BEDIENUNGSANLEITUNG WTV 3Z TT WALTHAM
6. DÉPANNAGE ET TRANSPORT
6.1. DÉPANNAGE

Vielen Dank, dass Sie sich für these Produkt entschieden haben.
These Gebrauchsanweisung enthalt wichtige Sicherheitshinweise sowie Hinweise zum Gebrauch und der Wartung Ihres Gerätes. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie sorgfältig auf.
| Symbol | Typ | Bedeutung |
| WARNING | Gefahr von schweren Verletzungen oder Lebensgefahr |
| GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES | Gefährliche Spannung |
| BRANDGEFAHR | Warnung: Brandgefahr / entflammbare Materialien |
| ACHTUNG | Gefahr von Personen- und Sachschäden |
| WICTIG / HINWEIS | Bestimmungsgemäß Verwendung des Gerätes |
INHALT
- SICHERHEITSHINWEISE 4
1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise 4
1.2 Hinweise zum Aufstellen und Anschlieben 7
1.3 Wahrend des Betriebs 8
1.4 Warnhinweise zur Reinigung und Wartung 8
2.Installation und Vorbereitung fur den Gebrauch 10
2.1 Einbau den Kochfeldes 10
2.2 Elektrischer Anschluss und Sicherheitshinweise 12
3.PRODUKTMERKMALE 13
4.Verwendendes Produkte 14
4.1 Bedienen des Kochfeldes 14
5.REINIGUNG UND WARTUNG 18
5.1 Reinigung 18
6.FEHLERBEHEBUNG UND TRANSPORT 20
6.1Fehlerbehebung 20
6.2 Transport 20
1. SICHERHEITSHINWEISE
- Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät verwenden, und bewahren Sie sie an einem zugänglichen Ort auf, um bei Bedarf wichtige Informationen nachschlagen zu können.
- These Gebrauchsanweisung wurde für mehrere Modelle erstellt. Daher verfügt Ihr Gerät möglicherweise nicht über einige der Eigenschaften, die in thisem Dokument beschreiben werden. Achten Sie daher besonders auf die Abbildungen, wenn Sie die Gebrauchsanweisunglesen.
1.1 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
- Dieses Gerätarf von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw. mit mangelnder Erfahrung oder mangelnden Kenntnissen verwendet werden, sofern diese unter Aufsicht handeln oder hinsichtlich der sicheren Bedienung des Geräts angewiesen wurden und die möglichen Risiken kennen. Das Gerät ist kein Kinderspielzeug - halten Sie Kinder davon fern. Kinder dürfen Reinigungsa- und Wartungsmaßnahmen am Gerät nur unter Aufsicht Erwachsener durchführung.
WARNING: Das Gerät und die zugänglichen Geräteile werden während des Betriebs besteht. Achten Sie daraufuf, dass Sie keine Heizelemente berühren. Halten Sie Kinder unter 8 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht durchgehend beaufsichtigt werden.
WARNING: Unbeaufsichtigtes Kochen auf einem Kochfeld mit Fett oder Öl kann gefährlich sein.
und einen Brand verursachen. Versuchen Sie NIEMALS einen Brand mit Wasser zu Löschen. Schalten Sie stattdessen den Herd aus, und bedecken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer Feuerdecke.
VORSICHT: Die Garvorgang muss überwacht werden. Ein kurzfristiger Garvorgang muss ständig überwacht werden.
WARNING: Brandgefahr: Legen Sie keine Gegenstände auf dem Kochfeld ab.
警告 1 WARMUNG: Hat die Oberfläche Sprünge, mussen Sie das Gerät sofort ausschalten. Es besteht Stromschlaggefahr.
- Entfernen Sie bei Kochfeldern mit Abdeckung vom dem Öffnen der Abdeckung alle darauf vorhandenen Verunreinigungen (verschüttetes Kochgut). Lassen Sie die Kochfelder stets abkühlen, bevor Sie die Abdeckung schreiben.
- Betreiben Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung.
- Verwenden Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel oder Schleifvlies, um die Oberflächen von Backöfen zu reinigen. Dabei können Oberflächen zerkratzen, was zum Bersten der Turscheibe oder Schäden an Oberflächen führen kann.
- Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Dampfstrahlreiniger.
- Das Gerät wurde unter Einhaltung der einschlagigen lokalen und internationalen Normen und Vorschriften hergestellt.
- Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von autorisierten Servicetechnikern durchgeführt
werden. Installations- oder Reparaturarbeiten, die von nicht autorisierten Technikern ausgeführten werden, können Sie gefährden. Nehmen Sie keine Änderungen an den Eigenschaften des Herdes vor. Es besteht Unfallgefahr durch Verwendung ungeeigneter Schutzabdeckungen für das Kochfeld.
- Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss des Gerätes, dass die lokalen Versorgungsbedingungen (Gasart und Gasdruck im Gasversorgungsnetz und/oder Spannung und Frequenz des Stromnetzes) kompatibel zu den technischen Daten des Gerätes sind. Die technischen Daten für these Gesät sind auf dem Typenschild angegeben.
ACHTUNG: Dieses Gerät ist nur zum Kochen von Lebensmitteln, für den Gebrauch im Haushalt sowie ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen bestimmt. Es sollte nicht für andere Zwecke oder in einem anderen Anwendungsbereich, z. B. außerhalb vom Haushalt, in einer gewerblichen Umgebung oder zum Beheizen eines Raumes verwendet werden.
- Es wurden alle erforderlichen Maßnahmen ergriffen, um ihre Sicherheit zu gewährleisten. Da das Glas brechen kann, muss beim Reinigen vorsichtig vorgegangen werden, um Kratzer zu vermeiden. Verhindern Sie ein Schlagen oder Klopfen mit Zubehör auf das Glas.
- Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel bei der Installation nicht eingeklemmt oder beschädigt wird. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem autorisierten Kundendienst oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
-itte halten Sie Kinder und Tiere von thisem Gerät fern.
1.2 HINWEISE ZUM AUFSTELLEN UND ANSCHLIESSEN
- Nehmen Sie den Herd erst in Betrieb, nachdem er vollständig installiert wurde.
- Das Gerät darf nur von einem autorisierten Techniker installiert werden. Der Hersteller ist nicht haftbar für Schäden, die durch falsche Aufstellung oder wegen der Installation durch nicht autorisierte Personen verursacht werden.
- Während Sie das Gerät auspacken, sollenn Sie es auf Transportschäden überprüfen. Falls Sie einen Schaden feststellen, verwenden Sie das Gerät nicht, sondern setzen Sie sich umgehend mit einem qualifizierten Kundendienst in Verbindung. Da die für die Verpackung verwendeten Materialien (Nylon, Heftklammern, Styropor usw.) für Kinder gefährlich sein konnen, sollenn Sie diese einsammeln und(sofort entsorgen.
- Schützen Sie das Gerät vor Umwelterinflüssen. Setzen Sie es niemals Einflüssen wie Sonne, Regen, Schnee, Staub oder hoher Feuchte aus.
- Die das Gerät umgebenden Materialien (z. B. Schrank) müssen in der Lage sein, einer Temperatur von mindestens 100^ standzuhalten.
- An der Unterseite des Kochfeldes konnen während des Betriebs erhöhte Temperaturen auftreten. Montieren Sie daher eine Abschirmplatte unter dem Gerät.
1.3 WÄHREND DES BETRIEBS
- Stellen Sie während des Betriebs keine entflammbaren oder brennbaren Materialien in das Gerät oder in die Höhe des Gerätes.
Lassen Sie den Herd beim Kochen mit festen oder flüssigen Fetten niemals unbeaufsichtigt. Diese können bei sehr hohen Temperaturen in Brand geraten. Gießen Sie niemals Wasser in brennendes Fett oder Öl. Schalten Sie stattdessen den Herd aus, und decken Sie die Pfanne mit ihrem Deckel oder einer Feuerdecke zu.
- Stellen Sie Pfannen immer mittig auf die Kochzone, und drehen Sie die Griffe in eine sichere Position, damit sie nicht angestoßen werden oder sich verfangen.
- Wenn das Gerät längerere Zeit nicht benutzt wird, schalten Sie den Netzhauptschalter aus.
- Achten Sie stets darauf, dass die Einstellknöppe in der Stellung „0" (Aus) stehen, wenn das Gerät nicht verwendet wird.
1.4WARNHINWEISE ZUR REINIGUNG UND WARTUNG
- Vergewissern Sie sich, dass die Spanningsversorgung zum Gerät Netzseitig unterbrochen ist, bevor jegliche Reinigungsd oder Wartungsarbeiten durchgeführt werden.
- Entfernen Sie nicht die Einstellknöppe, um das Bedienfeld zu reinigen.
- Um einen ordnungsgemäßen Betrieb sowie die großmögliche Sicherheit für Ihr Gerät sicherzustellen, empfehlen wir, stets Original-Ersatzteile zu verwenden und bei Bedarf stets einen autorisierten Kundendienst zu rufen.
CE Unsere Produkte entsprechen den geltenden EG-Richtlinien, -Beschlüssen und -Verordnungen sowie den Anforderungen der Normen, auf die verwiesen wird.
Dieses Gerät wurde ausschließlich für das Kochen zu Hause ausgelegt. Jegliche andere Verwendung, wie das Beheizen eines Raumes, ist unsachgemäß und gefährlich.
Die Gebrauchsanweisungen gelten für mehrere Modelle.Möglicherweise gibt es Abweichungen zwischen der Gebrauchsanweisung und Ihrem Modell.
Entsorgung von Altgeräten

