VSS151PVNF - Weinkeller VINOSTYLE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts VSS151PVNF VINOSTYLE als PDF.
Benutzerfragen zu VSS151PVNF VINOSTYLE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Weinkeller kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch VSS151PVNF - VINOSTYLE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. VSS151PVNF von der Marke VINOSTYLE.
BEDIENUNGSANLEITUNG VSS151PVNF VINOSTYLE
DE - GEBRAUCHSANWEISUNG p.104
2. TECHNISCHE GEGEVENS
3. BESCHRIJVING VAN DE INRICHTING

Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch die Sicherheitsregeln und Gebrauchsanweisungen in thism Handbuch.
Zuallererst danken wir Ihnen, dass Sie sich für unsere Produkte entschieden haben und hoffen, dass sie ihre Erwartungen voll erfüllen. In diesen Alterungskeller konnen Sie ihre Flaschen alterslaffen.
1. ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
Vor der Erstinbetriebnahme des Gerätesitte die Bedienungsanleitung sorgfällig lessen. Sie sorgsam aufbewahren, um später bei Bedarf darin nachschlagen zu küssen. Um die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags und von Verletzungen zu verringern, sollen den Sie bei der Benutzung Ihres Geräts die folgenden grundlegenden Sicherheitshinweise beachten.
Das Gerät muss grundsätzlich durch eine qualifizierte Fachkraft gewartet werden.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung, einschließlich der darin enthaltenen Warnhinweise und nützlichen Tipps, zu ihrer Sicherheit und zum korrekten Gebrauch des Geräts vor der Installation und Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch. Um das Gerät nicht zu beschädigen und/oder unnötige Verletzungen zu vermeiden, ist es wichtig, dass die Personen, die das Gerät benutzen, seine Funktionse sowie seine Sicherheitsfunktionen gut kennen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf und verstauen Sie sie kein dem Gerät, damit sie beim Verkauf bzw. Umzug zusammen mit dem Gerät übergeben wird. So kann gewährleistet werden, dass das Gerät optimal funkTIONiert.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf, um der Verletzungsgefahr vorzubeugen. Der Hersteller kann nicht für Schäden durch unsachgemäßen Umgang mit dem Gerät haftbar gemacht werden.
Sicherheit von Kindern und hilfsbedürftigen Personen
- Das Gerät kann von Kindern im Alter von 8 Jahren und mehr sowie Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder die den Gebrauch des Gerätes nicht erlernt haben, benutzt werden, wenn sie von einer sachkundigen Person, die sich der damit verbundenen Risiken bewusst ist, betreut
werden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
- Die Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden, außer sie sind mindestens 8 Jahre alt und werden damit überwacht.
- Alle Verpackungen außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren, da Erstickungsgefahr besteht.
- Es besteht die Gefahr, dass Kinder im Gerät eingeschlossen werden. Leider kommt es immer wieder vor, dass Kinder in solchen Geräten eingeschlossen werden und ersticken. Weggeworfene oder zurückgelassene Geräte sind immer noch gefährlich, auch wenn man sie „nur für ein paar Tage“ in der Garage abstellt.
- Bei der Entsorgung des Gerätes den Netzstecker aus der Steckdoseziehen und das Netzkabel abschreiben (möglichst dicht am Gerät) und die Tür entfernen, damit Kinder nicht damit spielten und einen Stromschlag erleiden oder sich im Geräteinneren einschließlich konnen.
-
Muss das mit einer magnetischen Tündichtung ausgestattete Gerät durch ein anderes Gerät mit einem Schnappschloss an der Tür bzw. Dichtung ersetzt werden, vor der Entsorgung des Altgerätes prüfen, dass das Schnappschloss funktionsunfähig ist. So{lssst sich vermeiden, dass das Gerät zu einer Falle für Kinder wird.
-
Das Gerät und das Netzkabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren aufbewahren.
- Vor der Entsorgung Ihres ausgedienten Weinklimaschranks sollenn Sie die Gerätür entfern. Lassen Sie die Zwischenböden im Kühlschrank, damit Kinder nicht einfach hineinklettern konnen.
- HINWEIS: Kinder zwischen 3 und 8 Jahren können das Gerät beund entladen
- Plastiktuten können gefährlich sein. Bewahren Sie diese Tasche außerhalb der Reichweite von Kindern auf, um Erstickungsgefahr zu vermeiden.
Allgemeine Sicherheit
ACHTUNG — Das Gerät ist für den Hausgebrauch und ähnliche Anwendungen bestimmt.
ACHTUNG — Um eine Gefährung infolge einer Instabilität des Geräts zu vermeiden, muss es gemäß den Anweisungen befestigt werden.
ACHTUNG — Bewahren Sie keine entzündlichen Stoffe, wie z.B. Spraydosen, im Inneren des Gerätes auf, da sie Dort auslaufen können.
ACHTUNG — Ist das Netzkabel beschädigt, muss es zur Vermeidung der Stromschlaggefahr umgehend durch den Hersteller oder einen Fachhändler ausgetauscht werden.
ACHTUNG — Die Lüftungsöffnungen)dürfen nicht versperrt werden. Prufen Sie, dass die Luft frei durch die Öffnungen zirkulieren kann.
ACHTUNG — Keine mechanischen Vorrichtungen oder sonstige Hilfsmittel zum Beschleunigen des Abtauvorgangs verwenden, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden.
ACHTUNG — Den Kältekreislauf auf keinen Fall beschädigten.
ACHTUNG — Im Inneren des Kühlfachs keine Elektrogeräte verwenden, außer diese sind vom Hersteller zugelassen.
