AUDIOVOX VXE 3010 - Autoradio

VXE 3010 - Autoradio AUDIOVOX - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts VXE 3010 AUDIOVOX als PDF.

📄 136 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice AUDIOVOX VXE 3010 - page 4
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Mobiles Multimedia-Autoradio
Marke Audiovox
Modell VXE 3010
Bildschirm 7 Zoll (17,8 cm) LCD TFT Touchscreen, Auflösung 800x480
Kompatible Disc-Formate DVD±R/RW (einfach und doppelt beschichtet), CD-R/RW, CD-DA, MP3, WMA, VCD, SVCD, Xvid, AVI, MPEG1/2
FM-Radiotuner 87,5-107,9 MHz, RDS (AF, CT, EON, PS, PTY, RT, TA), 18 voreingestellte Sender
AM-Radiotuner 522-1620 kHz, 12 voreingestellte Sender
Bluetooth Freisprecheinrichtung (separates Mikrofon), Audio-Streaming A2DP/AVRCP, bis zu 5 gekoppelte Geräte
Ausgangsleistung 4 x 40 Watt max
Signal-Rausch-Verhältnis >95 dBA (Player), 70 dBA (Verstärker)
Frequenzgang 20 Hz - 20 kHz (-3 dB)
AUX-Eingänge AV-IN1 (3,5-mm-Klinke vorne), AV-IN2 (RCA hinten)
USB-Anschluss Vorne, für USB-Stick (bis zu 2000 MP3/WMA-Dateien)
iPod/iPhone-kompatibel Ja, über Adapterkabel (Lightning-Stecker wird für Video/Bilder bei einigen Modellen nicht unterstützt)
Rückfahrkamera Vorbereitet für Audiovox RVC1-Kamera (nicht im Lieferumfang), automatische Aktivierung beim Rückwärtsfahren
Lenkradfernbedienung Kompatibel mit Adaptern von Dietz, PAC SWI-PS, Metra ASWC (programmierbar bis zu 11 Funktionen)
Fernbedienung Inklusive, mit Lithiumbatterie CR2025
Stromversorgung 11-16 VDC, negative Masse
Abmessungen (Chassis) 1 DIN (Standard 180 x 50 mm)
Gewicht Ca. 1,5 kg (mit Zubehör)
Betriebstemperatur -20°C bis 65°C
Wartung und Reinigung Sauberes Silikontuch und neutrales Reinigungsmittel für das Frontpanel; kein Wasser oder Alkohol verwenden
Sicherheit Videoinhibierung außer bei angezogener Handbremse; Lautstärkenbegrenzung für Verkehrsdurchsagen
Reparierbarkeit Zurücksetzen über RESET-Taste oder Systemmenü; keine Reparatur durch den Benutzer, wenden Sie sich an einen Fachmann
Garantie 2 Jahre Herstellergarantie (ausgenommen Verschleißteile und Schäden durch unsachgemäße Verwendung)

Häufig gestellte Fragen - VXE 3010 AUDIOVOX

Wie koppele ich mein Bluetooth-Telefon mit dem Autoradio?
Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Telefon. Gehen Sie am Autoradio ins Bluetooth-Menü und wählen Sie 'Kopplung'. Suchen Sie das Gerät 'VXE 3010' in der Liste Ihres Telefons und geben Sie den Code '0000' ein. Die Kopplung ist dann abgeschlossen.
Was tun, wenn der Touchscreen nicht mehr reagiert?
Verwenden Sie einen Stift, um auf die RESET-Taste unter dem Bedienknopf des Frontpanels zu drücken. Dadurch wird das System zurückgesetzt, ohne Ihre Einstellungen zu löschen (außer dem Passwort).
Wie verwende ich die Rückfahrkamera?
Das Autoradio ist mit einer Rückfahrkamera kompatibel (z. B. Audiovox RVC1, separat erhältlich). Nach Installation und Anschluss wird das Bild automatisch angezeigt, wenn Sie den Rückwärtsgang einlegen. Stellen Sie sicher, dass das Kabel 'PRK SW' korrekt mit der Handbremse verbunden ist.
Kann ich während der Fahrt Videos ansehen?
Nein, die Videowiedergabe auf dem TFT-Bildschirm ist blockiert, solange die Handbremse nicht angezogen ist. Eine Warnmeldung erscheint, um daran zu erinnern, dass es illegal ist, während der Fahrt Videos anzusehen.
Wie stelle ich die Audio-Parameter ein (Equalizer, Balance)?
Drücken Sie bei jeder Audioquelle auf das EQ-Symbol auf dem Bildschirm. Sie können einen Preset (Pop, Rock, Klassik usw.) wählen oder manuell Bässe, Mitten und Höhen sowie Balance und Fader einstellen.
Welche Audio- und Video-Dateiformate werden unterstützt?
Das Autoradio liest MP3-, WMA-, WAV-Dateien (über CD/USB) und Videos in den Formaten Xvid, AVI, MPEG1/2 (über DVD oder USB). Es ist kompatibel mit CD-DA-, DVD±R/RW-Discs und USB-Sticks (bis zu 2000 Dateien).
Wie synchronisiere ich das Telefonbuch?
Gehen Sie im Bluetooth-Menü auf 'Optionen' und dann 'Phone Sync'. Das Autoradio importiert die Kontakte Ihres Telefons. Dies kann einige Minuten dauern. Stellen Sie sicher, dass Ihr Telefon beim Koppeln den Zugriff auf das Telefonbuch erlaubt.
Warum ist der Ton leise oder verzerrt?
Überprüfen Sie zuerst die Lautstärke und die Balance-/Fadereinstellungen. Stellen Sie sicher, dass die Lautsprecher korrekt angeschlossen sind und ihre Impedanz kompatibel ist (4 Ohm empfohlen). Eine zerkratzte Disc oder eine illegale Kopie kann ebenfalls zu Verzerrungen führen.
Wie führe ich einen vollständigen Werksreset durch?
Gehen Sie ins Menü Einstellungen, dann 'DVD'. Wählen Sie 'Werkseinstellungen' und bestätigen Sie mit 'Ja'. Dadurch werden alle Standardeinstellungen wiederhergestellt, einschließlich der Radiosender und des Equalizers. Das Bluetooth-Passwort wird nicht gelöscht.
Was tun, wenn das Autoradio eine Disc nicht abspielt?
Überprüfen Sie, ob die Disc mit dem Etikett nach oben eingelegt ist und kompatibel ist (DVD±R/RW, CD-R/RW, MP3/WMA-Formate). Reinigen Sie die Disc mit einem weichen Tuch. Wenn das Problem weiterhin besteht, verwenden Sie eine Laser-Reinigungsdisc oder wenden Sie sich an einen Fachmann.

Benutzerfragen zu VXE 3010 AUDIOVOX

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Autoradio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch VXE 3010 - AUDIOVOX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. VXE 3010 von der Marke AUDIOVOX.

BEDIENUNGSANLEITUNG VXE 3010 AUDIOVOX

BEDIENUNGSPANLEITUNG/GARANTIEURKUNDE

OWNER'S MANUAL/WARRANTY DOCUMENT

MODE D'EMPLOI/CERTIFICAT DE GARANTIE

AUDIOVOX

Bitte führten Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsystemen zu.

AUDIOVOX VXE 3010 - AUDIOVOX - 1

Danke, dass Sie sich für ein Produkt von Audiovox entschieden haben. Wir hoffen, Ihnen die Funktion des Geräts mit den in dieser Bedienungsanleitung beschrieben Anweisungen einfach und verständlich erklärren zu konnen.itte behmen Sie sich eine Minute Zeit um sich mit der Bedienungsanleitung zu befassen. Dieses erleichtert Ihnen dann später die Bedienung des Gerätes.

BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH

Dieses Gerät ist für den Einbau in einen 1-DIN-Armaturenschacht eines Kraftfahrzeuges mit 12 V Bordnetzspannung und Minus gegen Masse konzipiert.

Lesen Sie diese Anleitung und die Installationsanleitung vollständig durch, bevor Sie mit der Montage des Geräts beginnen.

Wir empfehlen, die Montage des Audiovox VXE 3010 Receivers von einem Fachmann vornehmen zu halten.

Versuchen Sie nicht, das Gerät zu öffnen oder zu reparieren.

Reparaturen müssen immer qualifizierten Fachkräften überlassen werden.

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Hiermit erklart die Firma Audiovox Audio Produkte GmbH, dass sich das Gerät VXE 3010 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet.

Die Konformitätserklarung finden Sie unter www.audiovox.de im Downloadbereich des Gerätes.

INHALT

Sicherheitshinweise 5

Allgemeine Hinweise 5

Funktionen 6

Optionales Zubehör 7

Bedienelemente und Anzeigen auf der Gerätevorderseite 8

Fernbedienung 10

Austauschen der Batterie der Fernbedienung 13

Kurzanleitung 14

Systemeinstellungen 17

Radiobetrieb 21

Wiedergabe von Audiodateien 24

Equalizer-Menu 30

Bedienelemente fur iPod/iPhone 32

Bluetooth-Betrieb 34

Bedienelemente fur AV-In1/AV-In2 38

Lenkradfernbedienung (SWC - Steering Wheel Control) 39

Betrieb einer Rückfahrkamera 40

Fehlerbehebung 41

Technische Daten 45

Pflege und Wartung 46

SICHERHEITSHINWEISE

  • Montieren Sie das Gerät nicht an einem Ort, an dem die Sicherheit beim Fahren durch die Bedienung und die Verwendung des Gerats beeinträchtigt werden können.
  • Die Sicherheit im Straβenverkehr steht immer an erster Stelle. Das Autoradio ist immer so zu benutzen, dass sie Ihr Fahrzeug sicher steuern können und der aktuellen Verkehrssituation gewachsen sind.
  • Falls Sie Schwierigkeiten beim Ablesen des Displays haben oder das Autoradio nicht bedienen können, parken Sie Ihr Fahrzeug, um dann die Einstellungen vorzunehmen.
  • Als Fahrer)dufen Sie nicht Anwendungen wahrend der Fahrt vornehmen, die Sie vom Verkehr ablenken (z. Bsp. Zieleingabe bei der Navigation, Betrachten von Bildern oder Videos).
  • Der Ansage des Navigationssystems ist unter Berücksichtigung der Verkehrsregeln zu folgen (Straβenscholder, Vorfahrtsschilder, Vorfahrtsregeln etc.).
  • Zu lautes Hören von Musik kann zu Gehörschäden führen.
  • Um akustische Warnsignale zu horen (z. Bsp. Martinshorn der Polizei, Feuerwehr), ist eine zu hohe Lautstärke zu vermeiden.
  • Erhöhen Sie nicht die Lautstärke, wenn das Autoradio stumm geschalte ist (z. B. bei Anzahl der BT Funktion).
  • Verwenden Sie die Videofunktion des Gerätes nie während der Fahrt, um Unfälle zu vermeiden (mit Ausnahme der Videofunktion für die Rückfahrkamera). Die Verwendung während der Fahrt ist gesetzlich verboten.
  • Durch die Verwendung einer falschen Sicherung kann das Gerät beschädigt oder in Brand gesetzt werden.
    Das Geratarf nicht zerlegt oder verändert werden.
  • Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und Wasser, um Verletzungen durch einen Stromschlag oder Feuer zu verhindern.

ALLGEMEINE HINWEISE

  • Im Falle einer Fehlfunktion lesen Sieitte die Hinweise im Kapitel Fehlerbehebung. Sollte der Fehler dort nicht beschrieben sein, drucken Sie den RESET-Knopf in Nae des USB-Einganges, um die Werkseinstellung wiederherzustellen.
  • Verwenden Sie ausschließlich Datenträger im Standardformat.

FUNKTIONEN

Bitte lessen Sie vor dem Gebrauch die Bedienungsanleitung. Die mitgelieferte Dokumentation enthalt Informationen zu samtlichen Funktionen Ihres neuen mobilen Audiovox VXE 3010-Multimedia-Receivers. Lesen Sie die Anleitung vollständig, bevor Sie mit der Montage des Gerats beginnen, und bewahren Sie sie für den späteren Gebrauch auf.

Wir empfehlen, die Montage des VXE 3010 von einem zuverlässigen Fachhändler vornehmen zu halten.