Das Symbol auf dem Gerät oder der Verpackung weist daraufhin, dass diesen Gerät nicht in den Hausmüll führt. Es mussstattdessen an die entsprechende Sammelstelle für das Recycling von
elektrischen und elektronischen Geräten übergeben werden. Indem Sie sicherstellen, dass diesen Gerät ordnungsgemäß entsorgt wird, halten Sie bei der Vermeidung möglicher negativer Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit, die durch eine nicht vorschriftsmäßige Entsorgung entstehen können. Wenden Sie sich für weitere Informationen hinsichtlich Wiederverwertung und Recycling des Gerätes an die zuständigen Behörden vor Ort, an die städtische Müllabfuhr oder an ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät erworbEN haben.
2. Installation und Vorbereitung für den Gebrauch

WARNING:Das Gerät muss von einem autorisierten Servicemitarbeiter
oder einem qualifizierten Techniker. ^a den Hinweisen in dieser
Gebrauchsanweisung und unter Einhaltung der geltenden lokalen Vorschriften installiert werden.
- Eine unsachgemäße Installation kann zu Personen- und Sachschäden führen, für die der Hersteller keine Haftung übernimmt und die nicht von der Garantie abgedeckt sind.
- Vergewissern Sie sich vor der Installation des Geräts, dass die lokalen Versorgungsbedingungen (Spannung und Frequenz des Stromnetzes und/oder Gasart und Gasdruck im Gasversorgungsznet) kompatibel zu den Einstellungen des Gerätes ist. Die Anschlusswerte für diese Gerät sind auf dem Typenschild angegeben.
Die im Einsatzland geltenden Gesetze, Verordnungen, Richtlinien und Normen sind einzuhalten (Sicherheitsbestimmungen, sach- und ordnungsgemäßes Recycling usw.).
Hinweise für den Installateur Allgemeine Hinweise
Nachdem Sie die Verpackung von dem Gerät und dem Zubehör entfernt haben, vergewissern Sie sich, dass keine Schäden vorhanden sind. Wenn Sie einen Schaden vermuten, verwenden Sie das Gerät nicht, und wenden Sie sich umgehend an einen autorisierten Servicemitarbeiter oder einen qualifizierten Techniker.
- Stellen Sie sicher, dass sich in der direkten Höhe des Gerätes keine entzündlichen oder brennbaren Materialien wie Gardinen, Öl, Kleidung usw. befinden, die in Brand geraten können.
Die Arbeitsplatte und Mobel, die das Gerät umgeben, müssen aus Materialien gefertigt sein, die Temperatures von über 100^ standhalten konnen.
- Wenn über dem Gerät eine Dunstabzugshaube oder ein Schrank montiert werden sollen, muss der Sicherheitsabstand zwischen der
Kochfeldoberfläche und jeglichem Schrank/jeglicher Dunstabzugshaube den in der Abbildung unter aufgeführten Werten entsprechen.

Das Gerät sollte nicht direkt über einem Geschirrspürler, einem Kühlschrank, einem Gefrierschrank, einer Waschmaschine oder einem Wäschetrockner installiert werden.
- Wenn die Unterseite des Gerätes per Hand zugänglich ist, muss die Unterseite mit einer Vorrichtung aus geeignetem Material abgeschirmt werden, sodass kein Zugang zur Unterseite des Gerätes besteht.
2.1 EINBAUEN DES KOUCHFELDES
Das Gerät wird mit einem Einbaukit gefleiert, das eine Klebededlung, Befestigungsklammern und Schrauben umfasst.
Den Ausschnitt gemäß den in der Abbildung dargestellen Abmessungen ausschneiden.Den Ausschnitt auf der Arbeitsplatte so einmessen, dass nach dem Einbau den Kochfeldes die folgenden Maßvorgaben erfüllt sind:
| B (mm) | 590 | min. A (mm) | 50 |
| T (mm) | 520 | min. C (mm) | 50 |
| H (mm) | 41-47.5 | min. E (mm) | 500 |
| C1 (mm) | 560 | min. F (mm) | 10 |
| C2 (mm) | 490 | G (mm) | 20 |
| D (mm) | 50 | I (mm) | 25 |
| J (mm) | 5 | | |




Das mitgelieferte, einseitig selbstklebende Dichtband umlaufend um die Unterkante der Kochfeldoberfläche herum aufkleben. Das Klebedichtung nicht dehnen.

Die vier Befestigungsklammern für die Arbeitsplatte an den Seiten des Gerätes
festschauben.
Das Gerät in den Ausschnitt einsetzen.
2.2 ELEKTRISCHER ANSCHLUSS UND SICHERHEITSHINWEISE

WARNING: Der elektrische Anschluss des Gerätes muss von einem
autorisierten Servicemitarbeiter oder einer qualifizierten Elektrofachkraft gemäß den Hinweisen in dieser Gebrauchsanweisung und unter Einhaltung der geltenden lokalen Vorschriften durchgefuhrt werden.

