CMA485GB1 - Mikrowellen BOSCH - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CMA485GB1 BOSCH als PDF.
Benutzerfragen zu CMA485GB1 BOSCH
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Mikrowellen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CMA485GB1 - BOSCH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CMA485GB1 von der Marke BOSCH.
BEDIENUNGSANLEITUNG CMA485GB1 BOSCH
1 Sicherheit 2
2 Sachschaden vermeiden 6
3 Umweltschutz und Sparen 6
4 Kennenlernen 7
5 Zubehör 10
6 Vor dem ersten Gebrauch 11
7 Grundlegende Bedienung 11
8 Mikrowelle 12
9 Programmaticatik 15
10 Zeitfunktionen 16
11 Kindersicherung 17
12 Grundeinstellungen 17
13 Reinigen und Pflogen 18
14 Störungen beheben 20
15 Entsorgen 22
16 So gelingt's. 22
17 Kundendienst 35
18 MONTAGEANLEITUNG 35
18.2 Sichere Montage 35

1 Sicherheit
Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise.
1.1 Allgemeine Hinweise
- Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig.
Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf.
Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an.
1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Nur konzessioniertes Fachpersonalarf Geräte ohne Stecker anschließen. Bei Schäden durch falschen Anschluss besteht kein Anspruch auf Garantie.
Nur bei fachgerechtem Einbau entsprechend der Montageanleitung ist die Sicherheit beim Gebrauch gewährleistet. Der Installateur ist für das einwandfrei Funktionieren am Aufstellungsord verantwortlich.
Verwenden Sie das Gerät nur:
um Speisen und Getränke zuzubereiten.
im Haushalt und in ähnlichen Anwendungen wie beispelsweise: in Kuchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen; in landwirtschaftlichen Anwesen; von Kunden in Hotels und anderen Wohneinrichtungen; in Frühstückspensionen.
■ bis zu einer Höhe von 4000 m über dem Meeresspiegel.
Dieses Gerät entspricht der Norm EN 55011 bzw. CISPR 11. Es ist ein Produkt der Gruppe 2, Klasse B. Gruppe 2 bedeutet, dass Mikrowellen zum Zweck der Erwärung von Lebensmitteln erzeugt werden. Klasse B besagt, dass das Gerät für die private Haushaltsumgebung geeignet ist.
1.3 Einschränkung des Nutzerkreises
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstan den haben.
Kinder)dürfen nicht mit dem Gerät speien. Reinigung und Benutzerwartung)dürfen nicht durch Kinder durchgefuhrt werden, es sei dann, sie sind 15 Jahre und äter und werden beaufsichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der Anschlussleitung fernhalten.
1.4 Sicherer Gebrauch
WARNING - Brandgefahr!
Im Garraum gelagerte, brennbare Gegenstände können sich entzünden.
- Nie brennbare Gegenstände im Garraum aufbewahren.
- Wenn Rauch abgegeben wird, ist das Gerät abzuschalten oder der Stecker zuziehen und die Tur geschlossen zu halten, um eventuell auftretende Flammenz zu erstücken.
Lose Speisereste, Fett und Bratensaft können sich entzünden.
Vor dem Betrieb grobe Verschmutzungen aus dem Garraum, von den Heizelementen und vom Zubehör entfern.
Beim Öffnen der Geräte tür entsteht ein Luftzug. Backpapier kann die Heizelemente berühren und sich entzünden.
- Nie Backpapier beim Vorheizen und während des Garens unbefestigt auf das Zube-hör legen.
Backpapier immer passend zuschneiden und mit einem Geschirr oder einer Backform beschwenen.
Überhitzung des Geräts kann einen Brand verursachen. Wenn das Gerät hinter einer Dekor- oder Möbeltür eingebaut ist, kommt es im Betrieb bei geschlossener Dekor- oder Möbeltür zu einem Hitzestau.
Gerät nur bei geöffneter Dekor- oder Möbeltür betreiben.
WARNING - Verbrennungsgefahr!
Während des Gebrauchs werden das Gerät und seine berührbaren Teile heiß.
Vorsicht ist geboten, um das Berühren von Heizelementen zu vermeiden.
- Junge Kinder, jünger als 8 Jahre, müssen ferngehalten werden.
Zubehör oder Geschirr wird sehr heiß.
HeiBes Zubehor oder Geschirr immer mit Topflappen aus dem Garraum behmen.
Alkoholdämpfe können sich im bereits Garraum entzüden.
- Nur keine Mengen hochprozentiger Getränke in Speisen verwenden.
Geräteturvorsichtigöffnen.
WARNING - Verbrühungsgefahr!
Die zugänglichen Teile werden im Betrieb besteht.
- Nie die bereits Teile berühren.
▶ Kinder fernhalten.
Beim Öffnen der Geräte tür kann heißer Dampf entweichen. Dampf ist je nach Temperatur nicht sightbar.
Gerätetürvorsichtigöffnen.
▶ Kinder fernhalten.
Durch Wasser im bereits Garraum kann bereits Wasserdampf entstehen.
- Nie Wasser in denHEYen Garraum gieBen.
WARNING - Verletzungsgefahr!
Zerkratztes Glas der Gerätetür kann zersprin-gen.
Keine scharfen abrasiven Reiniger oder scharfen Metalschaber für die Reinigung des Glases der Gerätetür benutzen, da sie die Oberfläche zerkratzen können.
Die Scharniere der Gerätetür bewegen sich beim Öffnen und Schließen der Tur und Sie küssen sich klemmen.
- Nicht in den Bereich der Scharniere greifen.
WARNING - Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
- Nur dazu geschultes Fachpersonalarf Reparaturen am Gerat durchführren.
Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des Geräts verwendet werden. - Wenn die Netzanschlussleitung theses Geräts beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Eine beschädigte Isolierung der Netzanschlussleitung ist gefährlich.
- Nie die Netzanschlussleitung mitHEYen Geräteilen oder Wärmequellen in Kontakt bringen.
- Nie die Netzanschlussleitung mit scharfen Spitzen oder Kanten in Kontakt bringen.
- Nie die Netzanschlussleitung knicken, quetschen oder verändern.
Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen.
- Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreiniger verwenden, um das Gerät zu reinigen.
Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzanschlussleitung ist gefährlich.
- Nie ein beschädigtes Gerät betreiben.
- Nie ein Gerät mit gerissener oder gebrochener Oberfläche betreiben.
- Nie an der Netzanschlussleitungziehen, um das Gerät vom Stromnetz zu trennen. Immer am Netzstecker der Netzanschlussleitungziehen.
- Wenn das Gerät oder die Netzanschlussleistung beschädigt ist, sofort den Netzstecker der Netzanschlussleitungziehen oder die Sicherung im Sicherungskasten ausschalten.
Den Kundendienst rufen. Seite 35
WARNING - Erstickungsgefahr!
Kinder können sich Verpackungsmaterial über den Kopf ziehen oder sich darin einwickeln und ersticken.
- Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten.
- Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spei- len halten.
Kinder können Kleinteile einatmen oder verschlucken und dadurch ersticken.
- Kleinteile von Kindern fernhalten.
- Kinder nicht mit Kleinteilen spielen halten.
1.5 Mikrowelle
WICHTIG SICHERHEITSHINWEISE SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR DEN WEITEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN
WARNING - Brandgefahr!
Die nicht bestimmungsgemäß Verwendung des Geräts ist gefährlich und kann Schäden verursuchen. Zum Beispiel können sich erwärme Pantoffeln, Körner- oder Getreidekissen auch noch nach Stunden entzünden.
- Nie Speisen oder Kleidung mit dem Gerätt trocknen.
- Nie Pantoffeln, Körner- oder Getreidekissen, Schwämme, feuchte Putzlappen und Ähnliches mit dem Gerät erwärmen.
Das Gerät nur zum Zubereiten von Speisen und Geträngen benutzen.
Lebensmittel und deren Verpackungen und Behälter können sich entzünden.
- Nie Lebensmittel in Warmhalteverpackungen erwärmen.
- Nie Lebensmittel in Behältern aus Kunststoff, Papier oder anderen brennbaren Materialien unbeaufsichtigt erwärmen.
- Nie eine viel zu hohe Mikrowellen-Leistung oder -Zeit einstehen. Nach den Angaben in dieser Gebrauchsanleitung richten.
- Nie Lebensmittel mit Mikrowelle trocknen.
- Nie Lebensmittel mit geringem Wasser gehalt, wie z. B. Brot, mit zu hoher Mikrowellen-Leistung oder -Zeit auftauen oder erwärmen.
Speiseöl kann sich entzünden.
- Nie ausschließlich Speiseöl mit Mikrowelle erhitzen.
WARNING - Explosionsgefahr!
Flüssigkeiten oder andere Nahrungsmittel in fest verschlossenen Gefäßen können leicht explodieren.
- Nie Flüssigkeiten oder andere Nahrungsmittel in festverschlossenen Gefäßen erhitzen.
WARNING - Verbrennungsgefahr!
Lebensmittel mit fester Schale oder Haut konnen während, aber auch noch nach dem Erwärmen explosionsartig zerplatzten.
- Nie Eier in der Eierschale garen oder hartgekochtete Eier in der Eierschale erwärmen.
- Nie Schalen- und Krustentiere garen.
- Bei Spiegeleiern oder Eiern im Glas vorher den Dotter anstehen.
Bei Lebensmitteln mit fester Schale oder Haut, wie z. B. Apfel, Tomaten, Kartoffeln oder Würstchen, kann die Schale platzen. Vor dem Erwärmen die Schale oder Haut anstehen.
Die Hitze in der Babynahrung verteilt sich nicht gleichmäßig.
- Nie Babynahrung in geschlossenen Gefäßen erwärmen.
- Immer den Deckel oder den Sauger entfern.
Nach dem Erwärmen gut umruhren oder schütteln. - Temperatur überprüfen, bevor dem Kind die Nahrung gegeben wird.
Erhitzte Speisen geben Wärme ab. Das Geschirr kann heiß werden.
Geschirr oder Zubehör immer mit einem Topflappen aus dem Garraumephmen. Bei luftdicht verschlossenen Lebensmitteln kann die Verpackung platzen.
- Immer die Angaben auf der Verpackung beachten.
Die Speisen immer mit Topflappen aus dem Garraumnehmen.
Die zugänglichen Teile werden im Betrieb besteht.
- Nie die bereits Teile berühren.
▶ Kinder fernhalten.
Die nicht bestimmungsgemäß Verwendung des Geräts ist gefährlich. Zum Beispiel konnen überhützte Pantoffeln, Körner- oder Getrei-dekissen, Schwämme, feuchte Putzlappen und Ähnliches zu Verbrennungen führen.
- Nie Speisen oder Kleidung mit dem Gerät trocknen.
- Nie Pantoffeln, Körner- oder Getreidekissen, Schwämme, feuchte Putzlappen und Ahnliches mit dem Gerät erwärmen.
Das Gerät nur zum Zubereiten von Speisen und Geträngen benutzen.
WARNING - Verbrühungsgefahr!
Beim Erhitzen von Flüssigkeiten kann es zu Siedeverzug kommt. Das heißt, die Siedetemperatur wird erreicht, ohne dass die typischen Dampfblasen aufsteigen. Schon bei geringer Erschütterung des Gefäbes ist Vorsicht geboten. Die weiß Flüssigkeit kann plötzlich überkochen und verspritzen.
- Beim Erhitzen immer einen Löffel mit in das Gefäß geben. So wird der Siedeverzug vermieden.

WARNING - Verletzungsgefahr!
Ungeeignetes Geschirr kann bersten. Geschirr aus Porzellan und Keramik kann feine Löcher in Griffen und Deckel haben. Hinter diesen Löchern verbirgt sich ein Hohlraum. Inden Hohlraum eingedrungene Feuchtigkeit kann das Geschirr zum Bersten bringen.
- Nur mikrowellengeignetes Geschirr verwenden.
Geschirr und Behälter aus Metall oder Geschirr mit Metallbesatz können beim reinen Mikrowellenbetrieb zu Funkenbildung führen. Das Gerät wird beschädigt.
- Beim reinen Mikrowellenbetrieb nie Metallbehälter verwenden.
- Nur mikrowellengeignetes Geschirr oder Mikrowelle in Kombination mit einer Heizart verwenden.
WARNING - Stromschlaggefahr!
Das Gerät arbeitet mit Hochspannung.
- Nie das Gehäuse entfernen.
WARNING - Gefahr schwerer Gesundheitsschäden!
Mangelhafte Reinigung kann die Oberfläche des Geräts zerstören, die Gebrauchsdauer verringern und zu gefährlichen Situationen, wie zum Beispiel austretende Mikrowellen-Energie, führen.
Gerät regelmäßig reinigen und Nahrungsmittelrechte sofort entfern.
- Garraum, Turdichtung, Tur und Turanschlag immer sauber halten.
"Reinigen und Pflege", Seite 18
Nied das Gerät betreiben, wenn die Garraumtur oder die Turdichtung beschädigt ist. Es kann Mikrowellen-Energie austreten.
- Nie das Gerät benutzen, wenn die Garraumtur, die Turdichtung oder der Kunststoff-Rahmen der Tur beschiedt ist.
- Nur durch den Kundendienst reparieren lessen.
Bei Geräten ohne Gehäuseabdeckung tritt Mikrowellen-Energie aus.
- Nie die Gehäuseabdeckung entfern.
Bei Wartungs- oder Reparaturarbeit Kundendienst rufen.
2 Sachschäden vermeiden
2.1 Generell
ACHTUNG!
Wenn sich Wasser im bereits Garraum befindet, entsteht Wasserdampf. Durch den Temperaturwechsel konnen Schäden entstehen.
- Nie Wasser in den—heißen Garraum gibt.
Feuchtigkeit über längerere Zeit im Garraum führt zu Korrosion.
Kondenswasser nach jedem Garen abwischen.
Keine feuchten Lebensmittel langere Zeit im geschlossenen Garraum aufbewahren.
Keine Speisen im Garraum lagern.
Das Auskühlen mit offener Gerätetur beschädigt mit der Zeit benachbarte Möbelfronten.
Nach einem Betrieb mit hohen Temperaturen den Garraum nur geschlossen auskühlen halten.
- Nichts in die Geräte tür einklommen.
- Nur nach einem Betrieb mit viel Feuchtigkeit den Garraum geöffnet trocknen halten.
Wenn die Dichtung stark verschmutzt ist, schließt die Gerätes für Betrieb nicht mehr richtig. Die angrenzenden Möbelfronten können beschädigt werden.
Dichtung immer sauber halten.
- Nie das Gerät mit beschädigter Dichtung oder ohne Dichtung betreiben.
Durch Benutzung der Gerätür als Sitz- oder Ablagefläche kann die Gerätür beschädigt werden.
- Nicht auf die Geräte tür stellen, setzen, darüber hängen oder abstätzen.
2.2 Mikrowelle
Beachten Sie diese Hinweise, wenn Sie die Mikrowelle verwenden.
ACHTUNG!
Berührt Metall die Garraumwand entstehen Funken, die das Gerät beschädigen oder das innere Turglas zerstören können.
- Metall, z. B. der Löffel im Glas, muss mindestens 2 cm von den Garraumwänden und der Turinnenseite entfernt sein.
Aluminiumschalen im Gerät konnen Funken verursachen. Das Gerät wird durch entstehende Funkenbilung beschädigt.
Keine Aluminiumschalen im Gerät verwenden.
Der Betrieb des Geräts ohne Speisen im Garraum führt zur Überlastung.
- Nie die Mikrowelle ohne Speisen im Garraum starten. Ausgenommen ist ein kurzzeitiger Geschirrtest.

