STINA - Holzofen SUPRA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts STINA SUPRA als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Holzofen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch STINA - SUPRA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. STINA von der Marke SUPRA.
BEDIENUNGSANLEITUNG STINA SUPRA
1. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
ADAM STINA Fotos unverbindlich: Rohr wird nicht mitgeliefert.
-WICHTIG- Sie haben gerade einen Holzofen aus unserem Sortiment erworben. Glückwünsch zu lhrer Wahl! Dieses Gerät wurde sorgfältig entworfen. Um in den Genuss aller Vorteile zu bekommen, die Sie erwarten, raten wir Ihnen, einen unserer S pezialisten zu Rate zu ziehen. Er wird den Einbau gemäss der Herstellerangaben vornehmen, die besten Funktions- und Sicherheitsbedingungen garantieren und die gesamte Verantwortung für die endgültige Installation übernehmen Lesen Sie vor dem ersten Anfeuern aufmerksam dieses Installations- und Bedienungshandbuch durch. Bewahren Sie das Handbuch und die Garantie (in welcher das Modell und die Seriennummer vermerkt sind) auf. Das Nichterfüllen der Anweisungen dieser Dokumente unterliegt der vollen Verantwortng der Person, die die Arbeiten und die Installation vornimmt. - WICHTIGE MONTAGEINFORMATION - Ihr Kamin "zieht" gut, aber Sie kennen seinen Unterdruckwert nicht. Der Unterdruck oder Zug einer Leitung wird in Pascal (Pa) gemessen. Inserts, Üfen und Kamine wurden gemäss der Normen NF EN 13229 (oder NF EN 13240) so entworfen, optimiert und hergestellt, dass sie an einen Kamin mit einem Unterdruck von 12 Pa angeschlossen werden kônnen. Oft (mehr als jedes zweite Rohr) besteht ein zu hoher Zug (über 20 Pa), da der Kamin zu hoch oder zu eingeschlossen ist. In diesen Fällen funktionieren die Geräte unter ungünstigen Bedingungen, was zu Folgendem führen kônnte: -Übermässiger Holzverbrauch: er kann im Vergleich zu einem Zug von 12 Pa verdreifacht werden. Ein Feuer, das «nicht hält> , schneller brennt und wenig wärmt. -Eine schnelle und unvermeidliche Verschlechterung des Geräts (Risse in den Gusseisenplatten oder den feuerfesten Ziegeln) -Die Erlôschung der Garantie. Um diese Probleme zu vermeiden, gibt es nur eine Lôsung! Lassen Sie den Zug lhres Kamins (während dieser in Betrieb ist) von einem Experten untersuchen und installieren Sie einen Zugregler oder einen Adapter in das Ofenrohr, wenn dieser über 20 Pa liegt.
1. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
DREHBARER KAMIN ADAM, ADAM BÜCHER, STINA [4 Ofenkategorie Intervall Feuerungswärmeleistung 7,3 KW) Betrieb Nur bei geschlossener Türe Anschlussart Horizontal oder vertikal Durchschnitiche Rauchtemperatur 281 °C Leistung 78% Jahresarbeitszahl 68 % CO-Konzentration (13 % O2) 0,09 % CO'-Konzentration (13 % O2) 9,35 % Staubkonzentration (13 % O2) 32 mg/Nm cov 53 mg/Nm NOX 101 mg/Nm° Brennstoffe Brennholz Abmessungen der Brennhôlzer 33cm Nennlast pro Stunde ungef. 1,6 kg Ladeintervall 1h Verbotene Brennstoffe Alle anderen, darunter Kohle und ihre Nebenprodukte Rauch-Massendurchsatz 6,9 g/s Nenndurchmesser Rauchaustritt 150 mm Chrakteristiken des Rauchabzugs Mindestabmessungen des 20x20 cm Schornsteinauslasses Mindestdurchmesser Rohr oder isoliertes 150 mm Metallrohr Mindesthôhe des Abzugs überhalb des Geräts | 4m Belüftung des Raums 1,2 dm? Unterdruck (10 Pa = 1 mm CE) Nominalleistung 12Pa+2Pa Kleinste Heizleistung (mindestzulässig) 6Pa+1Pa Max. 20 Pa Typenschild Am hinteren Geräteteil Mitgeliefertes Zubehôr Isolierhandschuh Verfügbare Option (1) Nominalleistung beim Betrieb mit geschlossener Türe, Holz- oder Braunkohlebrennstoff; gemäss der Tests nach Vorschrift EN 13240. (2) DTU 24.1 über Rauchabzüge, DTU 24.2 über Schomnsteine mit geschlossenem Ofen; NF EN 1320 über Üfen mit Festbrennstoffen. (Bei AFNOR verfügbar)
