MY PRESSING 1 - Bügelbrett DOMENA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MY PRESSING 1 DOMENA als PDF.
| Produkttyp | Dampfbügelstation mit Saug-/Blastisch |
| Marke | DOMENA |
| Modell | MY PRESSING 1 |
| Wasserbehälterkapazität | Herausnehmbar, Befüllung bis zum Maximalstand (Volumen nicht angegeben) |
| Hauptfunktionen | Dampfbügeln, Vertikaldämpfen, Saugen/Blasen, Heizplatte, Dampfspray, Dampfregler, Antikalk-System mit Kassette, AUTO-STOP-System |
| Enthaltenes Zubehör | Klappbarer Bügeltisch, Bügeleisen, herausnehmbarer Wasserbehälter, Kabelführung, Kleiderbügel-/Kabelaufbewahrung, Befestigungsgurt, Entkalkerkassette, Bezug mit integrierter Polsterung |
| Empfohlener Wassertyp | Leitungswasser (bei geringer Härte), entmineralisiertes oder destilliertes Wasser aus dem Handel. Regenwasser, Kühlschrankwasser, parfümiertes Wasser, mit Regeneriersalz enthärtetes Wasser vermeiden |
| Sicherheit | AUTO-STOP-System (automatische Abschaltung nach 10 Min. Inaktivität), Erdungspflicht, sicherer Bügeleisenhalter, akustisches Warnsignal |
| Wartung | Reinigung der Bügelsohle mit fusselfreiem Tuch; Bezug bei 30°C handwaschbar; regelmäßiger Wechsel der Entkalkerkassette (Art.-Nr. 413 045) |
| Reparierbarkeit | Autorisierter DOMENA-Kundendienst; jeder nicht autorisierte Eingriff führt zum Garantieverlust |
| Allgemeine Informationen | Klapptisch mit Rollen für Transport; senkrechte Aufbewahrung möglich; Umweltschutz: Gerät recyclingfähig, nicht mit Hausmüll entsorgen |
Häufig gestellte Fragen - MY PRESSING 1 DOMENA
Benutzerfragen zu MY PRESSING 1 DOMENA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Bügelbrett kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MY PRESSING 1 - DOMENA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MY PRESSING 1 von der Marke DOMENA.
BEDIENUNGSANLEITUNG MY PRESSING 1 DOMENA
Mit dem Kauf these Dampfbügelsystems My Pressing der Marke DOMENA haben Sie nicht nur ein Gerät der Extraklasse erworben, sondern leisten auch einen Beitrag zum Wohle der Umwelt.
WICHTIGESICHERHEITSHINWEISE
Beim Gebrauch des Bügelsystems sollenen folgende Sicherheitsvorkehrungen beachtet werden :
- Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, ohne die Bedienungsanleitung gelesen zu haben.
- Bevor das Gerät das erste Mal ans Stromnetz angeschlossen wird, muss sichergestellt sein, dass die Netzspannung mit der Angabe auf dem Typenschild übereinstimmt.
- Das Gerätarf nur zum Bügeln und nicht für andere Zwecke verwendet werden.
- Das Gerät darf nie unbeaufsichtig gelassen werden, während es ans Netz angeschlossen ist. Auch bei kurzzeitigem Verlassen des Raumes den Netzsteckerziehen.
- Stecker nie am Kabel aus der Steckdoseziehen.
- Das Kabel von freißen Flächen fernhalten.
- Das Bügelgerät nur in einwandfreiem Zustand benutzen. Wenn das Gerät oder das elektrische Kabel beschädigt sind, den Kundendienst aufsuchen.
- Das Gerät kann bei Inbetriebnahme sehr heiß werden. Es gelten hier die gleichen Vorsichtmaßnahmen wie für alle anderen Bügelgeräte.
—Achten Sie darauf, dass die Dampfbügelstation immer gut am Bügeltisch befestigt ist und der Kleiderbügelhalter in der Station immer gut arretiert ist. - Kontakt mit den heißen Flächen vermeiden. Das Bügeleisen sollen nicht in Reichweite von Kindern abgestellt werden, solange es noch heiß ist.
- Dieses Gerät ist nicht damit bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutz zu werden, es sei dann, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
- Wenn andere Geräte mit hohem Stromverbrauch gleichzeitig ans Netz angeschlossen werden, kann dies zu einer Überlastung führen.