DVD/CD-Player

  • Kompatable Disk-Medien: DVD +/- R/ +/- RW (Single und Dual Layer) und CD-R/-RW
  • Kompatible Medienformate: CD-DA, MP3, WMA, VCD, SVCD, Xvid, AVI, MPEG 1/2
    Rauschabstand: >95 dBA
    Dynamikbereich: >95 dB
  • Frequenzgang: 20 Hz bis 20 kHz, -3 dB
  • Übersprechdämpfung: >60 dB bei 1 kHz
  • Digital/Analog-Wandler: High Performance 24 Bit / 192 kHz Abstraute, Multi-Bit Sigma-Delta Modulator
  • Bildformate: Cinema, Normal und Aus (Standby)

Video

  • Format: PAL / NTSC (automatische Erkennung)
    Ausgang: 1 Vp-p (75 Ohm)
    Eingang: 1 Vp-p (75 Ohm)

CD / MP3 / WMA

  • CD-Text-kompatibel
  • Anzeige des Album Fotos (ID3-Tag kompatibel)
  • Verzeichnissuche (nur MP3 / WMA)
  • Abspielenz von selbststerstellten CDs/ DVD+R/RWs mit bis zu 2000 MP3- und WMA Dateien

UKW-Radio

  • RDS (Radio Data System): AF (Alternative Frequenzen), CT (Uhrzeitsynchronisation), EON (Enhanced Other Networks), PS (Programm Service), PTY (Programm-Typen), RT (Radiotext), TA (Verkehrsmeldungen)
    Abstimmbereich: 87,5 MHz - 107,9 MHz
    18 Sender-Speicherplätze
  • Auto Stereo/Mono
    Lokal/Distanz
  • Mono-Rauschempfindlichkeit (-30 dB): 9 dBf
  • Empfindlichkeit bei Rauschabstand (-50 dB): 15 dBf
    Trennscharfe: 70 dB
    Rauschabstand bei 1 kHz: 58 dB
  • Frequenzgang: 30 Hz - 15 kHz, -3 dB

MW-Radio

  • Abstimmbereich: 522 kHz - 1620 kHz
    12 Sender-Speicherplatz

Bluetooth

  • Freisprecheinrichtung mit separatem Mikrofon
  • Audiosreaming
  • Bluetooth-Modul mit AVRCP/A2DP-Profil

Monitor

  • Bildschirmgroße: 17,8 cm / (7") LCD TS (Touch Screen) mit LED Backlight
  • Typ: High Definition TFT-Monitor mit LCD-Display (Liquid Crystal Display),
  • Auflösung: 1,152,000 Sub-Pixel, 800 (B) x 480 (H)

OPTIONALES ZUBEHÖR

Rückfahrkamera Audiovox RVC1

Der VXE 3010 ist für die Verwendung einer Kamera vorbereitet. Bevor Sie auf die Kamerafunktionen zugreifen können, müssen Sie eine Rückfahr-Videokamera kaufen und installieren.

BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEN AUF DER GERÄTEVORDERSEITE

AUDIOVOX VXE 3010 - BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEN AUF DER GERÄTEVORDERSEITE - 1
Abbildung 1. Bedienelemente und Anzeigen des VX E 3010

Achtung:

Die Abbildungen in dieser Anleitung haben lediglich Referenzcharakter. Abweichungen gegenüber ihrer Gerät sind möglich.itte beachten Sie die tatsächliche Geräteausführung.

  1. SRC-Taste () DIN/AUS und Menu zum Auswahlen der Quelle: Drucken Sie diese Taste, um das Gerät einschalten. Wenn Sie bei eingeschalteten Gerät kurz auf die Taste [SRC] drucken, wird der Haupt-Touchscreen mit dem Menu zum Auswahlen der Quelle angezeigt. Halten Sie die Taste 2 Sekunden gedrückt, um das Gerät auszuschalten
  2. Drehregler: Drehen Sie diesen Regler, um eine Lautstärke zwischen 0 und 50 einzustellen. Durch kurzes Drücken these Reglers wird die Audiowiedergabe stumm geschaltet. Drucken Sie den Regler erneut, um die Audiowiedergabe wieder einzuschalten. Die Werkseinstellung für die Lautstärke von Verkehrsnahrichten hat den Wert 20. Um die Lautstärke der Verkehrsnahrichten zu verändern, stellen Sie während der Verkehrsdurchsage die Lautstärke mit dem Drehregler ein. Das Gerät speichert den aktuellen eingestellten Lautstärkewert automatisch.
  3. Taste REVERSE [ ] Drucken Sie, und die Rückwartssuche zu starten. Drucken Sie im Radiomodus um einen Sender mit einer niedrigeren Frequenz zuuchen.
  4. Taste FORWARD [ Drücken Sie, die Vorwärtsutsche zu starten. Drücken Sie im Radiomodus, um einen Sender mit einer higheren Frequenz zuuchen.
  5. IR-Sensor für die Fernbedienung: Empfängt die Signale von der Fernbedienung.
  6. Abdeckung der USB-Schnittstelle: Abdeckung über dem Anschluss der USB-Schnittstelle. Öffnen Sie die Abdeckung und stecken Sie ein USB-Gerät ein.
  7. Reset-Taste: Drücken Sie diese Taste, um die Systemeinstellungen (mit Ausnahme des Passportes) zurückzusetzen und um eine Systemstörung zu beheben oder einen nicht zulässigen Bedienvorgang zurückzusetzen. Verwenden Sie zum Drücken der Reset-Taste die Spitze eines Stiftes.
  8. A/V-Eingang: Dienst zum Anschlieben eines kompatiblen Audio-/Videogeräts.
  9. Taste für den TFT-Monitor [Ausfahren/Einfahren]: Drücken Sie diese Taste, um den automatischen Ausfahr-Mechanismus zu aktivieren und den TFT-Monitor in Wiedergabeposition zu bringen. Drücken Sie erneut auf diese Taste, um den TFT-Monitor wieder einzufahren. Halten Sie die Taste bei ausgefahrenem TFT-Monitor gedrückt, um den Einstellmodus für den Anzeigewinkel aufzurufen, und wahlen Sie mit dem Drehregler die gewünschte Einstellung. Drücken und halten Sie nach dem Einstellen den Drehregler, um die Position des TFT-Monitors zu speichern, oder warten Sie, bis der Einstellmodus nach 4 Sekunden automatisch beendet wird.
  10. Taste [DISP]: Drücken Sie bei ausgefahrenem Monitor während der DVD-Wiedergabe einzelmal auf diese Taste, um Informationen zu Spielzeit, Titel und Kapitel anzuzeigen, oder drücken Sie zweimal, um Informationen zu Audio, Untertitel, Winkel und Bitrate anzuzeigen. Bei eingefahrenem Monitor konnen durch Drücken dieser Taste Informationen auf dem alternativen LCD-Display angezeigt werden.
  11. Taste EJECT [ Drücken Sie diese Taste, um eine DVD/CD/MP3-Disc auszuwerfen. Die Disc-Wiedergabe wird beendet und die Disc ausgeworfen. Das Gerät wechseln in den Radiomodus. Wenn die Disc nicht aus dem Gerät entnommen wird und Sie die Taste erneut drücken, wird die Disc wieder geladen. Wirde die Disc nicht innerhalb von 10 Sekunden nach dem Auswerfen aus dem Disc-Schlitz halten, wird sie automatisch wieder geladen, um eine Beschädigung zu vermeiden.
  12. DISC-Schlitz: Zur Aufnahme von DVD/CD/MP3-Discs. Bei eingeschalteten Gerät startet die Wiedergabe, sobald eine Disc eingelegt wird.

FERNBEDIENUNG
AUDIOVOX VXE 3010 - Achtung: - 1
Abbildung 2. VXE 3010 Fernbedienung

Funktionen der Fernbedienung

  1. Taste SOURCE (SRC): Drücken Sie diese Taste, um zwischen den verfügbaren Quellen (Radio/Disc/Bluetooth/USB/Bluetooth-Audio/SWC/AUX-1/AUX-2/Kamera) zu wechseln.
  2. Taste EJECT (▲): Drücken Sie diese Taste, um eine DVD/CD/MP3-Disc auszuwerfen. Die Disc-Wiedergabe wird beendet und die Disc ausgeworfen. Das Gerät wechseln in den Radiomodus. Wenn die Disc nicht aus dem Gerät entnommen wird und Sie die Taste erneut drücken, wird die Disc wieder geladen. Wird die Disc nicht innerhalb von 10 Sekunden nach dem Auswerfen aus dem Disc-Schlitz entwickelten, wird sie automatisch wieder geladen, um eine Beschädigung zu vermeiden.
  3. Taste AUDIO: Durch Drücken dieser Taste konnen Sie die Sprache für die Audiowiedergabe im DVD-Modus anzeigen und auswahlen. Die Spracheändert sich mit jedem Tastendruck.

Hinweis: Die verfügbaren Sprachen für die Audiowiedergabe sind abhängig von der Disc.

  1. Taste VOLUME (VOL + und -): Drücken Sie diese Tasten, um die Wiedergabelautstärke zu verringern oder zu erhöhen.
  2. Taste ZOOM: (zum Anzeigen von Video-/Bilddateien)

Videodateien:

Drucken der ZOOM-Taste Vorgang beim CD-Player

Einmal Das Bild wird auf 125% der OriginalgroBe vergroBert

Zweimal Das Bild wird auf 150% der OriginalgroBe vergroBert

Dreimal Das Bild wird auf 200% der Originalgroße vergroßert

Viermal Das Bild wird wieder in Originalgroße angezeigt

Bilddateien:

Drucken der ZOOM-Taste Vorgang beim SD-Karten-Player

Einmal Das Bild wird auf 100% der OriginalgroBe vergroBert

Zweimal Das Bild wird auf 200% der Originalgroße vergroßert

Dreimal Das Bild wird auf 300% der OriginalgroBe vergroBert

Viermal Das Bild wird wieder in Originalgroße angezeigt

  1. Taste BAND: Drücken Sie diese Taste, um zwischen gespeicherten Sendern zu wechseln. Im Disc-Betrieb dient diese Taste zur schllen/langsamen Wiedergabe. Drücken Sie diese Taste, um einen eingehenden Bluetooth-Anruf anzunehmen.
  2. Taste [WIDE]: Ändern des Anzeigemodus.
  3. Taste [PRESET A] Auswahlen eines gespeicherten Radiosenders.
  4. Equalizer-Taste (EQ): Drücken Sie diese Taste, um in allen Audiowiedergabemodi auf das Equalizer-Menu zuzugreifen.
  5. TasteGOTO: Drucken Sie diese Taste, um während der Wiedergabe einer Disc den Suchbildschirm für die Direkteingabe zu öffnen.

BLUETOOTH-Taste: Drucken Sie diese Taste, um die Bluetooth-Funktion aufzurufen.

  1. Taste [OPEN/CLOSE]: Aus- bzw. Einfahren des TFT-Monitors.

  2. Taste [TILT 空 / 空 ] : These Taste dient zum Einstellen des Neigungswinkels des TFT-Monitors.
    13.Taste[RPTA-B]: A-B-Wiederholung
    14.Taste[RPT]: Wiederholte Wiedergabe

  3. TasteMUTE: Drucken Sie diese Taste, um die Audioausgabe ein- bzw. auszuschalten.
  4. Taste POWER (B): Drücken Sie diese Taste, um das Gerät ein- bzw. auszuschalten.
  5. Taste SUBTITLE: Mit dieser Taste konnen Sie im DVD-Modus die Sprache für die Untertitel anzeigen und auswahlen. Die Untertitelsprache ändert sich mit jedem Tastendruck. Hinweis: Art und Anzahl der für Untertitel verfügbaren Sprachen ist abhängig von der Disc.
  6. Taste ANGLE: Mit dieser Taste können Sie im DVD-Modus verschiedene Kamerawinkel anziegen und auswahlen. Der Winkel ändert sich mit jedem Tastendruck. Hinweis: Die Anzahl der Kamerawinkel ist abhängig von der jeweiligen DVD. Diese Option ist nicht bei allen DVDs verfügbar.
  7. TasteMENU: Drücken Sie diese Taste, um während der Wiedergabe einer DVD oder CD das Hauptmenu zu öffnen. Wird innerhalb von 10 Sekunden keine Auswahr getroffen, wird das Hauptmenu wieder geschlossen und die normale Wiedergabe fortgesetzt. Diese Taste dient auch zur Auswahr des Fotomodus bei MP3-Playern.
  8. Taste[TITLE]: Anzeigen des Titels der DVD.
  9. TasteSETUP: Drücken Sie diese Taste, um das Menu für Systemeinstellungen aufzurufen.
  10. Taste Fast Forward: Drucken Sie diese Taste, um einen Vorlauf der Disc mit 2-facher, 4-facher, 8-facher oder 20-facher Geschwindigkeit durchzuführen. Drucken Sie diese Taste im Radiomodus, um auf higheren Frenzen nach verfügbaren Radiosenden zuuchen.
  11. Taste NEXT forward (▶): Drücken Sie diese Taste, um während der Disc-Wiedergabe zum nachsten Kapitel, Track oder Titel zu wechseln. Drücken Sie die Taste im Radiomodus, um auf hohenen Frenzen nach verfügbaren Radiosenden zuuchen.
  12. Taste PLAY / PAUSE Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe einer Disc zu unterbrechen. Drücken Sie die Taste erneut, um die Wiedergabe normal fortzusetzen.
  13. Taste PREVIOUS (1) Drucken Sie diese Taste, um während der Disc-Wiedergabe zum vorherigen Kapitel, Track oder Titel zu wechseln. Drucken Sie die Taste im Radiomodus, um auf niedrigeren Frenzen nach verfügbaren Radiosenden zuuchen.
  14. Taste [PIC]: Bildeinstellung. Drücken Sie diese Taste, um Helligkeit/Kontrast und Farbsattigung einzustellen.
  15. Taste Fast Reverse [▶]: Drücken Sie diese Taste, um einen Rücklauf der Disc mit 2-facher, 4-facher, 8-facher oder 20-facher Geschwindigkeit durchzuführen. Drücken Sie die Taste im Radiomodus, um auf niedrigeren Frenzen nach verfügbaren Radiosenden zuuchen.
  16. Taste [■/■]: Wiedergabe beenden/Auflegen. Drücken Sie diese Taste, um einen aktiven Bluetooth-Anruf zu beenden.
  17. Taste[DISP/CLEAR]: Informationen anzeigen/Informationen loschen.
  18. Nummertasten(0-9): Drücken Sie diese Tasten, um direkt auf Kapitel und Tracks zuzugreifen, Telefonnummern zu wahren oder Passwörter einzugeben.
  19. Taste RANDOM: Drucken Sie diese Taste, um Tracks oder Kapitel auf einer Disc in zufälliger Reihenfolge wiederzugeben.
  20. Taste[INT]:Intro-Wiedergabe.