-WARNUNGEN- Dieses Gerât ist zum Verbrennen von Holz gedacht, es darf nicht als Verbrennungsofen oder zum Verbrennen von Flüssigbrennstoffen, Kohle oder deren Nebenprodukten verwendet werden. Beachten Sie die lokalen und nationalen Vorschriften, sowie die europäischen Vorschriften beim Einbauen und Verwenden des Geräts. Der Ofen wird während des Betriebs heiss, besonders die Glasscheibe. Es bleibt lange Zeit heiss, auch wenn die Flammen nicht mehr zu sehen sind. Treffen Sie Vorkehrungen, um jeglichen Kontakt mit dem Ofen zu vermeiden (lassen Sie Kinder nicht in seine Nähe kommen). Bevor Sie an der Elektrik arbeiten, muss die Stromzufuhr unterbrochen sein. Dieses Gerât muss gemäss der Spezifizierungen der anwendbaren Vorschriften eingebaut werden (2). Der Einbau sollte von einem qualifizierten Fachmann vorgenommen werden. Die Anweisungen dieses Handbuchs müssen befolgt werden. Bewahren Sie dieses Handbuch an einem sicheren Ort auf. Die Verantwortung des Herstellers wird auf die Lieferung des Geräts beschränkt. Der Hersteller macht sich nicht für die Nichtbeachtung dieser Anweisungen verantwortlich. Insbesondere ist verboten: Die Anbringung von Materialien, die von der Hitze beschädigt oder verändert werden kônnten (Môbel, Tapeten, Holzgegenstände, etc.) in der Nähe des Geräts. Die Installation von jeglichen Wärmerückgewinnungsgeräten. Die Verwendung von jeglichen Brennstoffen, ausser Naturholz oder Braunkohle. Jegliche Abänderung des Geräts oder der Installation, die vom Hersteller nicht vorgesehen sind, diese befreien ihn von seiner Verantwortung und bringen die Garantie zum Erlôschen. Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Ersatzteile. Das Nichtbeachten der Anleitungen dieser Unterlagen unterliegt der vollen Verantwortung der Person, die Arbeiten und die Installation durchführt. Installationen an ôffentlichen Orten unterliegen den städtischen Gesundheitsvorschriften, die in Ihrem Bundesland registriert sind. Der Hersteller behält sich das Recht vor, ohne Vorankündigung die Darstellung und die Abmessungen seiner Modelle, sowie seine Montage bei Bedarf abzuändern. Die Textdiagramme dieses Dokuments sind exklusives Eigentum des Herstellers und dürfen ohne seine schriftiche Genehmigung nicht wiedergegeben werden. « 624 433 624 433 312 fs et La! 2 312 131 = 9150 | > 9150 L L [) Ia 1 7 f Ed L a À H 2100 1 à @| El @ | R œ ALI &8 l Ë wo | n i 9100 i œo } a 3 a Ê ST U ‘ Y UY Y_L] LY
DEFINITION Holzofen zur Installation in der Nähe einer Wand, der ohne zusätzliche Arbeiten bewegt werden kann. Der Anschluss an den Rauchabzug wird über Rohre durchgeführt, die der Vorschrift NFD 35-302 entsprechen und aus lackiertem Blech oder Edelstahl bestehen müssen. Der Anschluss wird an einen einzelnen Rauchabzug durchgeführt. SICHERHEITSABSTÂNDE Halten Sie sich an die angegebenen Sicherheitsabständezwischen der Wand und den Seiten oder dem hinteren Geräteteil. Wenn die Wand feuerfest ist, muss der Sicherheitsabstand nicht eingehalten werden. Unabhängig von der Ausrichtung des Ofens muss ein Abstand von 2m zwischen der Glasscheibe und der Wand oder jeglichem brennbaren Material eingehalten werden.
VORBEREITUNG DES OFENS
Packen Sie das Gerät aus: Entfernen Sie die Schrauben, mit welchem es an der Palette befestigt ist. Installieren Sie den Ofen auf einem Boden mit ausreichender Tragfähigkeit. Wenn der Boden die Last nicht halten kann, müssen Massnahmen ergriffen werden (z.B. der Einbau einer Lastenverteilungsplatte). Stellen Sie den Ofen an seine endgültige Stelle und nivellieren Sie ihn. Es wird empfohlen, im Ladebereich eine Abdeckung, wie s.B. Fliesen anzubringen, dies erleichtert seine Wartung.
