkeiten mit der

Funktion RDS Das Radiodatensystem (RDS) ermöglicht esUKW-Sendern, zusammen mit den regulärenSendesignalen ein zusätzliches Signal zuübertragen. Beispielsweise können Sender ihrenSendernamen sowie Informationen über dieaktuelle Sendung übermitteln, wie z. B. Sportoder Musik usw.Eine weitere Eigenschaft des RDS-Systemsheißt „Enhanced Other Networks“. Wenn Sie dieEnhanced Other Networks-Daten verwenden, dievon einem Sender übertragen werden, könnenSie einen anderen Sender eines anderen Netzeseinstellen, der Ihr Lieblingsprogramm oderVerkehrsnachrichten überträgt, während Sie eineandere Sendung hören oder eine andereSignalquelle wiedergeben, wie beispielsweiseeine CD.Wenn das Gerät RDS-Daten empfängt, sindfolgende Funktionen möglich:• Automatisches Verfolgen derselben Sendung(Empfang mit Sendernetzerfassung)• Es kann auf Bereitschaftsempfang vonVerkehrsnachrichten (TA: Verkehrsnachrichten)oder Ihrer Lieblingssendung geschaltet werden• Ein Sendungstyp (PTY: Sendungstyp) kanngesucht werden• Sendungssuchlauf• Einige weitere Funktionen sind möglich Automatisches Verfolgen derselben

Sendung (Empfang mit

Sendernetzerfassung) Wenn Sie in einem Bereich fahren, in dem derUKW-Empfang schlecht ist, stellt der Tuner, derin dieses Gerät integriert ist, automatisch einenanderen RDS-Sender ein, der dieselbe Sendungmit stärkeren Signalen ausstrahlt. So können Siedieselbe Sendung auf der gesamtenFahrtstrecke mit bestem Empfang hören.(Sehen Sie sich die Abbildung auf Seite 16).Es werden zwei Arten von RDS-Datenverwendet, damit der Empfang mitSendernetzerfassung richtig funktioniert—PI(Sendungskenndaten) und AF(Alternativfrequenzdaten).Wenn diese Daten vom eingestellten RDS-Sender nicht richtig empfangen werden, ist einEmpfang mit Sendernetzerfassung nicht möglich. Wenn Sie den Empfang mit

Sendernetzerfassung verwenden wollen Sie können die verschiedenen Modi desAlternativfrequenzempfangs auswählen, umweiterhin dasselbe Programm unter besten.Empfangsbedingungen zu hören.Werkseitig ist die Einstellung „AF“ aktiviert.• AF: Die Sendernetzerfassung ist beiaktivierter Regionalisierung„ausgeschaltet“.Wenn die Eingangssignale deszurzeit eingestellten Senders zuschwach werden, wechselt beidieser Einstellung das Gerätinnerhalb desselben Netzes vondiesem Sender zu einem anderen.(In dieser Betriebsart kann dieSendung von der aktuellempfangenen Sendung abweichen).Die Anzeige AF schaltet sich ein,nicht jedoch die Anzeige REG.• AF REG: Die Sendernetzerfassung ist beiaktivierter Regionalisierung„eingeschaltet“.Wenn die Eingangssignale deszurzeit eingestellten Senders zuschwach werden, wechselt beidieser Einstellung das Gerätinnerhalb desselben Netzes vondiesem Sender zu einem anderen,der dasselbe Programm ausstrahlt.Sowohl die Anzeige AF als auch dieAnzeige REG schalten sich ein.• OFF: Die Sendernetzerfassung istdeaktiviert.Weder die Anzeige AF noch dieAnzeige REG schaltet sich ein.Anzeige REGAnzeige AFREGAF GE10-16_KD-S743R[E_EX]f.p65 11/21/02, 12:41 PM1011

Drücken Sie die Taste SEL

(Auswahl), und halten Sie sie länger

als 2 Sekunden gedrückt, bis eine

der PSM-Elemente im Display

angezeigt wird. (PSM: siehe Seite 23).

(Alternativfrequenz-/

Regionalempfang), sofern nicht

bereits im Display angezeigt wird.

Wählen Sie den gewünschten

Modus—„AF“, „AF REG“ oder

Bestätigen Sie die Einstellung.

Verwenden des TA-Standby-Empfangs

Mit Hilfe des TA-Standby-Empfangs können Sie

das Gerät vorübergehend von der aktuellen

Signalquelle (anderer UKW-Sender oder CD) auf

Verkehrsnachrichten (TA) umschalten.

• Der TA-Standby-Empfangs funktioniert nicht, wenn

Sie einen MW-/LW-Sender empfangen.

Drücken Sie die Taste TP/PTY, um den TA-

Standby-Empfangs zu aktivieren.

7 Wenn UKW als aktuelle Signalquelle

ausgewählt ist, leuchtet die Anzeige TP

entweder kontinuierlich oder blinkt.

• Wenn die Anzeige TP leuchtet, ist der

TA-Standby-Empfangs aktiviert.

Wenn ein Sender eine Verkehrsdurchsage

überträgt, wird „TRAFFIC“ im Display

angezeigt, und das Gerät stellt den Sender

automatisch ein. Die Lautstärke wird auf den

voreingestellten TA-Lautstärkepegel

eingestellt (siehe Seite 15), und die

Verkehrsdurchsage wird wiedergegeben.