Die mehrfache Zubereitung von Mikrowellen-Popcorn direkt hintereinander mit einer zu hohen Mikrowellen-leistung kann zur Beschädigung des Garraums führen.
- Zwischen den Zubereitungen das Gerät mehrere Minuten abkühlen setzen.
- Nie eine zu hohe Mikrowellenleistung einstehen.
Maximal 600 Watt verwenden.
Die Popcorn-Tüte immer auf einen Glasteller legen.
Die Mikrowelleneinspeisung wird durch das Entfern der Abdeckung beschädigt.
- Nie die Abdeckung der Mikrowelleneinspeisung im Garraum entfern.
Ungeeignetes Geschirr kann zu Schäden führen. - Bei der Verwendung des Grills, dem Mikrowellen-Kombibetrieb oder der HeiBluft nur Geschirr verwenden, das den hohen Temperaturen standhalt.
3 Umweltschutz und Sparen
3.1 Verpackung entsorgen
Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar.
Die einzelnen Bestandteile getrennt nach Sorten entsorgen.
3.2 Energie sparen
Wenn Sie diese Hinweise beachten, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom.
Das Gerät nur vorheizen, wenn das Rezept oder die Einstellempfehlungen das vorgegeben.
- Wenn Sie das Gerät nicht vorheiten, sparen Sie bis zu 20% Energie.
Dunkle, schwarz lackierte oder emailierte Backformen verwenden.
- Diese Backformennehmen die Hitze besonderss gut auf.
Die Geräte tür im Betrieb möglichst solten öffnen.
Die Temperatur im Garraum bleibt erhalten und das Gerät muss nicht nachheizen.
Mehrere Speisen direkt hintereinander oder parallel backen.
- Der Garraum ist nach dem ersten Backen erwartet. Dadurch verkurzt sich die Backzeit für die nachfolgenden Kuchen.
Bei längeren Garzeiten das Gerät 10 Minuten vor Ende der Garzeit ausschalten.
Die Restwärme reicht, um das Gericht fertig zu garen.
Nicht genutztes Zubehör aus dem Garraum entfernen.
- Überflüssige Zubehörteile müssen nicht erhützt werden.
Tiefgefrore Speisen vor der Zubereitung auftauen lessen.
Die Energie zum Auftauen der Speisen wird gespart.
Hinweis:
Das Gerät benötigt:
im Betrieb mit eingeschalteten Display max. 1 W
im Betrieb mit ausgeschalteten Display max 0,5 W
4 Kennenlernen
4.1 Bedienelemente
Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszustand.

Je nach Geräte typ konnen Einzelheiten im Bild abweichen, z. B. Farbe und Form.
| 1 | Funktionswähler |
| 2 | Touch-Felder |
| 3 | Display |
| 4 | Drehwähler |
Funktionswahler
Mit dem Funktionswähler stellen Sie Heizarten und weitere Funktionen ein.
Bei manchen Gerätevarianten ist der Funktionswähler versenkbar.
Wenn Sie den Funktionswähler von der Nullstellung auf eine Funktion drehen, dauert es weniger Sekunden, bis die jeweilige Funktion zur Verfügung liegt.
Drehwahler
Mit dem Drehwahlerändern Sie die Einstellwerte, die im Display fokussiert sind.
Bei manchen Gerätevarianten ist der Drehwähler versenkbar.
Bei Auswahllisten, z. B. Programme, beginnt nach dem letzten Punkt wieder der ersten Punkt.
Bei Werten, z. B. Gewicht, müssen Sie den Drehwähler wieder zurückdrehen, sobald der minimale oder maxima Wert erreicht ist.
Touch-Felder
Touch-Felder sind berührungsempfindliche Flächen. Um eine Funktion auszuwahlen, auf das entsprechende Feld tippen.
| Symbol | Name | Verwendung |
| ♀ | Mikrowelle | Leistungsstufen der Mikrowelle wahren oder die Mikrowellenfunktion zu einer Heizart zuschalten. |
| ♀ | Programmautomatik | Auswahl der Programmautomatik aufrufen. |
| ♀ | Schnellvorheizen / Kindersiche-rung | Kurzes Drücken: Schnellvorheizen aktivieren oder deaktivieren. Langes Drücken: Kindersicherung aktivieren oder deaktivieren. |
| ♀ | Zeitpunktionen | Wecker, Dauer oder Uhrzeit einstellen. |
| ♀ | Temperatur | Temperatur einstellen auswählen. |
| kg | Gewicht | Gewicht einstellen auswählen. |
| start>stop | Start/Stopp | Kurzes Drücken: Betrieb starten oder stoppen. Langes Drücken: Betrieb beenden. Die Einstellungen werden darüber-gesetzt. |
Display
Im Display sehen Sie die aktuellen Einstellwerte oder Auswahlmöglichkeiten.

| Aktiver Wert | Der direkt einstellbare Wert ist weiß her-vorgehoben und mit einem roten Bal-ken unterstrichen. Den aktiven Wert konnen Sie mit dem Drehwähler verä-n-den. |
| Passiver Wert | Nicht eingeklammerte Werte konnen Sie nicht direkt ändern. Wenn Sie einen Wert ändern wollen, müssen Sie den Wert zunachst aktivieren. |
Display-Elemente
Im Folgenden finden Sie die Bedeutung der verschiedene Display-Elemente kurz erklart.
| Symbol | Name | Bedeutung |
| ⊗ | Wecker | Wenn das Symbol markiert ist, zeigt das Display die Weckerzeit an. |
| ⊕ | Dauer | Wenn das Symbol markiert ist, zeigt das Display die Dauer an. |
| ⊕ | Uhrzeit | Wenn das Symbol markiert ist, zeigt das Display die Uhrzeit an. |
| h:min | Stunden/Minuten | Die Zeit wird in Stunden und Minuten angezeigt. |
| min:sec | Minuten/Sekunden | Die Zeit wird Minuten und Sekunden angezeigt. |
| ∞ | Kindersicherung | Wenn das Symbol markiert ist, ist die Kindersicherung aktiviert. |
| ⊗ | Schnellaufheizen | Wenn das Symbol markiert ist, ist Schnellaufheizen aktiviert. |
| °C | Temperatur | Die Temperatur wird in °C angezeigt. |
| kg | Gewicht | Das Gewicht wird in Kilogramm angezeigt. |
Temperaturanzeige
Die Temperaturanzeige zeigt den Fortschrift des Aufhei-zens an.

Nach dem Betriebsstart zeigt die rote Linie im unteren Bereich des Displays den Aufheizfortschnitt der Garraumtemperatur an. Die Linie füllt sich entsprechend dem Aufheizfortschnitt rot. Wenn die Linie durchgehend rot gefüllt ist, ist das Gerät aufgeheizt. Bei Grill ist die Aufheizlinie(sofort rot gefüllt.
Bei Mikrowelle gibt es keine Temperaturanzeige. Durch thermische Trägheit kann sich die angezeigte Temperatur von der tatsächlichen Temperatur im Garraum etwas untersuchen.
Nachtmodus
Um Energie zu sparen, reduziert sich die Anzeigehelligkeit von 22 Uhr bis 5.59 Uhr automatisch auf einen niedrigeren Wert.
4.2 Heizarten
Hier finden Sie eine Übersicht über die Heizarten. Sie erhalten Empfehlungen zur Verwendung der Heizarten.
| Symbol | Name | Temperatur / Stufen | Verwendung |
| Mikrowelle | Mikrowellenleistungen: ■ 90 W ■ 180 W ■ 360 W ■ 600 W ■ 900 W | Zum Auftbau, Garen und Erhitzen von Speisen und Flüssigkeiten. | |
| HeiBluft | 40 °C 100-230 °C | Hefeteig gehen setzen, Sahnetorten auftauen. Auf einer Ebene backen oder braten. | |
| Umluftgrillen | 100-230 °C | Geflügel, ganze Fische oder größere Fleischstücke braten. | |
| Vorwärmen | 30-70 °C | Geschirr vorwärmen. | |
| Grill | Grillstufen: ■ 1 = schwach ■ 2 = mittel ■ 3 = stark | Flaches Grillgut wie Steaks, Würstchen oder Toast grillen. Speisen gratinieren. | |
| Programme | - | Für viele Gerichte gibt es vorprogrammierte Einstellungen. |
4.3 Garraum
Funktionen im Garraum erleichtern den Betrieb Ihres Geräts.
Garraumbeleuchting
Wenn Sie die Geräte tür öffnen, schaltet sich die Beleuchtung im Garraum ein. Wenn die Geräte tür länger als 15 Minuten geöffnet bleibt, schaltet sich die Beleuchtung wieder aus.
Wenn der Betrieb startet, schaltet sich die Garraumbeleuchtung bei den meisten Betriebsarten ein. Wenn der Betrieb endet, schaltet sich die Garraumbeleuchtung aus.
Ob die Garraumbeleuchting bei Betrieb einschaltet, le-gen Sie in den Grundeinstellungen fest. Seite 17
Kuhlgeblase
Das Kuhlgeblase schaltet sich bei Bedarf ein und aus. Die warme Luft entweicht durch Lüftungsschlitze über der Gerätetur.
ACHTUNG!
Das Abdecken der Lüftungsschlitze verursacht ein Überhitzen des Geräts.
Luftungsschlitze nicht abdecken.
Damit der Garraum nach einem Betrieb schneller abkühlt, lauft das Kuhlgeblase eine bestimmte Zeit nach. Wenn das Gerät im Mikrowellenbetrieb lauft, bleibt das Gerät kalt, das Kuhlgeblase schaltet sich dennoch ein. Das Kuhlgeblase kann weiterlaufen, auch wenn der Mikrowellenbetrieb bereits beendet ist.
Kondenswasser
Beim Garen kann im Garraum und an der Gerätür Kondenswasser auftreten. Kondenswasser ist normal und beeinträchtigt nicht die Funktion des Geräts. Nach dem Garen das Kondenswasser abwischen.
5 Zubehör
Verwenden Sie Originalzubehör. Es ist auf Ihr Gerät abgestimmt.
Je nach Geräte typ kann das mitgelieferte Zubehör unterschiedlich sein.
| Zubehör | Verwendung |
| Rost | ■ Rost zum Backen und Braten im Backofenbe-trieb. ■ Rost zum Grillen, z. B. von Steaks, Würstchen oder Toast ■ Rost als Stellfläche, z. B. für Auflaufformen |
5.1 Weiteres Zubehör
Weiteres Zubehör können Sie beim Kundendienst, im Fachhandel oder im Internet kaufen.
Ein umfangreiches Angebot zu Ihrlem Gerät finden Sie im Internet oder in unseren Prospekten:
www.bosch-home.com
Zubehör ist gerätespezifisch. Geben Sie beim Kauf immer die genaue Bezeichnung (E-Nr.) Ihr’s Geräts an. Welches Zubehör für Ihr Gerät verfügbar ist, erfolhen Sie im Online-Shop oder beim Kundendienst.
Glasbrater
Verwendung
Schmorgerichte
■ Aufläufe
Pizzardlech
Verwendung
- Blechkuchen
Platzchen
4.4 Gerätetur
Wenn Sie die Geräte tür im laufenden Betrieb öffnen, stoppt der Betrieb. Wenn die Geräte tür geschlossen ist, können Sie den Betrieb mit start>stop fortsetzen.
5.2 Zubehör einhängen
Das Zubehör kann in zwei Positionen eingehängt werden.
Das Zubehör einhängen, sodass es die Gerätür nicht berührt.
| Das Zubehör hoch einhängen. |
| Das Zubehör niedrig einhängen. |

Das Bild zeigt die Einhängeposition.