MONTAGE DES DEFLEKTORS
Der gusseisere Rauchabweiser ist ein wichtiges Element der Geräteleistung und erleichtert das Ansammeln von RuR während des Kehrens. Bei Lieferung ist der Deflektor im Gerät montiert. Bevor Sie den Kaminofen in Betrieb nehmen, montieren und demontieren Sie den Deflektor mehrmals, um sich mit diesem Vorgang vertraut zu machen.
UMKEHRUNG DER VERBINDUNGEN
Im Moment der Auslieferung ist das 150 S-Anschlussstück auf dem Ofen angebracht. In Abhängigkeit der Art des Rauchabzugs kann das Anschlussstück auch an der hinteren Seite des Geräts angebracht werden. Um den Anschluss umzudrehen, gehen Sie wie folgt vor: - Schrauben Sie die beiden Schrauben des Rauchaustrittsanschlusses ab. - Lôsen Sie die Clips des Blechs, das sich am hinteren Teil des Ofens befindet. - Lockern Sie den hinteren Anschlag - Schrauben Sie den Rauchaustrittsanschluss am hinteren Teil des Ofens an - Schrauben Sie den Anschlag am oberen Teil des Ofens wieder an.
ANSCHLUSS DES RAUCHABZUGES
Arbeiten Sie bei der Installations dieses Elements sorgfältig und gemäss DTU 24.1. Es ist verboten, dieses Gerät an einen gemeinschaftlichen Kamin anzuschliessen. Sollte bereits ein Abzug existieren: Lassen Sie ihn reinigen (Schonsteinbesen), - lassen Sie seine Klassifizierung und seinen Zustand (Stabilität, Dichtigkeit, Materialkompatibilität, Abschnitt, etc) von einem kompetenten Fachmann überprüfen. Wenn der Rauchabzug nicht kompatibel ist (alt, brüchig, sehr verstopft): -Setzen Sie sich mit einem Spezialisten in Verbindung, damit er diesen gemäss der geltenden Vorschriften repariert.
VERBINDUNGSLEITUNGEN Verwenden Sie lackierte Edelstahlleitungen T450 oder Edelstahlleitungen 316 (bei Ihrem Händler erhältlich), ohne ihre Länge zu reduzieren. Der Anschluss zum Rauchabzug muss sich in dem Raum befinden, in welchem das Gerät installiert wird. Gewähren Sie Zugang zum Reinigen des Rauchabzuges. Das Rohr darf nicht aus dem Rauchabzug ragen und die Anschlüsse müssen abnehmbar und dicht sein. Lassen Sie einen Mindestabstand von 3 x Rohrdurchmesser zwischen den Anschlussrohren und der Wand. Vermeiden Sie einen zu langen Horizontalschnitt vor dem Abzug. Sollte dies unvermeidlich sein, geben Sie diesem eine Steigung von 5 cm pro Meter. VERBRENNUNGSLUFT Âusserer Lufteinlass nicht angeschlossen Sollte die Verbindung der Düse mit dem Freien nicht môglich sein, wird ein zusätzlicher Frischlufteinlass in die Hauptwindrichtigungen, der die richtige Verbrennung erlaubt, notwendig, insbesondere, wenn das Haus stark isoliert und/oder mit einem mechanischen Ventilationssystem ausgestattet ist. Sie muss einen freien Mindestquerschnitt von: 1 dm? haben. Nehmen Sie den Ofen nicht in Betrieb, wenn eine Rauchabzugshaube verwendet wird. Wenn die Wohnung über ein Durchlaufventilationssystem verfügt (gemäss Kônigl. Erlass von März 1982), muss der Lufteintritt frei von Hindernissen sein. Âusserer Lufteinlass angeschlossen Am hinteren Teil des Ofens befindet sich ein äusserer Anschluss von @ 100. Dieser ist für eine externe Luftzufuhr gedacht. Dies erhôht den Wirkungsgraddes Ofens und reduziert den unangenehmen Eintrittvon Frischluft. Da nicht die gesamte Verbrennungsluft über diesen äusseren Laufteintritt aufgenommen wird, muss ein zusätzlicher Lufteintritt von 50 cm2vorgesehen werden Prinzipien der Verbrennungsluftzufuhr:
1) Direkt über die Wand.
2) Über eine Leitung, die in den Keller führt; der Durchschnitt des
Ventilationsgitters des Kellers (in cm?) muss 5x seine Oberfläche betragen (in m?)