WARNING:Das Gerät muss geerdet sein.
- Vor dem Anschluss des Gerätes an die Spanningsversorgung, die Übereinstimmung der Nennspannung des Gerätes (auf dem Typenschild angegeben) mit der anliegenden Netzversorgungsspannung sicherenstellen, und die Netzverkabelung muss für die Leistungsaufnahme des Gerätes ausgelegt sein (ebenfalls auf dem Typenschild angegeben).
- Sicherstellen, dass für den Anschluss isolierte Kabel verwendet werden. Bei einem falsch ausgeführten Anschluss kann das Gerät beschädigt werden. Ein beschädigtes Netzkabelarfurn von einer qualifizierten Fachkraft ausgetauscht werden.
Keine Adapter, Mehrfachsteckdosen und/oder Verlängerungskabel verwenden.
Das Netzkabel muss von bereits Teilen des Gerätes ferngehalten werden und damit nicht gebogen oder gequetscht werden. Andernfalls kann das Kabel beschädigt und ein Kurzschluss verursacht werden.
- Wird das Gerät nicht mit einem Stecker angeschlossen, muss ein allpoliger Trennschalter (mit mindestens 3 mm Kontaktabstand) zwischengeschaltet werden, um die Sicherheitsvorschriften zu erfüllen.
Der mit Sicherungen abgesicherte Schalter muss auch nach dem Einbau des Gerätes weniger zugänglich sein.
- Sicherstellen, dass alle Anschlüsse ordnungsgemäß festgezogen sind.
Das Anschlusskabel mit einer
Kabelschelle zugentlasten und die Abdeckung schlieben.
- Der richtige Klemmenanschluss ist auf dem Anschlusskosten dargestellt.

3. PRODUKTMERKMALE

Wichtig:Die Merkmale der einzelnen Produkte konnen sich untersuchen und Ihr Gerät sieht möglicherweise anders aus als auf den Abbildungen.
Listeder Komponenten

1.Glaskeramikkochzone
2.Bedienfeld
4. Verwendendes Produkts
4.1 BEDIEN DES KOCHFELDES
Die Bedienung des Gerätes erfolgt per Tastendruck, der per Anzeige oder entsprachenden akustischen Signalen bestätigt wird.