• Wenn die Anzeige TP blinkt, ist der TA-

Standby-Empfangs noch nicht aktiviert,

da der empfangene Sender keine

Signale überträgt, die für den TA-Standby-

Empfangs verwendet werden.

Um den TA-Standby-Empfangs zu

aktivieren, müssen Sie einen anderen Sender

einstellen, der diese Signale überträgt.

Drücken Sie ¢ oder 4 um einen

solchen Sender zu suchen.

Wenn ein Sender eingestellt ist, der diese

Signale bereitstellt, blinkt die Anzeige TP

nicht mehr, sondern leuchtet kontinuierlich.

Jetzt ist der TA-Standby-Empfangs aktiviert.

7 Wenn zurzeit eine andere Signalquelle als

UKW ausgewählt ist, leuchtet die Anzeige TP.

Wenn ein Sender eine Verkehrsdurchsage

überträgt, wird „TRAFFIC“ im Display

angezeigt, und das Gerät wechselt

automatisch die Signalquelle und stellt den

Wenn Sie den TA-Standby-Empfangs

deaktivieren möchten, drücken Sie die Taste

TP/PTY SEL SEL GE10-16_KD-S743R[E_EX]f.p65 11/21/02, 12:41 PM1112

DEUTSCH Verwenden des PTY-Standby-Empfang Mit Hilfe des PTY-Standby-Empfang können Siedas Gerät vorübergehend von der aktuellenSignalquelle (anderer UKW-Sender oder CD) aufLieblingssendung (PTY: Sendungstyp)umschalten.• Der PTY-Standby-Empfang funktioniert nicht, wennSie einen MW-/LW-Sender empfangen.Sie können Ihr Lieblingsprogramm für den PTY-Standby-Empfang auswählen.Werksseitig ist der PTY-Standby-Empfangdeaktiviert. („OFF“ ist für den PTY-Standby-Empfang ausgewählt). 1

Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl),

und halten Sie sie länger als 2

Sekunden gedrückt, bis eine der

PSM-Elemente im Display angezeigt

wird. (PSM: siehe Seite

Wählen Sie „PTY STBY“

(PTY-Bereitschaft), sofern nicht

bereits im Display angezeigt wird.

Wählen Sie einen der

neunundzwanzig PTY-Codes.

(Siehe Seite 16). Der gewählte Codename wirdim Display angezeigtund im Speicher gesichert. 4

Bestätigen Sie die Einstellung. 7 Wenn UKW als aktuelle Signalquelle ausgewählt ist, leuchtet die Anzeige PTY entweder kontinuierlich oder blinkt.• Wenn die Anzeige PTY leuchtet, ist der PTY-Standby-Empfang aktiviert.Wenn ein Sender das ausgewählte PTY-Programm überträgt, stellt das Gerät denSender automatisch ein.• Wenn die Anzeige PTY blinkt, ist der PTY-Standby-Empfang noch nicht aktiviert, da derempfangene Sender keine Signale überträgt,die für den PTY-Standby-Empfangverwendet werden.Um den PTY-Standby-Empfang zuaktivieren, müssen Sie einen anderenSender einstellen, der diese Signaleüberträgt. Drücken Sie ¢ oder 4 um einen solchen Sender zu suchen.Wenn ein Sender eingestellt ist, der dieseSignale bereitstellt, blinkt die Anzeige PTYnicht mehr, sondern leuchtet kontinuierlich.Jetzt ist der PTY-Standby-Empfang aktiviert.7 Wenn zurzeit eine andere Signalquelle alsUKW ausgewählt ist, leuchtet die Anzeige PTY. Wenn ein Sender das ausgewählte PTY-Programm überträgt, wechselt das Gerätautomatisch die Signalquelle und stellt denSender ein.Wenn Sie den PTY-Standby-Empfang deaktivieren möchten, wählen Sie in der linken Spalte in Schrit 3 der Verfahrensbeschreibungdie Einstellung „OFF“ aus. Die Anzeige PTYerlischt.

SEL SEL GE10-16_KD-S743R[E_EX]f.p65 11/21/02, 12:41 PM1213

DEUTSCH Suchen Ihrer Lieblingssendung

Sie können einen beliebigen PTY-Code suchen.

Darüber hinaus können Sie unter den

Zifferntasten 6 Lieblingsprogrammtypen

Bei Auslieferung ab Werk sind die folgenden 6

Sendungstypen unter den Ziffertasten (1 bis 6)

Weiter unten finden Sie Informationen, wie Sie

Ihre Lieblingssendungstypen speichern

Hinweise zu Suche Ihres Lieblingssendung

finden Sie siehe Seite 14.

So speichern Sie Ihre

Lieblingssendungstypen

Drücken Sie die Taste TP/PTY, und

halten Sie sie länger als 2 Sekunden

gedrückt, während Sie einen UKW-

Wählen Sie einen der

neunundzwanzig PTY-Codes.

Der gewählte Codename wird

im Display angezeigt.

Drücken Sie die Ziffertaste und

halten länger als 2 Sekunden

gedrückt, um den gewählten PTY-

Code unter der gewünschten

Speichertaste zu speichern.