3) Über eine vergrabene Leitung (max. ein 902-Winkel)
Maximale Länge mit Leitung von 9 6m 80 mm Maximale Länge mit Leitung von 9 8m 100 mm Verbinden Sie das Anschlussstück mit einer Klammer (nicht mitgeliefert) mit dem Freien (mit einem flexiblen Aluminiumschlauch, nicht mitgeliefert). Bringen Sie die hintere Platte wieder an (bei Bedarf). Die Luftzufuhr darf nicht blockiert sein. Im Freien muss die Lufeintrittsleitung in die Hauptwindrichtigungen orientiert sein. Am Lufteintritt muss ein Gitter mit einer Maschenweite von 3mm angebracht werden. Die freie Fläche des Gitters darf nicht kleiner als der Schlauchquerschnitt sein.
ACHTUNG: Dieser Holzofen ist für den Gebrauch bei geschlossener (Ofentüre gedacht. Die Ofentür muss geschlossen bleiben, lausser beim Nachlegen von Holz. [Um Verbrennungen zu vermeiden, berühren Sie das Gerät nicht und verwenden Sie Handschuhe, wenn Sie die Türgriffe betätigen. lAufgrund der über das Glas abgegebenen Hitze muss jegliches Material, das von der Hitze beschädigt werden (kônnte (Môbel, Tapeten, Holzobjekte, etc.) vom Ofen fferngehalten werden. Ein Abstand von 2 m verhindert jegliches Risiko. BRENNSTOFFE Holz Nur an der Luft getrocknetes Brennholz (2 bis 3 J ahre an einem geschützten und belüfteten Ort gelagert), in Stämmen, mit einer maximalen Feuchtigkeit von 15 bis 20% Bevorzugt Hartholz (Birke, Hainbuche, Buche...) Vermeiden Sie weiche Hôlzer (Linde, Kastanie, Weide, P appel), Der permanente Gebrauch von Weichhôlzemn (Kiefer, Fiche... sowie von behandelten Holzresten (Eisenbahnschwellen, Schreinereiüberresten..) und Hausmüll (pflanzlich oder aus Plastik) ist absolut verboten. Verwenden Sie niemals Kleinhôlzer, Kartons, S plitter oder Rebhôlzer, die zu einer plôtzlichen Überhitzung führen kônnten. Braunkohle Braunkohlebricks, mit oder ohne Holz, knnen für eine reduzierte Verbrennungsgeschwindigkeit verwendet werden. Legen Sie die Bricks (nur eine Schicht) über die Glut, sie dürfen die Oberfläche des Rosts nicht überschreiten. l[ACHTUNG: Der Gebrauchvon Kohle oder Kohleprodukten, auch gelegentlich, ist streng verboten. Dieses Gerät darf nicht zum Verbrennen von Hausmüll verwendet werden. STEUERGERÂTE Verbrennungsluftsteuerung Die Luftsteuerung reguliert den Verbrennungsluftstrom und erlaubt eine präzise Regulierung des Feuers PRIMARER SEKUNDARER TABELLE (9 | LUFTHEBEL (1) | LUFTHEBEL (2) Ein Offen/Zug Offen/Zug Nominalleistung 1/2 1/2 Kleinste Leistung 1/2 Geschlossen/Gedrückt Der Hebel 1 steuert die Feuerintensität. Der Hebel wird nur zum Anfeuern verwendet, zum Erwärmen des Ofens. Schliessen Sie ihn sobald der Ofen heiss ist, Das Offenlassen von Hebel 2 wenn der Ofen schon heiss ist, kann zu Schäden an den inneren Teilen aufgrund von Überhitzung führen.