1-Kochstufenanzeige
2-Kochzone aktivieren/deaktivieren
3 - Dreikreis-Zonen-Anzeige
4-Zweikreis-Zonen-Anzeige
5-Zweikreis-/Dreikreis-Zonen-Ausbahl
6 - Kochstufe verringern
7-Kochstufe erhohen
8- Dezimalpunkt
9 - Sperranzeige
10 - Tastensperre
11-Ein/Aus
| Beschreibung der Modi |
| Standby-Modus | S-Modus | DieSpannungsvorsorgungliegt am Bedienfeldan, und alleKochstufenanzeigen sind ausgeschäften bzw. ist nur dieRestwärmeanzeigeaktiv. |
| Betriebsmodus | B-Modus | Bei mindestens einerKochzone wird eineKochstufe zwischen „0"und „9" angezeigt. |
| Spermmodus | VR-Modus | Das Bedienfeld ist gesPERTt. |
Ein- und Ausschalten des Gerätes
Wenn sich das Gerät im Standby-Modus befindet, können Sie es in den Betriebsmodus versetzen, indem Sie die Ein/Aus-Taste ① mindestens 1 Sekunde lang gedrückt halten. Der erfolgreiche Abschluss des Vorgangs wird durch ein akustisches Signal bestätig.
Daraufhin wird auf allen
Kochstufenanzeigen der Wert „0" angezeigt, und alle Dezimalpunkte an allen Kochstufenanzeigenblinken (1 Sekunde Ein, 1 Sekunde Aus).
Wenn innerhalb von 10 Sekunden keine Tasten betätig werden, werden alle Kochstufenanzeigen ausgeschaltet.
Dabei werden die jeweiligen Kochzonen wieder in den Standby-Modus versetzt.
Wenn Sie die Taste 1 langer als 2 Sekunden gedrück halten (im Betriebsmodus), kehr das Gerät in den Standby-Modus zurück. Sie konnen das Gerät jederzeit ausschalten, indem Sie die Taste 1 drucken. Dies gilt auch, wenn gleichzeitig andere Tasten gedrück werden.
Falls an einer Kochzone noch Restwärme vorhanden ist, wird dies in der entspruchenden Kochstufenanzeige mit dem Wert „H“ angezeigt.
Auswahlen einer Kochzone
Wenn eine einzelné Kochzone über die Taste zum Aktivieren/Deaktivieren ausgewähl wird, beginnnt der Dezimalpunkt der Kochstufenanzeige zu blinken. Sie konnen für die ausgewählte Kochzone eine Kochstufe zwischen „1" und „9" auswahlen, indem Sie die Tasten zum Erhöhen/Verringern der Kochstufe ()/() verwenden.
Die Tasten müssen innerhalb von 3 Sekunden gedrückt werden, nachdem Sie die Kochzone ausgewählten haben. Andernfalls wird die Kochzonenauswahl gelöscht, und es wird kein blinkender Dezimalpunkt mehr angezeigt. Wenn innerhalb von 10 Sekunden keine Tasten betatigt werden, wird die Kochzone wieder in den Standby-Modus versetzt.
Die Kochstufe kann jederzeit angepasst werden, indem Sie die Tasten oder drücken. Sie können eine Kochstufe zwischen ,1" und ,9" auswahlen.
Jedes Drücken einer Taste oder jeder Änderung der Anzeige wird mit einem akustischen Signal bestätigt.
Einschalten der Zweikreis- und Dreikreis-Zonen
Einschalten der Zweikreis-Zone
Die Zweikreis-Zone kann aktiviert werden, indem Sie auf die Taste drucken, nachdem Sie die entsprechende Kochzone eingeschaltet und auf eine Kochstufe zwischen „1" und „9" gestellt haben. Dies wird mit einem akustischen Signal bestätigt.Zudem leuchtet die entsprechende Zweikreis-Zonen-Anzeige.Um die
Zweikreis-Zone zu deaktivieren, drucken Sei erneut auf die Taste
Einschalten der Dreikreis-Zone (sofern zutreffend)
Ahnlich wie beim Einschalten der Zweikreis-Zone kann eine Dreikreis-Zone nur eingeschaltet werden, wenn Sie die primäre Kochzone eingeschaltet und auf eine Kochstufe zwischen „1" und „9" gestellt haben. Dabei leuchtet der Dezimalpunkt an der jeweiligen Kochzone auf.
Wenn Sie auf die Taste drucken, ertont ein akustisches Signal, und die Zweikreis-Zonen-Anzeige leuchtet auf. Wenn Sie ein zweites Mal auf die Taste drucken, ertont ein weiteres akustisches Signal, um das Einschalten der Dreikreis-Zone zu signalisieren.Zur Bestätigung leuchtet die Dreikreis-Zonen-Anzeige auf.
Wenn Sie erneut auf die Taste drucken, wird die Dreikreis-Zone der Kochzone ausgeschaltet. Bei jeder Betätigung der Taste zur Zweikreis-/Dreikreis-Zonen-Ausb Wahl findet ein Zustandswechsel in der folgenden Reihenfolgestatt: Zweikreis-Zone „Ein“/„Aus“, Dreikreis-Zone „Ein“, alle äußeren Zonen „Aus“, Zweikreis-Zone „Ein“/„Aus“, Dreikreis-Zone „Ein“, alle äußerten Zonen „Aus“ usw.
Einstellen der Kochstufe mit und ohne Schnellaufheizen
Alle Kochzonenieten eine Schnellaufheizfunktion.
