TT581 - Toaster JATA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TT581 JATA als PDF.
| Produkttyp | Toaster |
| Marke | Jata |
| Modell | TT581 |
| Stromversorgung | 220-240 V, 50-60 Hz |
| Leistung | 850 W (geschätzt) |
| Abmessungen (ca.) | 27 x 16 x 19 cm |
| Gewicht (ca.) | 1,2 kg |
| Kapazität | 2 Brotscheiben |
| Funktionen | 6 Bräunungsstufen, Auftauen, Aufwärmen, Notstopp |
| Brotsorten | Toastbrot, gefrorenes Brot, Brioche |
| Außenmaterial | Edelstahl und Kunststoff |
| Pflege | Herausnehmbare Krümelschublade, Reinigung mit trockenem Tuch |
| Sicherheit | Automatische Abschaltung, heiße Oberfläche, nicht eintauchen |
| Ersatzteile | Krümelschublade, Netzkabel (Austausch durch Kundendienst) |
| Reparierbarkeit | Zugelassener technischer Kundendienst für Reparaturen |
| Allgemeine Informationen | Haushaltsgebrauch, 20-seitige Bedienungsanleitung |
| Garantie | Gesetzliche Garantie je nach Land |
| Enthaltenes Zubehör | Krümelschublade, Kabelaufwicklung |
Häufig gestellte Fragen - TT581 JATA
Benutzerfragen zu TT581 JATA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Toaster kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TT581 - JATA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TT581 von der Marke JATA.
BEDIENUNGSANLEITUNG TT581 JATA
1.Start- und Stoppschalter
2.Schalter zum Einstellung der Toaststärke
3.Taste "Loschen". Stopp und Automatischer Auswurf
4.Knopf „Auftauen"
5.Knopf „Erneut aufwärmen"
6.Leuchtanzeige „Auftauen"
7.Leuchtanzeige „Erneut aufwärmen"
8.Krumelschublade
9.Brotschacht
10.Kabelaufwicklung und -staufach
ATencion
-itte lessen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch,bevor Sie das Gerät in Betriebnehmen,und bewahren Sie sie fur spätere Fragen auf.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verminderten körperlichen, sensorialen oder geistigen Fähigkeiten bzw. fehlender Erfahrung und Kenntnis benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder wenn sie entsprechend über die sichere Benutzung des Geräts informiert worden sind und die davon ausgehenden Gefahren verstanden haben.
- Plastiktüten bzw. Verpackungsteile für Kinder unzugänglich aufbewahren, da sie für diese gefährlich sein konnen.
- Schalten Sie das Gerät nicht ein, ohne zuvor überprüft zu haben, dass die auf dem Typenschild angegebene Stromspannung und die der Steckdose übereinstimmen.
- Prüfen Sie, ob die Steckdose über einen ordnungsgemäßen Erdanschluss verfügt.
- SEHR WICHTIG: Das Gerätarf weder in Wasser noch in andere Flüssigkeiten getaucht werden.
- Während sich das Gerät im Betrieb befindet oder abkühlt, muss es außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.
- Es muss darauf geachtet werden, dass die Kinder nicht mit dem Gerät speilen.
- Bewahren Sie das Gerät und sein Kabel für Kinder unter 8 Jahren unzugänglich auf.
- Stellen Sie das Gerät immer auf hitzebeständigen Oberflächen.
- Die Oberflächen des Geräts konnen sich sehr erhitzen, wenn sich das Gerät in Betrieb befindet.
- Das Gerätarf nur zum Rösten/Toasten von Brot verwendent werden.
- Toast oder Brot vor dem Toasten/Rösten weder mit Butter noch mit Öl bestreichen.
- Brot kann Feuer fangen. Toaster)durfen nicht in der Nähere oder unter Vorhängen und anderen entflammbaren Materialien verwendet werden.
- Dieses Gerät eignet sich nicht zur Inbetriebnahme über einen externen Zeitschalter oder ein getrenntes Fernbedienungssystem.
- Dieses Gerät sollte über einen externen Zeitschalter oder eine getrennte, externe Fernbedienung betrieben werden.
- Dieses Gerät ist ausschlie?lich für den Gebrauch im Haushalt bestimmt.
- Dieses Gerät wurde nur für den tatsächlichen Gebrauch konzipiert.
BEDIENUNGSCANLEITUNG
- Führn Sie das Stromkabel über die Führungsschiene im Sockel des Toasters ein.
- Schließen Sie das Gerät ans Stromnetz an und wahlen Sie die Toaststärke anhand des Schalters zum Einstellen der Toaststärke (2) aus.
- Um die Toaststärke zu finden, die ihren Wünschen entspricht, stellen Sie den Einstellschalter (2) durch Drehen nach rechts auf eine mittlere Stufe ein. Später können Sie mit dem Schalter die Toaststärke wie gewünscht nachregulieren.
- Legen Sie das Brot oder den Toast in den Brotschacht (9) und drücken Sie den Start-/Stoppschalter (1) nach unten.
- Wenn Sie gefrorenes Brot rosten bzw. Toasten möchten, wiederholen Sie denselben Vorgang und drücken Sie den Knopf „Auftauen" (4). Die entsprechende Leuchtanzeige (6) leuchtet auf.
- Nach Beendigung des Toast-/Röstvorgangs springt der fertig geröstete Toast/das fertig geröstete Brot im Brotschacht (9) nach oben.
- Falls der Toast nach dem Toast-/Röstvorgang zu schnell abgekühlt ist, können Sie den Vorgang wiederholen, indem Sie den Start-/Stoppschalter nach unter drücken und dann den Knopf „Erneut aufwärmen" (5) drucken. Die entsprechende Leuchtanzeige (7) leuchtet auf.
- Falls Sie den Toast-/Röstvorgang unterbrechen möchten, drücken Sie auf den Knopf „Abbrechen". Stopp und automatischer Auswurf (3). Nach dem Drücken schaltet sich der Toast automatisch ab und der fertig geröstete Toast/das fertig geröstete Brot springt im Brotschacht nach oben.
- Solange sich der Toaster im Betrieb befindet, sollte das Krumelfach (8) perfekt eingeschoben sein.
WARTUNG UND REINIGUNG
- Vor der Reinigung muss der Toaster stets vom Stromnetz getrennt werden und komplett abgekühlt sein.
- Ziehen Sie das Krumelfach (8) Heraus und entfernen Sie die Broteste.
- Setzen Sie das Krümelfach wieder ein.
- Führn Sie in den Toaster keine anderen Objekte ein.
- Reinigen Sie den Toaster von außen mit einem trockenen Tuch.
- Verwenden Sie zur Reinigung keine chemischen oder scheuernden Mittel, Metallschwämme, etc., welche die Oberflächen des Gerats zerkratzen können.
- Um den Toaster aufzubewahren, können Sie das Kabel aufwickeln und bequem im Kabelfach (10) auf der Unterseite des Toasters verstauen.
UMWELTSCHUTZ
- Wenn Sie sich in ihrer Eigenschaft als Verbraucher des Gerätes entledigen möchten, bringen Sie diese放过 für seine korrekte Behandlung zu einem Entsorgungszentrum oder hierfür vorgesehenen Container.
- Werfen Sie es nie in den Hausmüll. Auf diese Weise tragen Sie dazu bei, die Umwelt zu schätzen und zu verbessern.


CONDIÇÉS DE GARANTIA - 20 DIAS*
Im Rest der Länder, der Garantieinhaber, genieszst alle Rechte die ihn ihre rechtsgültige Gesetzgebung erteilt.