ACHTUNG — Kältemittel und das Treibmittel der Isolierung sind brennbar. Das Gerät nur in einer amtlich zugelassenen Entsorgungsanlage entsorgen. Keinem offen den Feuer aussetzen.
ACHTUNG — Diese Geräte enthalten das Kühlmittel R600a (Isobutan), stellen Sie keine brenn- oder entzündbaren und explosionsgeschiedlichen Antikel in den Kühlschrank oder in seine Höhe, um jeder Brand- und Explosionsgesafhr auszuschreiben.
Kältemittel
Im Kältekreislauf des Geräts wird Isobutan (R600a) eingesetzt. Es handelt sich damit um ein hochentzündliches Gas, das umweltschädigend ist. Beim Transport und der Installation des Geräts prufen, dass keine Componenten des Kältekreislaufs beschädigt sind. Das Kältemittel (R600a) ist eine entzündbare Flüssigkeit.
Achtung! Brandgefahr
Bei Beschädigungen des Kältekreislaufs:
Offene Flammen und sonstige Zündquellen vermeiden.
Den Raum, in dem sich das Gerät befindet, gut lüften. Es ist gefährlich, irgendwelche Änderungen an der Zusammensetzung des Geräts vorzunehmen.
Schaden am Netzkabel konnen einen Kurzschluss und/oder elektrischen Schlag verursachen.
Elektrische Sicherheit
- Wir können nicht für Schäden haftbar gemacht werden, die durch eine fehlerhafte Elektroinstallation verursacht werden.
- Das Netzkabelarf nicht verlangert werden.Kein Verlangerungskabel,keinen Adapter und keine Mehrfachsteckdose verwenden.
- Prüfen, dass der Netzstecker nicht zerdrückt oder beschädigt ist. Ein zerdrückter oder beschädigter Netzstecker kann überhitzen und einen Brand verursachen.
-
Sicherstellen, dass der Netzstecker des Gerätes leicht erreichbar ist.
-
Nicht am Netzkabelziehen.
- Den Schutzkontakt auf keinen Fall entfernen.
- Wenn die Wandsteckdose locker ist, den Netzstecker nicht anschreiben. Es besteht Stromschlag- bzw. Brandgefahr.
- Das Gerätarf nicht ohne die Leuchtenabdeckung der Innenbeleuchtung betrieben werden.
- Der Weinschrankarf nur an eine Stromversorgung mit 220 240V / 50Hz Einphasenwechselstrom angeschlossen werden.
- Ist das Netzkabel beschädigt, es nicht selbst austauschen, sondern den Kundendienst kontaktieren.
- Der Netzstecker muss leicht erreichbar sein, aber außerhalb der Reichweite von Kindern liegen. Bei Zweifeln wenden Sie sichitte an ihren Elektroinstallateur
Täglicher Gebrauch
- Dieses Gerät ist nur für die Weinlagerung bestimmt. Es wird empfohlen, den Weinkeller auf 12^ C einzustellen.
- Dieses Gerät ist ausschließlich für die Lagerung von Wein bestimmt.
- Keine entzündlichen Stoffe oder Flüssigkeiten im Geräteinneren aufbewahren, da Explosionsgefahr besteht.
- Keine anderen Elektrogeräte (Mixer, Eismaschinen, usw.) im Geräteinneren betreiben.
- Beim Abtrennen des Gerätes von der Stromversorgung am Netzstecker und nicht am Kabelziehen.
- Keine bereits Gegenstände in der Höhe der Kunststoffkomponenten des Gerätes platzieren.
- Die Empfehlungen des Geräteherstellers zur Lagerung sind kein zu befolgen. Für die Lagerung die entsprechenden Anweisungen befolgen.
- Das Gerät muss von Kerzen, Beleuchtungskörpern und offenen Flammeneffengehalten werden, um der Brandgefahr vorzubeugen.
- Das Gerät ist für die Aufbewährung von Lebensmitteln und/oder Geträken in normalen Haushalten bestimmt, wie in der Bedienungsanleitung erläutert.
- Das Gerät ist schwer. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Gerät verstellen. Bei Geräten, die mit Rollen ausgestattet sind, ist zu beachten, dass diese nur dazu
dienen, kurze Bewegungen zu erreichtern. Das Gerät nicht über längerere Strecken verschieben.
- Nicht auf das Gehäuseunterteil, die Schubkästen, Türen, usw. steigen oder sich daraufabstützen.
- Um das Herabstürzen von Gegenständen und Beschädigungen des Gerätes zu vermeiden, die Fächer des Gerätes nicht überladen.
Achtung: Reinigung und Pflege
- Vor der Reinigung den Netzstecker aus der Steckdoseziehen und den Strom abstellen.
- Das Gerät nicht mit metallischen Gegenständen, Dampfreinigern, flüchtigen Ölen, organischen Lösemitteln oder Scheuermitteln reinigen.
- Die einzelnen Geräteile niemals mit brennbaren Flüssigkeiten reinigen. Durch die Dämpfe konnten Brand- und Explosionsgefahren entstehen.
- Zum Entfernen von Eis keine scharfen oder spitzen Gegenstände verwenden. Stattdessen einen Kunststoffschaber verwenden.
Wichtiger Hinweis zur Installation!
- Vermeiden Sie es, das Gerät an einem feuchten Standort aufzustellen.
- Das Gerät von direkter Sonnenbestrahlung und Wärmequellen (Ofen, Heizgerät, Heizkörper, usw.) fernenhalten. Direkte Sonnenbestrahlung kann die Acrylbeschichtung beschädigen und Wärmequellen konnen den Stromverbrauch erhöhen. Extrem kalte oder warme Raumtemperaturen konnen eben fallsazo führen, dass das Gerät nicht richtig Funktioniert.