„MEMORY“ und der ausgewählte

Codename werden abwechselnd auf dem

Drücken Sie die Taste TP/PTY, und

halten Sie sie länger als 2 Sekunden

gedrückt, um diese Modus zu

verlassen. TP/PTY Der zuletzt gewählte PTY-Code wird

DEUTSCH • Wenn ein Sender eine Sendung mit dem PTY-Code ausstrahlt, den Sie gewählt haben, wirddieser Sender eingestellt.• Wenn kein Sender eine Sendung mit demPTY-Code ausstrahlt, den Sie gewählt haben,wird der aktuell eingestellte Sender weiterhinwiedergegeben.Hinweis:In einigen Gebieten funktioniert die PTY-Suchemöglicherweise nicht richtig. Weitere praktische RDS-

-Einstellungsmöglichkeiten

Automatische Auswahl des Senders

bei Verwenden der Ziffertasten Wenn Sie die Ziffertaste drücken, wird imallgemeinen der unter dieser Taste gespeicherteSender eingestellt.Wenn es sich bei diesem gespeicherten Senderum einen RDS-Sender handelt, geschieht jedochetwas anderes. Sollten die Signale desgespeicherten Senders für einen guten Empfangnicht ausreichen, sucht das Gerät mit Hilfe derAF-Daten einen anderen Sender, der dieselbe Sendung wie der ursprünglich ausgewählte Sender ausstrahlt. (Sendungssuchlauf)• Es dauert eine gewisse Zeit, bis das Geräteinen anderen Sender mit Hilfe desSendersuchlaufs eingestellt hat.Führen Sie das nachstehend beschriebeneVerfahren durch, um den Sendungssuchlauf zuaktivieren. 1 Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), und halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt, bis eine der PSM-Elemente im Displayangezeigt wird. (Siehe Seite 23). 2 Drücken Sie die Taste ¢ oder 4 um die Funktion „P(Sendung)-SEARCH“auszuwählen. 3 Drücken Sie +, um „ON“ (EIN) auszuwählen. Der Sendungssuchlauf ist jetzt aktiviert. 4 Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), um die Einstellung abzuschließen.Um den Sendungssuchlauf zu deaktivieren,das gleiche Verfahren wiederholen und die Taste – drücken, um „OFF“ (AUS) auszuwählen.

So suchen Sie Ihren Lieblingssendungstyp

Drücken Sie die Taste TP/PTY, und

halten Sie sie länger als 2 Sekunden

gedrückt, während Sie einen UKW-

Auswählen eines Ihrer

Lieblingsprogrammtypen

Drücken Sie die Taste ¢ oder

, um die PTY-Suche nach

Ihrem Lieblingsprogramm zu starten. Der zuletzt gewählte PTY-Code wirdangezeigt. Beispiel: Wenn Sie „ROCK M“ auswählen 910 127 RND

Ändern der Anzeige bei der

Wiedergabe eines UKW-Senders Während Sie einen UKW-RDS-Sender hören,können Sie die Erstanzeige im Display soändern, daß der Sendername (PS NAME), dieSenderfrequenz (FREQ) oder Uhrzeit (CLOCK)anzeigt wird. 1 Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), und halten Sie sie länger als 2 Sekundengedrückt, bis eine der PSM-Elemente imDisplay angezeigt wird. (Siehe Seite 23). 2 Drücken Sie die Taste ¢ oder 4 um die Funktion „DISPMODE“(anzeigemodus) auszuwählen. 3 Drücken Sie + oder –, um die gewünschte

Anzeige („PS NAME“, „FREQ“ oder „CLOCK“) einzustellen. 4 Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), um die Einstellung abzuschließen. Hinweis: Wenn Sie die Taste DISP (display) drücken, können Siedas Display auch ändern, während Sie einen UKW-RDS-Sender hören. Wenn Sie diese Taste mehrfachhintereinander drücken, werden folgendeInformationen im Display angezeigt:• Nach ein paar Sekunden schaltet das Display aufdie vorherige Anzeige zurück. Einstellen des Lautstärkepegels für

Sie können den Lautstärkepegel für den Bereitschaftsempfang von Verkehrsnachrichtenspeichern. Wenn Verkehrsnachrichten gesendetwerden, werden sie automatisch in dergespeicherten Lautstärke wiedergegeben. 1 Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), und halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt, bis eine der PSM-Elemente im Displayangezeigt wird. (Siehe Seite 23). 2 Drücken Sie die Taste ¢ oder 4 um die Funktion „TA VOL“ (Lautstärke) auszuwählen. 3 Drücken Sie + oder –, um die gewünschte Lautstärke einzustellen.Sie können die Lautstärke zwischen „VOL 00“ bis „VOL 50“ einstellen.

4 Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), um die Einstellung abzuschließen. Automatische Uhreinstellung Bei Auslieferung ab Werk ist die Uhr, die in dieses Gerät integriert ist, so eingestellt, daß sie die Uhrzeit automatisch unter Verwendung der im RDS-Signalenthaltenen Uhrzeitdaten CT (Uhrzeit) korrigiert.Wenn Sie die automatische Uhreinstellung nichtwünschen, befolgen Sie das nachstehendeVerfahren. 1 Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), und halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt, bis eine der PSM-Elemente im Displayangezeigt wird. (Siehe Seite 23). 2 Drücken Sie die Taste ¢ oder 4 um

die Funktion „AUTO ADJ“ (Einstellung) auszuwählen. 3 Drücken Sie –, um „OFF“ (AUS) auszuwählen.Die automatische Uhreinstellung ist jetztdeaktiviert. 4 Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), um die Einstellung abzuschließen.Wenn Sie die Uhreinstellung erneut aktivieren möchten, das gleiche Verfahren wiederholen und

die Taste + drücken, um „ON“ (EIN) auszuwählen.