Um die Schnellaufheizfunktion zu aktivieren, wechseln Sie von der aktuellen Kochstufe zur Kochstufe 9^ , indem Sie ausschließlich die Taste drucken. Sobald die Kochstufe 9^ erreicht wurde, drucken Sie auf die Taste , um die Schnellaufheizfunktion zu aktivieren. Daraufhin blinkt die Anzeige und zeigt abwechselnd den Wert _A^ und die Kochstufe 9^ an, um zu signalisieren, dass die Schnellaufheizfunktion aktiviert ist.
Wenn die Schnellaufheizfunktion aktiviert ist, wird die Kochzone eine bestimmte Zeit lang mit maximaler Leistung betrieben, wobei die Zeit davon abhängig ist, welche Kochstufe zuvor eingestellt war.
Nachdem die Schnellaufheizzeit abgelaufen ist, wird auf der Kochstufenanzeige wieder ausschließlich die Kochstufe angezeigt.
Die Schnellaufheizfunktion kann deaktiviert werden, indem Sie die Taste solange drucken, bis der Wert „0“ angezeigt wird.
Ausschalten von einzelnen Kochzonen
Es gibt drei Möglichkeit, um eine Kochzone auszuschalten:
Gleichzeitiges Drucken der Tasten und
Verringern der Kochstufe auf den Wert „0“ durch Drücken der Taste
- Verwenden der Timer-Ausschaltfunktion für die entsprechende Kochzone.
Gleichzeitiges Drucken der Tasten und
Wahlen Sie die entsprechende Kochzone über die Taste zum Aktivieren/Deaktivieren aus, woraufhin der Dezimalpunkt an der entsprechenden Kochstufenanzeige zu blinken beginn. Schalten Sie die Kochzone aus, indem Sie die Tasten und gleichzeitig drucken. Wenn die Kochzone erfolgreich ausgescheltet wurde, ertont ein akustisches Signal und der Wert „0" wird auf der Kochstufenanzeige angezeigt.
Wenn fur die ausgewählte Kochzone ein Timer aktiviert ist, wird der Wert „0" sowohl auf der Timer-Funktions-/ Kochzonenanzeige als auch auf der Timer-Anzeige angezeigt, und beiden Anzeigen erlösen.
Falls an einer Kochzone noch Restwärme vorhanden ist, wird in der entsprechenden Kochstufenanzeige der Wert „H“ angezeigt.
Verringern der Kochstufe auf den Wert „0“ durch Drücken der Taste
Sie können die Kochzone auch ausschalten, indem Sie die Kochstufe auf 0^ stellen. Daraufhin erlischt der entsprechende Dezimalpunkt, die Timer-Funktions-/Kochzonenanzeige sowie die Timer-Anzeige.
Falls an einer Kochzone noch Restwärme vorhanden ist, wird in der entsprechenden Kochstufenanzeige der Wert „H“ angezeigt.
Verwenden der Timer-Ausschaltfunktion für die entsprechende Kochzone (sofern zutreffend)
Nachdem der Timer bis Null heruntergebniziert hat, wird der Timer gestoppt. Auf der Kochstufenanzeige wird der Wert „0" angezeigt und auf der Timer-Anzeige der Wert „00". Anschließend wird die Timer-Funktions-/Kochzonenanzeige ausgeschaltet.
Wenn der Kochzone eine Zweikreis-/ Dreikreis-Zonen-Anzeige zugewiesen ist, erlischt auch diese, wenn sie vorher geleucht hat.
Zusätzlich ertönt ein akustisches Signal der Timer abgelaufen ist.Drucken Sie eine beliebige Taste, um das Timer-Signal zu beenden.
Tastensperre
Die Tastensperre wird verwendet, um das Gerät während des Betriebs in den sicheren Modus zu versetzen. Sie kann nur im Betriebsmodus (B-Modus) verwendet werden.Aktivieren Sie die Tastensperre, indem Sie die entsprechende Taste mindestens 2 Sekunden lang drucken. Diese Vorgang wird mit einem akustischen Signal bestätigt, und die Sperranzeige blinkt, um anzuzeigen, dass das Kochfeld gespeppt ist.
Wenn das Kochfeld gespeert ist, kann das Gerät nur durch Drücken der Taste ausgeschelt werden. Alle anderen Tasten sind gespeppt, und es konnen keine Einstellungen vorgenommen werden. Wenn im Sperrmodus jegliche andere Taste gedrück wird, ertont ein akustisches Signal, und die Sperranzeige blinkt.
Das Gerät kann nur durch Drücken der Taste ① ausgeschaltet werden. Wenn das Gerät jedoch ausgeschaltet wird, kann es nicht wieder einschaltet werden, ohne dass es vorher entsprert wird.
Kindersicherung
Die Kindersicherung dient dazu, das Gerät anhand eines komplexen Vorgangs in mehreren Schritten zu sperren.Die Kindersicherung ist nur im Standby-Modus verfügbar.
Drucken Sie zunachst die Taste ①, bis ein akustisches Signal ertont. Drucken Sie anschließend gleichzeitig mindestens 0,5 Sekunden lang aber nicht länger als 1 Sekunde auf die Tasten ⊕ und Drucken Sie anschließlich auf die Taste ⊕, um die Kindersicherung zu aktivieren. Zur Bestätigung wird auf allen vier Kochstufenanzeigen der Wert „L“ angezeigt.