Das Bild zeigt die Einhängeposition.
6 Vor dem ersten Gebrauch
Nehmen Sie die Einstellungen für die ersten Inbetriebnahme vor. Reinigen Sie das Gerät und das Zubehör.
6.1 Erste Inbetriebnahme vornehmen
Nach dem Stromanschluss oder einem Stromausfall erscheid im Display die Aufforderung für die Einstellung der Uhrzeit. Es kann eineugekunden dauern, bis die Aufforderung erscheid.
Das Gerät an Strom anschließen.
Der Wert 12:00 blinkt auf dem Display und leuchtet.
Uhrzeit einstellen
- Mit dem Drehwahler die Uhrzeit einstellen.
- drucken.
Die Uhrzeit ist eingestellt.
Hinweis: Um den Standby-Verbrauch Ihres Gerätes zu senken, können Sie die Uhrzeit ausblenden.
6.2 Gerät vor dem ersten Gebrauch reinigen
Reinigen Sie den Garraum und das Zubehör, bevor Sie zum ersten Mal mit dem Gerät Speisen zubereiten.
- Sicherstellen, dass sich im Garraum keine Verpackungsrechte, Zubehör oder andere Gegenstände befinden.
- Die Geräte tür schließen.
- Mit dem Funktionswähler HeiBluft einstellen.
- Mit dem Drehwahler die Temperatur auf 180^ einstellen.
- start stop drucken.
Das Gerät startet den Betrieb. - Nach einer Stunde start stop drucken.
- Den Funktionswahler auf die Nullstellung drehen.
Das Gerät ist gereinigt.
Das Gerät ist ausgeschaltet.
6.3 Zubehör reinigen
Das Zubehör gründlich mit Spüllauge und einem weichen Spültuch reinigen.
7 Grundlegende Bedienung
7.1 Gerä einschalten
Den Funktionswähler drehen, um das Gerät einschalten.
Das Gerät ist betriebsbereit.
Im Display erscheint ein Vorschlagswert.
7.2 Gerätausschalten
Wenn Sie Ihr Gerät nicht verwenden, schalten Sie Ihr Gerät aus. Wenn langere Zeit nichts eingestellt ist, schaltet sich das Gerät automatisch aus.
Den Funktionswahler auf die Nullstellung drehen.
Das Gerat bricht laufende Funktionen ab.
Das Display zeit die Uhrzeit.
Im Display bleiben einige Anzeigen auch bei ausgeschalteten Gerät sightbar.
7.3 Heizart und Temperatur einstellen
- Mit dem Funktionswähler die gewünschte Heizart einstehen.
Im Display erscheint ein Vorschlagswert. - Wenn notig, die Einstellungen ändern. Dazu auf das entsprechende Feld drücken und mit dem Drehwähler den Wert ändern.
- start stop drucken.
Das Gerät startet den Betrieb.
start stop leuchtet.
Bei einer Heizart mit Temperatur füllt sich die Temperaturanzeige. - Bei Bedarf im laufenden Betrieb die Temperatur mit dem Drehwahler ändern. Im laufenden Betrieb konnen Sie die Temperatur nicht auf 40^ einstehen.
7.4 Betrieb unterbrechen
Sie konnen den Betrieb jederzeit anhalten.
- start stop drucken oder die Geräte tür öffnen.
Der Betrieb wird angehalten.
start stop blinkt. - Um den Betrieb fortzusetzen, die Gerätür schließen und start stop drücken.
Der Betrieb wird fortgesetzt.
start stop leuchtet.
7.5 Betrieb abbrechen
Sie konnen den Betrieb jederzeit abbrechen.
- Den Funktionswähler auf die Nullstellung drehen. Nach Unterbrechung oder Abbruch des Betriebs kann das Kuhlgeblase weiterlaufen.
Das Gerat bricht laufende Funktionen ab.
7.6 Schnellaufheizen
Um Zeit zu sparen, können Sie die Aufheizdauer bei bestimmten Heizarten ab einer Temperatur von 100^ verkurzen.
Bei diesen Heizarten können Sie Schnellaufheizen nutzen:
HeiBluft, Ausnahme: HeiBluft 40 °C
Umluftgrillen
Schnellaufheizen einstellen
Um ein gleichmäßiges Garergebnis zu erhalten, das Zubehör und das Gargut erst nach dem Schnellaufheiten in den Garraum geben. Stellen Sie eine Dauer erst ein, wenn das Schnellaufheiten beendet ist.
-
Eine geeignete Heizart und eine Temperatur ab 100^ einstehen.
-
drucken.
Im Display leuchtet S - start stop drucken.
Das Schnellaufheizen startet.
start stop leuchtet.
Wenn die eingestellte Temperatur erreicht ist, endet das Schnellaufheizen. Ein Signal ertont und im Display erlischt . Ihr Gerat lauft mit der eingestillten Heizart und Temperatur weiter.
Schnellaufheizen wird nach spätestens 15 Minuten automatisch deaktivert.
Schnellaufheizen abbrechen
drucken.
Im Display erlischt. Ihr Gerät lauft mit der eingestellen Heizart und Temperatur weiter.
7.7 Sicherheitsabschaltung
Zu Ihrem Schutz ist das Gerät mit einer Sicherheitsabschaltung ausgestattet. Wenn es länger in Betrieb war, schaltet das Gerät automatisch ab.
Die Dauer bis zur Abschaltung ist abhängig von der Einstellung:
HeiBluft 40^ und Vorwärmen: 24 Stunden
HeiBluft 100-230 °C und Umluftgrillen: 5 Stunden
- Grill: 90 Minutes
Wenn das Gerät durch die Sicherheitsabschaltung ausgeschaltet wurde, wird im Display €2 angezeigt. Sie können diese Meldung bestätigten, indem Sie start stop drucken.
8 Mikrowelle
Mit der Mikrowelle konnen Sie Speisen besonderss schnell garen, erhitzen, backen oder auftauen. Die Mikrowelle konnen Sie alleine oder kombiniert mit einer Heizart einsetzen.
8.1 Mikrowellenleistungen
Hierfindensieineübersichtüber dieMikrowellenleistungenundderenVerwendung.
| Mikrowellenleistung in Watt | Maximale Dauer | Verwendung |
| 90 W | 1:30 Stunden | Empfindliche Speisen auftauen. |
| 180 W | 1:30 Stunden | Speisen auftauen und weitergaren. |
| 360 W | 1:30 Stunden | Fleisch und Fisch garen oder empfindliche Speisen erwärmen. |
| 600 W | 1:30 Stunden | Speisen erhitzen und garen. |
| 900 W | 30 Minuten | Flüssigkeiten erhitzen. Die maximale Leistung ist nicht zum Erhitzen von Speisen vorgesehen. |
Vorschlagswerte
Zu jeder Mikrowellenleistung schlägt das Gerät eine Dauer vor. Den Vorschlagswert konnen Sie übernehmen oder im jeweiligen Bereichändern.
8.2 Mikrowellengeeignetes Geschirr und Zubehör
Um ihre Speisen gleichmäßig zu erwärmen und Ihr Gerät nicht zu beschädigen, verwenden Sie geeignetes Geschirr und Zubehör.
Bevor Sie Geschirr für die Mikrowelle verwenden, be-achen Sie die Herstellerangaben. Führn Sie im Zwei-fel einen Geschirttest durch. Geschirr auf Mikrowellen-eignung testen Seite 13
Mikrowellengeeignet
| Geschirr und Zubehör | Begründung |
| Geschirr aus hitzebeständigem und mikrowellen-geeignetem Material: | Hitzebeständiges Material wird nicht durch Mikrowel-len beschädigt. |
| ■ Glas | |
| ■ Glaskeramik | |
| ■ Porzellan | |
| ■ Temperaturfester Kunststoff | |
| ■ Vollständig glasierte Keramik ohne Risse | |
| Mitgeliefertes Zubehör: Rost | Der mitgelieferte Rost ist für das Gerät konstruiert und deshalb für die Mikro-welle geeignet. |
| Metallbesteck | Um Siedeverzug zu ver-meiden, können Sie Met-tallbesteck verwenden, z. B. ein Löffel im Glas. Hinweis: Metall kann Fun-ken bilden, die den Gar-raum und das innere Tür-glas beschädigen kon-nen. Metall muss minde-tens 2 cm von den Gar-raumwänden und der Tü-rinnenseite halten. |
Nicht mikrowellengeignet
| Geschirr und Zubehör | Begründung |
| Metallgeschirr | Metall ist für Mikrowellen und durchländig. Die Spei-sen werden nicht oder kaum erwartet. |
| Geschirr mit Golddekor oder Silberdekor | Golddekore und Silberde-kore konnen durch Mikro-wellen beschädigt wer-den. Nur verwenden wenn der Hersteller garantiert, dass das Geschirr für Mik-krowelle geeignet ist. |
Mikrowellengeignet im Mikrokombi-Betrieb
Im Mikrokombi-Betrieb kann eine Mikrowellenleistung bis 600 W Watt einer Heizart zugeschaltet werden. Deshalb können Metallformen im Mikrokombi-Betrieb verwendet werden.
| Geschirr und Zubehör | Begründung |
| Mitgeliefertes Zubehör | Das mitgelieferte Zubehör bildet im Mikrokombi-Be-trieb keine Funken, z. B. der Rost. |
| Backformen aus Metall | Kuchen bräunen auch von unten, da Backformen aus Metall die Wär-me better leiten.Hinweis: Metall kann Fun-ken bilden, die den Gar-raum und das innere Tü-glas beschädigen kon-nen. Metall muss mindestens 2 cm von den Gar-raumwänden und der Tü-rinnenseite entfernt sein. |
8.3 Geschirr auf Mikrowelleneignung testen
Prüfen Sie Geschirr auf Mikrowelleneignung mit einem Geschirrtest. Nur bei einem Geschirrtest)durfen Sie das Gerät im Mikrowellenbetrieb ohne Speisen betreiben.
WARNING - Verbrühungsgefahr!
Die zugänglichen Teile werden im Betrieb besteht.
- Nie die bereits Teile berühren.
-
Kinder fernhalten.
-
Das leere Geschirr in den Garraum stellen.
- Das Gerät für 12 - 1 Minute auf maximale Leistung stellen.
- Den Betrieb mit start>stop starten.
-
Das Geschirr mehrfach prüfen:
-
Wenn das Geschirr kalt oder handwarm ist, ist es für die Mikrowelle geeignet.
- Wenn das Geschirr heißt ist oder Funken entstehen, den Geschirrtest abbrechen. Das Geschirr ist für die Mikrowelle ungeeignet.
8.4 Mikrowelle einstellen
Für verschiedene Arten von Speisen und Zubereitungen stehen Ohnen unterschiedliche Leistungen und Einstellungen zur Verfügung.
ACHTUNG!
Der Betrieb des Geräts ohne Speisen im Garraum führt zur Überlastung.
- Nie die Mikrowelle ohne Speisen im Garraum starten. Ausgenommen ist ein kurzzeitiger Geschirrtest.