Zur Veränderung des Stromkabels nur ein 10-Ampere-Kabel verwenden. Darauf acht den Kabel so auf den Boden geegt wird, dass man nicht darüber stolpern oder versehentlich herausziehen kann. Das Kabel muss mit einem Erdleiter ausgestellt sein.
Zur eigenen Sicherheit nur geerdete Steckdose benutzen. - Das Bügeleisen nach jedem Gebrauch waagerecht auf die Abstellplatte stellen.
- Tauchen Sie ihr Gerät nimals ins Wasser oder in jegliche andere Flüssigkeit, auch nicht teilweise.
- Reparaturen nur von DOMENA autorisierten Service-Partnern ausführten halten. Bei nicht fachgerechter Reparatur entfällt der Garantieanspruch.
Unsere Service-Partner finden Sie im Internet unter www.domena-gmbh.de oder unter Tel. Nr. 0721/ 9333 941
Der Hersteller besteht sich vor, die vorgestellten Modelle, ihre Kennzeichen und ihre Zubehörteile zuändern.
Umweltschutz
Ihr elektrisches Gerät enthalt zahrliche recyclefähige Komponenten.
Durch das Entsorgen dieser Teile in der Natur kann der Gesundheit des Menschen und der Umwelt Schaden zugeführten werden.
Es ist technisch nicht möglich, diese Abfälle zu sortieren, wenn sie zusammen mit anderen Müll weggeworfen werden. Ihnen, lieber Verbraucher, obliegt daß die einfache und nicht sehr beschwerliche Aufgabe, an der Wiederverwertung der Geräte, derer Sie sich entfängen möhlen, mitzuwirken.
Die verschiedene Bestandteile der Verpackung sind recyclefähig. Entsorgen Sie diese in einem hierfür vorgesehen Container.
Werfen Sie Ihr nicht mehr Funktionierendes Elektrogerät nicht in den Haushaltsmull.
Schneiden Sie das Elektrokabel mit Hilfe einer Zange durch, so dass es nicht mehr benutzbar ist.
Bringen Sie das Gerät zu einer zugelassenen Sammelstelle und geben Sie es in einen hierfür vorgesehenen Container, damit es recycliert werden kann.

Der Hersteller besteht sich vor, die vorgestellten Modelle, ihre Kennzeichen und ihre Zubehörteile zuändern.
Das Gerät entspricht den Normen der europäischen Richlinie für Niederspannung 73/23/CEE bezüglich der Sicherheit und der Richlinie CEM 89/336/CEE, abgeändert durch 93/68/CEE, bezüglich der elektromagnetischen Kompatibilität.
IMPORTANT ADVICE
Quick Start - Anleitung
- Stellen Sie den Bügeltisch auf (Seiten 11-14).
- Den Wassertank herausziehen.
- Füllen Sie den Behälter, bis die Wasserstandsanzeige den maximalen Stand erreicht.
- Nehmen Sie die Kalkfilter-Kartusche aus ihrer Feuchtigkeits-Schutzhülle.
- Filterschwamm nicht entfernen.
- Kalkfilter -Kartusche in das vorgesehene Gehäuse einsetzen, wobei das rohrfürmige Teil gegen die Rippe des Tanks gerichtet ist.
- Dann die Kartusche bis zum Anschlag drehen.
- Den Wassertank wieder fest in sein Gehäuse drücken. Kartusche mind. 15 Min. wassern lessen!
- Den Thermostat-Regler zum Dampfbügeln zwischen und stellen.
- SchlieBen Sie das Gerät an.
- Schalten Sie mit dem Knopf "Ein/Aus" das Gerät ein.
12.Die Kontrollampe "Unter Spannung" leuchtet auf. Die Kontrollampe "Vorheizen des Generators" leuchtet auf. - Stellen Sie den Dampfmengenregler auf die Mitte der Dampfskala.
- Warten Sie 90 Sekunden bis das Gerät bereit ist. Wenn es soweit ist, ertonnen mehrere Tonsignale. Wenn Sie den dampfknopf vor Ablauf dieser Frist betägten, erklingt ein Warnton.