Hinweise zur Verwendung der Fernbedienung

  • Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor am Gerät aus.
  • Entnehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung oder legen Sie einen Isolierstreifen ein, wenn die Fernbedienung länger als einen Monat nicht verwendet wird.
  • Um die ordnungsgemäß Funktion der Fernbedienung sichzustellen, damit sie NICHT bei direkter Sonneneinstrahlung oder hohen Temperaturen aufbewährt werden.
  • Unter normalen Bedingungen hält die Batterie bis zu 6 Monate. Sollte die Fernbedienung nicht Funktionieren, tauschen Sie die Batterie au.
  • Es dürfen ausschließlich Lithium-Knopfzellen des Typs CR2025 (3 V) verwendet werden.
    Die Batterie darf NICHT aufgeladen, zerlegt, hohen Temperaturen oder offenem Feuer ausgesetzt werden.
  • Achten Sie beim Einsetzen der Batterie auf die korrekte Ausrichtung der Pole (+/ -).
    Lagern Sie die Batterie außerhalb der Reichweite von Kindern, um Unfallgefahren zu vermeiden.

Austauschen der Batterie der Fernbedienung

Einsetzen der Batterie

Es durren ausschlieBlich Lithium-Knopfzellen des Typs CR2025 (3 V) verwendet werden. Setzen Sie die Batterie mit korrekt ausgerichteten Polen (+ / -) in das Batteriefach ein.

HINWEIS: Achten Sie beim Einsetzen darauf, dass sich der Pluspol der Batterie (+) UNDER der Metallasche im Batteriefach befindet.

Entnehmen der Batterie

Öffnen Sie das Batteriefach unter auf der Rückseite der Fernbedienung.

AUDIOVOX VXE 3010 - Entnehmen der Batterie - 1
Abbildung 3. Austauschen der Batterie bei der Fernbedienung des VXE 3010

KURZANLEITUNG

Ein- bzw. Ausschalten des Geräts

Drücken Sie zum Einsatz des Geräts die Ein/Aus-bzw. Menütaste [SRC] auf der Gerätevorderseite. Halten Sie zum Ausschalten des Geräts die Ein/Aus-bzw. Menütaste [SRC] 2 Sekunden lang gedrückt.

Auswahlen einer Audio-/Videoquelle, der Bluetooth®- Funktion, der Lenkradsteuerung oder der Rückfahrkamera

So greifen Sie auf eine Audio-/Videoquelle zu:

  1. Drücken Sie kurz die Ein/Aus- bzw. Menütaste auf der Gerätevorderseite oder berühren Sie das Menüsymbol haben links im Display, um das Hauptmenu anzuzeigen.

AUDIOVOX VXE 3010 - Auswahlen einer Audio-/Videoquelle, der Bluetooth®- Funktion, der Lenkradsteuerung oder der Rückfahrkamera - 1

AUDIOVOX VXE 3010 - Auswahlen einer Audio-/Videoquelle, der Bluetooth®- Funktion, der Lenkradsteuerung oder der Rückfahrkamera - 2
Bildschirm 1 Bildschirm 2

AUDIOVOX VXE 3010 - Auswahlen einer Audio-/Videoquelle, der Bluetooth®- Funktion, der Lenkradsteuerung oder der Rückfahrkamera - 3
Abbildung 4. Hauptmenu des VXE 3010

  1. Berühren Sie auf einem der beiden Hauptmenu-Bildschirme das Symbol für die gewünschte Quelle.

Bildschirm 1 von 2: Radio, Disc, Bluetooth (BT), USB.

Berühren Sie den Seitenpfeil () unter auf dem Bildschirm, um Bildschirm 2 von 2 zu öffnen: Bluetooth (Audio), Lenkradfernbedienung (SWC), AV-IN1, AV-IN2 oder Kamera.

Stummschaltung

Drücken Sie den Lautstärkeregler auf der Gerätevorderseite oder drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste [MUTE], um den Ton des Geräts stumm zu schalten.

Lautstärkeregulierung

Lautstärke erhöhen/reduzieren

Um die Lautstärke zu erhöhen oder zu reduzieren, drehen Sie den Drehregler auf der Gerätevorderseite. Wenn der Lautstärkepegel auf 0 oder 50 eingestellt wird, zeigt ein akustisches Signal an, dass die Einstellung für die Lautstärke erreicht ist. Auf dem TFT-Monitor wird der eingestellte Lautstärkepegel 3 Sekunden lang angezeigt.

Bestätigung durch akustisches Signal

Jede Funktionsauswahl wird durch ein akustisches Signal bestätigt. Das akustische Signal kann über das Setup-MENU deaktiviert werden.

Verwendendes TFT-Monitors

Aus-/Einfahren des Monitors

Drucken Sie die Taste [OPEN] auf der Gerätevorderseite oder auf der Fernbedienung, um das Display aus- oder einzufahren.

HINWEIS: Das Display darf keinesfalls manuell aus-/eingeschoben werden.

Ändern des Neigungswinkels des Monitors

LCD-Displays bieten aufgrund ihrer technischen Merkmale unterschiedlich gute Sicht aus verschieden Betrachtungswinkel. Der Anzeigewinkel these Displays ist einstellbar. Sie können also den Winkel wahlen, der Ihnen die Beste Sight bietet. Halten Sie die Taste [OPEN] gedrückt, um den Einstellmodus für den Anzeigewinkel aufzurufen, und wahren Sie mit dem Drehregler die gewünschte Einstellung.

HINWEIS: Der Neigungswinkel des Displays darf keinesfalls manuell geändert werden.

System zurücksätzen

Soft-Reset

Um einen Systemabstrz oder eine unzulässige Bedienung zu korrigieren, benutzen Sie einen Stift, um den Reset-Knopf hinter der USB-Abdeckung zu drücken und loszulassen.

AUDIOVOX VXE 3010 - Soft-Reset - 1

[RESET]Button

Abbildung 5. Taste zum Zurücksetzen des Systems

Hard-Reset

Berühren Sie das Symbol "Werkseinstellung" zum Zurücksetzen des Systems im Einstellungen-Menu unter "DVD".

Durch das Zurücksetzen des Systems werden die Werkseinstellungen des Gerats wiederhergestellt.

HINWEIS: Wenn Sie das Gerät während der Wiedergabe einer DVD zusücksetzen, wird nach Abschluss des Vorgangs wieder das Hauptmenu angezeigt

Ändern des Seitenverhältnisses

Drucken Sie die Taste [WIDE] auf der Fernbedienung, um das Seitenverhältnis anzupassen.

Bildeinstellungen

  1. Rufen Sie den Bildeinstellmodus mit der Taste [PIC] auf der Fernbedienung auf.
  2. Wahlen Sie das einzustellende Element aus und berühren Sie eines der Richtungssymbole[ ]/ [ auf der Benutzzeroberfläche, um den Wert anzupassen.
  3. Um den Bildeinstellmodus zu beenden, drücken Sie die Taste [PIC] auf der Fernbedienung erneut oder nehmen Sie einfach keine Einstellungen mehr vor.

AUDIOVOX VXE 3010 - Bildeinstellungen - 1
Abbildung 6. Bildschirm für Bildeinstellungen

Equalizer-Bedienelemente

Equalizer (EQ): Einstellungen können nach dem Aufrufen einer der Audio-/Videoquellen (Disc, Radio, USB, AV-IN1 oder AV-IN2) vorgenommen werden.

Berühren Sie das Equalizer-Symbol (EQ), um den Bildschirm zur Equalizer-Steuerung anzuzeigen und die gewünschte Audio-Voreinstellung (Pop / Techno / Rock / Classic / Jazz / Optimal oder User) auszuwahlen, die Einstellungen für Audiobalance und Fade anzupassen oder die Lautstärkeoption ein- bzw. auszuschalten. Berühren Sie das Zurück-Symbol, um zur aktuellen Quelle zurückzukehren.

Disc-Wiedergabe

So starten Sie die Wiedergabe einer Audio/Video-Disc:

  1. Drücken Sie den Drehregler für Ein/Aus/Lautstärke/Stummschaltung auf der Gerätevorderseite, um das Gerät einzuschalten.
  2. Legen Sie eine Disc mit der beschrifteten Seite nach oben ein. Die Wiedergabe wird automatisch gestartet.

Handbremsensperre

Wenn das pinkfarbene Parkkabel an den Schaltkreis der Handbremse angeschlossen ist, wird auf dem vorderen TFT-Monitor nur dann Video ausgegeben, wenn die Handbremse angezogen ist.

SYSTEMEINSTELLUNGEN

  1. Berühren Sie das Menüsymbolaben links auf dem Display, um das Hauptmenü anzuzeigen.
  2. Berühren Sie das Einstellungssymbol [ ]Das Einstellungsmenu wird angezeigt.

AUDIOVOX VXE 3010 - SYSTEMEINSTELLUNGEN - 1
Abbildung 7. Einstellungsmenu

Allgemeine Einstellungen

  1. Berühren Sie ggf. die Taste [General].
  2. Berühren Sie eine Einstellung, um diese zu markieren und eine Option anzuzeigen/ auszuwahlen.
Allgemeine Einstellungen Optionen Beschreibung
Radio regionUSA/Asia/Japan/Europa/Eur LW/OirtWählen Sie je nach Standort eine Region aus.
RadiobereichLokalWählen Sie „Local“, um nur Sender mit besonders starkem Signal zu empfangen.
Fern
PiepstonOnAkustisches Signal einschalten. Bei jedem Tastendruck ertönt ein akustisches Signal.
Off Akustisches Signal ausschalten.
Kalibrierung Start Touchscreen kalibrieren.
DemoOn Demo-Modus einschalten.
Off Demo-Modus ausschalten.
  1. Berühren Sie das Menüsymbolaben links auf dem Display, um das Menu zu schreiben.

Kalibrierung

Kalibrieren Sie den Touchscreen mit der Kalibrierfungknt.

Neukalibrieren des Touchscreens:

  1. Wahlen Sie im Setup-Menu die Option [Kalibrierung]
  2. Berühren Sie [Yes], um die Kalibrierungsfunktion zu öffnen.
  3. Halten Sie die Mitte des Kreuzes [ + ] 5 Sekunden lang gedrückt. Das Kreuz [ + ] bewegt sich automatisch.
  4. Berühren Sie das Kreuz [+] mittig und folgen Sie dem in der Abbildung dargestellen Pfad. Nach Abschluss der Schritte 1-4 wird der Kalibriermodus automatisch beendet.

AUDIOVOX VXE 3010 - Neukalibrieren des Touchscreens: - 1
Abbildung 8. Kalibrierbildschirm

Videoinstallungen

  1. Berühren Sie [Video].
  2. Berühren Sie eine Option wiederholt, um die gewünschte Auswahl zu treffen:
Videoeinstellungen Optionen Beschreibung
BildformatVollSeitenverhältnis einstellen.
Normal
RückkameraSpiegelnKamerabild wie beim Blick in den Rückspiegel umkehren.
Normal
  1. Berühren Sie das Zurück-Symbol, um das Menu zu verlassen und zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.