Hinweis: Derselbe Sender muß mindestens 2 Minuten langeingestellt bleiben, nachdem „AUTO ADJ“ auf „ON“gesetzt wurde. Anderenfalls kann die Uhrzeit nichteingestellt werden. (Das Gerät benötigt etwa 2Minuten, um die CT-Daten im RDS-Signal zu erfassen). Sendername

AFFAIRS: Nachrichtenmagazin/Aktuelle

INFO: Ratgeber aller Art

EDUCATE: Bildungsprogramme

CULTURE: Kulturereignisse (regional/

SCIENCE: Wissenschaft und Technik

VARIED: Gemischte Programme

(Komödien, Feiern usw.)

EASY M: Leichte Unterhaltungsmusik

LIGHT M: Leichte Musik

CLASSICS: Klassische Musik

OTHER M: Sonstige Musik

WEATHER: Wettermeldungen

FINANCE: Finanz-Themen,

Wirtschaftsmeldungen usw.

CHILDREN: Kindersendungen

SOCIAL: Soziale Themen

RELIGION: Sendungen mit religiösen,

philosophischen Themen,

PHONE IN: Hörermeinungen

(Telefonumfragen, Befragungen

TRAVEL: Reiseimagazine, Reiseberichte,

LEISURE: Sendungen für

Freizeitgestaltung und Hobbies

(Garten, Kochen, Angeln usw.)

COUNTRY: Countrymusik

NATION M: Unterhaltungsprogramme in

OLDIES: Schlageroldies

DOCUMENT: Dokumentationen und

Dieselbe Sendung kann auf verschiedenen Frequenzen empfangen werden.

GE10-16_KD-S743R[E_EX]f.p65 11/21/02, 12:41 PM1617

DEUTSCH Abspielen einer CD Eine CD in den Ladeschlitz einschieben. Das Gerät schaltetsich ein, zieht die CDein und startet dieWiedergabeautomatisch. Hinweis zum Ein-Tastendruck-Betrieb: Befindet sich bereits eine CD im Ladeschlitz, wirddurch Drücken von „CD“ das Gerät eingeschaltetund das Abspielen beginnt automatisch. CD-BETRIEB Alle Titel werden wiederholt wiedergegeben, bisSie die Wiedergabe beenden. Hinweis: Wenn Sie eine CD falsch einlegen, wird „EJECT“ imDisplay angezeigt, und die CD wird automatischausgeworfen. Zum Beenden des Abspielens und

Auswerfen der CD Drücken Sie die Taste 0.Das Abspielen der CD wird unterbrochen und dieCD automatisch aus dem Ladeschlitzausgeworfen. Als Signalquelle wird der Tuneraktiviert (und der zuletzt empfangene Senderwird wiedergegeben).• Die CD-Wiedergabe wird auch angehalten(ohne dass die CD ausgeworfen wird), wenndie Signalquelle gewechselt wird.Wenn Sie das nächste Mal „CD“ alsSignalquelle auswählen, wird die CD anderselben Stelle wiedergegeben, an der Siedie Wiedergabe gestoppt haben. Hinweise: • Wird die ausgeworfene CD nicht innerhalb von 15Sekunden entnommen, wird die CD automatischwieder in den Ladeschlitz eingefahren, um sie vorStaub zu schützen.(Die CD wird diesmal jedoch nicht abgespielt).• Sie können die CD auswerfen lassen, indem Sie dasGerät ausschalten. Sprunghaftes Abspielen: Ein sprunghaftes Abspielen kann auf sehrholprigen Straßen vorkommen. Dadurch wird dasGerät und die CD nicht beschädigt, ist jedoch sehrärgerlich.Wir empfehlen von einem Abspielen von CD aufholprigen Straßen abzusehen.Die Anzeige für eingelegte CDs wirdeingeschaltet.Verstrichene Spielzeit Derzeitiger TitelGesamttitelzahlder eingelegten CDGesamtspielzeitder eingelegten CD SSM SCMMODE7 9 10 12 RND

MO AM FM TP/PTY SEL DISP CD Die Anzeige für eingelegte CDs blinkt. GE17-19_KD-S743R[E_EX]f.p65 11/21/02, 12:41 PM1718

DEUTSCH Finden eines Titel oder eines

bestimmten Abschnittes auf

einer CD Zum schnellen Vor- oder Rücklauf des Titel

Weitergehen zu nächsten oder

vorhergehenden Titeln

Zum direkten Anwählen eines bestimmten

Die Ziffertaste, die der Titelnummer entspricht

drücken, um sein Abspielen zu beginnen.

• Zum Wählen einer Titelnummer von 1 – 6:

1 (7) – 6 (12) kurz drücken.

• Zum Wählen einer Titelnummer von 7 – 12:

1 (7) – 6 (12) drücken und länger als 1

Bei laufender CD ¢ drücken

und halten, um den Titel schnell

Abspielbetriebsarten

Zum Abspielen der Titel nach dem

Zufallsprinzip (Zufallswiedergabe)

Sie können alle Titel der CD in zufälliger

Reihenfolge wiedergeben.

Die Taste MODE drücken, um

bei abspielender CD in den

Funktionsbetrieb zu gelangen.

2 Die Taste RND (Zufall) im

Funktionsbetrieb drücken,

Anzeigeleuchten auf dem

Display aufleuchten.