- Die Sicherheitshinweise Seite 4 und die Hinweise zur Vermeidung von Sachschäden Seite 6 beachten.
- Die Hinweise zu mikrowellengeignetem Geschirr und Zubehör beachten. → Seite 12
- Funktionswähler auf @ stellen.
- Um die gewünschte Mikrowellenleistung einzustellen, auf drücken.
- Mit dem Drehwahler die gewünschte Dauer einstellen.
- Den Betrieb mit start stop starten. Sie können die Dauer jederzeit während des Betriebs mit dem Drehwahlerändern.
Die Dauer lauft ab und der Mikrowellenbetrieb startet.
Wenn die Dauer abgelaufen ist, wird der Mikrowellenbetrieb beendet und es ertont ein Signal. - Wenn das Gericht fertig ist, den Funktionswähler auf die Nullstellung drehen.
8.5 Intervalle der Zeiteinstellungen
Das Intervall beim Einstellen einer Dauer im Mikrowellenbetrieb verändert sich mit der Länge der Dauer.
| Betriebsdauer | Intervall |
| 0-1 Minuten | 5 Sekunden |
| 1-3 Minuten | 10 Sekunden |
| 3-15 Minuten | 30 Sekunden |
| 15 Minuten - 1 Stunde | 1 Minute |
| 1 Stunde - 1 Stunde | 5 Minuten |
| 30 Minuten |
8.6 Mikrowellenleistung ändern
drucken.
Mehrfaches Drücken schaltet von der hochsten zur niedrigsten Mikrowellenleistung durch.
Wird die Mikrowellenfungtion erst nach dem Start hinzugeführ, pausiert das Gerät. Starten Sie den Betrieb mit start>stop.
8.7 Betrieb unterbrechen
Sie konnen den Betrieb jederzeit anhalten.
- start stop drucken oder die Geräte tür öffnen.
Der Betrieb wird angehalten.
start stop blinkt. - Um den Betrieb fortzusetzen, die Gerätetur schlieben und start stop drucken.
Der Betrieb wird fortgesetzt.
start stop leuchtet.
8.8 Betrieb abbrechen
Sie konnen den Betrieb jederzeit abbrechen.
- Den Funktionswähler auf die Nullstellung drehen. Nach Unterbrechung oder Abbruch des Betriebs kann das Kuhlgeblase weiterlaufen.
Das Gerat bricht laufende Funktionen ab.
8.9 Mikrokombi
Um die Gardauer zu verstehen, können Sie eine Heizarten in Kombination mit Mikrowelle verwenden. Der Mikrokombi-Betrieb ist mit den folgenden Heizarten möglich:
HeiBluft
Umluftgrill
Grill
Ausnahmen:
Mikrowellenleistung 900 W
HeiBluft 40^
Geschirr vorwärmen
Mikrokombi einstellen
Schalten Sie zu einer Heizart die Mikrowelle zu.
- Den Funktionswähler auf eine kombinierbare Heizart stellen.
Ein Vorschlagswert für die Temperatur erscheint. -
Die Temperatur mit dem Drehwahler einstehen.
-
Um die gewünschte Mikrowellenleistung einzustellen, drucken.
Ein Vorschlagswert für die Dauer erscheint.
4. Die Dauer mit dem Drehwahler einstellen.
5. Den Betrieb mit start>stop starten.
Die Dauer lauft ab und der Mikrokombi-Betrieb startet.
Wenn die Dauer abgelaufen ist, wird der Mikrokombi-Betrieb beendet und es ertont ein Signal.
Mikrowellenleistungändern
drucken.
Mehrfaches Drücken schaltet von der hochsten zur niedrigsten Mikrowellenleistung durch.
Wird die Mikrowellenfungtion erst nach dem Start hinzugeführgt, pausiert das Gerät. Starten Sie den Betrieb mit start>stop.
Betrieb unterbrechen
Sie konnen den Betrieb jederzeit anhalten.
- start stop drucken oder die Geräte tür öffnen.
Der Betrieb wird angehalten.
start stop blinkt. - Um den Betrieb fortzusetzen, die Gerätür schließen und start>stop drucken.
Der Betrieb wird fortgesetzt.
start stop leuchtet.
Betrieb abbrechen
Sie konnen den Betrieb jederzeit abbrechen.
- Den Funktionswähler auf die Nullstellung drehen. Nach Unterbrechung oder Abbruch des Betriebs kann das Kuhlgeblase weiterlaufen.
Das Gerät bricht laufende Funktionen ab.
8.10 Garraum erwärmen und trocknen
Trocknen Sie den Garraum nach jedem Betrieb, damit keine Feuchtigkeit zurückbleibt.
- Das Gerät abkühlen setzen.
- Grobe Verschmutzungen im Garraum(sofort entfer- nen.
- Die Feuchtigkeit vom Garraumboden aufwischen.
- Mit dem Funktionswahler die Heizart einstellen.
- drucken.
- Mit dem Drehwahler die Temperatur auf 150^ einstehen.
- Zwei Mal drucken.
ist im Display markiert. - Mit dem Drehwahler eine Dauer von 15 Minutes einstellen.
- Mit start>stop den Betrieb starten.
Das Trocknen startet und endet nach 15 Minuten. - Die Geräte tür öffnen, damit der Wasserdampf entweicht.
8.11 Garraum von Hand trocknen
Trocknen Sie den Garraum nach jedem Betrieb, damit keine Feuchtigkeit zurückbleibt.
- Das Gerät abkühlen halten.
- Grobe Verschmutzungen im Garraum entfernen.
- Den Garraum mit einem Schwamm trocknen.
- Die Gerätetur eine Stunde geöffnet setzen, damit der Garraum vollständig trocknet.
9 Programmautomatik
Die Programmautomatik untersätzt Sie bei der Zubereitung verschiedener Gerichte und wählten automatischen die optimalen Einstellungen aus.
9.1 Hinweise zu den Einstellungen für Gerichte
Um ein optimales Garergebnis zu erzielen, beachten Sie diese Hinweise.
-
Nur einwandfrei Lebensmittel verwenden.
-
Nur Fleisch mit Kühlschranktemperatur verwenden.
- Nur Tiefkuhlgerichte direkt aus dem Gefriergerät verwenden.
- Nehmen Sie die Lebensmittel aus ihrer Verpackung und wiegen Sie die Lebensmittel ab. Wenn Sie das genaue Gewicht am Gerät nicht einstellen können, runden Sie das Gewicht auf oder ab.
- Stellen Sie die Lebensmittel in den kalten Garraum.
Nur mikrowellengeeignetes, hitzebeständiges Geschirr verwenden, z.B. aus Glas oder Keramik.
9.2 Übersicht der Gerichte
Das Gerät fordert Sie auf, das Gewicht anzugeben. Sie können nur Gewichtete innerhalb des vorgesehenen Gewichts-bereichs einstellen.
Auftauen
| Nr. | Speisen | Zubehör | Einjährige-höhe | Gewichtsbe-reich in kg | Hinweise |
| P01 | Hackfleisch | flaches, offenes Geschirr | — | 0,2-1,0 | Bereits aufgetautes Hackfleisch nach dem Wenden entfernen. |
| P02 | Fleischstücke | flches, offenes Geschirr | — | 0,2-1,0 | Flüssigkeit beim Wenden entfernen, in keinem Fall weiterverwenden oder mit anderen Lebensmitteln in Berührung bringen. |
| P03 | Hähnchen, Hähnchenteile | flches, offenes Geschirr | — | 0,4-1,8 | Flüssigkeit beim Wenden entfernen, in keinem Fall weiterverwenden oder mit anderen Lebensmitteln in Berührung bringen. |
| P04 | Brot | flches, offenes Geschirr | — | 0,2-1,0 | Brot nur in der benötigten Menge auf-tauen. Es wird schnell altbanken. Tren-nen Sie die Scheiben wenn möglich. |
Garprogramme
| Nr. | Speisen | Zubehör | Einjährige-höhe | Gewichtsbe-reich in kg | Hinweise |
| POS | Reis | geschlossenes Geschirr | - | 0,05-0,2 | Keinen Kochbeutel-Reis verwenden.Reis schäumt beim Garen stark. Stellen Sie das Rohgewicht (ohne Flüssig-keit) ein. Die zwei- bis zweieinhalbfache Menge Flüssigkeit zum Reis geben. |
| POS | Kartoffeln | geschlossenes Geschirr | - | 0,15-1,0 | In gleich große Stücke schneiden. 1 EL Wasser pro 100 g zugeben. |
| POS | Gemüse | geschlossenes Geschirr | - | 0,15-1,0 | In gleich große Stücke schneiden. 1 EL Wasser pro 100 g zugeben. |
Kombigarprogramme
| Nr. | Speisen | Zubehör | Einjährige-höhe | Gewichtsbe-reich in kg | Hinweise |
| P08 | Auflauf, gefro-ren | offenes Ge-schirr | - | 0,4-1,2 | Der Auflauf sollte nicht/higher als 3 cm sein. |
| P09 | Hähnchen,ganz | offenes Ge-schirr | - | 0,5-2,0 | Brustseite nach unten. |
| P10 | Roastbeef,medium | offenes Ge-schirr | - | 0,5-1,5 | |
| P11 | Schweinen-ackenbraten | geschlossenesGeschirr | — | 0,5-2,0 | |
| P12 | Lamm, medium | geschlossenesGeschirr | — | 0,8-2,0 | Lammfleisch aus der Schulter oder Lammkeule ohne Knochen |
| P13 | Hackbraten | offenes Ge-schirr | — | 0,5-1,5 | Der Hackbraten sollte nicht/higher als 7 cm sein. |
| P14 | Fisch, ganz | offenes Ge-schirr | — | 0,3-1,0 | Ritzen Sie die Fischhaut vorher ein. Le-gen Sie den Fisch in “Schwimmposition” in das Geschirr. |
| P15 | Reiseintopf ausfrischen Zutaten | hohes, ge-schlossenesGeschirr | — | 0,05-0,2 | Geben Sie zu einem Teil Reis die drei-fache Menge Wasser und die vierfache Menge Gemüse. Verwenden Sie nur fri-sche Zutaten. Geben Sie nur das Reis-gewicht ein. |
9.3 Gericht einstellen
- Funktionswahler auf Y10 stellen.
Im Display erscheint die erstige Gerichtenummer und ein Gewichtsvorschlag. - Mit dem Drehwahler das gewünschte Gericht einstellen.
- kg drucken.
- Mit dem Drehwahler das Gewicht einstellen. Vor dem Start kann mit und zwischen dem Gericht und dem Gewicht gewechselt werden.
Das Gerät stellt automatisch die passende Dauer ein. -
start stop drucken.
Nach dem Start können Gericht und Gewicht nicht mehr geändert werden. Das eingestellte Gewicht kann mit kg angezeigt werden.
Das Gerät startet den Betrieb.
start stop leuchtet.
Die Dauer lauft sightbar ab.
Bei manchen Programmen ertont ein kurzes Signal, wenn Sie das Gericht umruhren oder wenden müssen. -
Wenn die Dauer abgelaufen ist:
-
Ein Signal ertont. Das Gerät hört auf zu heizen.
- Den Funktionswähler auf die Nullstellung drehen.
9.4 Betrieb unterbrechen
Sie konnen den Betrieb jederzeit anhalten.
- start stop drucken oder die Geräte tür öffnen.
Der Betrieb wird angehalten.
start stop blinkt. - Um den Betrieb fortzusetzen, die Gerätür schließen und start stop drucken.
Der Betrieb wird fortgesetzt.
start stop leuchtet.
9.5 Betrieb abbrechen
Sie konnen den Betrieb jederzeit abbrechen.
Den Funktionswahler auf die Nullstellung dieren. Nach Unterbrechung oder Abbruch des Betriebs kann das Kuhlgeblase weiterlaufen.
Das Gerät bricht laufende Funktionen ab.
10 Zeitfunktionen
Ihr Gerät verfügbar über Zeitfunktionen, mit denen Sie die Dauer des Betriebs sowie den Wecker einstellen konnen.
10.1 Zeitfunktionen abfragen
Voraussetzung: Wenn mehrere Zeitfunktionen eingestellt sind, leuchten die entsprechenden Symbole. Im Betrieb sind Wecker und Dauer verfügbar. Im Standby sind Wecker und Uhrzeit verfügbar.
drucken, bis sich , oder im Fokus befindet.
Auf dem Display wird der jeweilige Wert angezeigt.
10.2 Uhrzeit ändern
Voraussetzung: Um die Uhrzeit zu ändern, muss das Gerät ausgeschalte sein.
-
Zwei Mal drucken.
Auf dem Display erscheint und die Uhrzeit. -
Mit dem Drehwahler die Uhrzeit einstellen.
- drucken.
Die Uhrzeit ist eingestellt.
Wenn nicht gedrück wird, wird nach weniger Sekkunden wird der eingestellte Wert übernommen.
Hinweis: Um den Standby-Verbrauch Ihres Gerätes zu senken, können Sie die Uhrzeit ausblenden.
10.3 Dauer
Sie können eine Zeitspanne festlegen, nach der der Betrieb automatisch endet. Die Dauer kann auf maximal 23:59 Stunden eingestellt werden.
Dauer einstellen
- Heizart und Temperatur einstellen.
- drucken, bis sich im Fokus befindet.
-
Mit dem Drehwahler die gewünschte Dauer einstell-
-
start stop drucken.
Das Gerät startet den Betrieb.
start stop leuchtet.
Die Dauer lauft sightbar ab.
Dauer beenden
Voraussetzung: Ein Signal ertont. Das Gerät hört auf zu heizen. Auf dem Display wird 00:00 angezeigt.
- drucken.
Das Signal ist ausgeschaltet. - Den Funktionswähler auf die Nullstellung drehen.
Das Gerät ist ausgeschaltet.
Dauerändern
Die Dauer mit dem Drehwahlerändern.
Nach weniger Sekunden erscheint im Display die geänderte Dauer.
Die Dauer lauft sightbar ab.
Dauer loschen
- Falls die Weckerfungtion eingestellt ist, drucken.
- Mit dem Drehwahler die Dauer auf 00:00 stellen.
Nach weniger Sekunden wird die Dauer gelöscht. Das Gerät unterbricht den Betrieb nicht.
10.4 Wecker
Sie können eine Weckerzeit festlegen, nach denen Ablauf ein Signal ertört. Sie können eine Weckerzeit von maximal 24 Stunden einstehen.
Die Funktion lauft unabhängig vom Betrieb und andere Zeitfunktionen. Das Weckersignal unterscheidet sich von anderen Signalen.
Wecker einstellen
- drucken bis sich 串 im Fokus befindet.
- Mit dem Drehwahler die gewünschte Weckerzeit einstehen.
Nach weniger Sekunden zeigt das Gerät die eingestellte Weckerzeit an.
Der Wecker startet.
Auf dem Display leuchtet 且
Die Weckerzeit lauft sightbar ab.
Wecker beenden
Voraussetzung: Ein Signal ertont. Auf dem Display wird 00:00 angezeigt.
Auf ein beliebiges Symbol drucken.
Der Wecker ist ausgeschaltet.
Weckerändern
Die Weckerzeit mit dem Drehwahlerändern.
Nach weniger Sekunden zeigt das Gerät die eingestellte Weckerzeit an.
Wecker loschen
- Mit dem Drehwahler die Weckerzeit auf 00:00 stellen.
Der Wecker ist ausgeschaltet.
11 Kindersicherung
Sichern Sie Ihr Gerät, damit Kinder das Gerät nicht versehentlich einschalten oder Einstellungen ändern.
11.1 Kindersicherung aktivieren
Voraussetzung: Das Gerät ist ausgeschaltet.
Ca. 4 Sekunden auf drucken.
Das Bedienfeld ist gesperrt.
Im Display erscheint das Symbol C.
Wenn eine Weckerzeit eingestellt ist, lauft diese weiter. Solange die Kindersicherung aktiv ist, kann die Weckerzeit nicht geändert werden. Signtöne, z. B. nach Ablauf der Weckerzeit, konnen durch Drücken einer beliebigen Taste beendet werden
11.2 Kindersicherung deaktivieren
Ca. 4 Sekunden auf drucken.
Das Bedienfeld ist entsperrt.
12 Grundeinstellungen
Sie konnen die Grundeinstellungen Ihres Geräts auf ihre Bedürfnisse einstellen.
12.1 Übersicht der Grundeinstellungen
Hier finden Sie eine Übersicht über die Grundeinstellungen und Werkseinstellungen. Die Grundeinstellungen sind von der Ausstattung Ihres Geräts abhängig.
| Anzeige | Grundeinstellung | Ausbau | Beschreibung |
| cü1 | Signaldauer | l = kurz = 10 Sekunden | Signaldauer nach Ablauf ei-ner Dauer oder des |
| 2 = mittel = 30 Sekunden1 | |||
| 3 = lang = 2 Minuten | Weckers einstellen. |
1 Werkseinstellung (kann je nach Gerätotyp abweichen)
| Anzeige | Grundeinstellung | Ausbau | Beschreibung |
| c02 | Tastenton | Ø = aus Ø = an1 | Tastentöne einschalten oder ausschalten. |
| c03 | Displayhelligkeit | Ø = niedrig Ø = mittel1 Ø = hoch | Displayhelligkeit einstellen. |
| c04 | Zeitanzeige | Ø = aus Ø = an1 | Uhrzeit im Display anzei-gen. |
| c05 | Garraumbeleuchting | Ø = aus Ø = an1 | Garraumbeleuchting einschalten oder ausschalten. |
| c06 | Werkseinstellung | Ø = aus1 Ø = an | Geänderte Einstellungen auf Werkseinstellungen zu-rücksetzen. |
| c07 | Demomodus | Ø = aus1 Ø = an | Demomodus einschalten oder ausschalten. Hinweis: Der Demomodus ist nur während der ersten 5 Minuten nach Anschluss des Geräts sightbar. |
| c08 | Signallautstärke | Ø = niedrig Ø = mittel1 Ø = hoch | Signallautstärke einstellen. |
1 Werkseinstellung (kann je nach Gerätotyp abweichen)
12.2 Grundeinstellungen ändern
Voraussetzung: Das Gerät muss ausgeschelt sein.
- einige Sekunden gedrück halten.
- Das Display zeigt die ersten Grundeinstellung an.
- Mit dem Drehwahler die Grundeinstellung ändern.
- drucken.
- Das Display zeigt die{nachste Grundeinstellung an.
-
Mit ① alle gewünschten Grundeinstellungen auswahlen und die Werteändern.
-
Um die Änderungen zu speichern, eine Sekunden gedrückt halten.
Hinweis: Nach einem Stromausfall bleiben die geänderten Grundeinstellungen erhalten.
12.3 Andern der Grundeinstellungen abbrechen
Den Funktionswahler drehen.
Alle Änderungen werden verworfen und nicht gespeichert.
13 Reinigen und Pflege
Damit Ihr Gerät lange Funktionsfähig bleibt, reinigen und pflegen Sie es sorgfältig.
13.1 Reinigungsmittel
Verwenden Sie nur geeignete Reinigungsmittel.
WARNING - Stromschlaggefahr!
Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen.
- Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreiniger verwenden, um das Gerät zu reinigen.
ACHTUNG!
Ungeeignete Reinigungsmittel beschädigen die Oberflächen des Geräts.
Keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel verwenden.
Keine stark alkoholhaltigen Reinigungsmittel verwenden.
Keine harten Scheuerkissen oder Putzschwämme verwenden.
Keine speziellen Reiniger zur Warmreinigung verwenden.
- Glasreiniger, Glasschaber oder Edelstahl-Pflegemittel nur verwenden, wenn diese in der Reinigungsanleitung zu dem entsprechenden Teil empfohlen werden.
Neue Schwammtücher enthalten Rückstände von der Produktion.
Neue Schwammtücher vor dem Gebrauch gründlich auswaschen.
Welche Reinigungsmittel für die einzelnen Oberflächen und Teile geeignet sind, erfahren Sie in den einzelnen Reinigungsanleitungen.
13.2 Gerät reinigen
Reinigen Sie das Gerät wie vorgegeben, damit die unterschiedlichen Teile und Oberflächen nicht durch eine falsche Reinigung oder ungeeignete Reinigungsmittel beschädigt werden.
WARNING - Verbrennungsgefahr!
Während des Gebrauchs werden das Gerät und seine berührbaren Teile besteht.
Vorsicht ist geboten, um das Berühren von Heizelementen zu vermeiden.
- Junge Kinder, jünger als 8 Jahre, müssen ferngehalten werden.
WARNING - Brandgefahr!
Lose Speisereste, Fett und Bratensaft können sich entzünden.
- Vor dem Betrieb grobe Verschmutzungen aus dem Garraum, von den Heizelementen und vom Zubehör entfern.
WARNING - Verletzungsgefahr!
Zerkratztes Glas der Gerätür kann zerspringen.
Keine scharfen abrasiven Reiniger oder scharfen Metallschaber für die Reinigung des Glases der Gerätetür benutzen, da sie die Oberfläche zerkratzen konnen.
- Die Hinweise zu den Reinigungsmitteln beachten. Seite 18
- Die Hinweise zur Reinigung der Gerätekomponenten oder Oberflächen beachten.
- Wenn nichts andes angegeben ist: Die Gerätekomponenten mit heiBer Spüllauge und einem Spültuch reinigen.
- Mit einem weichen Tuch nachtrocknen.
13.3 Garraum reinigen
- Die Hinweise zu den
"Reinigungsmittel", Seite 18 beachten. - Heiße Spüllauge oder Essigwasser zur Reinigung verwenden.
- Bei starker Verschmutzung Backofenreiniger wenden. Backofenreiniger nur im kalten Garra verwenden.
Kein Backofenspray, andere aggressive Backofenreiniger oder Scheuermittel verwenden. Um Kratzer auf der Oberfläche zu vermeiden, keine Scheuerkissen, raue Schwämme oder Topfreiniger verwenden.
Tipp: Um unangenehme Gerüche zu beseitigen, eine Tasse Wasser mit ein paar Tropfen Zitronensaat für 1 bis 2 Minuten mit maximaler Mikrowellenleistung erhitzen. Um einen Siedeverzug zu vermeiden, immer einen Löffel in das Gefäß geben. - Mit einem weichen Tuch nachtrocknen.
Glasboden reinigen
- Die Hinweise zu den
"Reinigungsmittel",Seite18beachten. - Glasboden mit freiBer Spullauge und einem weichen Spultuch reinigen.
Keinen Metall- oder Glasschaber zur Reinigung verwenden. Nicht scheuern. - Mit einem weichen Tuch nachtrocknen.
13.4 Gerätefront reinigen
ACHTUNG!
Unsachgemäß Reinigung kann die Gerätefront beschädigen.
Keinen Glasreiniger, Metallschaber oder Glassschaber zur Reinigung verwenden.
Um Korrosion auf Edelstahlfronten zu vermeiden, Kalkflecken, Fettflecken, Stärkeflecken und Eiweiß-flecken sofort entfern.
- Bei Edelstahlflächen spezielle Edelstahl-Pflegemittel für warme Oberflächen verwenden.
- Die Hinweise zu den Reinigungsmitteln beachten. Seite 18
- Die Gerätefront mit freiBer Spüllauge und einem Spültuch reinigen.
Hinweis: Kleine Farbunterschiede an der Gerätefront entstehen durch verschiedene Materialien, z. B. Glas, Kunststoff oder Metall.
- Bei Edelstahl-Gerätefronten die Edelstahl-Pflegemittel mit einem weichen Tuch hauchdünna auftragen. Die Edelstahl-Pflegemittel erhalten Sie beim Kundenstand oder im Fachhandel.
- Mit einem weichen Tuch nachtrocknen.
13.5 Bedienfeld reinigen
ACHTUNG!
Unsachgemäß Reinigung kann das Bedienfeld beschädigen.
-
Nie das Bedienfeld Nass wischen.
-
Die Hinweise zu den Reinigungsmitteln beachten. Seite 18
- Das Bedienfeld mit einem Mikrofasertuch oder einem weichen, feuchten Tuch reinigen.
- Mit einem weichen Tuch nachtrocknen.
13.6 Zubehör reinigen
- Die Hinweise zu den Reinigungsmitteln beachten. Seite 18
- Eingebrannte Speisereste mit einem feuchten Spül-tuch und heißer Spüllauge aufweichen.
- Das Zubehör mit freiBer Spullauge und einem Spul-tuch oder einer Spulbürste reinigen.
- Den Rost mit Edelstahlreiniger oder im Geschirrspüler reinigen. Bei starker Verschmutzung eine Edelstahlspirale oder Backofenreiniger verwenden.
- Mit einem weichen Tuch nachtrocknen.
13.7 Tipps zur Gerätepflege
Beachten Sie die Tipps zur Gerätepflege, um die Funktion Ihres Geräts dauerhaft zu erhalten.
| Maßnahme | Vorteil |
| Das Gerät immer sauber-halten und Schmutz sofort entfernen. Den Garraum nach jedem Gebrauch rei-nigen. | Verschmutzungen setzen sich nicht fest und breden nicht ein. |
| Kalk-, Fett-, Stärke- und Eiweißflecken sofort ent-fernen. | Korrosion vermeiden. |
| Bei sehr feuchten Kuchen das Pizzablech verweden. | Garraum verschmutzt nicht so stark. |
| Beim Braten geeignetes Geschirr verwenden, z. B. einen Bräter. | Garraum verschmutzt nicht so stark. |
| Besonderss geeignete Reinigungs- und Pflegemittel kaufen Sie beim Kunden-dienst. Beachten Sie hier-zu die jeweiligen Herstel-lerangaben. |
13.8 Turscheiben reinigen
ACHTUNG!
Unsachgemäß Reinigung kann die Turscheiben beschädigen.
Keinen Glasschaber verwenden.
- Die Hinweise zu den Reinigungsmitteln beachten. Seite 18
- Die Turscheiben mit einem feuchten Spültuch und Glasreiniger reinigen.
Hinweis: Schatten an den Turscheiben, die wie Schlieren wirken, sind Lichtreflexe der Garraumbeleuchtung.
- Mit einem weichen Tuch nachtrocknen.
13.9 Türdlichtung reinigen
ACHTUNG!
Unsachgemäß Reinigung kann die Turdichtung beschädigen.
-
Keinen Metallschaber oder Glasschaber zur Reinigung verwenden.
Keine scheuernden Reinigungsmittel verwenden. -
Die Hinweise zu den Reinigungsmitteln beachten. → Seite 18
- Die Turdichtung mit freiBer Spullauge und einem weichen Spultuch reinigen.
- Mit einem weichen Tuch nachtrocknen.
13.10 Garraum von Hand trocknen