Wenn der Kurzzeitwecker noch lauft, zahl'thiser noch bis ,00" herunter und piept
anschließlich. Nach dem das Beenden des Kurzzeitweckers bestätigt wurde, ist das Gerat vollständig gesperrt. Es konnen keine Tasten verwendet werden, solange das Gerat gespert ist.
Die Kindersicherung kann deaktiviert werden, indem Sie die Taste ① solange drücken, bis ein akustisches Signal ertont. Drücken Sie anschließend mindesten 0,5 Sekunden lang gleichzeitig auf die Tasten ① und ② und anschließlich auf die Taste ③. Das erfolgreche Entsperren wird bestätigt, indem der Wert „L" nicht länger angezeigt wird.

Touch-Control-Sicherheitsfunktionen
Das Gerät bietet die folgenden Sicherheitsfunktionen, um eine unerwünsche, zufällige Betätigung zu vermeiden.
Sensor-Sicherheitsabschaltung
Um eine unerwänschte, zufällige Betätigung der Sensortasten zu vermeiden, werden die Sensortasten überwacht. Wenn eine oder mehrere Tasten länger als 12 Sekunden lang betätig werden, ertont 10 Minuten lang ein akustisches Signal, um eine unsachgemäß Betätigung zu signalisieren, und das Gerät wird anschließend ausgeschaltet. Dies kann zum Beispiel durch Kochgeschirr, das auf der Sensortaste abgestellt wurde, oder durch Fehlfunktionen am Sensor ausgelöst werden.
Bei der Sicherheitsabschaltung wird das Kochfeld in den Standby-Modus versetzt, und alle Kochstufenanzeigen zeigen einen blinkenden Wert „F" an. Sobald keine falsche Betätigung mehr vorlegt, werden sowohl die akustischen als auch die visuellen Signale beendet.
Wenn noch Restwärmevorhandenist, wird fur die nicht betroffenen Kochzonen jeweils der Wert _·^H angezeigt.

Übertemperaturabschaltung
Da sich das Bedienfeld vorn mittig und sehr nah an der Kochzone befindet, kann es vorkommen, dass zu nah am Bedienfeld positioniertes Kochgeschirr nicht von der Sensor-Sicherheitsabschaltung erkannt wird (also nicht auf einer Taste steht) und sich das Kochfeld sehr stark erhirtz. Dadurch besteht Gefahr beim Berühren der Tasten und der Glasoberfläche.
Damit das Bedienfeld nicht beschädigt wird, wird dessen Temperatur kontinuierlich überwacht. Bei Übertemperatur wird das Kochfeld automatisch ausgeschaltet.
Dabei wird so lange der Wert „t“ in der Kochstufenanzeige angezeigt, bis die Temperatur auf einen sicheren Wert abgesunden ist.