- Schließen Sie den Weinklimaschrank nur an einer vorschrifsmäßig installierten und geerdeten Wandsteckdose an (keine Mehrfachsteckdose verwenden). Entfern oder unterbrechen Sie niemals den dritten Zinken (Erdungsziken) des mitgelieferten Netzkabels. Bei Fragen zu Stromversorgung und/oder Erdung wenden Sie sich direkt an einen Elektroinstallateur oder ein autorisiertes Kundendienstzentrum.
- Zur ordnungsgemänen Ausführung der elektrischen Anschlüsse die Vorschriften in der Bedienungsanleitung beachten.
- Das Gerät auspacken und visuell prufen, dass es nicht beschädigt ist. Das Gerät nicht anschließen, wenn es beschädigt ist. Etwaige Schäden der Verkaufsstelle melden, wo Sie das Gerät gekauft haben. In thisem Fall die Verpackung
aufbewahren.
- Es wird empfohlen, vor dem Anschluss des Gerätes an die Stromversorgung mindestens vierundzwanzig Stunden zu warten, damit der Kompressor ordnungsgemäß mit Öl gefällt ist.
- Eine gute Luftzirkulation ist notwendig, um die Gefahr der Überhitzung zu vermeiden. Zur Gewährleistung einer ausreichenden Belüftung die angegebenen Installationshinweise beachten.
- Möglichst vermeiden, dass das Gerät die Wand berührt und/oder mit heissen Bauteilen (Kompressor, Kondensator) in Berührung kommt, um der Brandgefahr vorzubeugen. Prinzipiell die Installationsvorschriften beachten.
- Das Gerätarf nichtiben Heizkörpern oder Kochplatten aufgestellt werden.
- Prüfen, dass die Steckdosen erreichbar sind, nachdem das Gerät installiert wurde.
- Stellen Sie beim Aufstellen des Geräts sicher, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt ist.
Energieeinsparungen
Zur Begrenzung des Stromverbrauchs des Gerätes:
✓ Das Gerät an einem geeigneten Ort aufstellen (siehe Abschnitt "Installationsanweisungen").
√ Die Türen nur so lange wie unbedingt nötig öffnen.
Durch die periodische Reinigung des Kondensators den optimalen Betriebs des Gerätes sicherstellen (siehe Abschnitt "Pflege").
√ Die Türdichtungen periodisch kontrollieren und prufen, dass die Türen gut schließen. Ist dies nicht der Fall, wenden Sie sichitte an den Kundendienst.
Layouttempfehlungen:
Damit die Energie des Kühlgerätes möglichst rationell genutzt wird, empfehlts sich folgende Anordnung der Geräteausstattung (Regale etc.) Ihres Gerätes. Jede Änderung dieser Anordnung kann sich auf den Energieverbrauch des Geräts auswirken.
Die Temperatur des Gerätes ist zwischen 5^ C und 20^ C einstellbar. Die Temperatur wird durch einen Thermostat geregelt. Das Ändern der Temperatur erzeugt einen höheren Energieverbrauch.
Wenn die Umgebungstemperatur 25^ C beträgt und das Gerät keinen geladenen Zylinder hat, dauert es ungebähr 30 Minuten, um die Temperatur des Geräts von 5 °C auf 20^ C zu erhöhen. Unter den gleichen Umständenden dauert es ungebähr eine Stunde, um die Temperatur des Geräts von 20^ C auf 5^ C zu senken.
Das Gerät stellt sicher, dass die Temperatur so lange aufrechtenhalten wird, wie es in Betrieb ist und unter normalen Betriebsbedingungen verwendet wird. Die Temperatur im Inneren des Geräts und sein Energieverbrauch können durch viele Faktoren beeinflusst werden: Umgebungstemperatur, Sonneneinstrahlung, Anzahl der Türoeffnungen und gespeicherte Menge... Geringe Temperaturänderungen sind vollig normal.
Störungsbehebung
- Alle elektrischen Arbeiten müssen von einer sachkundigen Elektrofachkraft durchgeführt werden.
- Das Gerät muss von einer zugelassenen Reparaturstelle repariert werden. Für die Reparatur)dürfen nur Originalersatzteile verwendet werden.
Das Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt. Der Hersteller kann nicht für die unsachgemäße Verwendung haftbar gemacht werden.

R600a
Achtung! Die Luftungsgitter des Gerätes nicht versperren.
! Achting! In dem Gerät keine explosionsfähigen Stoffe, wie z.B. Spraydosen mit entzündlichem Treibgas, lagern.
! Achtung! Den Kältemittelkreislauf des Gerätes nicht beschädigen.
! Achtung! Die Kühleinheiten Funktionieren mit Isobutan (R600a) und dürfen davon nicht in einem Bereich mit Zündquellen aufgestellt werden (z.B. offene elektrische Kontakte oder auslaufendes Kältemittel). Der Kältemitteltyp ist auf dem Typenschild des Gerätes angegeben.
! Achtung! In den Fächern des Gerätes keine Elektrogeräte verwenden, außer sie wurden vom Hersteller ausdrücklich empfohlen.
Das Gerät entspricht allen geltenden europäischen Richtlinien und ihren etwaigen Änderungen.

Nachstehend als Beispiel ein Typenschild:
Das Typenschild befindet sich im Geräteinneren bzw. an der Geräterückseite (modellabhängig). Es enthalt alle gerätespezifischen Angaben.