- Dampfstoßtaste drücken, bis Sie Dampf erhalten. Wahrend des Betriebs ist das Surren der Pumpe normal.
- Ihr Gerät ist jetzt betriebsbereit.
Quick Start guide
- Zusammenklappbarer Bügeltisch
- Abnehmbarer Wassertank
- Dampferzeuger-Gehäuse
- Anschlusskabel
- Silikon-Riemen für Bügeleisen
- Staufach mit Transportposition und absenkbarer Abstellfläche mit Schutzwänden
- Griffe für Höhenverstellung und Sicherheits-Verriegelung
- 3-lagiger Bügeltisch-Bezug, bestehend aus Baumwolle, Schaumstoff und Molton
-
Hohenverstellbarer Standfuß
-
Transportrollen
Bügeleisen
- Verbindungsschlauch vom Bügeleisen zum Dampferzeuger
- Thermostatscheibe zur Regulierung der Temperatur des Bügeleisens
- DampstoBtaste
- Dampf spray-Taste
- Dampf spray-Austritt
16.Temperatur-Kontrollampe des Bugeleisens - Abstellbugel
Zubehör
- Kalkfilter-Kartusche
- Kleiderbühlalter / Netzkabelaufwicklung
- Klappbare Dampfkabelführung
TASTATUR
Bedienpanel
- Ein-/Ausschalter
- Schalter für An- bzw. Absaug- und Geblasefunktion
- An-bzw. Absaug- oder Geblasefunktion
- Dampfmengenregler
Kontrollampen
- Betriebs-Kontrollampe
- Temperatur-Kontrollampe des Dampferzeugers
- ANTI-CALC: Kontrollampe für das Auswechseln der Kalkfilter-Kartusche
- AUTO-STOP: Elektronische Sicherheitsabschaltung nach 10 Min. Nichtbenutzung
DESCRIPTION
Ironing centre
AUFSTellen DES BÜGELTISCHES
Dampfbügelsystem auspacken und aufstellen
- Das Dampfbügelsystem muss unbedingt flach auf den Boden gelegt werden (das Bügeleisen liegt in der Verpackung an der Bügeltsch-Spitze; achten Sie daraufuf, dass es nicht fällt).
- Öffnen Sie den Silikon-Riemen und stellen Sie das Bügeleisen auf die Abstellfläche.
- Befestigen Sie das Bügeleisen mit Hilfe des Silicon-Riemens.
4 A+B. Zur Höhenverstellung des Bügeltisches betätigten Sie die auf beiden Seiten des Bügeltisches befindlichen Griffe und halten Sie sie so lange gedrückt, bis Sie die von Ihnen gewünschte Höhe erreicht haben.
5. Um ihren Bügtlisch dem Boden anzupassen, drehen Sie, falls nötig, den verstellbaren Fuß nach rechts oder links.

6.SICHERHEITS-VERRIEGELUNG: Sie konnen den Tisch in der gewünschten Höhe verriegeln, indem Sie beide Griffe unter dem Tisch nach oben drehen.
Falls der Griff später zufälligerweise betägt wird, bleibt das Bügelsystem in der gewündsten Position.
Den Griff erst wieder entriegeln, wenn Sie das Bügelsystem wegräumen möhen.
SETTING UP THE IRONING CENTRE
- Öffnen Sie den Silicon-Riemen an der Bügeleisen-Abstellfläche
- Stellen Sie die Abstellfläche auf die höchste Position.
Während des Bügelns konnen Sie:
- entweder das Bügeleisen auf die schräge Abstellfläche stellen
- oder das Bügeleisen auf seinen Abstellbügen sekrecht stellen.

SICHERHEITSHINWEIS: Um zu vermeiden, dass Kinder oder andere Personen das heißt Bügeleisen anfassen und sich verbrennen, können Sie die Abstellfläche absenken.
IRON STORAGE REST
- Kabelführung einszen
A. Entscheidern Sie die Kabelführung und stellen Sie sie auf.
B. Rasten Sie den unteren Teil der Kabelführung ein.
C. Fuhren Sie das Dampfkabel durch die zwei Clips,
D. dann in den oberen Clip. Drehen Sie diesen Clip, um ihn zu schlieBen.
STEAM HOSE SUPPORT
Verwendet werden达标: Leitungswasser, destilliertes Wasser für Bügelgeräte oder eine Mischung daraus.