Sobald die Temperatur ausreichend gesunken ist, erlischt die Anzeige des Wertes „t" in der Kochstufenanzeige, und das Bedienfeld kehrt in den Standby-Modus zurück. Dabei kann das Gerät wieder eingeschaltet werden, indem Sie die Taste ① drucken.
Betriebszeitbegrenzung
Das Bedienfeld des Kochfeldes weist eine Betriebszeitbegrenzung auf.Wenn die Kochstufe an einer Kochzone fur langere Zeit nicht mehr geändert wurde, wird die Kochzone automatisch ausgeschaltet. Dabei wird 10 Sekunden lang der Wert "O" angezeigt. Es kann Restwärmevorhanden sein.Die die Abschaltzeit fur die Betriebszeitbegrenzung ist von der ausgewählten Kochstufe abhängig.
Nachdem eine Kochzone wie oben beschreiben automatisch ausgeschaltet wurde, kann sie wieder eingeschaltet und auf die gewünschte Kochstufe gestellt werden, wobei dann wieder die maximale Betriebszeit für die jeweilige Kochstufe gilt.
Restwärmefungkctionen
Nach dem Kochen verbleibt in der Glaskeramik stets Restwärme. Das Gerät kann nagherungsweise berechnen, wie heißt die Glaskeramikoberfläche ist. Wenn die berechnete Temperatur über +60^ liegt, wird dies so lange auf der Kochstufenanzeige angezeigt, bis die Temperatur unter +60^ gesunden ist. Dies gilt auch, wenn das Gerät bereits ausgeschaltet wurde.
Die Restwärmeanzeige hat die geringste Priorität. D. h., jeder andere Anzeige, einschließlich der Anzeige der Sicherheitsabschaltung und von Fehlercodes, hat Vorrang vor der Restwärmeanzeige.Wenn die Spannungsversorgung nach einer Unterbrechung wiederhergestellt wurde, blinkt die Restwärmeanzeige.Wenn die Kochzone vor der Unterbrechung der Spannungsversorgung eine Restwärme von mehr als 60^ aufgewiesen hatte, blinkt die Anzeige nach der Wiederherstellung der Spannungsversorgung so lange, bis die Restwärme abgeklungen ist oder bis die Kochzone für einen neuen Kochvorgang ausgewählt wurde.
Tipps und Hinweise
Wichtig: Wenn Glaskeramikkochzonen bei hohen Temperatureinstallungen betrieben werden, werden sie möglicherweise gelegentlich ein- und ausgescheltet. Dies geschieht aufgrund einer Sicherheitseinrichtung, die eine Überhitzung der Glaskeramik verhindert. Das ist ein normaler Vorgang bei hohen Temperaturen und hat keine Schäden am Kochfeld sowie nur minimal verlangerte Kochzeiten zur Folge.
Warning: Das Ke
Das Kochfeld niemals verwenden, wenn kein Topf auf der jeweiligen Kochzone steht.
Nur Kochgeschirr mit flachem und ausreichend dickem Boden verwenden.
- Sicherstellen, dass der Boden des Kochgeschirrs trocken ist, bevor es auf das Kochfeld gestellt wird.
- Wenn die Kochzone eingeschaltet ist, muss das Kochgeschirr mittig auf der Kochzone stehen.
Um Energie zu sparen, kein Kochgeschirr mit einem kleineren Durchmesser als dem der Kochzone verwenden.

- Kein Kochgeschirr mit rauem Boden verwenden, da damit die Glaskeramikfläche zerkratzt werden kann.
Kochgeschirr, wenn möglich, immer mit einem Deckel verschreiben, um Wärmeverluste zu vermeiden.
- Zugängliche Teile konnen während des Betriebs besteht werden. Kinder und Tiere vom Kochfeld fernhalten, wenn es in Betrieb ist sowie bis es nach dem Betrieb vollständig abgekühlt ist.
- Wenn ein Riss in der Kochfeldoberfläche festgestellt wird, das Gerät sofort ausschalten und von einem autorisierten Servicemitarbeiter austauschen halten.
5. REINIGUNG UND WARTUNG
5.1 REINIGUNG

WARNING: Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung aus, und setzen Sie abkühlen.
Allgemeine Hinweise
Vor der Verwendung an Ihr Gerät prufen, ob die verwendeten Reinigungsmittel geeignet sind und vom
Hersteller empfohlen werden.
- Ausschließlich Reinigungsgel oder -flüssigkeiten verwenden, die keine Partikel enthalten.Keine atzenden (korrosiven) Gels, Scheuerpulver, Stahlwolle oder harten Gegenstände verwenden, da diese die Herdoberfläche beschädigen können.

Keine Reinigungsmittel mit Partikeln verwenden, da dadurch Glasoberflächen, emailierte
Oberflächen und/oder lackierte Oberflächen an Ihr dem Gerät beschädigt werden können.
- Wenn Flüssigkeiten überlaufen, diese sofort entfern, um Beschädigungen an Teilen zu vermeiden.