Zeiteinstellungen

  1. Berühren Sie [Time].

  2. Berühren Sie eine Option wiederholt, um die gewünschte Auswahl zu treffen:

Zeiteinstellungen Optonen Beschreibung
Datum Year / Mon / DayBerühren Sie [▲] oder [▼]t, um das Jahr, den Monat und den Tag einzustellen.
Uhr Modus 12Hr/24HrBerühren Sie [12Hr] oder [24Hr], um den Uhrzeitmodus umzuschalten.
ZeitHour / Min / AM / PMBerühren Sie [▲] oder [▼], um die Stunden und Minuten einzustellen.Berühren Sie [▲] oder [▼], um AM/PM einzustellen (nur bei 12-Stunden-Uhr).
  1. Berühren Sie das Zurück-Symbol, um das Menu zu verlassen und zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.

Audioeinstellungen

  1. Berühren Sie [Audio].
  2. Berühren Sie eine Option wiederholt, um die gewünschte Auswahl zu treffen:
Audioeinstellungen Optionen Beschreibung
TieffternOn Subwoofer einschalten.
Off Subwoofer aussenten.
Tiefftern Filter80HzWählen Sie eine Übergangsfrequency aus, um eine Eckfrequenz für den LPF (Low Pass Filter) des Subwoofoers einzustellen.
120Hz
160Hz
LoudnessAusVerständigung nur für den Bassbereich oder Verständigung bei hohen und tiefen Frenzen.
Lo Boost
Hi&Lo
Loudness Center400HzWählen Sie die Center-Frequency aus.800Hz
2.4KHz
  1. Berühren Sie das Zurück-Symbol, um das Menu zu verlassen und zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.

Spracheinstellungen

  1. Berühren Sie [Language].
  2. Berühren Sie eine Option wiederholt, um die gewünschte Auswahl zu treffen:
SpracheinstellungenBeschreibung
OSD Auswahlen der Sprache für die Bildschirmanzeige.
DVD AudioAuswahlen der Sprache für DVD-Audio. Die verfügbaren Optionen sind abhängig von der DVD.
DVD UntertitelAuswahlen der Sprache für DVD-Untertitel. Die verfügbaren Optionen sind abhängig von der DVD.
DVD MenuAuswahlen der Sprache für das DVD-Menu. Die verfügbaren Optionen sind abhängig von der DVD.
  1. Berühren Sie das Zurück-Symbol, um das Menu zu verlassen und zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.

Bluetooth®-Einstellungen

  1. Berühren Sie [Bluetooth].

  2. Berühren Sie eine Option wiederholt, um die gewünschte Auswahl zu treffen:

Bluetooth®-EinstellungenOptionen Be-schreibung
BluetoothOn Bluetooth®- Funktion einschalten.
Off Bluetooth®- Funktion ausschalten.
Automat. VerbindungOnBefindet sich das gekoppelte Gerät innerhalb der Reichweite, stellt das Gerät automatisch erneut eine Verbindung zu dem gekoppelten Gerät her.
OffDie Verbindung muss manuell erneut hergestellt werden.
Automat. AntwortOnAuf dem gekoppelten Gerät eingehende Anrufe werden automatisch angenommen.
Off Anrufe müssen manuell angenommen werden.
KopplungscodeEinstellen des Passwords zum Koppeln des Geräts mit einem anderen Bluetooth®-Gerät.
  1. Berühren Sie das Zurück-Symbol, um das Menu zu verlassen und zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.

DVD

  1. Berühren Sie [DVD].

  2. Berühren Sie eine Option wiederholt, um die gewünschte Auswahl zu treffen:

OptionenBeschreibung
Werkseinstellung Ja/Nein Auf Werkseinstellung zusücksetzen
SW Version Nur Anzeige Anzeige der Software Version
  1. Berühren Sie das Zurück-Symbol, um das Menu zu verlassen und zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.

Anpassen der Lautstärkeeinstellungen

Sie konnen für verschiedene Quellen unterschiedliche Lautstärken einstellen.

  1. Berühren Sie das Symbol [Lautstärke], um das Untermenü für die Lautstärkeeinstellung anzuzeigen.
  2. Berühren Sie die Quelle, für die Sie Einstellungen vornehmen möchten.
  3. Berühren Sie [ ] oder [ ] um einen Wert zwischen 0 und 12 einzustellen. Beim Wechsel zu der jeweiligen Quelle wird die Lautstärke automatisch entsprechend erhöht.
  4. Berühren Sie das Zurück-Symbol, um das Menu zu verlassen und zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.

RADIOBETRIEB

Auswahlen des Radios als Wiedergabequelle

Öffnen Sie das Menu zum Auswahlen der Quelle und berühren Sie [Radio].

Auswahlen eines Radiobands

Drücken Sie die Taste [BAND] auf der Fernbedienung oder berühren Sie das Symbol [N] auf der Benutzeroberfläche, um eines der Radiobänder FM1, FM2, FM3, AM1 oder AM2 auszuwahlen.

AUDIOVOX VXE 3010 - Auswahlen eines Radiobands - 1
Abbildung 9. Radiobildschirm

Senderwahl

Automatische Sendersuche

Drücken Sie die Tasten [▶] / [▶] auf der Fernbedienung oder berühren Sie die Symbole [▶] / [▶] auf der Benutzeroberfläche, um nach einem höheren/niedrigeren Sender zuuchen. Um die Suche zu beenden, wiederholen Sie diesen Vorgang oder drücken Sie eine andere Taste mit Radiofungkton.

HINWEIS: Sobald ein Sender empfangen wird, wird die Suche beendet und der Sender gespielt

Manuelle Senderwahl

Vor gehensweise1:

Halten Sie das Symbol [▶] oder [▶] Sekunde lang gedrückt, um zur manuellen Senderwahl zu wechseln. Bei der manuellen Senderwahl wird die Frequenz schrittweise geändert.

Berühren Sie das Symbol [▶] / [↓] auf der Benutzeroberfläche, um einen higheren/niedrigeren Sender einzustellen.

Das Gerät kehrt nach ca. 15 Sekunden automatisch wieder in den automatischen Suchmodus darüber. Sie können auch zur automatischen Suehe zusückkehren, indem Sie kurz die die Taste [Auto] drücken und dann die Taste [Vor] oder [Zurück].

Vorphensweise 2:

  1. Berühren Sie das Nummernfeld-Symbol [ ] Das Nummernfeld wird angezeigt. Geben Sie die gewünschte Freqenz mit den Tasten ein.
  2. Berühren Sie [1]um die eingebeden Zahlen schrittweise zu Löschen.
  3. Berühren Sie [OK] um die Eingabe zu bestätigen.

Senderspeicher

Das Gerät bietet 5 Frequenzbänder (FM1, FM2, FM3, AM1, AM2). In jedem Band können 6 Sender, d. h. insgesamt 30 Sender, gespeichert werden.

Manuelles Speichern

  1. Stellen Sie den gewünschten Sender ein.
  2. Halten Sie eine der Speicherplatznummern (1 bis 6) gedrückt, um den ausgewählten Sender zu speichern.

Automatische Sendersuche

Berühren Sie das Suchsymbol [ ]um nach Sendern zuuchen und die 6 stärksten Sender im aktuellen Band automatisch zu speichern.

Aufrufen eines gespeicherten Senders

  1. Wahlen Sie ein Band aus.
  2. Berühren Sie eine der Speichertasten auf dem Display, um den gewünschten gespeicherten Sender aufzurufen.

Suchen nach lokal empfangbaren Sendern (LOC)

Ist die Lokalfunktion aktiviert, werden nur Sender wiedergegeben, für die ein starkes lokales Signal empfangen wird. Um die Lokalfunktion im UKW/MW-Radio-Modus zu aktivieren, berühren Sie [ ] auf dem Bildschirm. Die Optionen werden angezeigt. Berühren Sie das Symbol [ ] zur Auswahl der Option LOCAL oder DISTANCE. Wenn die Funktion LOCAL aktiv ist, erscheidt die LOCAL-Anzeige oben im Bildschirm. Wenn die Funktion DISTANCE aktiv ist, erscheidt die DX-Anzeige oben im Bildschirm.

EQ-Ausb Wahl

Berühren Sie das Equalizer-Symbol [und rufen Sie die EQ-Einstellungen auf.

RDS

Mittels RDS (Radio Data System) werden Daten an das Radio übermittelt. Diese Informationen, z. B. der Sendername, der Name von Interpret und Titel, werden auf dem Radio angezeigt. Die Verfügbarkeit des RDS-Dienstes kann regional variieren. Berücksichtigten Sie, dass der nachfolgend beschriebene Dienst nicht verwendet werden kann, wenn er in Ihrer Region nicht verfügbar ist.

Anpassen der RDS-Einstellungen

  1. Berühren Sie im Radiomanu [ ] und [ Option ]. Das Optionsmenü wird angezeigt.
  2. Berühren Sie die ausgewählte Option, um die Einstellung zuändern.

[RDS]: Ein- oder Ausschalten der RDS-Funktion
[AF]: Ein- oder Ausschalten der AF Funktion
[EON]: Ein- oder Ausschalten der EON Funktion
[TA]: Ein- oder Ausschalten der TA Funktion
[CT]: Ein- oder Ausschalten der Uhrzeitsynchronisation
[PTY]:Anzeigen der PTY-Liste

AF

Das Gerät kann automatisch auf eine Alternativfrequenz (AF) desselben Senders wechseln, wenn der Empfang schlecht wird. Drücken Sie die Schaltfläche AUS/EIN, um die automatische Auswahl von Alternativfrequenzen bei RDS Empfang ein- bzw. auszuschalten.

TA: Verkehrsmeldungen können von dem aktuell eingestelltener Sender oder von Sendern in anderen Netzwerken empfangen werden.

AF: Die Frenzliste voreingestellter RDS-Sender wird um EON-Daten erweitert.

EON erhögt eine erweiterte Nutzung von RDS-Informationen. Die AF-Liste voreingestelter Sender wird permanent aktualisiert, einschließlich des aktuellen Senders. Wenn Sie einen Sender in Ihr Wohnregion einstellen, können Sie denselben Sender mit einer alternative Frequenz empfangen, oder jeder anderen Sender, der dasselbe Programm anbietet. EONucht kontinuierlich nach lokalen TP (Traffic Program)-Sendern.

TA

Drücken Sie die Schaltfläche TA EIN/AUS, um den Vorrang für Verkehrsmedungen ein- bzw. auszuschalten.

TA Lautstärke

Die Werkseinstellung für die Lautstärke von Verkehrsnachrichten hat den Wert 20. Um die Lautstärke der Verkehrsnachrichten zu verändern, stellen Sie während der Verkehrsdurchsage die Lautstärke mit dem Drehregler ein. Das Gerät speichert den aktuellen eingestellten Lautstärkewert automatisch.

CT (Clock Time) - Zeitsignal

Einige Sender übertragen zusammen mit dem codierten RDS-Signal auch Uhrzeit und Datum. Wenn die Option „CT" aktiviert ist, wird das Zeitsignal automatisch angepasst

Hinweis: Sender in der Höhe anderer Zeitzonen strahlen ggf. nicht die korrekte Uhrzeit für ihre Region aus. Schalten Sie in thisem Fall die CT-Funktion aus und stellen Sie die Uhrzeit manuell ein.

PTY-Funktion

PTY (Programmtyp) ist eine Funktion zur Anzeige der Programmkategorie des aktuellen Senders (Nachrichten, Sport, Talk usw.). Mit der Bildlaufleiste konnen Sie Codes für verschiedene Kategorien auswahlen.

Nach Auswahl eines Kategoriecodes werden die PTY-Optionen angezeigt.

Bei Auswahl einer PTY-Option (z. B. Nachrichten) wird die automatische Sueche nach dem nachsten verfügbaren Programm these Types durchgeführt, indem die Senderfrequenz erhöht wird, bis der PTY des Senders mit dem des aktuellen Senders übereinstimmt. Werde kein passender PTY gefunden, kehrt das Gerät wieder zur ursprünglichen Senderfrequenz darüber.

WIEDERGABEVONAUDIODATEIEN

Ko mpatible Audio-Discs

Auf thisem System konnen die folgenden Disc-Typen wiedergegeben werden:

DVD - DVDs mit Audio- und/oder Videodateien.

Audio-Discs - Audio-CDs mit Audio-, Video- und Bilddateien.

MP3-Discs - Discs mit Audio-, Video- und Bilddateien (beispielsweise eine CD-R mit heruntergeladenen MP3-Dateien).

HINWEIS: Das Gerät ist für die Wiedergabe bespielter (Original-)CDs/DVDs bestimmt. Aufgrund von abweichenden Aufzeinungsformaten können möglicherweise nicht alle gebrannten CDs/DVDs abgespielt werden.

DVD-Betrieb

DVD-Hauptmenu

HINWEIS: Bei einer ordnungsgemänen Installation ist die DVD-Wiedergabe auf dem Haupt-TFT-Monitor nur bei angezogener Handbremse möglich. Wenn Sie versuchen, während der Fahrt eine DVD wiederzugegeben, wird auf dem TFT-Monitor Folgendes angezeigt:

Warning!