Nicht verwendet werden darf: Regenwasser, Kondenswasser von Wäschetrockner, Abtauuwasser vom Kühlschrank oder ähnlichen Geräten, Wasser aus Enthärtnungsanlagen, die mit Regenerungssalzen arbeiten.
Die Wahl des Wassers
Je nach der im Leitungswasser enthaltenen Kalkmenge und für eine Bülgezeit von 2 bis 3 Stunden pro Wöche kann es wirtschaftlicher sein, Leitungswasser mit handelsübchem destillierten Wasser zu mischen oder ausschließlich destillertes Wasser zu verwenden. Die Lebensdauer der Kalkfilter-Kartusche ist abhängig vom Bügelvolumen und vom Härtegrad des Wassers. Zur Bestimmung ihrer Wasserqualität benutzen Sie das beigelegte Teststäbchen.
12. Anleitung
A. Das Teststächen eine Sekunde ins Leitungsswasser tauchen und herausnehmer. Das Teststächen an der Luft einige Sekunden leicht hin- und her bewegen und eine Minute wirken halten.
Empfehlung
B. 1 oder 1 1/2 lila gefarbte Felder: Sie konnen Leitungswasser verwenden.
C. 2 oder mehr lila gefarbte Felder: 2 oder mehr lila gefarbte Felder: Wir empfehlen Ihnen, eine Mischung aus Leitungs- und destilliertem Wasser oder nur destilliertes Wasser für Bügelgeräte zu verwenden.
WASSERTANK
- Den Wassertank herausziehen.
- Füllen Sie den Behälter bis zur maximalen Höhe (Volumen der Kalkfilter-Kartusche berücksichtigten).

Füllen Sie den Wassertank nie mit warmem Wasser!
Dem Wasser nie alkoholhaltige Mittel oder Essenzen (Parfum, Kölnisch Wasser, Lavendelessenz usw.) beifugen.
Nachfüllen des Tanks während des Bügelns
Der Wassertank kann auch während des Bögelns aufgefüllt werden. Dabei ist es nicht nötig, das Gerät auszuschalten
- Nehmen Sie die Kalkfilter-Kartusche aus dem Wassertank heraus. Füllen Sie den Behälter. Kalkfilter-Kartusche wieder hineinsetzen.
TYPES OF WATER
REGLAGE DU THERMOSTAT
- Kalkfilter-Kartusche aus ihrer Feuchtgkeits-Schutzhüllenehmen und in die vorgesehene Öffnung setzen. Filterschwamm nicht entfernen.
- Kalkfilter-Kartusche in das vorgesehene Gehäuse einsetzen, wobei das rohrfürmige Teil gegen die Rippe des Tanks gerichtet ist.
- Dann die Kartusche bis zum Anschlag drehen.
- Den Wassertank wieder fest in sein Gehäuse drücken.

Die Kalkfilter-Kartusche muss im Wassertank gut eingesetzt werden, damit Dampf erzeugt werden kann.
Wenn eine neue Kalkfilterkartische eingesetzt wird, kann es bis zu 30 Sekunden dauern, bis Dampf erzeugt wird.
WICHTIG: Vor der ersten Inbetriebnahme muss die Kalkfilter-Kartusche mind.15 Min. im Wassertank gewässert werden!
EINSTELLUNG DER THERMOSTATSCHEIBE
- Wir empfehlen, die Wäsche vor dem Bügeln nach den vom Hersteller empfohlenen Temperaturbereichen zu sortieren und mit der niedrigsten Bögeltemperatur zu beginnen.
- Mit dem Thermostat-Regler die für die Bügelwäsche geeignete Temperatur einstehen.

WICHTIG: Zum Dampfbugeln muss eine Einstellung zwischen - auf der Skala gewählt werden.
| THERMOSTAT | MATERIAL | DAMPFENGE |
| ● | Fasern: Acetat - Polyacryl - Polyamid | Kein Dampf |
| ●● | Tierische Fasern : Seide - Wolle | Etwas Dampf |
| ●●● | Naturfasern: Baumwolle - Leinen | Viel Dampf |
ANTI-SCALE CARTRIDGE
STUFENLOS REGELBARE DAMPFLEISTUNG
- Stellen Sie den Dampfmengenregler je nach Wäscheart auf die gewünschte Position. Die Dampfmenge wird schrittweise länger, je mehr Sie den Dampfregler in Richtung „Maximal" drehen.