Keine Teile des Gerätes mit einem Dampfstrahlreiniger reinigen.
Reinigen der Glaskeramik
Glaskeramik kann schwere Kochutensilien tragen, kann aber durch Stoßbelastung mit einem scharfkantigen Objekt brechen.

WARNING:Glaskeramik-Kochfeldoberflächen - wenn die Oberfläche Risse aufweist, das Gerät
umgehen ausschalten und einen Servicetechniker rufen, da die Gefahr eines elektrischen Schlages besteht.
- Ausschließlich Reinigungsgel oder -flüssigkeiten für die Glaskeramik verwenden. Anschiebend abspulen, und mit einem trockenen Tuch gründlich trockenwischen.

Keine Reinigungsmittel verwenden, die für Stahl bestimmt sind, da sie das Glas beschädigten können.
- Falls im Boden oder in der Beschichtung von Kochgeschirr Substanzen mit einem geringen Schmelzpunkt verwendet werden, konnen diese die Glaskeramik-Kochfeld beschädigen. Falls Kunststoff, Alufolie, Zucker oder zuckerhaltige Lebensmittel auf das heiße Glaskeramik-Kochfeld gelangen, entfern den Sie dieseitte möglichst Schnell und sichere von der freißen Oberfläche. Falls diese Substanzen schmelzen, konnen sie das Glaskeramik-Kochfeld beschädigen. Wenn Sie stark zuckerhaltige Lebensmittel, wie Marmelade, garen, tragen Sie nach Möglichkeit zuvor eine Schicht eines geeigneten Schutzmittels auf.
Staub mit einem feuchten Tuch von der Oberfläche entfern.
- Jegliche entstehenden Farbabweichungen in der Glaskeramik stellen keine Beeinträchtigung der Struktur oder Langlebigkeit der Glaskeramik dar und sind kein Anzeichen für Materialveränderungen.
Farbabweichungen in der Glaskeramik können unterschiedliche Ursachen haben:
1.Verschüttete Speisen wurden nicht von der Oberfläche entfernt.
2.Falsches Kochgeschirr beeinträchtigt die Oberflache.
3.Verwendung ungeeigneter Reinigungsmittel.
Reinigen von Edelstahlteilen (sofern vorhanden)
Die Edelstahlteile an Ihrem Gerät regelmäßig reinigen.
Die Edelstahlteile mit einem weichen, ausschließlich in Wasser eingetauchten Tuch reinigen. Anschließend mit einem trockenen Tuch gründlich trockenwischen.

Die Edelstahlteile nicht reinigen, wenn sie noch heißt sind vom Gebrauch.

Essig, Kaffee, Milch, Salz, Wasser, Zitrone oder Tomatensaft nicht zu lange auf Edelstahlteilen belassen.
6. FEHLERBEHEBUNG UND TRANSPORT
6.1 FEHLERBEHEBUNG

Wenn an Ihr gemäß weiterhin ein Fehler vorliegt, nach dem Sie die unter aufgeführten grundlegenden Schritte zur Fehlerbehebung befolgt haben, wenden Sie sich an einen autorisierten Servicemitarbeiter oder einen qualifizierten Techniker.
| Fehler | Mögliche Ursache | Lösung |
| Die Anzeige der Kochfeld-Bedieneinheit bleibt schwarz. Das Kochfeld oder die Kochzonen können nicht eingeschaltet werden. | Die Spannungsversorgung ist unterbrochen. | Prüfen Sie die Sicherungen für das Gerät im Sicherungskasten. Prüfen Sie, ob der Strom ausgefallen ist, indem Sie versuchen, andere elektrische Geräte einzuschalten. |
| Das Kochfeld wird während der Verwendung ausgeschaltet, und der Wert „F“ blinking in jeder Kochstufenanzeige. | Die Bedientasten sind feucht, oder es stehen ein Objekt auf den Bedientasten. | Trocknen Sie die Bedientasten, odernehmen Sie das Objekt von den Bedientasten herunter. |
| Das Kochfeld wird während der Verwendung ausgeschaltet. | Eine der Kochzonen war zu lange eingeschaltet. | Sie konnen die Kochzone weiterverwenden, indem Sie sie wieder einschalten. |
| Die Kochfeld-Bedientasten Funktionieren nicht, und die LED für die Kindersicherung leuchtet. | Die Kindersicherung ist aktiviert. | Deaktivieren Sie die Kindersicherung. |
6.2 TRANSPORT
Wenn Sie das Gerät transportieren müssen, tragen Sie es in der Originalverpackung. Befolgen Sie die Hinweiszeichen zum Transport auf der Verpackung. Befestigen Sie alle losen Teile mit Klebeband, um Beschädigungen an dem Produkt beim Transport zu verhindern.
Wenn Ihnen die Originalverpackung nicht mehr zur Verfugung steht, bereiten Sie einen Transportkarton vor, in dem das Gerät und insbesondere dessen Oberflächen vor Beschädigung durch äußere Einflüsse geschützt sind.
2.2. ELEKTRISCHE AANSLUITING EN VEILIGHEID