Das Anschauen von Videos ist beim Führen oder Bedienen eines Kraftfahrzeugs nicht zulässig. Aktivieren Sie die Handbremse, um sich das Video anzusehen.

Berühren Sie auf dem Hauptmenü-Bildschirm das Symbol DISC oder legen Sie eine Disc mit der beschriften Seite nach oben in den Disc-Schlitz ein. Die Wiedergabe startet, wenn eine Disc korrekt eingelegt wird.

Einlagen einer Disc

Nach dem Einlagen einer Disc wechselt das Gerät automatisch zum [DISP]-Modus.

Auswerfen der Disc

Drücken Sie die Taste[ ] auf der Vorderseite des Geräts oder auf der Fernbedienung, um die Disc auszuwerfen.

Bedienelemente auf dem Touchscreen

Die wichtigen Punkte des Touchscreens für die DVD-Wiedergabe sind nachfolgend dargestellt:

A: Zurück zum Hauptmenü
B:Disc-Typ
C: Spielzeit-Anzeige
D: Video-Wiedergabe und Anzeige von Wiedergabeinformationen
E: Bildschirmmenu

AUDIOVOX VXE 3010 - Bedienelemente auf dem Touchscreen - 1
Abbildung 10. Bedienbereiche auf dem Bildschirm

Steuern der Wiedergabe

Um auf die Bildschirm-Bedienelemente zuzugreifen, berühren Sie den Bildschirm an einer beliebigen Stelle außer der oberen linken Ecke. Berühren Sie den Bildschirm erneut, um die Anzeige abzubrechen.

Anschlieben eines USB-Geräts

  1. Öffnen Sie die Abdeckung des USB-Anschlusses.
  2. Stecken Sie ein USB-Gerät in den USB-Anschluss ein. Die Wiedergabe startet automatisch.

Hinweise:

  1. Enthält der USB-Stick Unterstützunge Audiodateien, wird automatisch das Menu für Audiodateien geöffnet.

Enthält der USB-Stick keine Audio-, sondern unterstützt Videodateien, wird automatisch das Menu für Videodateien geöffnet.

Enthält der USB-Stick keine Audio- oder Video-, sondern unterstützt Bilddateien, wird automatisch das Menu für Bilddateien geöffnet.

Sind auf dem USB-Stick weder Unterstützung Audio-, noch Video- oder Bilddateien vorhanden, wird die folgende Meldung angezeigt: There are no audio/video/picture files supported. (Keine Unterstützung Audio-/Video-/Bilddateien vorhanden).

  1. Nicht alle USB-Geräte sind mit dem System kompatibel.

Wiedergabe

Sobald eine Disc eingelegt oder ein USB-Gerät eingesteckt wurde, wird die Wiedergabe automatisch gestartet.

Pause

Drücken Sie während der Wiedergabe der Audio-/Videodatei die Taste [▶]auf der Fernbedienung oder öffnen Sie das Bildschirmmenü mit den Bediensymbolen und berühren Sie das Symbol [▶]Drücken Sie erneut auf [ ]um die Wiedergabe fortzusetzen.

Stop

Drücken Sie während der Wiedergabe von Audio- oder Videodateien die Stoppaste [■] auf der Fernbedienung oder öffnen Sie das Bildschirmmenü mit den Bediensymbolen und berühren Sie das Stopsymbol [■], um die Wiedergabe zu stoppen. Drücken Sie Taste [▶]Um die Wiedergabe an der Stelle fortzusetzen, an der sie unterbrochen wurde.

Berühren Sie erneut das Stoppsymbol [■] um die Wiedergabe ganz anzuhalten, oder drücken Sie die Stopptaste[■] auf der Fernbedienung. Drücken Sie [▶/II], um die Wiedergabe mit der ersten Datai zu starten.

Zurück/Vor

Berühren Sie die Taste [1] / [2] auf dem Bildschirm, um zum vorherigen/nachsten Track/ Kapitel zu wechseln.

Ordnersuche

Alle Ordner

Drücken Sie die [ ] Taste, um zum Menu zu gelangen.

  1. Berühren Sie [um alle verfügbaren Ordner anzuzeigen.
  2. Berühren Sie einen Ordner und dann die gewünschte Datei.
  3. Berühren Sie die Datei erneut, um die Wiedergabe zu starten.

AUDIOVOX VXE 3010 - Alle Ordner - 1
Abbildung 11. Ordnerbildschirm

Audiodateien

  1. Berühren Sie [um alle verfügbaren Audioordner anzuzeigen.
  2. Berühren Sie einen Ordner und dann die gewünschte Datei.
  3. Berühren Sie die Datei erneut, um die Wiedergabe zu starten.

Videodateien

  1. Berühren Sie das Videosymbol [ um alle verfügbar Videoordner anzuzeigen.
  2. Berühren Sie einen Ordner und dann die gewünschte Datei.
  3. Berühren Sie die Datei erneut, um die Wiedergabe zu starten.

Bilddateien

  1. Berühren Sie das Bildsymbol [2] um alle verfügbaren Bildordner anzuzeigen.
  2. Berühren Sie einen Ordner und dann die gewünschte Datei.
  3. Berühren Sie die Datei erneut, um die Wiedergabe zu starten.

Wiederholte Wiedergabe

Drücken Sie die Wiederholungstaste [RPT] auf der Fernbedienung oder öffnen Sie das Bildschirmmenü mit den Bediensymbolen und berühren Sie das Wiederholungssymbol [ ], um wie folgt zwischen den Wiederholmodi zu wechseln:

Abbildung 12. Wiederholmodus

Sie konnen bei der Wiedergabe einer DVD oder VCD die Inhalte zwischen den Zeitpunkten A und B mehrfach wiederholen:

Repeat A- Repeat A-B Repeat A-B Off

Abbildung 13. Repeat A-B Ein und Aus

Zufallswiedergabe

Sie können alle Audiotracks/-dateien in zufälliger Reihenfolge wiedergeben. Drücken Sie während der CD-Wiedergabe wiederholt die Taste [RDM] auf der Fernbedienung, um die Zufallswiedergabe ein- bzw. auszuschalten.

HINWEIS:

Ist [Shuffle] deaktiviert, wird die Wiedergabe bei der aktuellen Sequenz fortgesetzt.

Wiedergabsteuerung

These Funktion ist bei VCD-Discs mit Playback Control (Version 2.0 oder hoher) verfügbar. Drücken Sie die Taste [MENU] auf der Fernbedienung oder öffnen Sie das Bildschirmmenü mit den Bediensymbolen und berühren Sie wiederholt das Symbol [ ] um diese Funktion zu aktivieren. Drücken Sie erneut, um die Wiedergabsteuerung zu beenden.

Hinweise:

  1. Bei aktivierter Wiedergabsteuerung wird die Wiedergabe mit dem ersten Track in der Trackliste erneut gestartet.
  2. Bei aktivierter Wiedergabsteuerung ist die schnelle und langsame Wiedergabe oder das Suchen durch Überspringen verfügbar, die Wiedergabewiederholung und die Sueche nach einem bestimmten Kapitel oder Track jedoch nicht möglich.
  3. Wird bei aktivierter Wiedergabekontrolle die Zufallswiedergabe, die Funktion zum Scannen oder zum Durchsuchen verwendet, wird die Wiedergabekontrolle automatisch ausgeschaltet.

Auswahlen des Audiomodus

Bei der VCD-Wiedergabe kann ein Audiomodus (R/L/Stereo) ausgewählt werden.

  1. Berühren Sie während der Wiedergabe die untere Häfte des Bildschirms, um das Bildschirmenu anzuzeigen.
  2. Berühren Sie das Weiter-Symbol [], um das 2. Menu anzuzeigen.
  3. Berühren Sie mehrfach das Audio-Symbol [▶ bis der Audiomodus ausgewählt ist.

Auswahlen der Untertitelsprache

DVDs mit zwei oder mehr Untertitelsprachen:

  1. Berühren Sie während der Wiedergabe den Bildschirm, um das Bildschirmmenu anzuzeigen.
  2. Berühren Sie das Weiter-Symbol [·], um das 2. Menu anzuzeigen.
  3. Berühren Sie wiederholt das Sprachsymbol [ ] um eine Sprache auszuwahlen. Die ausgewählte Sprache wird angezeigt.

Ändern des Sichtwinkels

Einige DVDs enthalten alternative Szenen, z. B. aus entsprechenden Kamerawinkeln aufgezeichnete Szenen.

Bei diesen DVDs konnen Sie eine der verfügbaren alternativen Szenen auswahlen.

  1. Berühren Sie während der Wiedergabe den Bildschirm, um das Bildschirmmenu anzuzeigen.
  2. Drücken Sie auf der Fernbedienung wiederholt auf das Winkelsymbol [ Der Sichtwinkel wird geändert.

Videoeinstellung

Berühren Sie das Einstellungssymbol [ ] um den Video-Einstellmodus zu aktivieren. Berühren Sie die Richtungssymbole [ ] den gewünschten Effekt einzustellen. Sie konnen die Helligkeit, den Kontrast und die Farbsattigung der Videoausgabe auf einen Wert von 1 bis 20 einstellen.

Wiedergabeinformationen

Berühren Sie während der Wiedergabe einer DVD oder VCD den Bildschirm. Die Wiedergabeinformationen werden im oberen Bereich des TFT-Monitors angezeigt.

Für DVD:

AUDIOVOX VXE 3010 - Für DVD: - 1

Abbildung 14. DVD Informationsanzeige

  1. Disc-Type.
  2. Zurück zum Hauptmenu.
  3. DVD-Titelinformationen. 1/6 bedetet, dass die DVD 6 Titel enthalt, von denen aktuell der erstige wiedergegeben wird.
  4. DVD-Kapitelinformationen. 2/9 bedeutet, dass der aktuelle Titel 9 Kapitel enthalt, von denen aktivell das fünfte wiedergegeben wird.
  5. Spielzeit-Anzeige.

Für VCD:

AUDIOVOX VXE 3010 - Für VCD: - 1

Abbildung 15. VCD Informationsanzeige

  1. Disc-Typ.
  2. Zurück zum Hauptmenu.
  3. VCD-Trackinformationen. 1 / 16 bedeutet, dass die VCD 16 Tracks enthalt, von denen aktuell der ersten wiedergegeben wird.
  4. Spielzeit-Anzeige.

Bisherige Spielzeit

  1. Bisherige Spielzeit des aktuellen Tracks.
  2. Gesamte Spielzeit des aktuellen Tracks.

AUDIOVOX VXE 3010 - Bisherige Spielzeit - 1

Abbildung 16. Anzeige der bisherigen Spielzeit

Direkte Track-Eingabe

Um einen Track direkt auszuwahlen, berühren Sie das Symbol [ ] auf dem Bildschirm, um das Menu für die Direkteingabe anzuzeigen. Geben Sie den gewünschten Track mit Hilfe des angezeigten Nummernblocks ein. Drücken Sie [ OK ], um den ausgewählten Track wiederzugegeben.

Bilder drehen

  1. Berühren Sie beim Anzeigen von Bildern den Bildschirm, um das Bildschirmmenü anzuzeigen.
  2. Berühren Sie wiederholt das Drehsymbol [4m das Bild zu drehen.

Zoom

Bilder konnen zum Vergroßern herangezoomt werden.

  1. Berühren Sie beim Anzeigen von Bildern den Bildschirm, um das Bildschirmmenü anzuzeigen.
  2. Berühren Sie wiederholt [um das Bild heranzuzoomen.

AUDIOVOX VXE 3010 - Zoom - 1
Abbildung 17. Zoom

Allgemeine Disc-Informationen

Disc-Eigenschaften

Symbol Eigenschaften (12-cm-Disc) Max. Spieldauer
DVD VIDEOSingle Side Single Layer (DVD-5)(MPEG 2-Verfahren)
Single Side Double Layer (DVD-9)133 Minuten
Double Side Single Layer (DVD-10)242 Minuten
Double Side Double Layer (DVD-18)266 Minuten
484 Minuten
CONTRACT DISCSingle Side Single Layer (VCD) (MPEG 1-Verfahren)74 Minuten
CONTRACT DISCSingle Side Single Layer 74 Minuten

Disc Symbole

SymbolBedeutung
8)Anzahl der verfügbaren Sprachen. Die Ziffer innerhalb des Symbols zeigt die Anzahl der Sprachen an, die auf der Disc verfügbar sind (maximal 8).
32Anzahl der verfügbaren Untertitelsprachen auf der Disc (maximal 32).
9Anzahl der verfügbaren Blickwinkel (maximal 9).
16:9 LBVerfügbare Bildformate. „LB“ steht für „Letter Box“ und „PS“ steht für „Pan/Scan". Im Beispiel links kann das 16:9-Video in ein LB-Format-Video konvertiert werden.
Gibt den Länderncode für die Disc an. Region 1: USA, Kanada, Ospazifische Inseln Region 2: Japan, Westeuropa, Nordeuropa, Ägypten, Südafrika, Mittlerer Osten Region 3: Taiwan, Hongkong, Südkorea, Thailand, Indonesien, Südostasien Region 4: Australien, Neuseeland, Mittel- und Südamerika, Südpazifische Inseln/Ozeanien Region 5: Russia, Mongolia, Indien, Mittelasien, Osteuropa, Nordkorea, Nordafrika, Nordwestasien Region 6: China ALL: Alle Regionen

EQUALIZER-MENU

Equalizer-Einstellungen

Auf dem Bildschirm mit den Equalizer-Einstellungen konnen Sie das Audiosystem ganz einfach an die akustischen Gegebenheiten im Fahrzeug anpassen, die je nach Fahrzeugtyp und Innenraumgroße unterschiedlich sein konnen. Beispiel: Durch korrekte Audioeinstellungen kann der Frequenzgang der Laatsprecher optimiert werden.