Wir raten Ihnen, die Seriennummer vor der Installation in der Bedienungsanleitung zu notieren, um sie später bei Bedarf griffbereit zu haben (Reparatur, Kundendienstanfrage).

Ist das Gerät erst einmal installiert und gefüllt, ist der Zugriff auf die Seriennummer erschwert.
ACHTUNG: ohne diese Angaben kann Ohnen der Kundendienst nicht weiterhelfen.
3. BESCHREIBUNG

| 1 | Steuerplatine | 5 | Sensor |
| 2 | Innenlüfter | 6 | Trägt |
| 3 | Regale aus Stahl | 7 | Verstellbare Fußé |
| 4 | Kohlenstofffilter (je nach Modell) |
4. INSTALLATIONSANWEISUNGEN
Vor dem Gebrauch des Gerätes
Die Außen- und Innerverpackung entfern.
- Das Gerät vor dem Anschließen an das Stromnetz ungebär 24 Stunden lang aufrecht stehen给你们. Dies verringert die Gefahr von Funktionstörungen des Kühlsystemes durch die Handhabung beim Transport.
- Das Gerätinnen mit einem weichen, mit lauwarmem Wasser geträkten Tuch reinigen.
- Wahlen Sie beim Aufstellen des Geräts einen geeigneten Standort.
- Stellen Sie ihren Weinschrank auf einen Untergrund, der über eine ausreichende Tragfähigkeit für den vollgültten Schrank verfügt. Zum Ausrichten des Weinschranks
den vorderen Einstellfuß unter am Weinschrank einstellen.
- Es ist eine ausreichende Belüftung erforderlich, den Luftaustritt an der Vorderseite nicht versperren.
- Nicht für die Aufstellung im Keller bestimmt.
- Das Gerät ist nur für den Gebrauch in Innenräumen bestimmt.
- Dieser Schrank kann sowohl „frei stehend".
- Dieses Gerät ist nur zur Installation im Freien vorgesehen, auf keinen Fall muss es eingebaut oder einbaufähig installiert werden. Für einen gute Betrieb des Geräts ist es wichtig, eine gute Luftzirkulation um das Gerät herum zu halten. Wir übernehmen keine Haftung für die Nichteinhaltung der Installationsanweisungen.
- Bitte stellen Sie die Fuß-Ehres Gerätes so ein, dass die Vorderseite Ihrss Kellers eben und die Rückseite leicht nach hinten geneigt ist. Diese Neigung hält die Schubladen oder Ablagenriotz des Gewichts der Flaschen an Ort und Stelle. Die Neigung garantiert auch den ordnungsgemäßen Abfluss von Kondenswasser und die ordnungsgemäße Abdichtung der Turdichtung.
- Dieses Gerät ist ausschließlich zumLAGern von Wein bestimmt.
- Dieses Gerät arbeitet mit einem brennbaren Kältemittel. Achten Sie deshalb darauf, das Kühlrhrleitungssystem beim Transport nicht zu beschädigen.
Achtung:
Lagern Sie die Flaschen im geschlossenen Zustand.
- Überladen Sie das Gerät nicht.
- Öffnen Sie die Tur nicht offen als unbedingt notwendig.
- Decken Sie die Roste nicht mit Alufolie oder anderen Material ab, das verhindert die gute Zirkulation der Luft.
- Wenn der Weinschrank während längerer Zeit leer stehen soll, empfehlen wir, das Gerät nach einem sorgsamen Reinigen vom Netzstrom abzustecken und die Tür leicht geöffnet zu halten, damit Luft zirkulieren und das Entstehen von Schimmelpilzen und Gerüchen verhindert werden kann.
ACHTUNG: das Gerät von entzündlichen Stoffen fernhalten.
Dieses Kuhlgerät ist nicht als Einbaugerät vorgesehen
Dieses Gerät ist ausschließlich zur Lagerung von Wein bestimmt.
Um eine ausreichende Belüftung des Geräts zu gewährleisten, halten Sie einen Mindestabstand von 15 cm zwischen den Wänden Ihr's Weinkellers und benachbarten Wänden (z. B. Wänden oder Arbeitsplatten) ein, wie in der folgenden Abbildung gezeigt.

Kehren Sie die Türoeffnungsrichtung um
| 1. Thermostat auf 0 stellen und Netzsteckerziehen. Kippen Sie ihren Weinklimaschrank um 45° nach halten und halten oder befestigen Sie ihn fest. 2. Entfernen Sie die obere Scharnierabdeckung. 3. LösEN Sie die Schrauben des oberen Scharniers und entfernen Sie es, dann entfernen Sie die Tür. | |
| 4. Schrauben Sie den großEN Fuß (vorne rechts) ab und entfernen Sie ihn. 5. LösEN Sie die Schrauben des unteren Scharniers und entfernen Sie es. | |
| 6. Platzieren Sie dasunte Scharnier auf der gegenüberliegenden Seite, nachdem Sie das linke Vorderbein entwickelten haben, und sichern Sie das Scharnier, indem Sie die Schrauben festziehen. 7. Schrauben Sie den großEN Fuß wieder an, jetzt auf der linken Seite. Schrauben Sie auch den Fuß auf der rechten Seite fest. | |
| 8. Bringen Sie ihren Weinkeller wieder in eine aufrechte Position. | |
| 9. Setzen Sie die Tür auf das andere Scharnier. Stellen Sie sicher, dass die Glastür aufrecht stehen und sich leicht schreiben{lasset. | |
| 10. Platzieren Sie das obere Scharnier auf der gegenüberliegenden Seite und der Tür und ersetzen Sie die Scharnierschrauben lose. | |
| 11. Sobald die Tür installiert ist, passen Sie die Abstände an, um die Tür vertical zu halten, und ziehen Sie dann die Schrauben des oberen Scharners fest.12. Bringen Sie die obere Scharnierabdeckung wieder an. |
Hinweis: Beim Seitenwechsel kann sich die Turdichtung lösen. Wenn Sie bei geschlossener Tur Öffnungen zwischen der Dichtung und dem Fachrahmen bemerken, ziehen Sie vorsichtig an der Dichtung, um diese Öffnungen zu schließen. Die richtige Positionierung der Dichtung ist wichtig, um die Dichttheit Ihr's Weinkellers zu gewährleisten.