WARNING - Verbrennungsgefahr!
Das Gerät wird während des Betriebs heiß.
Vor der Reinigung Gerät abkühlen halten.
- Schmutz im Garraum entfernen.
- Den Garraum mit einem weichen Tuch trocknen.
- Die Geräte tür geöffnet让他们,bis der Garraum vollständig getrocknet ist.
13.11 Reinigungsumterstutzung
Die Reinigungsumterstutzung ist eine schelle Alternative zur Reinigung des Garraums zwischen durch. Die Reinigungsumterstutzung weicht Verschmutzungen durch das Verdampfen von Spüllauge ein. Verschmutzungen halten sich anschließend leichter entfernen.
Reinigungsumterstutzung einstellen
- Ein paar Tropfen Spülmittel in eine Tasse mit Wasser geben.
- Um Siedeverzug zu vermeiden, einen Löffel in die Tasse stellen.
- Die Tasse in die Mitte des Garraums stellen.
- Mikrowellenleistung 600 W einstellen.
- Dauer 5 Minuten einstellen.
- Mikrowelle starten.
- Nach Ablauf der Dauer, die Türe weitere 3 Minuten geschlossen halten.
- Den Garraum mit einem weichen Tuch auswischen.
- Den Garraum mit geöffneter Tur trocknen halten.
14 Störungen beheben
Kleinere Störungen an Ihr Gemärkkeiten können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktieren. So vermeiden Sie unnottige Kosten.

WARNING - Verletzungsgefahr!
Unsachgemäß Reparaturen sind gefährlich.
- Nur geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführren.
- Wenn das Gerät defekt ist, den Kundendienst rufen.

WARNING - Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
- Nur dazu geschultes Fachpersonalarf Reparaturen am Gerat durchführren.
- Nur Original-Ersatzteile * dürfen zur Reparatur des Geräts verwendet werden.
- Wenn die Netzanschlussleitung theses Geräts beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
14.1 Funktionstörungen
| Störung | Ursache und Störungsbehebung |
| Gerät Funktioniert nicht. | Netzstecker der Netzanschlussleitung ist nicht eingesteckt. ► Schließen Sie das Gerät am Stromnetz an. |
| Sicherung ist defekt. ► Prüfen Sie die Sicherung im Sicherungskasten. | |
| Gerät Funktioniert nicht. | Stromversorgung ist ausgefallen. ►Prufen Sie, ob die Raumbeleuchtung oder andere Geräte im Raum funktionieren. |
| Funktionstörung 1. Sicherung im Sicherungskosten ausschalten. 2. Sicherung nach ca. 10 Sekunden wieder einschalten. ►Wenn die Störung einmalig war, erlischt die Meldung. 3. Wenn die Meldung erneut erscheint, rufen Sie den Kundendienst. Geben Sie beim Anruf die genaue Fehlermeldung an. →"Kundendienst", Seite 35 | |
| Gerätheits nicht auf, im Display blinkt der Doppelpunkt. | Demo-Modus ist in den Grundeinstellungen aktiviert. 1. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, indem Sie die Sicherung im Sicherungskosten kurzzeitig ausschalten. 2. Deaktivieren Sie den Demo-Modus innerhalb von 3 Minuten in den Grundeinstellungen. |
| Der Mikrowellenbetrieb wird abgebroten. | Funktionstörung 1. Sicherung im Sicherungskosten ausschalten. 2. Sicherung nach ca. 10 Sekunden wieder einschalten. ►Wenn die Störung einmalig war, erlischt die Meldung. 3. Wenn die Meldung erneut erscheint, rufen Sie den Kundendienst. Geben Sie beim Anruf die genaue Fehlermeldung an. →"Kundendienst", Seite 35 |
| Speisen werden lang-samer hello als bis-her. | Es wurde eine zu keine Mikrowellen-Leistung eingestellt. ►Eine höhere Mikrowellen-Leistung wahren. |
| Es wurde eine größere Menge als sonst in das Gerät gegeben. ►Eine längerere Dauer einstehen. Die doppelte Menge bestehtigt die doppelte Zeit. | |
| Die Speisen waren kälter als sonst. ►Speisen zwischen durch umruhren oder wenden. | |
| Mikrowelle faktio-niert nicht. | Die Tür wurde nicht gaz geschlossen. ►Prüfen, ob Speisereste oder ein Fremdkörper in der Tür klemmen. |
| start>stop wurde nicht gedrückt. ►start>stop drucken. | |
| Auf dem Displayblinkt 12:00 und das Symbol leuchtet. | Stromversorgung ist ausgefallen. ►Stellen Sie die Uhrzeit neu ein. →"Uhrzeit einstehen", Seite 11 |
| Das Gerät ist nicht in Betrieb. Auf dem Dis-play steht eine Dauer. | start>stop wurde nicht gedrückt. ►start>stop drucken. |
14.2 Hinweise im Anzeigefeld
| Störung | Ursache und Störungsbehebung |
| Meldung mit "D" oder "E" erscheint im Dis-play, z. B. D0111 oder E0111. | Funktionstörung 1. Sicherung im Sicherungskosten ausschalten. 2. Sicherung nach ca. 10 Sekunden wieder einschalten. ✓ Wenn die Störung einmalig war, erlischt die Meldung. 3. Wenn die Meldung erneut erscheint, rufen Sie den Kundendienst. Geben Sie beim Anruf die genaue Fehlermeldung an. → "Kundendienst", Seite 35 |
| Meldung E2 er-scheint im Display. | Die Automatische Sicherheitsabschaltung wurde aktiviert. ▶ Eine beliebige Taste drücken. |
| Meldung E11 er-scheint im Display. | Feuchtigkeit im Bedienfeld. ▶ Bedienfeld trocknen setzen. |
15 Entsorgen
15.1 Altgerät entsorgen
Durch umweltgerechte Entsorgung konnen wertvolle Rohstoffe wiederverwendet werden.
- Den Netzstecker der Netzanschlussleitungziehen.
- Die Netzanschlussleitung durchrennen.
- Das Gerät umweltgerecht entsorgen. Informationen über aktuelle Entsorgungswege erhalten Sie bei Ihr Frem Fachhändler sowie ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.
16 So gelingt's
Für verschiedene Gerichte finden Sie hier die passenden Einstellungen sowie das Beste Zubehör und Geschirr. Die Empfehlungen haben wir optimal auf Ihr Gerät abgestimmt.
16.1 So gehen Sie am besten vor
Hier erfolhen Sie, wie Sie am besten Schritt für Schritt vorgehen, um die Einstellempfehlungen ideal nutzen zu konnen. Sie erhalten Angaben zuvielen Gerichten mit Informationen und Tipps, wie Sie das Gerät "von Hand" ideal verwenden und einstellen.
Tipp: Für eine Auswahr an Gerichten hat Ihr Gerät programmierte Einstellungen. Wenn Sie sich vom Gerät leiten halten wollen, verwenden Sie Programmautomatik.
-
Ein passendes Gericht aus den Übersichten wahren. Tipps
-
Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, beachten Sie diese grundlegenden Informationen:
- →"Sicherheit", Seite 2
- → "Energie sparen", Seite 6
-
"Kondenswasser", Seite 10
-
Wenn Sie nicht bereits genau das Gericht oder die Anwendung finden, die Sie zubereiten bzw. durchfuhren wollen, orientieren Sie sich an einem ähnlichen Gericht.
-
Zubehör aus dem Garraumnehmen.
- Geeignetes Geschirr und Zubehör auswahlen. Verwenden Sie das Geschirr und Zubehör, das in den Einstellempfehlungen angegeben ist.
- Das Gerät nur vorheizen, wenn das Rezept oder die Einstellempfehlungen das vorgeben.
- Das Gerät entsprechend der Einstellempfehlungen einstellen.
6. Warning - Verbrühungsgefahr!
Beim Öffnen der Geräteür kann heißer Dampf entweichen. Dampf ist je nach Temperatur nicht sightbar.
Geratetur vorsichtig offen.
Kinder fernhalten.
Wenn das Gericht fertig ist, das Gerät ausschalten.
16.2 Tipps für acrylamidarme Zubereitung
Acrylamid ist gesundheitsschädlich und entsteht, wenn Sie Getreideprodukte und Kartoffelprodukte bei sehr großer Hitze zubereiten.
| Gericht | Tipp |
| Allgemein | Die Garzeiten mög-lichst kurz halten Gerichte goldgelb und nicht zu dunkel bräuen. Großes, dickes Gargut verwenden. Dieses enthalt weniger Acrylamid. |
| Gebäck und Plätzchen | Die Temperatur bei HeiBluft auf max. 180 °C einstellen. Gebäck und Platzchen mit Ei oder Eigelb be-streichen. Dies verrin-gert die Bildung von Acrylamid. |
| Backofen Pommes frites | Pommes frites gleich-mäßig und einlagig auf dem Blech vertellen. Mindestens 400 g pro Blech backen, damit die Pommes frites nicht austrocknen. |
16.3 Auftauen, Erhitzen und Garen mit Mikrowelle
Einstellempfehlungen zum Auftauen, Erhitzen und Garren mit Mikrowelle.
Die Dauer ist von Geschirr und von der Temperatur, Beschaffenheit und Menge der Lebensmittel abhängig. Deshalb sind in den Tabellen Bereiche angegeben. Beginnen Sie mit dem niedrigeren Wert und stellen Sie, wenn erforderlich, beim{nachsten Mal hoher ein. Es kann sein, dass Sie andere Mengen haben, als in den Tabellen angegeben. Dafür gibt es eine Faustregel: Doppelte Menge - fast doppelte Dauer, halbe Menge - halbe Dauer.
Tipps zum Auftauen, Erhitzen und Garen mit Mikrowelle
Beachten Sie diese Tipps für gute Ergebnisse beim Auftauen, Erwärmen und Garen mit Mikrowelle.
| Anliegen | Tipp |
| Sie wollen eine andere Menge zubereiten als in der Tabelle angegeben ist. | Die Garzeiten nach folgender Faustregel verlängern oder verstürzen: ■ Doppelte Menge = fast doppelte Zeit ■ Halbe Menge = halbe Zeit |
Auftauen mit Mikrowelle
Hinweis:
Zubereitungshinweise
- Offenes, mikrowellengeignetes Geschirr verwenden.
Die Speisen zwischen durch 2-3 Mal umruhren oder wenden. Beim Wenden die Auftauflussigkeit entfernen. - Lassen Sie die aufgetaute Speise noch 10 bis 30 Minuten im ausgeschalteten Gerät ruhen, damit sich die Temperatur ausgleicht.
- Empfindliche Teile wie Beine und Flügel von Hahnchen oder fette Randpartien von Braten können Sie mit klinen Stücken Alufolie abdecken. Die Alufolie darf die Garraumwände nicht berühren. Nach der Hälfte der Auftauzeit können Sie die Alufolie abnehmer.
| Gericht | Zubehör / Geschirr | Einjährige | Mikrowellen-leistung in Watt | Dauer in Min. |
| Fleisch im Ganzen vom Rind, Kalb oder Schwein (mit und ohne Knochen), 800 g | Offenes Geschirr | - | 1. 1802. 90 | 1. 152. 10-20 |
| Fleisch im Ganzen vom Rind, Kalb oder Schwein (mit und ohne Knochen), 1,0 kg | Offenes Geschirr | - | 1. 1802. 90 | 1. 202. 15-25 |
| Fleisch im Ganzen vom Rind, Kalb oder Schwein (mit und ohne Knochen), 1,5 kg | Offenes Geschirr | - | 1. 1802. 90 | 1. 302. 20-30 |
| Fleisch in Stücken oder Scheiben vom Rind, Kalb oder Schwein, 200 g1 | Offenes Geschirr | - | 1. 1802. 90 | 1. 32. 10-15 |
| Fleisch in Stücken oder Scheiben vom Rind, Kalb oder Schwein, 500 g1 | Offenes Geschirr | - | 1. 1802. 90 | 1. 52. 15-20 |
| Fleisch in Stücken oder Scheiben vom Rind, Kalb oder Schwein, 800 g1 | Offenes Geschirr | - | 1. 1802. 90 | 1. 82. 15-20 |
| Hackfleisch, gemischt, 200 g2 | Offenes Geschirr | - | 90 | 10-15 |
| Hackfleisch, gemischt, 500 g2 | Offenes Geschirr | - | 1. 1802. 90 | 1. 52. 10-15 |
| Hackfleisch, gemischt, 800 g | Offenes Geschirr | - | 1. 1802. 90 | 1. 102. 5-10 |
| Geflügel oder Geflügelteile, 600 g | Offenes Geschirr | - | 1. 1802. 90 | 1. 82. 10-15 |
| Geflügel oder Geflügelteile, 1,2 kg | Offenes Geschirr | - | 1. 1802. 90 | 1. 152. 25-35 |
| Ente, 2,0 kg | Offenes Geschirr | - | 1. 1802. 90 | 1. 202. 30-40 |
| Fischfilet, Fischkotelett oder Scheiben, 400 g1 | Offenes Geschirr | - | 1. 1802. 90 | 1. 52. 10-15 |
| Fisch im Ganzen, 300 g | Offenes Geschirr | - | 1. 1802. 90 | 1. 32. 10-15 |
1 Die aufgetaufen Teile voneinander trennen.
2 Das bereits aufgetaute Fleisch entfernen.
3 Nur Kuchen ohne Glasur, Sahne, Gelantine oder Creme auftauen.
| Gericht | Zubehör / Geschirr | Einjährige | Mikrowellen-leistung in Watt | Dauer in Min. |
| Fisch im Ganzen, 600 g | Offenes Geschirr | - | 1. 1802. 90 | 1. 82. 10-15 |
| Gemüse, z. B. Erbsen, 300 g | Offenes Geschirr | - | 180 | 10-15 |
| Gemüse, z. B. Erbsen, 600 g | Offenes Geschirr | - | 1. 1802. 90 | 1. 82. 5-10 |
| Obst, z. B. Himbeeren, 300 g1 | Offenes Geschirr | - | 180 | 7-10 |
| Obst, z. B. Himbeeren, 500 g1 | Offenes Geschirr | - | 1. 1802. 90 | 1. 82. 5-10 |
| Butter, antauen, 125 g | Offenes Geschirr | - | 1. 1802. 90 | 1. 12. 2-4 |
| Butter, antauen, 250 g | Offenes Geschirr | - | 1. 3602. 90 | 1. 12. 2-4 |
| Brot im Ganzen, 500 g | Offenes Geschirr | - | 1. 1802. 90 | 1. 62. 5-10 |
| Brot im Ganzen, 1,0 kg | Offenes Geschirr | - | 1. 1802. 90 | 1. 122. 15-25 |
| Kuchen, trocken, z. B. Rührkuchen, 500 g3 | Offenes Geschirr | - | 90 | 15-25 |
| Kuchen, trocken, z. B. Rührkuchen, 750 g3 | Offenes Geschirr | - | 1. 1802. 90 | 1. 52. 10-15 |
| Kuchen, saftig, z. B. Obstkuchen,Quarkkuchen, 500 g3 | Offenes Geschirr | - | 1. 1802. 90 | 1. 52. 10-15 |
| Kuchen, saftig, z. B. Obstkuchen,Quarkkuchen, 750 g3 | Offenes Geschirr | - | 1. 1802. 90 | 1. 72. 10-15 |
| 1 Die aufgetauten Teile voneinander trennen.2 Das bereits aufgetaute Fleisch entfernenn.3 Nur Kuchen ohne Glasur, Sahne, Gelantine oder Creme auftauen. | ||||
Auftauen und Erwärmen tiefgefroner Speisen
Hinweis:
Zubereitungshinweise
- Geschlossenes, mikrowellengeignetes Geschirr verwenden. Sie konnen zum Abdecken auch einen Teller oder Mikrowellenspezialfolie verwenden. Fertiggerichte aus der Verpackungnehmen.
Die Speisen flach auf dem Geschirr verteilen. Flache Speisen garen Schneller als hohe.
Die Speisen zwischen durch 2-3°Mal umruhren oder wenden.
Die Speisen nach dem Erwärmen 1-2°Minuten ruhen halten.
Die Speisen geben Wärme an das Geschirr ab. Das Geschirr kann sehr heißt werden. Topflappen verwenden.
| Gericht | Zubehör / Geschirr | Einjährige | Mikrowellen-leistung in Watt | Dauer in Min. |
| Menü, Tellergericht, Fertigericht, 300-400 g | Geschlossenes Ge-schirr | — | 600 | 10-15 |
| Suppe, 400 g | Geschlossenes Ge-schirr | — | 600 | 8-15 |
| Eintopf, 500 g | Geschlossenes Ge-schirr | — | 600 | 10-15 |
| Eintopf, 1 kg | Geschlossenes Ge-schirr | — | 600 | 20-25 |
| Fleischscheiben oder -stücke in So-Be, z. B. Gulasch, 500 g | Geschlossenes Ge-schirr | — | 600 | 25-30 |
| Fleischscheiben oder -stücke in So-Be, z. B. Gulasch, 1 kg | Geschlossenes Ge-schirr | — | 600 | 25-30 |
| Fisch, z. B. Filetstücke, 400 g | Geschlossenes Ge-schirr | — | 600 | 10-15 |
| Fisch, z. B. Filetstücke, 800 g | Geschlossenes Ge-schirr | — | 600 | 18-20 |
| Beilagen, z. B. Reis, Nudeln, gegart, 250 g | Geschlossenes Ge-schirr | — | 600 | 2-5 |
| Beilagen, z. B. Reis, Nudeln, gegart, 500 g | Geschlossenes Ge-schirr | — | 600 | 8-10 |
| Gemüse, z. B. Erbsen, Brokkoli, Möh-ren, vorgegart, 300 g | Geschlossenes Ge-schirr | — | 600 | 5-8 |
| Gemüse, z. B. Erbsen, Brokkoli, Möh-ren, vorgegart, 600 g | Geschlossenes Ge-schirr | — | 600 | 14-17 |
| Rahmspinat, 500 g | Geschlossenes Ge-schirr | — | 600 | 11-16 |
Erwärmen mit Mikrowelle
WARNING - Verbrühungsgefahr!
Beim Erhitzen von Flüssigkeiten kann es zu Siedeverzugkommen. Das heißt, die Siedetemperatur wird erreicht, ohne dass die typischen Dampfblasen aufsteigen. Schon bei geringer Erschüttierung des Gefäβes ist Vorsicht geboten. Die heiße Flüssigkeit kann plötzlich überkochen und verspritzen.
- Beim Erhitzen immer einen Löffel mit in das Gefäß geben. So wird der Siedeverzug vermieden.