Wenn Sie diese Taste

mehrfach hintereinander

drücken, wird die Wiedergabe

in zufälliger Reihenfolge

abwechselnd ein- und

Wenn die Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge

aktiviert worden ist, leuchtet die Anzeige RND im

Display. Es wird ein zufällig ausgewählter Titel

Bei laufender CD 4 drücken

und halten, um den Titel

Bei laufender CD ¢ kurz

drücken, um zum nächsten

Titelanfang zu kommen.

Wenn Sie diese Taste weiteren

drücken, wird der Anfang der

jeweils nächsten Titeln gesucht

Bei laufender CD 4 kurz

drücken, um zum derzeitigen

Titelanfang zu kommen.

Wenn Sie diese Taste weiteren

drücken, wird der Anfang der

jeweils vorhergehenden Titeln

gesucht und abgespielt.

Anzeige RND 910 127 RND

DEUTSCH Zum wiederholten Abspielen der Titel

Sie können den aktuellen Titel wiederholt

Die Taste MODE drücken, um

bei abspielender CD in den

Funktionsbetrieb zu gelangen.

2 Die Taste RPT (Wiederholung)

im Funktionsbetrieb drücken,

Anzeigeleuchten auf dem

Display aufleuchten.

Wenn Sie diese Taste

mehrfach hintereinander

drücken, wird die wiederholte

Wiedergabe abwechselnd ein-

Wenn die wiederholte Wiedergabe aktiviert

worden ist, leuchtet die Anzeige RPT im Display.

Der aktuelle Titel wird wiederholt wiedergegeben.

Unterdrücken des CD-Auswurfs

Sie können den CD-Auswurf blockieren und eine

CD im Ladeschlitz verriegeln.

Drücken Sie die Taste CD, und halten Sie

die Taste 0 gleichzeitig länger als 2

„EJECT“ blinkt etwa 5 Sekunden lang im Display.

Die CD ist damit verriegelt und läßt sich nicht

So deaktivieren Sie die Blockierung und

entriegeln die CD: Drücken Sie die Taste 0

länger als 2 Sekunden, während Sie gleichzeitig

die Taste CD drücken.

„EJECT“ wird im Display angezeigt und die CD

wird aus dem Ladeschlitz ausgeworfen.

Anzeige RPT Titelnummer des derzeit

RPT Die Anzeige für eingelegte CDs blinkt.

RPT GE17-19_KD-S743R[E_EX]f.p65 11/21/02, 12:41 PM1920

DEUTSCH Beispiel: Die Einstellung „BEAT“ wirdausgewählt

SCM BEAT SOFT POPSCM OFF SCM KLANGEINSTELLUNG Klang-Einstellschritte Sie können das Klangbild wie gewünscht einstellen. 1

Die einzustellende Position wählen. Wenn Sie diese Tastemehrfach hintereinanderdrücken, ändern sich dieeinstellbaren Funktionen wiefolgt:Anzeige Zutun: BereichBAS Einstellen der –06 (min.)Tiefen. |+06 (max.)TRE Einstellen der –06 (min.)Höhen. |+06 (max.)FAD* Einstellen desvorderen und R06 (Nur hinten)hinteren |Lautsprecheraus- F06 (Nur vorne)gleichs.BAL Einstellen deslinken und L06 (Nur links)rechten |Lautsprecheraus- R06 (Nur rechts)gleichs.LOUD Tiefe und hoheFrequenzenwerden betont, LOUD ON (ein)um bei niedriger |LaustärkepegelsLOUD OFF (aus)ein ausgeglich-eneres Klangbildzu erzielen.VOL Einstellen der 00 (min.)Lautstärke. |50 (max.) * Wenn Sie eine Anlage mit zwei Lautsprechern verwenden, setzen Sie den Ausblender auf „00“. 2

Lautstärkekontur einstellen.

Hinweis: Normalerweise dienen die Tasten + und – alsLautstärke-Regelungstasten. Sie müssen daher nicht„VOL“ wählen, um die Lautstärke einzustellen. Auswählen der

vorprogrammierten Klangmodi Sie können eine voreingestellte Klangeinstellungauswählen, die zu dem entsprechenden Musikstilpaßt. Wählen Sie den gewünschten

Klangmodus aus. Wenn Sie diese Tastemehrfach hintereinanderdrücken, ändert sich derKlangmodi wie folgt:Lautstärke reduzieren oderLautstärkekontur ausschaltenLautstärke erhöhen oderLautstärkekontur einschaltenBeispiel: „TRE“ (Höhen) wird eingestellt

GE20-21_KD-S743R[E_EX]f.p65 11/21/02, 12:42 PM2021

DEUTSCH Anzeige Verwendung VorprogrammiertefürWerte BAS TRE LOUDSCM OFF (lineare 00 00 OFFEinstellung)BEAT Rock- oder +02 00 ONDisco-MusikSOFT Ruhige +01 –03 OFFHintergrunds-musikPOP Leichte +04 +01 OFFMusikHinweise:• Sie können die vorgegebenen Klangbetriebsartennach Ihren Wünschen ändern und im Speicher sichern.Siehe „Speichern Ihrer eigenen Klangeinstellungen“weiter unten bzgl. weiterer Informationen.• Siehe Seite 20 wird beschrieben, wie Sie dieBaß- und Höhenverstärkung anpassen oder dieLautstärkekontur-Funktion ein- oder ausschaltenkönnen. Speichern Ihrer eigenen