Raumtemperaturgrenzen
Achten Sie bei der Standortwahl Ihres Gerätes darauf, dass der Boden eben und fest ist und der Raum gut beluftet ist. Dieses Gerät ist für den Betrieb in Räumen mit einer ganz bestimmten Umgebungstemperatur geeignet, diese Klimaklasse ist auf dem Typenschild angegeben. Die Umgebungstemperatur beeinflusst die Innentemperatur und Luftfeuchtigkeit Ihres Kellers. Für einen optimalen Betrieb sind ihre Kellereinstellungen auf Umgebungstemperaturen von 23 °C bis 25 °C ausgelegt.
| KLASSE | SYMBOL | UMGEBUNGSTEMPERATURBEREICH (°C) |
| Erweiter temperiert | SN | Von +10 bis +32 |
| Temperiert | N | Von +16 bis +32 |
| Subtropisch | ST | Von +16 bis +38 |
| Tropisch | T | Von +16 bis +43 |
5. GEBRAUCHSANWEISUN
Dieses Gerät ist für den Betrieb in Räumen mit einer ganz bestimmten Umgebungstemperatur bestimmt, diese Klimaklasse ist auf dem Typenschild angegeben. Die Umgebungstemperatur beeinflusst die Innentemperatur, die Luftfeuchtigkeit Ihr Kellers und den Betrieb des Kompressors. Ihr Gerät kann bei einer Umgebungstemperatur zwischen 5 °C und 20 °C betrieben werden. Außenhalb dieser Grenzen kann Ihr Gerät keinen normalen Betrieb garantieren und kann Ausfälle verursachen. Für einen optimalen Betrieb und um die gewünschte Leistung zu erzielen, wurde das Gerät für den Betrieb bei einer Umgebungstemperatur zwischen 23 °C und 25 °C ausgelegt. Eine Umgebungstemperatur über oder unter 23-25 °C kann die Leistung des Geräts beim Erreichen der gewürschten Solltemperatur beeinträchtigen.
Bitte beachten Sie, dass es je nach gewähler Einstellung und Beladung ca. 24 Stunden dauert, bis der Weinkeller die gewünschte Temperatur erreicht hat.

Schalttafel
| K1 | Taster zum Aktivieren / Deaktivieren der Innenbeleuchting |
| K2 | Taste zur Temperatureinstellung. Drücken Sie die Taste einmal, die LED-Anzeige blinkt und zeigt die aktuell eingestellte Temperatur an. Drücken Sie die Taste erneut, um die Temperatur um ein Grad Celsius oder Fahrenheit zu erhöhen, bis die gewünschte Temperatur erreicht ist. Die Temperatur des Kellers ist zwischen 5°C und 20°C einstellbar. Nach 5 Sekunden hört das Blinken auf und die neu eingestellte Temperatur ist gespeichert. Die LED-Anzeige zeigt dann die tatsächliche Temperatur im Inneren an. |
| K3 | Ist-Temperaturanzeige. Die Temperatur des Kellers ist zwischen 5°C und 20°C einstellbar. |
| K4 | Taste zur Temperatureinstellung. Drücken Sie die Tasteomal, die LED-Anzeige blinkt und zeigt die aktuell eingestellte Temperatur an. Drücken Sie die Taste erneut, um die Temperatur um ein Grad Celsius oder Fahrenheit zu verringn, bis die gewünschte Temperatur erreicht ist. Die Temperatur des Kellers ist zwischen 5°C und 20°C einstellbar. Nach 5 Sekunden hört das Blinken auf und die neu eingestellte Temperatur ist gespeichert. Die LED-Anzeige zeigt dann die tatsächliche Temperatur im Inneren an. |
| K5 | Temperaturinheit der LED-Anzeige in Grad Celsius (°C) oder Fahrenheit (°F). Schalten Sie die Temperaturanzeige zwischen Fahrenheit / Celsius um, indem Sie die Tastes drucken. |
Warning!
Wenn der Temperatursensor ausfält, wird ein Fehlercode angezeigt.
- E1 Temperaturproblem im Weinkeller;
E2 Umgebungstemperaturproblem; - CE für Kommunikationsfehler
6. AUSSTATTUNG
Die Klimatisierung
Entspruchend der Meinung von Fachleuten liegt die optimale Lagertemperatur für Weine um 12^ , in einer Bandbreite zwischen 10^ und 14^ . Diese ist jedoch nicht mit der Serviertemperatur zu verwechseln, die ihrerseits je nach Eigenheit und Beschaffenheit des Weines zwischen 5 und 20^ liegt.
Abrupte Temperaturschwankungen sind in jedem Fall zu vermeiden. Diese Gerät wurde von Fachleuten für Weinliebhaber entwickelt, und berücksichtigt im Gegensatz zum einfen Kühlschrank die Empfindlichkeit der Grand Crus hinsichtlich abrupter Temperaturschwankungen mit der genauen Kontrolle einer konstanten Durchschnittstemperatur.