Auch die Balance/Fader-Einstellungen sowie die Lautstärkeoption einer ausgewählten Audio-/ Videoquelle (Disc, Radio, USB, AV-IN1 oder AV-IN2) werden auf dem Equalizer-Einstellbildschirm vorgenommen.

Equalizer (EQ)

Berühren Sie das Equalizer-Symbol (EQ / um die Audio-Voreinstellungen (Pop / Techno / Rock / Classic / Jazz / Optimal oder User) anzuzeigen und die gewünschte Voreinstellung auszuwahlen).

HINWEIS: Der Equalizer wechselt automatisch in den Modus „Nutzer“, wenn einzeln Audiofunktionen eingestellt werden.

AUDIOVOX VXE 3010 - Equalizer (EQ) - 1
Abbildung 18. Equalizer-Bildschirm (EQ)

Mit dem programmierbaren Equalizer konnen Sie die Bass, Mitten- und Höhenwiedergabe sowohl in der Stärke als auch in der Frequenz und dem Q-Wert (Filterbandbreite) einstehen.

Die Werte dazu sind

Für den Bassbereich: Frequenz: 60/80/100/200 kHz

Q-Wert: 1 / 1,25 / 1,5 / 2

Für die mittleren Frequenz: Freqenz: 0,5/1/1,5/2,5 kHz

Q-Wert: 0,5/0,75/1,0/1,25

Für die Hochtonbereiche: Freqenz: 10 / 12,5 / 15 / 17,5 kHz

Einstellen von Fader und Balance

Hier können Sie die Einstellungen für Fader vorne/hinten und Balance L/R sowie die Lautstärke des Subwoofers einstellen.

  1. Wechseln Sie zum EQ-Einrichtungsmodus.
  2. Berühren Sie das Symbol [ ]m EQ-MENU.

AUDIOVOX VXE 3010 - Einstellen von Fader und Balance - 1

Abbildung 19. Einstellbildschirm für Fade und Balance

Balance

Mit dieser Funktion wird der Audioausgangspiegel für die linke und rechte Seite im Fahrzeug eingestellt. Berühren Sie das Symbol oder , um die Balance-Einstellungen in einem Bereich von -12 (links) bis +12 (rechts) zu ändern. Die Einstellung kann auch durch Verschieben der blauen Kugel innerhalb des Rasters auf dem Bildschirm geändert werden.

Fader

Mit dieser Funktion wird der Audioausgangspiegel für den vorderen und hinteren Fahrzeugbereich eingestellt. Berühren Sie das Symbol oder , um die Fade-Einstellungen in einem Bereich von -12 (hinten) bis +12 (vorne) zu ändern. Die Einstellung kann auch durch Verschieben der blauen Kugel innerhalb des Rasters auf dem Bildschirm geändert werden.

Sub (Subwoofer)

Mit dieser Funktion wird die Lautstärke des Subwoofer's eingestellt. Berühren Sie das Schieberegler-Symbol oder , um die Lautstärke des Subwoofer's in einem Bereich von -12 bis +12 einzustellen. Die Einstellung variiert je nach dem für den Subwoofer-Veränderung eingestellten Eingangspegel.

Berühren Sie das Zurück-Symbol oben links auf dem Bildschirm, um das Balance/Fader-Menu zu verlassen.

HINWEIS:

Im EQ-Modus erfolgt bei einer Anpassung des Frequenzwerts automatisch ein Wechsel zum Modus „Nutzer“, sofern dieser nicht bereits aktiv ist.

BEDIENELEMENTE FÜR iPod®/iPhone®

Aktivieren des iPod®-Modus

Sie konnen über den Touchscreen auf Alben, Titel, Videos usw. auf Ihr hem iPod®/iPhone® zugreifen.

HINWEIS: Zur Verwendung der Grundfunktionen muss der iPod®/das iPhone® mit dem im Lieferumfang des iPod®/iPhone® enthaltenen Adapterkabel (auch separat erhältlich) an das System angeschlossen werden. Für die Videowiedergabe vom iPod®/iPhone® wird ein jLink-USB-Kabel mit USB-Anschluss und 3,5-mm-AV-Buchse benötigt. Stellen Sie safer, dass auf Ihr dem iPod®/iPhone® die neuste Apple-Firmware installiert ist, um Verbindungsprobleme zu vermeiden.

Das Gerät schaltet automatisch in den iPod®-Modus, wenn ein iPod®, iPod® touch oder iPhone® an den USB-Anschluss auf der Gerätevorderseite angeschlossen wird. Der Zugriff auf den iPod® kann auch über das Hauptmenü erfolgen. Berühren Sie dazu das iPod®-Symbol (nur verfügbar, wenn ein iPod® oder iPhone® an den USB-Anschluss auf der Gerätevorderseite angeschlossen ist).

AUDIOVOX VXE 3010 - Aktivieren des iPod®-Modus - 1
Abbildung 20. Anschlieben von iPod®/iPhone®

iPod®/iPhone®-Hauptmenu

Um zum iPod®-Modus zu wechseln, berühren Sie im Hauptmenu [iPod].

Das iPod-Menu wird geöffnet. Berühren Sie das Symbol p oder q, um in dem Menu zu navigieren.

AUDIOVOX VXE 3010 - iPod®/iPhone®-Hauptmenu - 1
Abbildung 21. iPod/Phone-Menu

  1. Zurück zum Hauptmenu / 2. Dateiliste: Zum Verschieben nach oben/untenziehen / 3. Musikdateien anzeigen 4. Videodateien anzeigen / 5. Fotodateien anzeigen

HINWEIS:

Apple understands nicht die Video- und Bildwiedergabe bei neuen Geräten mit dem Lightning Anschluss. Davon betroffen sind u.a. die Apple Geräte iPhone 5, iPhone 5s/5c, iPod touch 5G, iPod Nano 7G.

Anhaltender Wiedergabe

  1. Berühren Sie das Pause-Symbol [II] unter auf dem Bildschirm, um die Wiedergabe anzuhalten. Auf dem Display wird „PAUSE" angezeigt, und anstelle des Pausesymbols [II] wird ein Wiedergabesymbol [▶] angezeigt.
  2. Berühren Sie das Wiedergabesymbol [▶], um die Wiedergabe fortzusetzen.

Auswahlen eines Tracks

Track nach vorne

Berühren Sie das Vorwärtssymbol [▶], um zum Beginn des nachsten Tracks zu gelangen. Track zurück

  1. Berühren Sie das Rückwärtssymbol [K] einmal, um darüber zum Beginn des aktuellen Tracks zu gelangen.
  2. Berühren Sie das Rückwärtssymbol [zweimal, um darüber zum Beginn des vorherigen Tracks zu gelangen.

Schneller Vorlauf/Schneller Rücklauf

Schneller Vorlauf

Halten Sie das Vorwärtssymbol gedrück [▶], um einen schellen Vorlauf durchzuführen. Schneller Rücklauf

Halten Sie das Rückwartssymbol gedrück [1], um einen schellen Rücklauf durchzufahren.

AUDIOVOX VXE 3010 - Schneller Vorlauf/Schneller Rücklauf - 1
Abbildung 22. Wiedergabe/Pause und Track-Steuerung für iPod©/iPhone©

Wiederholung

Mit dieser Funktion konnen Sie den Track wiederholt wiedergeben. Berühren Sie das Wiederholungssymbol [ ], um die Option „Repeat One" oder „Repeat All" auszuwahlen.

Zufallswiedergabe

Mit dieser Funktion konnen Sie alle Tracks in zufälliger Reihenfolge wiedergeben. Berühren Sie das Symbol für Zufallswiedergabe [×], um die Zufallswiedergabe zu aktivieren.

AUDIOVOX VXE 3010 - Zufallswiedergabe - 1
Abbildung 23. Bedienelemente für Wiederholung und Zufallswiedergabe mit iPod®/iPhone®

BLUETOOTH®-BETRIEB

Die Bluetooth®-Technologie betet die Möglichkeit, Geräte drahtlos zu synchronisieren und Daten zwischen Geräten zu übertragen. Die Bluetooth®-Audiofähigkeiten konnen für Freisprecheinrichtungen von Mobiltelefonen verwendet werden.

Bevor Sie versuchen, die Bluetooth®-Funktionen des Geräts zu nutzen, vergewissern Sie sich, dass Ihr Mobiltelefon Bluetooth®-Funktionen unterstützen.

Wir nutzen die neueste Bluetooth®-Technologie, um Ihnen beste Verbindungsqualität, zahlreiche Features und einfache Kopplung mit anderen Geräten zu bieten. Allerdings unterscheiden sich die Funktionswesen von Telefonen.itte lessen Sie auch die Bedienungsanleitung Ihres Telefon und machen sich mit den verfügbaren Bluetooth®-Funktionen vertraut. Nicht alles Features Funktionieren mit allen Telefonen.

HINWEIS:

Die Entfernung zwischen dem Audiovox-Gerät und Ihr Hem Mobiltelefon darf maximal 2,4 Meter betragen, um mit der drahtlosen Bluetooth®-Technologie Sprache und Daten senden und empfangen zu können.

Stellen Sie sicher, dass Ihr Mobiltelefon Bluetooth®-Funktionen untersätzt (Headset und/oder Freisprechfung).itte beachten Sie folgende Hinweise:

  • Bevor Sie Bluetooth®-Funktionen verwenden können, müssen Sie eine Verbindung zwischen ihrem Mobiletelefon und dem VXE 3010 herstellen (s. Kapitel "Verbinden eines Mobiletelefons mit dem Audiovox-Gerät"). Für bestmöglichen Empfang für die Kopplung und Wiederverbindung stellen Sieitte vorab sicher, dass Ihr Mobiletelefon vollständig aufgeladen ist.
    Die Kopplung solle vorzugsweise innerhalb weniger Minuten nach dem Einsatz des Mobiletelefons vorgenommen werden.
  • Wenn das Gerät mit dem Mobiletelefon gekoppelt wurde, erscheidt die Modellbezeichnung VXE 3010 auf dem Display Ihrches Mobiletelefons.
  • Der Abstand zwischen dem VXE 3010 und dem Mobiletelefon sollte max. 3 Meter betragen.
  • Der Weg zwischen Mobiltelefon und VXE 3010 solte frei sein. Platzieren Sie kein metallischen Gegenstände oder andere Hindernisse zwischen Mobiltelefon und Naviceiver.
  • Einige Mobiltelefone (z. B. Sony Ericsson) besitzen einen Energiesparmodus.itte deaktivieren Sie den Energiesparmodus, wenn Sie das Mobiltelefon mit dem VXE 3010 verbinden.
  • Bevor Sie ein Telefonat führen, stellen Sieitte sicher, dass die Bluetooth®- Funktion an Ihrem Mobiltelefon eingeschaltet ist.
  • Für einen bestmöglichen Sprachempfang sollenn Sie max. 1 Meter vom Mikrofon entfernt sein.
  • Um das Mobiltelefon manuell vom Naviceiver zu trennen, drücken Sie die Kettenglied-Schaltfläche auf der Bluetooth®-Benutzerberfläche (neben dem Name des Mobiltelefons) und die Bluetooth®-Verbindung wird getrennt, das Gerät bleibt aber gekoppelt.

Koppeln von Bluetooth®-fahigen Geräten

Zum Herstellen einer Verbindung zwischen ihrem Bluetooth®-Telefon und dem System müssen Telefon und System zunachst gekoppelt werden. Die Kopplung muss lediglich einmal durchgefuhrt werden. Es konnen bis zu fünf Telefon mit dem System gekoppelt werden. DieSuche nach Bluetooth®-Geräten kann über das Mobiltelefon erfolgen.

  1. Aktivieren Sie die Bluetooth®- Funktion am System.
  2. Suchen Sie auf dem Mobiltelefon nach Bluetooth®-Geräten.
  3. Suchen Sie auf dem Mobilitelefon nach Bluetooth®-Geräten.
  4. Geben Sie das Standardpassword „0000“ ein.