ACHTUNG!
Berührt Metall die Garraumwand entstehen Funken, die das Gerät beschädigen oder das innere Türglas zerstören können.
- Metall, z. B. der Löffel im Glas, muss mindestens 2 cm von den Garraumwänden und der Turinnenseite entfernt sein.
Hinweis:
Zubereitungshinweise
-
Geschlossenes, mikrowellengeignetes Geschirr verwenden. Sie können zum Abdecken auch einen Teller oder Mikrowellenspezialfolie verwenden. Fertigigerichte aus der Verpackungephmen.
Die Speisen flach auf dem Geschirr vertellen. Flache Speisen garen schneller als hohe.
Die Speisen zwischen durch 2-3°Mal umruhren oder wenden.
Die Speisen nach dem Erwärmen 1-2°Minuten ruhen lessen.
Die Speisen geben Wärme an das Geschirr ab. Das Geschirr kann sehr heißt werden. Topflappen verwenden.
Babykost: -
Flächchen ohne Sauger oder Deckel auf den Rost stellen.
- Nach dem Erhitzen gut schütteln oder umruhren.
- Unbedingt die Temperatur der Babykost prüfen.
| Gericht | Zubehör / Geschirr | Einjährige | Mikrowellen-leistung in Watt | Dauer in Min. |
| Menü, Tellergericht, Fertiggericht, ca. 400 g | Offenes Geschirr | - | 600 | 5-10 |
| Getränke, 200 ml | GlasLöffel ins Glas ge-ben | - | 900 | 1-2 |
| Getränke, 500 ml | GlasLöffel ins Glas ge-ben | - | 900 | 2-4 |
| Babykost, z. B. Milchfläschchen, 150 ml1 | Flächchen ohneSauger oder Deckel auf den Garraumbo-den stellen | - | 360 | 1-2 |
| Suppe, 2 Tassen, je. 175 g | Offenes Geschirr | - | 900 | 4-5 |
1 Nach dem Erwärmen gut schütteln oder umruhren. Die Temperatur kontrollieren.
| Gericht | Zubehör / Geschirr | Einjährige | Mikrowellen-leistung in Watt | Dauer in Min. |
| Suppe, 4 Tassen, je. 175 g | Offenes Geschirr | ─ | 900 | 5-6 |
| Fleischscheiben oder -stücke in So-Be, z. B. Gulasch, 500 g | Geschlossenes Ge-schirr | ─ | 600 | 10-15 |
| Eintopf, 400 g | Geschlossenes Ge-schirr | ─ | 600 | 5-10 |
| Eintopf, 800 g | Geschlossenes Ge-schirr | ─ | 600 | 10-15 |
| Gemüse, 150 g | Offenes Geschirr | ─ | 600 | 2-3 |
| Gemüse, 300 g | Offenes Geschirr | ─ | 600 | 3-5 |
1 Nach dem Erwärmen gut schütteln oder umruhren. Die Temperatur kontrollieren.
Garen mit Mikrowelle
Hinweis:
Zubereitungshinweise
- Geschlossenes, mikrowellengeignetes Geschirr verwenden. Sie konnen zum Abdecken auch einen Teller oder Mikrowellenspezialfolie verwenden. Fertiggerichte aus der Verpackungnehmen.
Die Speisen flach auf dem Geschirr verteilen. Flache Speisen garen Schneller als hohe.
Die Speisen nach dem Erwärmen 1-2°Minuten ruhen halten.
Die Speisen geben Wärme an das Geschirr ab. Das Geschirr kann sehr heißt werden. Topflappen verwenden. - Der Eigengeschmack der Speisen bleibt weltgehend erhalten. Sparsam mit Salz und Gewürzen umgehen.
Das Gemüse und die Kartoffeln in gleich große Stücke schreiben. Je 100 g 1-2 EL Wasser zugeben. Zwischen durch umruhren.
Zu dem Reis die doppelte Menge Flüssigkeit zugeben.
| Gericht | Zubeñor / Geschirr | Einjährige | Mikrowellen-leistung in Watt | Dauer in Min. |
| Ganzes Hähnchen, frisch, ohne Inne-reien, 1,3 kg | Geschlossenes Ge-schirr | ─ | 600 | 30-35 |
| Fischfilet, frisch, 400 g | Geschlossenes Ge-schirr | ─ | 600 | 10-15 |
| Gemüse, frisch, 250 g | Geschlossenes Ge-schirr | ─ | 600 | 5-10 |
| Gemüse, frisch, 500 g | Geschlossenes Ge-schirr | ─ | 600 | 10-15 |
| Kartoffeln, 250 g | Geschlossenes Ge-schirr | ─ | 600 | 8-10 |
| Kartoffeln, 500 g | Geschlossenes Ge-schirr | ─ | 600 | 10-15 |
| Reis, 125 g + 250 ml Wasser | Geschlossenes Ge-schirr | ─ | 1. 6002. 180 | 1. 7-92. 15-20 |
| Reis, 250 g + 500 ml Wasser | Geschlossenes Ge-schirr | ─ | 1. 6002. 180 | 1. 8-102. 20-25 |
| Süβspeisen, z. B. Pudding (Instant), 500 ml1 | Geschlossenes Ge-schirr | ─ | 600 | 6-8 |
1 Zwischendurch mit dem Schneebesen 2-3 Mal umruhren.
Popcorn für die Mikrowelle
Hinweis:
Zubereitungshinweise
Flaches, hitzebeständiges Glasgeschirr verwenden. Kein Porzellan oder stark gewölte Teller verwenden.
Das Glasgeschirr immer auf den Rost stellen.
- Je nach Menge die Dauer anpassen.
- Damit das Popcorn nicht anbrennt, die Popcorn-Tüte nach 1 Minute und 30 Sekunden kurz enthalten und schütteln. Vorsicht besteht!
| Gericht | Zubeñor / Geschirr | Einjährige | Mikrowellen-leistung in Watt | Dauer in Min. |
| Popcorn für die Mikrowelle, 100 g | Rost Glasschale | ~ | 600 | 3-5 |
Tipps für das{nachste Auftauen, Erhitzen und Garen mit Mikrowelle
Beachten Sie diese Tipps für gute Ergebnisse beim Auftauen, Erwärmen und Garen mit Mikrowelle.
| Anliegen | Tipp |
| Ohre Speise ist zu trocken. | Die Dauer verkurzen oder eine niedrigere Mikrowellenleistung wahren.Die Speise abdecken und mehr Flüssigkeit hinzu geben. |
| Ohre Speise ist nach Ablauf der Zeit noch nicht aufgetaat, erwartet oder gar. | Die Dauer verlangern.Gröbere Mengen und hohe Speisen brauchen län-ger. |
| Ohre Speise ist nach Ablauf der Zeit innern noch nicht fertig, außen aber schon überhützt. | Zwischendurch umruh-ren.Die Mikrowellenleis-tung reduzieren und die Dauer verlangern. |
| Ihr Fleisch oder Geflügel ist nach dem Auftauen in-nen noch nicht aufgetaat, außen aber schon ange-gart. | Die Mikrowellenleis-tung reduzieren.Großes Auftaugut mehrmals wenden. |
16.4 Kuchen und Gebäck
Einstellempfehlungen für Kuchen und Gebäck. Temperatur und Backdauer sind von Beschaffenheit und Menge des Teiges abhängig. Deshalb sind in den Tabellen Bereiche angegeben. Beginnen Sie mit dem niedrigeren Wert und stellen Sie, wenn erforderlich, beim nachsten Mal höher ein. Eine niedrigere Temperatur ergibt eine gleichmäßige Bräunung.
Tipps zum Backen
Für ein gutes Backergebnis haben wir hier Tipps für Sie zusammengestellt.
| Anliegen | Tipp |
| Ihr Kuchen soll gleichmäßig aufgeben. | Nur den Boden der Springform einfetten.Den Kuchen nach dem Backen vorsichtig mit einem Messer aus der Backformlös. |
| Kleines Gebäck soll beim Backen nicht aneinander-kleben. | Um jeder Gebäckstück einen Mindestabstand von 2 cm{lassen. So ist genü-gend Platz, damit Gebäckstücke aufgeben und rundherum bräunen kon-nen. |
| Feststellen, ob der Ku-chen fertig gebacken ist. | Mit einem Holzstübchen an der höchsten Stelle in den Kuchen stehen.Wenn kein Teig am Holz klebenbleibt, ist der Ku-chen fertig. |
| Sie wollen nach ihrem ei-genen Rezept backen. | An ähnlichem Gebäck in den Backtabellen orientie-ren. |
| Backformen aus Silikon, Glas, Kunststoff oder Ke-ramik verwenden. | Die Form muss bis 250 °C hitzebeständig sein.In diesen Formen wer-den die Kuchen weni-ger braun.Mit Mikrowelle verkurzt sich eventuell die Dau-er gegenüber der Ta-bellenangabe. |
Kuchen in Formen
Hinweis:
Zubereitungshinweise
Die Einstellempfehlungen gelten fur das Einschieben der Gerichte in das nicht vorgehezte Gerät.
- Stellen Sie die Kuchenform immer in die Mitte des Rostes.
- Hitzebeständiges, mikrowellengeignetes Geschirr verwenden.
Backformen aus Metall sind nur zum Backen ohne Mikrowellen geeignet.
Dunkle Backformen aus Metall sind am besten geeignet.
| Gericht | Zubehör / Ge-schirr | Einjährige-höhe | Heizart | Temperatur in °C | Mikrowel- lenleistung in Watt | Dauer in Min. |
| Rührkuchen, einfach 1 | Kranz- oder Kastenform | - | 图 | 170-180 | 90 | 40-50 |
| Rührkuchen, fein, z. B. Sandkuchen 1 | Kranz- oder Kastenform | - | 图 | 150-170 | - | 70-90 |
| Tortenboden aus Rührteig | Tortenboden-form | - | 图 | 160-180 | - | 30-40 |
| Obstkuchen, fein, aus Rühr- teig | Spring- oder Napfform | - | 图 | 170-190 | 90 | 30-45 |
| Biskuittorte, 3 Eier | Springform Ø 26 cm | - | 图 | 170-180 | - | 30-40 |
| Obst- oder Quarktorte mit Mürbeteigboden 1 | Springform Ø 26 cm | - | 图 | 170-180 | 180 | 35-45 |
| Pizza | Rundes Pizza- blech | - | 图 | 220-230 | - | 15-25 |
| Pikante Kuchen, z. B. Qui- che | Springform Ø 26 cm | - | 图 | 200-220 | - | 50-70 |
| Nusskuchen | Springform Ø 26 cm | - | 图 | 170-180 | 90 | 30-35 |
| Hefeteig mit saftigem Belag | Rundes Pizza- blech | - | 图 | 170-190 | - | 55-65 |
| Hefezopf mit 500 g Mehl | Rundes Pizza- blech | - | 图 | 170-190 | - | 35-45 |
1 Den Kuchen ca. 20 Minuten im Backofen auskühlen halten.
Kleingebauck
Hinweis:
Zubereitungshinweise
Die Einstellempfehlungen gelten fur das Einschieben der Gerichte in das nicht vorgeheizte Gerät.
- Stellen Sie die Kuchenform immer in die Mitte des Rostes.
Dunkle Backformen aus Metall sind am besten geeignet.
| Gericht | Zubehör / Ge-schirr | Einhängehöhe | Heizart | Temperatur in °C | Dauer in Min. |
| Plätzchen | Rundes Pizza-blech | — | 图 | 150-170 | 20-35 |
| Makronen | Rundes Pizza-blech | — | 图 | 110-130 | 35-45 |
| Baiser | Rundes Pizza-blech | — | 图 | 100 | 80-100 |
| Muffins | Muffinblech auf Rost | — | 图 | 160-180 | 35-40 |
| Blätterteiggebäck | Rundes Pizza-blech | — | 图 | 190-200 | 35-45 |
Brot und Brötchen
Hinweis:
Zubereitungshinweise
Die Einstellempfehlungen gelten fur das Einschieben der Gerichte in das nicht vorgehezte Gerät.
- Stellen Sie die Kuchenform immer in die Mitte des Rostes.
Dunkle Backformen aus Metall sind am besten geeignet.
| Gericht | Zubehör / Ge-schirr | Einhängehöhe | Heizart | Temperatur in °C | Dauer in Min. |
| Brot, 1,5 kg | Kastenform | - | ® | 1.230 | 1.10-15 |
| 2.200-210 | 2.40-50 | ||||
| Bröschen, z. B. Weizenmehlbrös-chen | Rundes Pizza-blech | - | ® | 210-230 | 25-35 |
Tipps für das{nachste Backen
Wenn beim Backen etwas nicht gelingt, finden Sie hier Tipps.
| Anliegen | Tipp |
| Ihr Kuchen fällt zusammen. | Die angegebenen Zutaten und Zubereitungschinweise im Re-zept beachten.Weniger Flüssigkeit verwenden.Oder:Die Backtemperatur um 10 °C verringn und die Backzeit ver-längern. |
| Ihr Kuchen ist zu trocken. | Die Backtemperatur um 10 °C erhöhen und die Backzeit verkürzen. |
| Ihr Kuchen ist insgesamt zu hell. | Die Einschubhöhe und das Zubehör prüfen.Die Backtemperatur um 10 °C erhöhen.Oder:Die Backzeit verlän-gern. |
| Ihr Kuchen ist oben zu hell, aber unter zu dun-kel. | Den Kuchen eine Ebene höher einschieben. |
| Ihr Kuchen ist oben zu dunkel, aber unter zu hell. | Den Kuchen eine Ebe-ne tiefer einschieben.Die Backtemperatur reduzieren und die Back-zeit verlängern |
| Ihr Gebäck ist ungleich-mäßig gebräunt. | Die Backtemperatur reduzieren.Das Backpapier pas-send zuschneiden.Die Backform mittig platzieren.Kleine Gebäckstücke in gleichen Geschäften und Dicken formen. |
| Anliegen | Tipp |
| Ihr Kuchen ist außen fertig, aberinnen noch nicht durchgebacken. | Die Backtemperatur reduzieren und die Back-zeit verlangern. Weniger Flüssigkeit hinzugeben. Bei Kuchen mit saftigem Belag: Den Boden vorbacken. Den gebackenen Boden mit Mandela oder Paniermehl bestreuen. Den Belag auf den Boden legen. |
| Ihr Kuchen besteht sich nicht beim Stürzen. | Den Kuchen nach dem Backen 5 - 10 Minuten abkühlen{lassen}. Den Kuchenrand vorsichtig mit einem Mes-ser lockern. Den Kuchen erneut stürzen und die Back-form mehrmals mit einem nassen, kalten Tuch bedecken. Bei{nachsten Backen die Backform einfetten und mit Paniermehl ausstreu. |
| Zwischen Form und Rost entstehen Funken. | Prüfen, ob die Form außen sauber ist. Die Position der Form im Garraum verändern. Ohne Mikrowelle wei-ter backen und die Backdauer verlangern. |
16.5 Braten und Grillen
Einstellempfehlungen zum Braten und Grillen Temperatur und Bratdauer sind von Beschaffenheit und Menge der Speisen abhängig. Deshalb sind in den Tabellen Bereiche angegeben. Beginnen Sie mit dem niedrigeren Wert und stellen Sie, wenn erforderlich, beim nachsten Mal höher ein.
Braten in Geschirr
Wenn Sie Gerichte im Geschirr zubereiten, können Sie sie einfacher aus dem Garraumnehmen und direkt im Geschirr servieren. Bei der Zubereitung in geschlossenom Geschirr bleibt der Garraum sauberer.
Allgemeines zum Braten in Geschirr
-
Hitzebeständiges, mikrowellengeignetes Geschirr verwenden.
-
Bratformen aus Metall sind nur zum Braten ohne Mikrowellen geeignet.
Das Geschirr auf den Rost stellen. - Vorher prüfen, ob das Geschirr in den Garraum passst.
- Am besten eignet sich Geschirr aus Glas.
Heiβes Glasgeschirr auf einem trockenen Untersetzer abstellen. Wenn die Unterlage nass oder kalt ist, kann das Glas springen.
Das Geschirr kann sehr heißt werden. Benutzen Sie Topflappen zum Herausnehmen.
Die Herstellerangaben zum Bratgeschirr beachten.
Offenes Geschirr
Eine hohe Bratform verwenden.
Geschlossenes Geschirr
- Einen passenden, gut schliebenden Deckel verwenden.
- Bei Fleisch sollenen zwischen Bratgut und Deckel mindestens 3 cm Abstand sein. Das Fleisch kann aufgeben.