Schwingungsdämpfung
Der Kuhlkompressor ist mit speziellen Schwingungsdämpfern (Silent-Blocks) ausgestattet und das Innengehäuse ist durch eine dicke Schicht an Polyurethan-Schaum vom Außengehäuse isoliert. Durch diese Merkmale wird verhindert, dass sich die Schwingungen auf ihre Weine übertragen.
Abtauen
Ihr Gerät ist mit einem automatischen Abtauzyklus ausgestattet. Bei Stillstand des Kuhlzyklustauen die gekühlten Oberflächen des Gerätes automatisch ab. Das so aufgefangene Abtauuwasser wird in die Verdunstungsschale für Kondenswasser abgeleitet, die sich an der Geräterückseite in der Höhe des Kompressors befindet. Die vom Kompressor erzeugte Abwärme verdampft danach das im Behälter gesammelte Kondenswasser.
Roste
Um Beschädigungen an der Türdichtung zu vermeiden, muss sichergestellt sein, dass die Türe welt geöffnet ist, bevor man den Rost zum Einlagen oder Herausnahmen von Flaschen hersauszieht.
Um leichter auf den Inhalt der Roste zugreifen zu konnen sollenn Sie die Roste um etwa 1/3 ihrer Länge hersausziehen, wobei selbstige beiderseits mit einem Anschlag ausgestattet sind, um ein Herausfallen der Flaschen zu vermeiden.
- Zum Herausnehmen oder Einlagen der Roste sind diese, wie auf der Abbildung dargestellt, zu neigen und je nach Bedarf hersauszuziehen oder einzuschieben.

7. BEFÜLLUNG
Angekündigte Kapazität
Die beworbene Kapazität wird nach der Norm EN62552 gemessen. Dieser Standard wird mit 75cl traditionellen Bordeaux-Flaschen berechnet. Jedes andere Flaschenformat sowie das Hinzufügen von Regalen reduzieren die Lagerkapazität erheblich. Die maximale Kapazität wird mit einer definierten Anzahl von Regalen berechnet, die je nach Modell variieren.
Die Angaben zur maximalen Flaschenanzahl sind unverbindlich und ermögen (wie der Volumeninhalt von Kühlschränken) eine große Einschätzung der Gerätegroße.
Sie entsprechen Tests, die mit einer Standardflasche durchgeführt wurden (in thisem Fall eine leichte 75 cl Bordeaux-Flasche). In der Normierung hat jeder Flaschenform einen eigenen
geografischen Ursprung (z.B. Bordeaux, Burgund, Provence, usw.) und Typ (z.B. Tradition, schwer, leicht, Flöte, usw.) mit jeweils individuellen Durchmesser und individueller Höhe.
In Wirklichkeit können man im Extremfall mehr Flaschen einförmig und ohne Roste übereinander stapeln, aber ein reichhaltiger Weinschrank umfasst eine große Vielzahl verschiedener Flaschen und durch den praktischen Aspect der alltäglichen Nutzung des Weinschranks bleibt die Flamchenanzahl begrenzt. Sie werden das Gerät dazu wahrscheinlich mit etwas weniger Flaschen befällen als die angegebene Höchstzahl.
Flaschentypen:

Hier sehen Sie vier Sorten von 75 cl Flaschen, Burgunder und Bordeaux, mit entsprechender Höhe. Es gibt zahlreiche weitere Flaschen mit allen möglichen Fassungsvermögen und Formen.
Wird ein Weinschrank beispiselsweise nur mit Burgunderflaschen gefüllt, liegt man rund 30% unter der ursprünglich für Bordeaux berechneten Menge.
Gegeneinander Lagerung
,Kopf bei Fuß" Hals an Hals:
Beachten Sie die entsprechliche Tiefe!
Kopf bei Fuß Hals zwischen den Bäuchen:
Erhöhte Befüllung.
Beispiele von Serviertemperaturen
Bei Verkostungen zu beachten, um die volle Geschmacksvielfalt der Weine genießen zu kinnen! Die Meinungen geben auseinander, die Umgebungstemperatur auch, aber weitere sind sich über folgenden einig:
Große Bordeaux-Weine / Rotwein
16 - 17°C
Große Burgunder-Weine / Rotwein
15 - 16°C
| Grands Crus trockener Weißweine | 14 - 16°C |
| Leichte, fruchtige, junge Rotweine | 11 - 12°C |
| Rosé de Provence, Jungweine | 10 - 12°C |
| Trockene Weißwene und rote Tafelweine | 10 - 12°C |
| Weißer Tafelwein | 8 - 10°C |
| Champagner | 8°C |
| Zückerreiche Weine | 6°C |
8. PFLEGE
Ziehen Sie vor der Reinigung des Gerätes (regelmäß durchzuführen) den Netzstecker aus der Steckdose oder behmen Sie die entsprechende Sicherung hereaus.
Wir raten Ohnen, das Gerät vor der Erstinbetriebnahme und dann regelmäßigeninnen und außen (Frontseite, Seitenwände und Oberseite) mit lauwarmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel zu reinigen. Mit klarem Wasser abspüssen und vor dem Wiedereinschalten gut trocknen setzen. Auf keinen Fall Löse- bzw. Scheuermittel verwenden.
Bei der Erstinbetriebnahme konnen noch Restgerüche vorhanden sein. Lassen Sie das Gerät in diesen Fall mehrere Stunden ohne Befüllung mit der niedrigsten Temperatur laufen. Durch die Kälte werden etwa Gerüche beseitigt.