- Auf der größten Stellung tritt zuerst eine Sekunden lang viel Dampf aus der Sohle aus; dann stellt sich die Dampfmenge normal ein. Um diesen Booster-Effekt nochmals zu erhalten, warten Sieitte eine Sekunden, bevor Sie die Dampftaste noch einem drücken: Dies ermöglich dem speziellen System, die maximale Dampfabgabe ohne unerwunschtes Wasserausflieben zu regeln.
STEAM SETTINGS
Dampfstaste drucken, um Dampf zu erhalten.
Wenn kein Wasser mehr im Tank ist, sollte die Dampfstoßtaste nicht mehr betetigt werden.
Tipps
- Dank der hohen Dampfleistung braucht die Dampstoßtaste jeweils nur kurz gedrück zu werden. Kurzes, wiederholtes Drücken auf die Dampfstoßtaste genegt, um ständig eine ausreichende Menge Dampf zu erhalten.
- Bei intensivem Gebrauch kann nach dem Loslassen der Dampfstaste noch Dampf austreten, und Wassertröpfchen konnen auf der Abstellfläche erschinen, was normal ist, da der verbleibende Dampf auf ihr kondensiert. Falls notig, die Platte abtrocknen. Es besteht keine Gefahr, dass sie Schaden nimmt.
-
Stellen Sie den Dampfmengenregler auf die Mitte der Dampfskala
-
bei der ersten Inbetriebnahme,
- wenn der Wassertank leer ist,
- bei jedem Austauschen der Kalkfilter-Kartusche.
GENERATION OF STEAM

INBETRIEBNAHME AUFHEIZPHASE
21.SchlieBen Sie das Stromkabel an eine geerdete Steckdose an.
22. Drucken Sie den Knopf "Ein/Aus".
23. Die Kontrollampe "Unter Spannung" leuchtet auf. Die Kontrollampe "Vorheizen des Generators" leuchtet auf.
24. Stellen Sie den Dampfregler auf die Mitte der Dampfskala.
Warten Sie 90 Sekunden bis das Gerät bereit ist.
Wenn es soweit ist, ertonnen mehrere Tonsignale.
Wenn Sie den Dampfknopf vor Ablauf dieser Frist betätigten, erklingt ein Warnton.
25.Sobald das Gerät bereit ist, betätigten Sie den Dampfknopf so lange, bis Dampf austritt. Bei erster Inbetriebnahme dauert es bis zu 90 Sekunden, bis Dampf erzeugt wird. Solange die Dampferzeuger-Kontrollampe nicht erlöscht (ca. 2 Min.), bleibt die Dampfmenge reduziert. Nach Erlöschen der Kontrollampe wird sie automatisch hoher.
Hinweise:
Während des Bügelns leuchten die Kontrollampen "Generator Vorheizen" und "Bügeleisen" regelmäßig auf und erlösen wieder: Das bedeutet, dass Generator und Eisen erhitzt werden. Das ist ganz normal und hindert Sie weder am Bügeln noch unterbricht es den Dampfaustritt.
My Pressing 2

HINWEIS: Die Bügelfläche heizt automatisch auf, wenn das Netzkabel in der Steckdose eingesteckt ist, damit der Dampf nicht kondensieren kann und die Wäsche perfect getrocknet wird. Der Bügeltisch-Bezug bleibt trocken, selbst während einer längeren Inbetriebnahme mit Dampf.

Bei längerer Benutzung Ihres Bügeltisches (insbesondere dann, wenn der Lüfter nicht in Betrieb ist) kann die Metallplatte unter dem Tisch sehr heiß werden, vor allem an der Spitze des Tisches. Vermeiden Sie deshalb zu ihrer eigenen Sicherheit den Kontakt mit der Platte.
Um eine gleichmäßige Dampfleistung zu gewährleisten, ist Ihr Bügelgerät mit einer Pumpe ausgestattet. Diese macht sich bemerkbar, sobald Sie die Dampftaste des Bügeleisens drücken. Unter gewissen Bedingungen hört man sie deutlicher:
- bei der ersten Inbetriebnahme
- wenn der Wassertank leer ist
- bei jedem Austauschen der Kalkfilter-Kartusche.