Klangeinstellungen Sie können die Klangbetriebsarten (BEAT, SOFT,POP) nach eigenem Geschmack anpassen unddiese Einstellungen im Speicher sichern.• Es besteht ein Zeitlimit für die Ausführung derfolgenden Schritte. Wenn die Einstellungabgebrochen wird, bevor Sie sie fertiggestellthaben, beginnen Sie erneut mit Schritt 1

Rufen Sie die Klangbetriebsart, die

Sie einstellen möchten, auf. • Siehe Seite 20 fürEinzelheiten. 2

Wahlen Sie die „BAS“ (Tiefen),

„TRE“ (Höhen) oder „LOUD“

Stellen Sie die Höhen- und

Tiefenregulierung ein oder schalten

Sie die Lautstärkekontur ein/aus

Wiederholen Sie Schritt

weitere Optionen zu ändern.

Die Taste SCM drücken und gedrückt

halten, bis die Klangbetriebsart, die

im Display blinkt. Die Anpassungen, die Sie fürdie gewählte Klangbetriebsartvorgenommen haben, werdenim Speicher gesichert. 6

Wiederholen Sie dasselbe Verfahren,

um andere Klangmodi zu speichern. Sollen die Klangbetriebsarten auf dieWerkseinstellungen zurückgesetzt werden,das gleiche Verfahren wiederholen und dievoreingestellten Werte aus der Tabelle auf derlinken Seiten erneut zuweisen.

SCM SCM SEL GE20-21_KD-S743R[E_EX]f.p65 11/21/02, 12:42 PM2122

DEUTSCH ANDERE WICHTIGE FUNKTIONEN Auswählen der Pegelanzeige Sie können die Pegelanzeige nach IhremGeschmack auswählen.Werkseitig wurde die Einstellung „VOL 2“ aktiviert. 1

Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl),

und halten Sie sie länger als 2

Sekunden gedrückt, bis eine der

PSM-Elemente im Display angezeigt

Wählen Sie den gewünschten

Modus—„VOL 1“, „VOL 2“ oder

„OFF“. • VOL 1: Der Lautstärkepegel wirdangezeigt.• VOL 2: Die Einstellung „VOL 1“ und dieDisplaybeleuchtung werdenabwechselnd ausgewählt.• OFF: Der Lautstärkepegel wirdgelöscht. 4

Beenden Sie die Einstellung.

Telefonstummschaltung

auswählen Dieser Modus wird verwendet, wenn einFunktelefon angeschlossen ist. Wählen Sie inAbhängigkeit vom verwendeten Telefonsystementweder die Einstellung „MUTING 1“ oder„MUTING 2“.Werkseitig wurde dieser Modus deaktiviert. 1

Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl),

und halten Sie sie länger als 2

Sekunden gedrückt, bis eine der

PSM-Elemente im Display angezeigt

Valitse „TEL“ (Telefonstummschaltung).

Wählen Sie den gewünschten

Betriebsart—„MUTING 1“,

„MUTING 2“ oder „OFF“. • MUTING 1: Wählen Sie diese Einstellung,wenn damit die Lautstärkedes Gerät stummgeschaltetwerden kann.• MUTING 2: Wählen Sie diese Einstellung,wenn damit die Lautstärkedes Gerät stummgeschaltetwerden kann.• OFF: Die Telefonstummschaltungwird deaktiviert. 4

Beenden Sie die Einstellung.

SEL SEL SEL SEL GE22-24_KD-S743R[E_EX]f.p65 11/21/02, 12:42 PM2223

DEUTSCH Präferenzeinstellungsmodus (PSM) punkt

ON CLOCK H Stundeneinstellung

CLOCK M Minuteneinstellung

24H/12H 24/12-Std. Einstellung

AUTO ADJ Automatische

DISPMODE Anzeigemodus

AF-REG Alternativfrequenz-/

PTY STBY PTY-Bereitschaft

TA VO L Verkehrsfunkmeldungs-

P-SEARCH Sendungssuchlauf

TEL Telefonstummschaltung

• Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), um die Einstellung abzuschließen.

OFF GE22-24_KD-S743R[E_EX]f.p65 11/25/02, 2:32 PM2324

DEUTSCH Abnehmen der Schalttafel Sie können die Schalttafel abnehmen, wenn Siedas Fahrzeug verlassen.Wenn Sie die Schalttafel abnehmen oder wiedereinsetzen, achten Sie darauf, daß Sie die Anschlüsse auf der Rückseite der Schalttafel und am Schalttafelhalter nicht beschädigen. Abnehmen der Schalttafel Bevor Sie die Schalttafel abnehmen, schaltenSie unbedingt die Stromversorgung aus. 1

Entriegeln Sie die Schalttafel.

Das Schalttafel anheben und

Legen Sie die abgenommene

Schalttafel in das mitgelieferte Etui.

Anbringen der Schalttafel

Führen Sie die linke Seite der

Schalttafel in die Nut des

Schalttafelhalters ein.