Wie ersetze ich den Aktivkohlefilter? ( (je nach Modell)

- Öffnen Sie die Tür des Weinkellers und entfernen Sie die Regale.
- Drehen Sie den Geruchsfilter von Hand, umihn von der Rückwand zu entfernen.
- Setzen Sie einen neuen Aktivkohlefilter in das dazu vorgesehene Loch ein undziehen Sieihn fest.
Was tun bei Stromausfälle?
Die meisten Stromausfälle sind nur von kurzer Dauer. Ein ein- bis zweistündiger Stromausfall hat keinen Einfluss auf die Temperatur im Weinschrank. Achten Sie bei Stromausfällen darauf, die Tur nicht unnötig zu öffnen, um den Wein zu schützen. Bei sehr langen Stromausfällen ergreifen Sieitte die notwendigen Maßnahmen zum Schutz des Weines.
- Falls der Stecker gezogen, das Gerät ausgeschelt ist oder ein Stromausfall aufgetreten ist, müssen Sie 3 bis 5 Minuten zuwarten, bevor Sie es wieder einschalten. Wenn Sie versuchen, es vor Ablauf dieser Zeitspanne einzuschalten, wird der
Kompressor erst nach etwa 3/5 Minuten anlaufen (falls laut Temperatureinstellung notig).
- Bei der Erstinbetriebnahme und nach einer längeren Abschaltung des Schrankes kann es beim Wiedereinschalten vorkommen, dass die ausgewählten und die angezeigten Temperatoren nicht übereinstimmen. Das ist normal! Warten Sie einfach eine Stunden zu, bis sich die Temperaturen wieder einpendeln.
Bei längerer Abwesenheit
- Kurzer Urlaub: Lassen Sie den Weinklimaschrank während einer Abwesenheit von weniger als drei Wochen in Betrieb.
- Längere Abwesenheit: Sollte das Gerät mehrere Monate nicht benutzt werden, entfern den gesamten Inhalt und schalten Sie das Gerät aus. Reinigen und trocknen Sie den Innenaum sorgfältig. Um Geruchsentwicklung und Schimmelbefall vorzubeugen, halten Sie die Tür leicht geöffnet: falls nötig blockieren, um zuverhindern, dass die Tür zufällt.
Ortswechsel des weinschranks
- Nehmen Sie alle Flaschen aus dem Gerät, befestigen Sie bewegliche Elemente.
- Um Schäden an den Nivellierschrauben der Fuß zu vermeiden, sollen den Sie diese ganz in die Basis des Geräts schrauben.
- Kleben Sie die geschlossene Tur mit Klebeband zu.
- Bewegen Sie das Gerät nur in senkrechter Stellung. Schützes Sie es mit Decken oder Ähnlichem vor Schäden.
9. IM PANNENFALL
Trotz aller Sorgfalt, die wir für unsere Produkte aufwenden, kann eine Störung niemals vollig ausgeschlossen werden. Bevor Sie sich mit dem Kundendienst Ihr's Händlers in Verbindung setzen, prüfen Sieitte folgende Punkte:
- Der Netzstecker ist in der Steckdose
- Es liegt kein Stromausfall vor
- Die Störung ist nicht auf eine der Ursachen zurückzuführen, die in der Tabelle am Ende der Bedienungsanleitung beschrieben sind
WICTIGER HINWEIS: Ist das Gerätenetzkabel beschädigt, muss es vom Hersteller, einem von der Marke anerkannten Fachbetrieb oder dem Handler ausgetauscht werden. Zur Vermeidung der Verletzungsgefahr muss es auf jeder Fall von einer qualifizierten Fachkraft ausgetauscht werden.
SOLLLEN DIESE KONTROLLEN ZU NICHTS Führren, KONTAKTIEREN SIE BITTE DEN KUNDENDIENST IHRES HANDLERS.
ACHTUNG!
Ziehen Sie vor Reinigungs- bzw. Reparaturarbeiten prinzipiell den Netzstecker aus der Steckdose!
Ästhetische und Funktionelle Ersatzteile gemäß VERORDNUNG (EU) 2019/2019 (Anhang II, Punkt 3.), werden professionellen Werkstätten und Endverbrauchern für einen Zeitraum von 7 Jahren oder 10 Jahren zur Verfugung gestellt (Liste in Anhang II, Punkt 3 .a.1 und 3.a.2) ab dem Zeitpunkt des Inverkehrbringens der letzten Einheit des Modells. Die Liste der Ersatzteile und das Bestellverfahren (Professional Access / Special Access) sind auf der folgenden Website verfügbar: www.interfroidservices.fr oder per Post unter folgender Adresse: FRIO - Interfroid Services, 143 Bd Pierre Lefaucheurs - 72230 ARNAGE Für andere funktionale Ersatzteile, die nicht in der EU-Verordnung 2019/2019 aufgeführt sind, sind diese für einen Zeitraum von 10 Jahren verfügbar. Die Herstellergarantie beträgt 1 Jahr auf Funktionsteile.