Fleisch, Geflügel oder Fisch kann auch in einem geschlossenen Bräter knusprig werden. Verwenden Sie dazu einen Bräter mit Glasdeckel. Stellen Sie eine höhere Temperatur ein.
WARNING - Verbrühungsgefahr!
Beim Öffnen des Deckels nach dem Garen kann sehr heißer Dampf entweichen. Dampf ist je nach Temperatur nicht sightbar.
Den Deckel so anheben, dass der heiBe Dampf vom Körperweg entweichen kann.
Kinder fernhalten.
Hinweise
Mageres Fleisch oder Schmorbraten
- Ca. 1/2 cm hoch Flüssigkeit ins Geschirr geben, z. B. Wasser, Wein, Essig oder Ähnliches. Die Flüssigkeitsmenge ist abhängig von der Fleischart, vom Geschirrmaterial und davon, ob Sie einen Deckel verwenden. In emailierten oder dunklen Metallbrätern ist mehr Flüssigkeit notwendig als in Glasgeschirr. Für Schmorbraten etwas mehr Flüssigkeit zugeben.
- Wahlrend des Bratens verdampft die Flüssigkeit. Bei Bedarf vorsichtig Flüssigkeit nachgießen.
- Fleischstücke nach der Hälfte der Zeit wenden.
Fisch
Zum Dünsten von Fisch 1-3 Esslöffel Flüssigkeit ins Geschirr geben, z. B. Zitronensaat oder Essig.
Grillen
Grillen Sie Speisen, die knusprig werden sollen.
- Immer bei geschlossener Gerätür grillen.
Nicht vorheiten. - Grillstücke mit ähnlichen Gewicht und ähnlicher Dicke verwenden.
So braunen die Grillstücke gleichmäßig und bleiben saftig.
Die Grillstücke direkt auf den Rost legen.
Die Grillstücke mit einer Grillzange wenden.
Wenn Sie mit einer Gabel ins Fleisch stehen, verliert es Saft und wird trocken.
Grillgut erst nach dem Grillen salzen. Salz entzieht dem Fleisch Wasser.
Hinweis: Dunkles Fleisch, z. B. vom Rind, braunt Schneller als helles Fleisch, z. B. vom Kalb oder Schwein. Grillstücke aus hellem Fleisch oder Fisch sind oft an der Oberfläche nur hellbraun, innen trotzdem gar und saftig.
Der Grillheizkörper schaltet sich immer wieder ein und aus. Das ist normal. Die Häufigkeit richtet sich nach der eingeselten Grillstufe.
Beim Grillen kann Rauch entstehen.
Tipps zum Braten und Schmoren
Beachten Sie diese Tipps für gute Ergebnisse beim Braten und Schmoren.
| Anliegen | Tipp |
| Mageres Fleisch soll nicht austrocknen. | Das Fleisch nach Be-lieben mit Fett bestrei-chen oder mit Speck-streifen belegen. |
| Sie wollen ein Braten-stücke mit Schwarte zube-reiten. | Die Schwarte kreuz-weise einschneiden.Das Bratenstück zuerst mit der Schwarte nach unten braten. |
| Der Garraum soll mö-lichst sauber bleiben. | Das Gargut in einem geschlossenen Bräter bei higherer Tempera-tur zubereiten. |
| Fleisch soll heiß und saf-tig bleiben, z. B. Roast Beef. | Wenn der Braten fertig ist, diesen 10 Minuten im ausgeschalteten, geschlossenen Gar-raum ruhen setzen. So verteilt sich der Fleischsaft better. In der angegebenen Gar-dauer ist die Ruhezeit nicht enthalten.Das Gargut nach der Zubereitung in Alufolie einwickeln. |
Rindfleisch
Hinweis:
Zubereitungshinweise
Die Einstellempfehlungen gelten fur das Einschieben der Gerichte in das nicht vorgeheizte Gerät.
Wenden Sie das Roastbeef und die Rindersteaks nach der Hälfte der Zeit. Lassen Sie die Gerichte zum Schluss noch ca. 10 Minuten stehen.
| Gericht | Zubehör / Ge-schIRR | Einjährige-höhe | Heizart | Temperatur in °C / Grillstufe | Mikrowel-lenleistung in Watt | Dauer in Min. |
| Rinderschmorbraten, ca. 1 kg | Rost Geschlosse-nes GeschIRR | - | 图 | 180-200 | 180 | 120-145 |
| Rostbeef, medium, ca. 1 kg | Rost Offenes Ge-schIRR | - | 图 | 210-230 | 180 | 30-40 |
| Rindersteak, medium, 2-3 Stück, 2-3 cm dick, je 200 g | Rost Glasschale | - | 图 | 3 | - | 20-30 |
Schweinefleisch
Hinweis:
Zubereitungshinweise
Die Einstellempfehlungen gelten fur das Einschieben der Gerichte in das nicht vorgehezte Gerät.
Wenden Sie den Braten ohne Schwarte nach der Häufe der Zeit. Lassen Sie den Braten zum Schluss noch ca. 10 Minuten stehen.
- Legen Sie den Braten mit Schwarte nach oben in das Geschirr. Schneiden Sie die Schwarte ein. Wenden Sie den Braten nicht. Lassen Sie den Braten zum Schluss noch ca. 10 Minuten stehen.
Wenden Sie die Nackensteaks nach 2/3 der Zeit.
| Gericht | Zubehör / Ge-schIRR | Einjährige-höhe | Heizart | Temperatur in °C / Grillstufe | Mikrowel- lenleistung in Watt | Dauer in Min. |
| Braten ohne Schwarte, z. B. | Rost | - | - | 220-230 | 180 | 40-50 |
| Nacken, ca. 750 g | Geschlosse- nes GeschIRR | |||||
| Braten mit Schwarte, z. B. | Rost | - | - | 190-210 | - | 130-150 |
| Schulter, ca. 1 kg | Offenes Ge-schIRR | |||||
| Nackensteak, 2-3 Stück, 2-3 cm dick | Rost | - | - | 3 | - | 25-35 |
| Glasschale |
Sonstige Fleischgerichte
Hinweis:
Zubereitungshinweise
Die Einstellempfehlungen gelten fur das Einschieben der Gerichte in das nicht vorgeheizte Gerät.
- Lassen Sie den Hackbraten zum Schluss noch ca. 10 Minuten stehen.
Wenden Sie die Würstchen nach 2/3 der Zeit.
| Gericht | Zubehör / Ge-schirr | Einjährige-höhe | Heizart | Temperatur in °C / Grillstufe | Mikrowel- tenleistung in Watt | Dauer in Min. |
| Hackbraten, ca. 750 g | Rost Offenes Ge-schirr | - | - | 180-200 | 600 | 15-20 |
| Würstchen zum Grillen, 4 bis 6 Stück, je ca. 150 g | Rost Glasschale | - | - | 3 | - | 25-35 |
Geflügel
Hinweis:
Zubereitungshinweise
Die Einstellempfehlungen gelten fur das Einschieben der Gerichte in das nicht vorgeheizte Gerät.
- Legen Sie ganze Hahnchen mit der Brustseite nach unten. Wenden Sie es nach der Hälfte der Zeit.
- Legen Sie Hahnchenteile und Entenbrust mit der Hautseite nach oben. Wenden Sie die Gerichte nicht.
Wenden Sie Gänsekeulen nach der Hälfte der Zeit. Stechen Sie die Haut ein.
| Gericht | Zubehör / Ge-schirr | Einjährige-höhe | Heizart | Temperatur in °C / Grillstufe | Mikrowel- lenleistung in Watt | Dauer in Min. |
| Hähnchen, ganz, ca. 1,2 kg | Rost Geschlosse- nes Geschirr | — | 图 | 220-230 | 360 | 35-45 |
| Hähnchenteile, ca. 800 g | Rost Offenes Ge-schirr | — | 图 | 210-230 | 360 | 20-30 |
| Entenbrust, ca. 500 g | Rost Glasschale | — | 图 | 3 | 90 | 20-30 |
| Gänsebrust, Gänsekeulen, 700-900 g | Rost Offenes Ge-schirr | — | 图 | 210-230 | 90 | 30-40 |
Fisch
Hinweis:
Zubereitungshinweise
Die Einstellempfehlungen gelten fur das Einschieben der Gerichte in das nicht vorgeheizte Gerät.
- Legen Sie zum Grillen den ganzen Fisch, z. B. Lachs oder Forelle, mittig auf den Rost.
Fetten Sie den Rost vorher mit Öl ein.
| Gericht | Zubehör / Ge-schirr | Einjährige | Heizart | Grillstufe | Dauer in Min. |
| Fischkotelett, 2-3 Stück, je 150 g | RostGlasschale | 3 | 20-25 | ||
| Fisch ganz, 2-3 Stück, je 300 g | RostGlasschale | 3 | 20-30 |
Tipps fur das{nachste Braten
Wenn beim Braten mal etwas nicht auf Anhieb gelingt,\ finden Sie hier Tipps.
| Anliegen | Tipp |
| Ihr Braten ist zu dunkel und die Kruste stellenwei-se verbrannt. | Eine niedrigere Tem-peratur wahren.Die Bratdauer verwür-zen. |
| Ihr Braten ist zu trocken. | Eine niedrigere Tem-peratur wahren.Die Bratdauer verwür-zen. |
| Die Kruste Ihres Bratens ist zu Dunn. | Die Temperatur erhö-hen.Oder:Nach dem Ende der Bratdauer den Grill kurz einschalten. |
| Ohre Bratensoße ist ange-brannt. | Ein kleineres Geschirr wahren.Beim Braten mehr Flüssigkeit hinzuge-ben. |
| Anliegen | Tipp |
| Ohne Bratensoße ist zu hell und zu wässrig. | Damit mehr Flüssigkeit verdampft, ein große-res Geschirr wahren. Beim Braten weniger Flüssigkeit hinzuge-ben. |
| Wenn Sie Fleisch schmo-ren, brennt das Fleisch an. | Prüfen, ob das Bratge-schirr und der Deckel zusammenpassen und gut schließen. Die Temperatur redu-zieren. Beim Schmoren Flüss-igkeit hinzugeben. |
| Ihr Braten ist nicht durch. | Den Braten aufschneiden. Die Soße im Bratge-schirr zugereiten. Die Bratenscheiben in die Soße legen. Die Bratenscheiben mit der Mikrowelle fertigaren. |
16.6 Aufläufe, Gratins und Toasts
Hinweis:
Zubereitungshinweise
Die Einstellempfehlungen gelten fur das Einschieben der Gerichte in das nicht vorgeheizte Gerät.
- Verwenden Sie für Aufläufe und Kartoffelgratins eine 4 bis 5 cm hohe mikrowellen- und hitzebestandige Auflaufform.
- Lassen Sie Aufläufe und Gratins noch 5 Minuten im abgeschalteten Backofen nachgaren.
- Toasten Sie die Toastscheiben vor.
| Gericht | Zubehör / Ge-schirr | Einjährige-höhe | Heizart | Temperatur in °C / Grillstufe | Mikrowel- lenleistung in Watt | Dauer in Min. |
| Auflauf, süber, ca. 1,5 kg | Offenes Ge-schirr | — | 图 | 140-160 | 360 | 25-30 |
| Auflauf, pikant aus geg- ten Zutaten, ca. 1 kg | Offenes Ge-schirr | — | 图 | 150-170 | 600 | 20-25 |
| Kartoffelgratin aus rohen Zutaten, ca. 1,1 kg | Offenes Ge-schirr | — | 图 | 210-220 | 600 | 20-25 |
| Toast überbacken, 4 Stück | Rost | — | 图 | 3 | - | 8-10 |
16.7 Tiefgekühte Fertigprodukte
Hinweis:
Zubereitungshinweise
- Beachten Sie die Herstellerangaben auf der Verpackung.
Die Einstellempfehlungen gelten fur das Einschieben der Gerichte in das nicht vorgeheizte Gerät.
Pommes Frites, Kroketten und Rosti nicht übereinander legen und nach der Halfte der Zeit wenden.
| Gericht | Zubehör / Ge-schirr | Einjährige-höhe | Heizart | Temperatur in °C | Mikrowel- lenleistung in Watt | Dauer in Min. |
| Pizza mit dūnnem Boden | Rost | ─ | ⓷ | 220-230 | - | 10-15 |
| Pizza-Baguette | Rost | ─ | ⓷ | 1. - 2. 220-230 | 1. 600 2. - | 1. 2 2. 13-18 |
| Pommes Frites | Rundes Pizza- blech | ─ | ⓹ | 220-230 | 90 | 10-15 |
| Kroketten | Rundes Pizza- blech | ─ | ⓹ | 210-220 | - | 10-15 |
| Rösti, gefüllte Kartoffelta-schen | Rundes Pizza- blech | ─ | ⓹ | 200-220 | 90 | 15-20 |
| Strudel | Rundes Pizza- blech | ─ | ⓹ | 220-230 | - | 20-30 |
| Aufläufe, z. B. Lasagne, ca. 450 g | Geschlosse- nes Geschirr | ─ | ⓹ | 220-230 | 600 | 10-15 |
16.8 Prüfgerichte
These Übersichten wurden für Prüfinstute erstellt, um das Prüfen des Geräts nach EN 60350-1:2013 bzw. IEC 60350-1:2011 und nach Norm EN 60705:2012, IEC 60705:2010 zu erleichtern.
Auftauen mit Mikrowelle
| Gericht | Zubehör / Geschirr | Einjährige | Mikrowellen-leistung in Watt | Dauer in Min. |
| Fleisch, 500 g | Offenes Geschirr | Garraumboden | 1. 180 | 1. 5 |
| 2. 90 | 2. 10-15 |
Einstellempfehlungen zum Garen von Prüfgerichten mit Mikrowelle.
Garen mit Mikrowelle
| Gericht | Zubehör / Geschirr | Einjährige | Mikrowellen-leistung in Watt | Dauer in Min. |
| Eiercreme, 1 kg | Offenes Geschirr | Garraumboden | 1.600 | 1.10-13 |
| 2.180 | 2.20-30 | |||
| Biskuitorte, 475 g | Offenes Geschirr | Garraumboden | 600 | 8-10 |
| Hackbraten, 900 g | Offenes Geschirr | Garraumboden | 18-23 | 18-23 |
Garen in Kombination mit Mikrowelle
Hinweis:
Zubereitungshinweise
- Verwenden Sie für das Hahnchen ein hohes Geschirr.
- Legen Sie das Hahnchen mit der Brustseite nach unten. Wenden Sie es nach der Hälfte der Zeit.
Backen
| Gericht | Zubehör / Ge-schIRR | Einjährige-höhe | Heizart | Temperatur in °C | Mikrowel- lenleistung in Watt | Dauer in Min. |
| Kartoffelgratin | Rost Offenes Ge-schIRR | — | 图 | 210-220 | 600 | 20-25 |
| Kuchen | Rost Offenes Ge-schIRR | — | 图 | 190-200 | 180 | 20-27 |
| Hähnchen | Rost Offenes Ge-schIRR | — | 图 | 190 | 360 | 30-45 |
Hinweis: Die Einstellempfehlungen gelten für das Einschieben der Gerichte in das nicht vorgehezte Gerät.
Grillen
| Gericht | Zubehör / Ge-schirr | Einhängehöhe | Heizart | Temperatur in °C | Dauer in Min. |
| Wasserbiskuit | Rost SpringformØ 26 cm | - | 图 | 170-180 | 30-40 |
| Gedeckter Apfelkuchen | Rost SpringformØ 20 cm | - | 图 | 170-190 | 80-100 |
| Spritzgebäck | Glasschale | - | 图 | 160-170 | 30-35 |
| Small Cakes | Glasschale | - | 图 | 160-170 | 25-30 |
Hinweis: Wenden Sie die Beefburger nach der Hälfte der Zeit.
| Gericht | Zubehör / Ge-schirr | Einhängehöhe | Heizart | Grillstufe | Dauer in Min. |
| Toast bräunen | Rost | ─ | □ | 3 | 4-5 |
| Beefburger, 9 Stück | RostGlasschale | ─ | □ | 3 | 35-45 |
17 Kundendienst
Detaillierte Informationen über die Garantiedauer und die Garantiebedingungen in Ihr Land erhalten Sie bei unseren Kundendienst, Ihr hem Handler oder auf unserer Webseite.
Wenn Sie den Kundendienst kontaktieren, benötigen Sie die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD) Ihrsgeräts.
Die Kontaktdaten des Kundendiensts finden Sie im beiliegenden Kundendienstverzeichnis oder auf unserer Webseite.
Dieses Produkt enthalt Lichtquellen der Energieeffizienzklasse G. Die Lichtquellen sind als Ersatzteil verfügbar und nur durch darauf geschultes Fachpersonal auszubauschen.
17.1 Erzeugnisnummer (E-Nr.) und Fertigungsummer (FD)
Die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsummer (FD) finden Sie auf dem Typenschild des Geräts. Das Typenschild mit den Nummern finden Sie, wenn Sie die Gerätetur öffnen.