HINWEISE:

Die Reichweite zwischen thisem System und Bluetooth®-Geräten beträgt ca. 5 m.
- Machen Sie sich vor dem Verbinden dieser Systems mit einem Bluetooth®-Gerät mit den Bluetooth®- Funktionen des Geräts vertraut.
Die Kompatibilität mit allen Bluetooth®-Geräten wird nicht garantiert.
- Zwischen thisem System und einem Bluetooth®-Gerät befindliche Hindernisse konnen die Reichweite reduzieren.
- Halten Sie thises System entfernt von anderen elektronischen Geräten, die Störungen verursachen können.

AUDIOVOX VXE 3010 - HINWEISE: - 1
Abbildung 24. Bluetooth®-Menu

Trennen der Verbindung zu einem Bluetooth®-Gerät

Um die Verbindung zu einem Gerät zu trennen, berühren Sie [Trenne]. Ein Bildschirm mit einer Liste gekoppelter Geräte wird angezeigt. Drücken Sie auf das grüne „Stecker"-Symbol, um ein zuvor gekoppeltes Telefon wieder mit dem BT-Radio zu verbinden. Drücken Sie auf das „Papierkorb"-Symbol kein einen Germanen, um die Kopplung zwischen Telefon und Radio zu trennen.

HINWEISE

Die Verbindung zum Gerät wird getrennt, wenn der Abstand des Geräts die Reichweite überschreitet.
- Um die Verbindung wieder herzustellen, platzieren Sie das Gerät wieder in Reichweite des Systems.
- Mochten Sie die Verbindung zwischen Gerät und System nicht automatisch wieder herstellen, berühren Sie [Option] und wahlen Sie dann für [Aut. Verbdg.] die Option [OFF]. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Anpassen der Bluetooth®-Einstellungen".

AUDIOVOX VXE 3010 - HINWEISE - 1
Abbildung 25. Bluetooth®-Eingabefeld und Optionsbildschirm

Anruf tätigen

  1. Wahlen Sie im Startmenu die Bluetooth®- Funktion aus.
  2. Drücken Sie auf der Optionsseite unter „Telefon Sync" auf „Sync", um das Telefonbuch mit dem BT-Gerät zu synchronisieren. Wenn Sie viele Kontakte haben, kann dies 3-4 Minuten dauern.
  3. Suchen Sie in folgenden Listen nach der Telefonnummer:

[Phone Book]
[Call History]
[Verpasst]
[Empfang]
[Gewählt]

Oder geben Sie die Rufnummer direkt über den Nummernblock ein und wahlen Sie mit [ ]

AUDIOVOX VXE 3010 - Anruf tätigen - 1
Abbildung 26. Bedienelemente für Bluetooth®-Anrufprotokolle

Anruf annehmen

Standardmäßig werden eingehende Anrufe automatisch angenommen.

  1. Geht ein Anruf ein, wird auf dem Bildschirm „Eingeh. Anruf...“ angezeigt.
  2. Berühren Sie den Bildschirm, um [hang up] oder [Answer] auszuwahlen.

Sprechen Sie in das Bluetooth-Mikrofon.

Tipp

Wahlweise konnen Sie Anrufe auch manuell annehmen. Wahlen Sie dazu in der Einstellung [Aut. Antwort] die Option [OFF].

AUDIOVOX VXE 3010 - Tipp - 1
Abbildung 27. Bildschirm für eingehenden Bluetooth®-Anruf

Anpassen der Bluetooth-Einstellungen

  1. Berühren Sie im Bluetooth-Menu [Options].

Das Optionsmenu wird angezeigt.

  1. Berühren Sie die ausgewählte Option, um die Einstellung zu ändern.

  2. [Bluetooth]: Ein- oder Ausschalten der Bluetooth-Funktion.
    [Aut. Verbdg.]: Ein- oder Ausschalten der Funktion „Aut. Verbdg."
    [Aut. Antwort]: Ein- oder Ausschalten der Funktion „Aut. Antwort".

  3. [Pairing code]: Einstellen des Kopplungscodes.
  4. [Telefon Sync]: Wahlen Sie zum Synchronisieren des Telefonbuchs im Untermenü [OK]. Bei der Erstkonfiguration kann die Synchronisation des Telefonbuchs mehrere Minuten lang dauern.

HINWEIS:

Die Bluetooth®-Einstellungen können auch im Einstellungsmenu geändert werden.

AUDIOVOX VXE 3010 - HINWEIS: - 1
Abbildung 28. Bluetooth®-Einstellungsmenu

Bluetooth® Music Function

Die A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)-Technologie ermitteligt die Übertragung von Audiosignalen von einem Mobiltelefon oder portablen Multimediaplayer (z. B. MP3 Player) via Bluetooth®. So können Sie mit Ihr Audiovox-Gerät Musikstücke von Ihr Mobilitelefon oder MP3 Player abspielen, wenn eine Bluetooth®-Verbindung besteht.

Hinweis: Bevor Sie einen Anruf tätigen, sollen den A2DP-Modus verlassen, da es abhängig vom Modell Ihr's Mobiletelefons zu unvorhgesehenen Resultatenkommen kann.

Das AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) ermitteligt die Steuerung eines Bluetooth®-Audiopolys. Bluetooth®-kompatible Audiogeräte (oder Bluetooth®-kompatible Adapter) konnen an das Audiovox-Gerät angeschlossen werden.

Bluetooth®-Audioplayer konnen via A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) oder AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) über das Gerät gesteuert werden. Mit diesen ProfilenCompatible Bluetooth®-Audioplayer (oder Bluetooth®-Adapter) konnen an das Gerät angeschlossen werden.

Während der Musikwiedergabe von einer beliebigen Quelle konnen Anrufe über das Tastenfeld des Mobiltelefons getätigt werden. Die Musikwiedergabe wird angehalten und auf dem TFT-Monitor wird „Calling" angezeigt. Wenn der Anruf angenommen wird, wird die Stimme über das Gerät wiederlegegeben. Bei Anrufende wird auf dem Bildschirm das Musikwiedergabemenü angezeigt.

Geht ein Anruf ein, wird die Musikwiedergabe angehalten und auf dem Bildschirm wird „Incoming" angezeigt. Bei Anrufende wird auf dem Bildschirm das Musikwiedergabenu angezeigt

AUDIOVOX VXE 3010 - Hinweis: Bevor Sie einen Anruf tätigen, sollen den A2DP-Modus verlassen, da es abhängig vom Modell Ihr's Mobiletelefons zu unvorhgesehenen Resultatenkommen kann. - 1
Abbildung 29. Bluetooth®-Audiomenü

BEDIENELEMENTE FÜR AV-IN1/AV-IN2

AV-In1

AV-In1 dient zur Audio-/Videowiedergabe von einem externen Gerät, das über eine 3,5-mm-Buchse auf der Gerätevorderseite angeschlossen ist.

AV-In2

AV-In2 dient zur Audio-/Videoiedergabe von einem externen Gerät, das über RCA-Anschlüsse auf der Geräterückseite angeschlossen ist.

Sie konnen ein externes Audio-/Videogerät mit dem System verbinden.

  1. Schlieben Sie das externe Gerät mit einem geeigneten AV-Kabel an
  2. Berühren Sie die obere linke Ecke, um das Hauptmenu anzuzeigen.
  3. Berühren Sie [Aux 1] / [Aux 2], um auf das externe Gerät zuzugreifen.

HINWEIS: Das Audio-/Videoerat muss mit einem separat erhältlichen Audio/Video-Adapterkabel an das System angeschlossen werden.

HINWEIS: Die Videowiedergabe ist nur mit angezogener Handbremse möglich. Für diese Funktion muss die Handbremse entsprechend angeschlossen sein.

AUDIOVOX VXE 3010 - AV-In2 - 1
Abbildung 30. Anschlieben externer Geräte

LENKRADFERNBEDIENUNG (SWC - STEERING WHEEL CONTROL)

(falls vorhanden)

Das VX3010 ist kompatibel mit den Lenkradsteuerungsadaptern Dietz UNICO DUAL PLUS ^+ Kabel, PAC (Pacific Accessory Corporation) SWI-PS und Metra ASWC. Eine 3,5 mm-Klinkenbuchse (gekennzeichnet mit „SWC Interface") auf der Rückseite des Geräts ermittelgt den Anschluss der Adapter. Ausfuhrliche Installationsanweisungen finden Sie im Geratehandbuch der Adapter.

Die folgenden Bedienelemente sind für die meisten Fahrzeuge verfügbar:

1. Lautstärke (+) 4. Nächster 7. Preset (+) 10. Antworte
2. Volume (-) 5. Zurück8. Preset (-) 11. beendet
3. Stumm 6. Quelle 9. Band

Um die SWC-Bedienelemente zu programmieren, berühren Sie das Lenkradsymbol auf der zweiten Seite des Hauptmenus zum Auswahlen der Quelle.

AUDIOVOX VXE 3010 - LENKRADFERNBEDIENUNG (SWC - STEERING WHEEL CONTROL) - 1
Abbildung 31. Bildschirme für die SWC-Programmierung

SWC-Programmierung

Über die integrierte SWC-Schnittstelle konnen bis zu 11 Funktionen für die Lenkradfernbedienung programmiert werden. Möglicherweise werden nicht bei allen FahrzeugenSAMTliche Funktionen unterstützt.

  1. Beliebte OE-Funktionen für die Lenkradfernbedienung sind bereits werkseitig programmiert. Falls Ihr Fahrzeug die bereits vorprogrammierten Funktionen nicht entwicktzt, müssen Sie die Funktionen der SWC-Schnittstelle loschen/zurücksetzen und die korrekten Funktionen für Ihr Fahrzeug programmieren. Um die Funktionen der SWC-Schnittstelle zu loschen/ zurückzusetzen, halten Sie die Taste „Reset" 2 Sekunden lang gedrückt.
  2. Wahlen Sie zur Programmierung der SWC-Schnittstelle nach dem Löschen/Zurücksetzen eine Zahl zwischen 1 11 und drücken Sie dann auf eine Funktion. An der entsprechenden Zahl und Funktion wird jeweils ein Häkchen angezeigt. Setzen Sie die Programmierung auf diese Weise fort, bis alle Funktionen der OE-Lenkradfernbedienung belegt sind.

Hinweis: Die Funktionen 1 ~ 11 müssen einer Funktion auf dem OE-Lenkrad zugewiesen werden. Wenn das OE-Lenkrad beispelisse die Funktionen Preset + und Preset - nicht unterstützt, müssen diese Funktionen gelöscht/zurückgesetzt werden, damit die anderen Funktionen ordnungsgemäß funktionieren.

  1. Zum „Einlernen“ der in Schritt 2 durchgeführten Programmierung drücken Sie die Taste „Program“. Sie werden aufgefordert, die einzelnen Tasten auf dem OE-Lenkrad (1 Sekunde) zu drücken, damit das System die entsprechende Funktion übernimmt.
  2. Das „Einlernen“/Programmieren der SWC ist damit abgeschlossen.

BETRIEB DER RÜCKFAHRKAMERA

Das Gerät ist für die Verwendung einer KameraVBorbereitet. Bevor Sie auf die Kamerafunktionenzugreifen konnen, müssen Sie eine Rückfahrkamera (nicht im Lieferumfang enthalten) installieren. Ist die Kamera installiert, wird ein Bild des Bereichs hinter dem Fahrzeug angezeigt, wenn Sie den Rückwärtsgang einlagen. Beim Verlassen des Rückwärtsgangs wird wieder der vorherige Bildschirm angezeigt.