Drücken Sie auf die rechte Seite der

Schalttafel, damit sie im

Schalttafelhalter einrastet. Hinweis zum Reinigen der Anschlüsse:Wenn Sie die Schalttafel häufig abnehmen, kannsich der Zustand der Anschlüsse verschlechtern.Um diese Möglichkeit zu minimieren, wischen Siedie Anschlüsse in regelmäßigen Abständen miteinem Wattestäbchen oder einem Tuch ab, diezuvor mit Alkohol angefeuchtet wurden. Achten Siedarauf, daß Sie die Anschlüsse nicht beschädigen.Anschlüsse GE22-24_KD-S743R[E_EX]f.p65 11/21/02, 12:42 PM2425

DEUTSCH FEHLERSUCHE Was wie ein Problem aussieht, muß nicht immer eines sein. Die folgenden Punkte vor einem Anruf bei

einer Kundendienststelle überprüfen.

Auf optimales Niveau einstellen.

Die Kabel und Anschlüsse

Die Tasten SEL (Auswahl) und

Dämpfer) länger als 2 Sekunden

gleichzeitig gedrückt halten, um

das Gerät zurückzusetzen. (Die

im Speicher gespeicherte

Uhreinstellung und die

Sendervoreinstellung wird

gelöscht). (Siehe Seite 2).

Die Antenne fest anschließen.

CD richtig herum einlegen.

Legen Sie eine abgeschlossene

Schließen Sie die CD-R/CD-RW

in dem Gerät ab, mit dem Sie

die CD gebrannt haben.

Heben Sie die disc-Sperre auf.

(Bereitschaft/Netz/Dämpfer) und

0 (Auswerfen) länger als 2

Sekunden gleichzeitig gedrückt

halten. Achten Sie darauf, dass

Auswerfen nicht fallen lassen.

Keine Disc auf holpriger Straße

Die Kabel und Anschlüsse

Eine CD in den Ladeschlitz

CD richtig herum einlegen.

Die Lautstärke ist auf den

kleinsten Pegel eingestellt.

Anschlüsse sind falsch.

Die Funktion des eingebauten

Mikrocomputers wurde u. U.

durch Störstrahlungen o. ä.

Signale sind zu schwach.

Die Antenne ist nicht fest

CD ist falsch herum eingelegt.

Die CD-R/CD-RW ist nicht

Die CD ist gesperrt.

Es liegt eine Funktionsstörung

des CD-Spielers vor.

Sie fahren auf einer holprigen

Anschlüsse sind falsch.

Im Ladeschlitz befindet sich

Die CD ist falsch eingelegt.

• Die Lautsprecher geben

• Dieses Gerät arbeitet

(Sequentialspeicher für

starke Sender) arbeitet nicht.

• Störgeräusche beim

• CD wird automatisch

• Die CD-R/CD-RW wird

nicht wiedergegeben.

• Titel auf der CD-R/CD-RW

können nicht angesteuert

• Ton der CD ist manchmal

• CD kann weder abgespielt

noch ausgeworfen werden.

•„NO DISC“ wird im Display

GE25-27_KD-S743R[E_EX]f.p65 11/21/02, 12:43 PM2526

DEUTSCH WARTUNG Handhaben der Discs Dieses Gerät ist so ausgelegt, daß CDs, CD-Rs(beschreibbar) und CD-RWs (wiederbeschreibbar)wiedergegeben werden können.• Dieses Gerät ist nicht kompatibel zu MP3-Discs. Umgehen mit CDs Beim Entnehmen einer CDaus ihrer, Hülle den mittlerenHalter der Hülle nach untendrücken und die CDherausheben, wobei sie an derAußenkante festgehalten wird.• Die CD immer an der Außenkante festhalten. Niemals die Aufnahmeoberfläche berühren. Beim Aufbewahren einer CD in ihrer, Hülle dieCD behutsam um den mittleren Halter der Hüllelegen (mit der bedruckten Seite nach oben).• Die CDs nach dem Gebrauch immer in ihrenHüllen aufbewahren. Zum Sauberhalten der CDs Eine schmutzige CD kann evtl.nicht richtig abspielen.Ist eine CD verschmutzt, denSchmutz mit einem weichenTuch in gerader Linie von der Mitteaus zur Außenkante abwischen. Zum Abspielen neuer CDs Neue CDs können an der Innen-und Außenkante rauhe Stellenhaben. Wird eine solche CDverwendet, kann das Gerät einAbspielen der CD verweigern.Zum Entfernen dieser rauhen Stellen die Kantenmit einem Bleistift oder Kugelschreiber o.ä.nachfahren. Feuchtigkeitskondensation Feuchtigkeit kann auf den Linsen im Innern desCD-Spielers in folgenden Fällen kondensieren:• Nach dem Einschalten der Autoheizung.• Wenn es im Auto feucht wird.In diesen Fällen kann der CD-Spieler evtl. nichtrichtig funktionieren. Daher die CD auswerfenund das Gerät für einige Stunden eingeschaltetlassen, bis die Feuchtigkeit verdampft ist. Bei der Wiedergabe einer CD-R oder CD-RW Lesen Sie vor der Wiedergabe einer CD-R oderCD-RW die zugehörigen Anleitungen bzw. Vorsichtsmaßnahmen sorgfältig durch.