Türgriff Ôffnen-Schliessen der Türe: - wenn das Gerät kalt ist, direkt mit den Händen - wenn das Gerät heiss ist, mit einem Isolierhandschuh. ERSTER GEBRAUCH Entfernen Sie die selbstklebenden Etiketten (bis auf das Typenschild), die môglichen Transportsicherungen und stellen Sie sicher, dass sich nichts mehr im Aschenbehälter befindet. Beginnen Sie mit einem schwachen Feuer und steigern Sie die Temperatur nach und nach. Diese stufenweise Erhitzung erlaubt die langsame Ausdehnung und Stabilisierung der Materialien. Aufgrund des Lacks kônnen Rauch und Gerüche entstehen, die jedoch nach und nach verschwinden. Gehen Sie so während einiger Tage vor, bis zum normalen Gebrauch. Offnen Sie die Fenster während der ersten Betriebsstunden. Überprüfen Sie während des ersten Erhitzens den Niederdruck gemäss des Typenschilds. KUNDENDIENST Ein Um Ihr Gerät einzuschalten, verwenden Sie bevorzugt die vorherige Einschaltmethode. Diese Einschalttechnik erlaubt die Erwärmung des Luftaustrittrohres und die Entfernung der Propfen (Niederdruck), die sich bei schlechtem Wetter oder Kälte bilden kônnen und verhindert den Rückfluss in den Raum während des Einschaltens. Gehen Sie wie folgt vor: - Ziehen Sie die Verbrennungsluftsteuerung ganz heraus. -Legen Sie 2 Stämme auf den Ofenrost. -Legen Sie das Brennholz turmfôrmig auf die Stämme. - Geben Sie 1 oder 2 Anzündwürfel auf das Brennholz und zünden Sie diese an. - Schliessen Sie die Türe Für weitere Informationen besuchen Sie das Video Supra auf outube: https://www.youtube.com/watch?v=ebOr4vM;j2] o l[ACHTUNG: Verwenden Sie kein Benzin, Alkohol oder Heizôl... Nachlegen Legen Sie Holz nach, wenn es viel Glut gibtund die Flammen verschwunden sind. Ôffnen Sie vorsichtig die Ofentüre, um Rauchaustritt oder das Herausfallen von Glut zu vermeiden (bei Offnen in der Brennphase) Schliessen Sie nach dem Befüllen die Türe. Nominalleistung Stellen Sie die Steuerungen gemäss der Tabelle (*) ein. Die Feuerintensität wird von der Brennstoffmenge bestimmt. Das gute Funktionieren des Geräts hängt von einer angemessenen Luftzufuhr ab. NENNWERT Befüllen Sie für einen optimalen Betrieb den Ofen mit 2 kleinen Holzstämmen. Geben Siedie Stämme in den hinteren Bereich des Ofens, um das Herausfallen von Glut zu vermeiden. Kleinste Leistung Stellen Sie die Hebel gemäss der Tabelle ein (*). Lassen Sie das Gerät nicht über längere Zeiträume hinweg bei Mindestleistung laufen. Die Temperatur der Verbrennungsgase ist nicht ausreichend und es bildet sich Kondensat in der Leitung. Dies erhôht die Schmutzmenge im Kamin und im Gerät (Wände, Glas).
Sollte es zu einem Vorfall im Raum kommen (Feuer im Kamin, Feuer im Zimmer, etc.) schliessen Sie schnell die Ofentüre und alle Schalter des Ofens. Schütten Sie kein Wasser in den Ofen. Rufen Sie die Feuerwehr.
4. WARTUNG - EMPFEHLUNGEN
ENTFERNEN DERASCHE Die Asche kann entfemt werdenwährend das Gerät in Betrieb ist. Leeren Sie regelmässig den herausnehmbaren Aschenbehälter. Die Anhäufung von Asche behindert den Luftstrom unter dem Gitter, kann zu seiner Verformung führen und die Verbrennung stôren. Bringen Sie denAschenbehälter wieder an.
REINIGUNG DES VORDERTEILSUND DER SEITEN
Verwenden Sie kein Wasser, Lôsungs- oder Scheuermittel (auch nicht wenig davon), um den Ofen zu reinigen, nur ein weiches und trockenes Tuch
REINIGUNG DES GLASES
Reinigen Sie das Glas, wenn es kalt ist mit einem feuchten Tuch und Holzasche. Das Luftstromsystem hält das Glas so sauber wie môglich. Trotzdem kann es während des normalen Betriebes zu einer leichten Verdunklung einiger Bereiche des Glases kommen. Im verlangsamten Betrieb ist das Abblasen des Glases weniger effizient. RUSSENTFERNUNG Die Gesetzgebung sieht 2 Schornsteinreinigungen pro J ahr vor (davon 1 während der Heizperiode), die mit einem mechanischen Mittel (Besen) durchgeführt werden müssen. Bewahren Sie die von der mit diesen Arbeiten beauftragten Firma unterschriebenen Nachweisdokumente auf. Entfernen Sie beim Kehren den zweiten Deflektor. J ÂHRLICHEWARTUNG Reinigen Sie nach jeder Heizperiode den Ofen gründlich und überprüfen Sie, ob die beweglichen Teile des Geräts richtig funktionieren. Überprüfen Sie den Zustand der Dichtungen und der Teile, die mit der Flamme in Kontakt stehen.
Das Gerät hat Verschleissteile, die während der jährliichen Wartung überprüft werden müssen. Der Händler liefert Ihnen die notwendigen Ersatzteile Wenn Sie Informationen oder Ersatzteile anfordern, geben Sie die Teilenummer und die Seriennummer des Geräts an, die auf dem Typenschild steht. Verwenden Sie nur die vom Hersteller gelieferten Ersatzteile.
Notice-Facile