Fehlerbehebung

Problem Ursache Lösung
Allgemein
Das Gerät{lösst sich nicht einschalten!Die Sicherung des Radios ist durchgebrannt.Setzen Sie eine neue Sicherung des wichtigen Typus und mit der wichtigen Amperezahl ein.
Die Sicherung der Autobatterie ist durchgebrannt.Setzen Sie eine neue Sicherung des wichtigen Typus und mit der wichtigen Amperezahl ein.
Unzulässiger Bedienvorgang.rückenSie die TareSET auf derGerätevorderseite.
Kein Audioausgang/Leiser AudioausgangDie Verbindungen des Audioausgangs sind fehlerhaft.Überprüfen Sie die Verkabelung, und korrigieren Sie sie ggf.
Die Lautstärke ist zu niedrig eingestellt.Erhöhen Sie die Lautstärke.
Das MUTE-Kabel ist fehlerhaft angeschlossen.Schauen Sie sich das Schaltbild an, und überprüfen Sie den Anschluss des MUTE-Kabels.
Die Laatsprecher sind beschädigt. Tauschen Sie die Laatsprecher aus.
Stark verzerrte Balance. Stellen Sie die Kanal-Balance auf die mittlere Position ein.
Laatsprecherkabel hat Kontakt mit einem metallenen Fahrzeugteil.Isolieren Sie alle Laatsprecherkabel.
Schlechte SoundqualitätEine Raubkopie wird verwendet. Verwenden Sie die Originalversion.
Leistung des Laatsprechers ist nicht kompatibel.Schließen Sie die wichtigen Laatsprecher an.
Kurzschluss des Laatsprechers. Überprüfen Sie die Laatsprecheranschlussse.
Das Gerätsetzt sich bei ausgeschalteten Motor zurückDer Anschluss zwischen ACC und dem positiven Pol der Batterie ist nicht korrekt.Überprüfen Sie die Verkabelung, und korrigieren Sie sie ggf.
TFT Monitor
Kein Bild Der Anschluss der Handbremse ist fehlerhaft.Überprüfen Sie die Verkabelung, und korrigeren Sie sie ggf.
Die Handbremse ist nicht angezogen.Halten Sie das Fahrzeug an einer sicheren Stelle an, undziehen Sie die Handbremse.
Fernbedienung Funktioniert nichtDie Batterie ist leer. Tauschen Sie die Batterie aus.
Die Batterie ist falsch eingesetzt. Setzen Sie die Batterie richtig ein.
Flackerndes Bild oder BildstörungenDie DVD ist nicht mit den aktuellen Fernsehsystem Einstellungen kompatibel.Ändern Sie das Setup gemäß der eingelegten Disc.
Fehlerhafte Video Signalverkabelung.Überprüfen Sie die Verkabelung, und korrigeren Sie sie ggf.
Verlangsamtes Bild oder Anzeige mit fehlerhaften horizontalen oder vertikalen BildformatEs wurde das falsche Bildformat ausgewählt.Verwenden Sie das richtige Bildformat.
RADIO
Schwache Empfangssignale bei der SendersucheDie Autoantenne ist nicht vollständig ausgefahren.Überprüfen Sie den Antennenanschluss.
Die Autoantenne ist nicht korrekt angeschlossen.Überprüfen Sie den Antennenanschluss.
Die Funktion LOCAL ist aktiviert. Schalten Sei die LOCAL-Funktion aus.
DISC
Die Disc kann nicht eingelegt werdenDisc bereits im Gerät. Aktuelle Disc entnahmen und neue einlagen.
Das Bild ist verschwommen, verzerrt oder dunkelEs wird eine Raubkopie verwendet. Verwenden Sie die Originalversion.
Problem Ursache Lösung
Disc wird nicht wiedergegebenDie Disc ist verbogen oder verkratzt.Verwenden Sie eine einwandfrei Disc.
Disc ist verschmutzt oder feucht.Reinigen Sie die Disc mit einem weichen Tuch.
Die Laserlinse ist verschmutzt.nigen Sie die Laserlinse mit einer Reinigungsd.
Eine inkompatible Disc wird verwendet.Verwenden Sie eineCompatible Disc.
Der Ländercode ist nicht mit dem Gerät kompatibel.Verwenden Sie eine Disc mit kompatiblem Ländercode.
Die Disc wurde falsch herum eingelegt.Legen Sie die Disc mit dem Label nach oben ein.
Die Wiedergabesteuierung kann während der VCD-Wiedergabe nicht verwendet werden.Die Wiedergabesteuerguts-Funktion ist für die Disc nicht verfügbar.
Keine Wiederholung oder Suchfunktion während der VCD-WiedergabeDie Wiedergabesteuierung (PBC) ist aktiviert.Deaktivieren Sie die Wiedergabesteuierung.
MP3
Die Wiedergabe wurde unterbrochenDie Disc ist verschmutzt oder verkratzt.Reinigen Sie die Disc, oder tauschen Sie sie aus.
Die Datei ist defekt/wurde nicht korrekt gespeichert.Erstellen Sie eine Disc mit fehlerfrei gespeicherten Dateien.

Fehlermeldungen

Angezeigte Meldung UrsacheLösung
No Disc Die Disc ist verschmutzt. Reinigen Sie die Disc mit
einem weichen Tuch.
Legen Sie die Disc richtig herum ein.
Legen Sie eine Disc ein.
Bad Disc Die Disc ist verschmutzt. Reinigen Sie die Disc mit
einem weichen Tuch.
Legen Sie die Disc richtig herum ein.
Unknown disc Die Disc wurde falsch herum eingelegt.
Region Error Das Discoformat ist nicht mit dieserem Gerät kompatibel.
Error Nicht zulässigerBedienvorgang.Drücken Sie 5 Sekunden lang die Taste EJECT, um den Lademechanismus zusammenzusetzen.

TECHNISCHE DATEN

DVD/CD-Player

Ko mpatible Disc-Medien: DVD +/- R/ +/- RW (Single und Dual Layer) und CD-R/-RW

Ko mpatible Medienformate: CD-DA, MP3, WMA, VCD, SVCD, Xvid, DivX, AVI, MPEG 1/2

Rauschabstand: >95 dBA

Dynamikbereich: >95 dB

Frequenzgang: 20 Hz bis 20 kHz, -3 dB

Übersprechdämpfung: >60 dB bei 1 kHz

Digital/Analog-Wandler: High Performance 24 Bit / 192 kHz Abstraute, Multi-Bit Sigma-Delta Modulator

Video

Format: NTSC, PAL (auto-detection)

Ausgang: 1Vp-p (75-ohm)

Eingang: 1Vp-p (75-ohm)

UKW-Tuner (FM)

Frequenzbereich: 87,5 MHz - 107,9 MHz

Mono-Rauschempfindlichkeit (-30 dB): 9 dBf

Empfindlichkeit bei Rauschabstand (-50 dB): 15 dBf

Trennscharfe: 70 dB

Rauschabstand bei 1 kHz: 58 dB

Spiegelfrequenzunterrückung: 80 dB

Kanaltrennung bei 1 kHz: >30 dB

Frequenzgang: 30 Hz - 15 kHz, -3 dB

MW-Radio (AM)

Frequenzbereich: 522 kHz - 1620 kHz

Empfindlichkeit (-20 dB): 15 uV

Rauschabstand bei 1 kHz: 50 dB

Spiegelfrequenzunterrückung: 60 dB

Frequenzgang: 50 Hz - 2 kHz, -3 dB

Monitor

Bildschirmgroße: 7" (17,8 cm, in der Diagonale gemessen), 16:9-Format

Typ: High Definition TFT Liquid Crystal Display (LCD)

Auflösung: 336.960 Sub-Pixel, 1440 (B) x 234 (H)

Allgemein

Auxiliary-Eingangsimpedanz: 10k

Spannungsversorgung: 11 bis 16VDC, Gleichstrom, negativer Masseanschluss

Aktive Antenne (Blau): 500mA max, Überstromschutz

Remote-Verstärkeranschluss (Blau/Weiβ): max. 500 mA, Überstromschutz

Betriebstemperatur: -20C 65C

Sicherung: 15 Ampere, ATM/MIN-Flachsicherung

DIN-Chassis-Abmessungen: 7'' × 7'' × 2'' (178mm x 178mm x 50mm)

Ausgangsleistung: max. 4 x 40 Watt

Rauschabstand: 70 dBA unter Referenzwert (Referenzwert: 1 Watt, 4 Ohm)

Frequenzgang: 20 Hz - 20 kHz, -3 dB. (bei Aux-Eingang als Referenzeingang)

Referenzwert für Netzspannung: 14,4 V Gleichstrom

^* Änderung der technischen Daten ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.

PFLEGE UND WARTUNG

  1. Verwenden Sie zur Reinigung der Gerätevorderseite oder des Monitors ein sauberes Tuch und ein neutrales Reinigungsmittel. Ein raues Tuch und ein nicht neutrales Reinigungsmittel (zum Beispiel Alkohol) können die Konsole oder den Monitor verkratzen oder die Farbe lose.
  2. Sprühen Sie keine flüssigen Reinigungsmittel oder Wasser auf das Gerät.
  3. Wenn der Player zu heiß wird, wird automatisch ein Schutzmechanismus aktiviert, der die Wiedergabe der Disc stoppt. Lassen Sie das Gerät in thisem Fall abkühlen, bevor Sie den Player wieder in Betrieb nehmen.
  4. Legen Sie immer nur 5-Zoll-CDs (12 cm) in den Player ein. Alle anderen Gegenstände oder Dis来形容 konnen den Mechanismus beschädigen.
  5. Legen Sie in diesen Gerät keine 3-Zoll-CDs (8 cm) ein (weder mit noch ohne Adapter), da dadurch der Player und/oder die Disc beschädigt werden konnen. Eine auf diese Weise verursachte Beschädigung wird nicht durch die Garantie für diesen Produkt abgedeckt.
  6. Bei extremer Hitze oder Kälte können Funktionstörungen des CD-Players auftreten. Warten Sie in thisem Fall, bis im Inneren des Fahrzeugs eine normale Temperatur erreicht wurde, bevor Sie den Player erneut in Betriebnehmen.
  7. Wenn das Innere des Fahrzeugs bei kalten Außentemperaturen geheiz wird oder wenn eine hohe Luftfeuchtigkeit besteht, kann sich Kondenswasser auf dem LCD-Display absetzen. In thissem Fall Funktioniert das Display erst wieder fehlerfrei, nachdem die Feuchtigkeit verdunstet ist.
  8. Wir empfehlen,这点 Gerät Häufiger mit einer Reinigungs-CD zu reinigen als Ihr Gerät zu Hause, da Geräte im Inneren des Fahrzeugs aufgrund der Umgebungsbedingungen schneller verschmutzen.

Fuse: 15-amp, mini ATM type

DIN chassis dimensions: 7'' × 7'' × 2'' (178mm x 178mm x 50mm)

Power Output: 4 × 40 Watt max.

Valeur Q: 1/1,25/1,5/2

Valeur Q: 0,5/0,75/1,0/1,25

Fusible: 15-amp, mini ATM type

Dimensions du Chassis DIN: 7'' × 7'' × 2'' (178mm x 178mm x 50mm)

Wir gratulieren Ihnen! Durch ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines AUDIOVOX Mobile-Video-Produktes geworden.

AUDIOVOX Mobile-Video-Produkte erfreuen sich aufgrund der hohen Qualität eines ausgezeichneten Rufes weltweit. Dieder hohe Qualitätsstandard erhögt es für AUDIOVOX Mobile-Video-Produkte 2 Jahre Garantie zu gewähren.

Die Produkte werden während des gesamten Fertigungsvorgangeslaufendkontrolliert und geprüft. Im Servicefall beachten Sieitte folgenden:

  1. Die Garantiezeit beginnnt mit dem Kauf des Produktes und gilt nur fur den Erstbesitzer.
  2. Wahlend der Garantiezeit beseitigen wir etwaige Mängel, die nachweislich auf Material- oder Fabrikationsfehler berufen, nach unserer Wahl durch Austausch oder Nachbesserung der defekten Teile. Weitergehende Ansprüche, insbesondere auf Minderung, Wandlung, Schadenersatz oder Folgeschäden sind ausgeschlossen. Die Garantiezeit wird von einer Garantieleistung durch uns nicht berührt.
  3. Am Produkt dürfen keine unsachgemäß Eugriffe vorgenommen worden sein.
  4. Bei Inanspruchnahme der Garantie wenden Sie sichitte zunachst an ihren Fachhändler. Sollte es sich als notwendig erweisen, das Produkt an uns einzuschicken, so sorgen Sieitte davon, dass das Produkt in einwandfreiier Originalverpackung verschicht wird, die Kontrollkarte ausgefüllt dem Produkt beilieg die Kaufquittung beigeufigt ist.
  5. Von der Garantie ausgenommen sind: • Leuchtmittel • Verschleibeite • Transportschäden, sightbar oder unsichtbar (Reklamationen für solche Schäden müssen umgehend bei der Transportfirma, Bahn oder Post eingereicht werden. • Kratzer in Metalteilen, Frontabdeckungen u.s.w. (These Defekte müssen innerhalb von 5 Tagen nach Kauf direkt bei ihrem Handler reklamiert werden. • Fehler, die durch fehlerhafte Aufstellung, falschen Anschluss, unsachgemäß Bedienung (siehe Bedienungsanleitung), Beanspruchung oder äußere gewaltsame Einwirkung entstanden sind. • Unsachgemäß reparierte oder geänderte Geräte, die von anderer Seite als von uns geöffnet wurden.
  6. Folgeschäden an fremden Geräten - Kostenerstattung bei Schadensbehebung durch Dritte ohne unser vorheriges Einverständnis. - Batterien und Akkus.

GB

Serien-Nr./Serial-No.

Name und Anschrift des Handlers/Stempel

Nur gültig in Verbindung mit ihrer Kaufquittung!

Audiovox Audio Produkte GmbH

Lise-Meitner-Str. 9 · D-50259 Pulheim · Germany

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : AUDIOVOX

Modell : VXE 3010

Kategorie : Autoradio