• Verwenden Sie nur „finalisierte“ CD-Rs oder CD-RWs.• Manche CD-Rs oder CD-RWs könnenaufgrund ihrer Disc Charakteristiken ausfolgenden Gründen nicht mit diesem Gerätwiedergegeben werden:– Die Discs sind schmutzig oder verkratzt.– Kondenswasserbildung auf der Linse imInnern dieses Geräts.– Die Aufnahmelinse in diesem Gerät istverschmutzt.• Bei CD-RWs dauert das Lesen möglicherweiseetwas länger, da sie eine niedrigere Reflexionals reguläre CDs aufweisen.• CD-Rs oder CD-RWs sind gegen hoheTemperaturen oder hohen Feuchtigkeitsgehaltempfindlich. Lassen Sie die CDs aus diesemGrund nicht in Ihrem Wagen liegen.• Verwenden die folgenden CD-Rs oder CD-RWsnicht:– Discs mit Aufklebern, Etiketten oder mitSchutzfolie auf der Oberfläche.– Discs, auf deren Etikett direkt mit einemTintenstrahldrucker gedruckt werden kann.Die Verwendung dieser Discs bei hohenTemperaturen oder hoher Luftfeuchtigkeit kannzu Fehlfunktionen oder Schäden an den Discsführen. Zum Beispiel:– Aufkleber oder Etikette können schrumpfenund eine Disc verziehen. –

Aufkleber oder Etikette können sich ablösen und die Disc können nicht ausgeworfen werden. – Der Druck auf den Discs kann klebrig werden.Lesen Sie die Anweisungen oder Warnhinweiseüber Etikette und bedruckbare Discs aufmerksamdurch VORSICHT:

• Keine Single-Discs (8 cm) im Ladeschlitz einlegen.(Diese Discs können nicht ausgeworfen werden.) • Keine Discs mit ungewöhnlicher Form einlegen—z.B.Herz- oder Blumenform, da das Probleme bereitet. • Discs nicht dem direkten Sonnenlicht und einerWärmequelle aussetzen oder sie an einem Ortaufbewahren, der hohen Temperaturen oderFeuchtigkeit unterliegt. Discs nicht im Auto lassen.• Keine Lösungsmittel (z.B. konventionelleSchallplattenreinger, -sprays, Verdünner, Benzinusw.) zum Reinigen der Discs verwenden.Mittlerer HalterVerzogene Disc AufkleberKlebrigerRückstand Disc Klebeetikett GE25-27_KD-S743R[E_EX]f.p65 11/21/02, 12:43 PM2627

DEUTSCH AUDIO-VERSTÄRKERTEIL Max. Leistungsabgabe:

Vorne: 45 W pro Kanal

Hinten: 45 W pro Kanal

Kontinuierliche Leistungsabgabe (RMS):

Vorne: 17 W pro Kanal an 4 Ω, 40 Hz bis

20 000 Hz bei nicht mehr als

0,8% Gesamtklirrfaktor.

Hinten: 17 W pro Kanal an 4 Ω, 40 Hz bis

20 000 Hz bei nicht mehr als

0,8% Gesamtklirrfaktor.

Last-Impedanz: 4 Ω (4 Ω bis 8 Ω zulässig)

Tiefen: ±10 dB bei 100 Hz

Höhen: ±10 dB bei 10 kHz

Frequenzgang: 40 Hz bis 20 000 Hz

Signal/Störabstand: 70 dB Line-Ausgangspegel/Impedanz:

2,0 V pro 20 kΩ Last (voll ausgesteuert)

Ausgangsimpedanz: 1 kΩ

TUNER-TEIL Frequenzbereich:

UKW: 87,5 MHz bis 108,0 MHz

AM: (MW) 522 kHz bis 1 620 kHz

(LW) 144 kHz bis 279 kHz

Nutzbare Empfindlichkeit:

11,3 dBf (1,0 µV/75 Ω)

50 dB Geräuschberuhigung:

16,3 dBf (1,8 µV/75 Ω)

Ausweichkanalabstimmschärfe (400 kHz):

65 dB Frequenzgang: 40 Hz bis 15 000 Hz

Stereotrennabstand: 30 dB Einfangsverhältnis: 1,5 dB

Empfindlichkeit: 20 µV Trennschärfe: 35 dB

Empfindlichkeit: 50 µV CD-SPIELERTEIL Typ: Kompakt-CD-Spieler

Signalerkennungssystem: Kontaktlose,

optische Aufnahme (Halbleiterlaser)

Anz. der Kanäle: 2 Kanäle (Stereo)

Frequenzgang: 5 Hz bis 20 000 Hz

Dynamikbereich: 96 dB Signal/Störabstand: 98 dB Tonhöhenschwankung:

Unter meßbarem Grenzwert

ALLGEMEIN Spannungsversorgung:

DC 14,4 V (11 V bis 16 V zulässig)

Erdungssystem: Negative Masse

Zugelassene Arbeitstemperatur: 0°C bis +40°C Abmessungen (B × H × T):

182 mm × 52 mm × 150 mm

Bedienteilgröße (ca.):

188 mm × 58 mm × 11 mm

1,3 kg (ausschließlich Zubehör)

Änderungen der Konstruktion und technischen Daten

ohne Vorankündigung möglich.

TECHNISCHE DATEN GE25-27_KD-S743R[E_EX]f.p65 11/21/02, 12:43 PM272

technische programma’s

AUTO ADJ Automatische instellen

0,8% totale harmonische

Achterin: 17 W per kanaal in 4 Ω, 40 Hz tot

0,8% totale harmonische

Refer to page of How to reset your unit

Haben Sie PROBLEME mit dem Betrieb?

Bitte setzen Sie Ihr Gerät zurück

Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts

Vous avez des PROBLÈMES de fonctionnement?