10. STÖRUNGSBEHEBUNG
Sie konnen viereine faine Probleme mit dem Temperier Schrank selbst losen, ohne den Kundendienst einzuschalten. Versuchen Sie es mit den nachfolgenden Vorschlagen.
| PROBLEM | MÖGLICHE ursACHE |
| Der Weinschrank schaltet sich nicht ein | Das Netzkabel wurde nicht angesteckt |
| Der Ein-/Ausschalter stehen auf Aus | |
| Die entsprechende Sicherung ihrer Elektroanlage ist durchgebrannt | |
| Der Weinschrank kühlt nicht genug | Kontrollieren Sie die ausgewählte Temperatur |
| Die Außentemperatur im Raum überschieditet die | |
| Der Weinschrank wird zu oft geöffnet | |
| Die Tür wird nicht gut geschlossen | |
| Die Türdichtung ist nicht dicht | |
| Der Kompressor startet und stoppt möglich | Die Raumtemperatur um den Weinschrank ist hoch |
| Sie haben soeben很多事情 neue Flaschen eingelegt | |
| Der Weinschrank wird zu oft geöffnet | |
| Die Tür wird nicht gut geschlossen | |
| Die Einstellung der Temperatur ist nicht richtig | |
| Die Türdichtung ist nicht dicht | |
| Die Beleuchting funktioniert nicht | Das Netzkel wurde nicht angesteckt |
| Die entsprechende Sicherung ihrer Elektroanlage ist durchgebrannt | |
| Die LED ist außer Betrieb | |
| Der Beleuchtungsknopf liegt auf Aus | |
| Schwingungen | Stellen Sie absolut sicher, dass der Weinschrank ganz besteht |
| Der Weinschrank scheint sehr laut zu Funktionieren | Ein Geräusch wie zirkulierendes Wasser entsteh durch das Kühl Gas und ist normal |
| Am Ende des Kompressor Zyklus hört man gelegentlich ein Geräusch fließenenden Wassers | |
| Das Zusammenziehen und Dehnern der Innenaufe kann krachende Geräische ergeben | |
| Der Weinschrank steht nicht besteht | |
| Die Tür schließt nicht ganz | Der Weinschrank steht nicht besteht |
| Die Türdichtung ist schmutzig oder defekt | |
| Die Roste sind schlecht positioniert | |
| Das Bedienfeld Funktioniert nicht | |
| Die LED-Anzeige faktioniert nicht wichtig | Die Stromkarte ist außer Betrieb |
| Der Keller ist nicht angeschlossen | |
| Die Sonde faktioniert nicht | |
| Fehlercode E1 | Temperaturproblem im Keller. |
| Drücken Sie eine beliebige Taste, um das akustische Signal zu stoppen und wenden Sie sich an ihren Kundendienst. | |
| Schalten Sie ihren Weinkeller aus, indem Sie die Ein-/Aus-Taste drucken, undziehen Sie den Netzstecker. | |
| Fehlercode E2 | Problem mit der Umgebungstemperatur. |
| Drücken Sie eine beliebige Taste, um das akustische Signal zu stoppen und wenden Sie sich an ihren Kundendienst. | |
| Schalten Sie ihren Weinkeller aus, indem Sie die Ein-/Aus-Taste drucken, undziehen Sie den Netzstecker. | |
| Fehlercode CE | Kommunikationsprobleme. |
| Drücken Sie eine beliebige Taste, um das akustische Signal zu stoppen und wenden Sie sich an ihren Kundendienst. | |
| Schalten Sie ihren Weinkeller aus, indem Sie die Ein-/Aus-Taste drucken, undziehen Sie den Netzstecker. |
Austausch der Beleuchtung
Dieses Gerät verfügbar über Leuchtdioden (LED). This is a Diodentyp kann vom Verbraucher nicht selbst gewechselt werden. Die Lebensdauer dieser LEDs ist normalerweise lang genug, so dass sie nicht gewechselt werden müssen. Sollte es jedoch betracht aller Sorgfait bei der Fertigung Ihres Weinschranks zu einem Defekt der LEDs kommt, wenden Sie sichitte auf jeder Fall an den Kundendienst.

11. UMWELT
Das Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie UE 2019/290 über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Durch die Gewährleistung der ordnungsgemäßen Entsorgung des Produkts halten Sie, die potenziellen negativen Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit zu verhindern, die anderenfalls durch die unsachgemäße Abfallbehandlung des Produkts entstehen können.

Das auf dem Gerät angebrachte Symbol der durchgestruchten Abfalltonne auf Rädern zeigt an, dass das Produkt am Ende seiner Lebensdauer vom restlichen Hausmüll getrennt entsorgt werden muss. Es muss dazu zu einer Sammelstelle für Elektro- und Elektronikgeräte bzw. beim Kauf eines gleichwertigen Gerätes zum Handler des neuen Gerätes gebracht werden.
Der Benutzer ist davon verantwortlich, dass das Gerät am Ende seiner Lebensdauer einer geeigneten Sammelstelle zugeführrt wird. Eine zweckmäßige, getrennte Sammlung zur Weiterleitung des unbenutzten Gerätes zum Recycling, zur Aufbereitung und umweltgerechten Entsorgungträgt dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden und fördert das Recycling der Wertstoffe, aus denen das Produkt besteht.
Um genauere Auskünfte zu den bestehenden Sammelsystemen zu erhalten, wenden Sie sichitte an das ortliche Amt fur Abfallentsorgung oder das Geschäft, in dem Sie das Gerät gekauft haben.
12. WARNHINWEIS
In dem Bestreben der kontinuierlichen Qualitätsverbesserung unserer Produkte gehalten wir uns die Möglichkeit vor, die technischen Merkmale ohne Vorankündigung zu ändern.
Die Garantien für die Produkte der Marke LA SOMMELIERE werden ausschließlich durch unsere Vertragshandler gewährt. In dieser Bedienungsanleitung gemache Angaben können nicht als eine Zusatzgarantie ausgelegt werden.
Die Firma FRIO ENTREPRISE kann nicht für Fehler bzw. technische und redaktionelle Versäumnisse in dieser Bedienungsanleitung haftbar gemacht werden.
Unverbindliche Unterlage.