Um ihre Gerätedaten und die Kundendienst-Telefonnummer schnell wiederzufinden, können Sie die Daten notieren.
18 Montageanleitung
Beachten Sie diese Informationen bei der Montage des Geräts.

18.1 Lieferumfang
Prufen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf Transportschäden und die Vollständigkeit der Lieferung.

18.2 Sichere Montage
Beachten Sie diese Sicherheitshinweise, wenn Sie das Gerät montieren.
- Nur bei fachgerechtem Einbau entsprechend der Montageanleitung ist die Sicherheit beim Gebrauch gewährleistet. Der Installateur ist für das einwandfrei Funktionen am Aufstellungssort verantwortlich.
Das Gerät nach dem Auspacken prüfen. Bei einem Transportschaden nicht anschlieben.
-
Verpackungsmaterial und Klebefolien vor Inbetriebnahme aus dem Garraum und vonder Tur entfernen.
-
Montageblätter für den Einbau von Zube-hörteilen beachten.
Einbaumöbel,müssen bis 90^ temperaturbestandig sein,angrenzende Mobelfronten bis 65^.
Das Gerät nicht hinter einer Dekor- oder Möbeltür einbauen. Es besteht Gefahr durch Überhitzung.
Ausschnittarbeiten am Möbel vor dem Einsetzen des Geräts durchführren. Späne entfern. Die Funktion von elektrischen Bauteilen kann beeinträchtigt werden.
- Nur konzessioniertes Fachpersonal darf Geräte ohne Stecker anschließen. Bei Schäden durch falschen Anschluss besteht kein Anspruch auf Garantie.
WARNING - Verletzungsgefahr!
Teile, die während der Montage zugänglich sind, können scharfkantig sein und zu Schnittverletzungen führen.
Schutzhandschuhe tragien
WARNING - Brandgefahr!
Eine verlangerte Netzanschlussleitung und nicht zugelassene Adapter zu verwenden, ist gefährlich.
- Keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosenleisten verwenden.
18.3 Elektrischer Anschluss
Um das Gerät sichere elektrisch anschließen zu können, beachten Sie diese Hinweise.
WARNING - Stromschlaggefahr!
Unsachgemäß Installationen sind gefährlich.
Nur ein Elektrofachmann damit unter Berücksichtigung der einschlagigen Vorschriften eine Steckdoseverlagen oder eine Anschlussleitung austauschen.
Das Gerät nur eine vorschrifsmäßig installierte Schutzkontakt-Steckdose anschließen.
- Wenn der Stecker nach dem Einbau nicht mehr erreichen ist, muss installationsseitig eine allpolige Trennvorrichtung mit einem Kontaktabstand von mindestens 3 mm vorhanden sein. Der Berührungs-schutz muss durch den Einbau gewährleistet sein.
18.4 Einbaumöbel
Dieses Gerät ist nur für den Einbau bestimmt. Diese Gerät ist nicht als Tischgerät oder für den Gebrauch innerhalb eines Schranks gedacht.
Der Einbauschrankarfurther dem Gerätkeine Rückwand haben.Zwischen Wand und Schrankboden oder Rückwand des darüberliegenden Schranks einen Abstand von mind.35 mm einhalten.
Der Einbauschrank muss an der Vorderseite eine Luf-tungsöffnung von 50~cm^2 haben. Dazu die Sockelblende zurückschneiden oder ein Luftungsgitter anbringen. Luftungsschlitze und Ansaugöffnungen nicht verdecken.
18.5 Einbau in einen Hochschrank
Beachten Sie die Einbaumaße und die Sicherheitsabstande im Hochschrank.

18.6 Einbau unter einer Arbeitsplatte
Beachten Sie die Einbaumaße und die Sicherheitsabstande beim Einbau unter einer Arbeitsplatte.

Zur Belüftung des Geräts muss der Zwischenboden einen Lüftungsausschnitt aufweisen.
Wenn das Gerät unter einem Kochfeld eingebaut wird, die Montageanleitung des Kochfelds beachten.
18.7 Eckenbau
Beachten Sie die Einbaumaße und die Sicherheitsabstande beim Eckenbau.

18.8 Gerä einbauen
- Das Gerät mittig ausrichten.
- Das Gerät am Möbel festschrauben.

18.9 Gerät ausbauen
- Das Gerät spannungslos machen.
- Die Befestigungsschrauben offen.
- Das Gerät leicht anheben und ganz herausziehen.
Table des matières
MANUEL D'UTILISATION
Verhitte gerechten geben warmte af. De vormen können heet worden.
- Overtollige accessoires hoeven nicht verwarmd te worden.