Während des Betriebs ist das Surren der Pumpen normal.
VERTIKALES BÜGELN
Das Eisen kann bei vertikalem Bögeln auch senkrecht gehalten werden, um hängende Kleidung oder andere Textilien zu gläten.
26. Dabei das Bügeleisen von oben nach unter führen und mehrmals die Dampfstößtaste drücken.
- Am besten das zu dampfende Stück glatt gespannt halten. Die Bügelqualität hangt von der Art des Gewebes ab.
NOISE
Das Profi-Bügeleisen ist mit einer Dampfspray - Funktion ausgestattet. Sie wird eingesetzt zum Befeuchten von "schwierigen" Textilien und zur Beseitigung von hartnackigen Knitterfalten.
Benutzung der Dampfspray - Funktion
- Wahrend des gesamtten Spray - Vorgangs die normale dampfaste gedrück halten und gleichzeitig die Spray - Taste drucken. Der Dampfspray Funktioniert so lange wie Sie die Spraytaste gedrück halten.
STEAM SPRAY
AN- bzw. ABSAUG- und GEBLASEFUNKTION
Wahlen der Funktionen
- Geblüsefunktion: Die Taste wird nach oben gedrückt.
Die Geblasefunktion erzeutig ein Luftkissen für ein schonenderes Bögeln entsprechender Textilien und zur Vermeidung von Falten. Blusen, Hemden, Futter, Hosenoberteile und andere schwer zu bügelnde Kleidungsstücke halten sich sanft und ohne Quetschfalten bugeln.
Durch die Gebläsefunktion wird der Kontakt zwischen der Bügeleisensohle und dem Bugeltisch vermieden, so dass Quetschfalten, Bügeleisenabrücke und Spuren dicke Nähte vermieden werden.
- An- bzw. Absaugfungtion: Die Taste wird nach unten gedrückt.
Durch die Ansaugfungtion wird die Wäsche am Bügeltisch angesaugt und festgehalten. Es verhindert das unliebsame Verrutschen der Wäsche und erleichtert das Bögeln dicker Textilien und das Legen von Bügelfalten (Hosen, Faltenröcke usw.).
Die gleichzeitig wirkende Absaugfunktion erzeugt einen Luftstrom, mit dem die Feuchtigkeit des Dampfesschneller enternt wird. Die Fasern sind fixiert, die Wäsche ist trocken und kann sofort in den Schrank gelegt werden.
- Benutzung der An- bzw. Absaug- oder Geblasefunktion
A. Dauerbetrieb.
B. Die An- bzw. Absaugung oder das Geblase werden gleichzeitig mit der Dampfabgabe direkt über den Knopf des Bügeleisens ausgelost.
C. Die An- bzw. Absaug- oder Gebliasefunktion ist abgeschaltet.
AUTO-STOP
Elektronische Sicherheitsabschaltung
-
Wenn das Bügeleisen längere Zeit (10 Min.) nicht benutzt worden ist oder wenn Sie die Dampftaste längere Zeit nicht gedrückt haben, schaltet die Sicherheitsvorrichtung die elektrische Stromversorgung des Geräts automatisch ab.
-
Wenn der AUTO-STOP ausgelöst wurde, leuchtet die Kontrollampe auf und zeigt an, dass das Gerät gestoppt wird.
- Wird der Dampfknopf wieder betätigt, erlischt diese Kontrolllampe und das Gerät beginnt wieder vorzuheizen. Warten Sie 90 Sekunden, bis das Gerät betriebsbereit ist. Wenn es soweit ist, ertont ein Tonsignal.
Das elektronische EMC-System kontrolliert den Zustand der Kalkfilter-Kartusche, indem es fortlaufend die Anteile an Mineral-Elementen in dem mit der Kartusche gefilterten Wasser misst. Das EMC-System vermeidet so jegliche Verkalkung.
32. Kontrollleuchten für das Austauschen der Kalkfilter-Kartusche
A) Wenn die Kalkfilter-Kartusche an Wirksamkeit verliert, schaltet sich das EMC-System ein. Es blinkt die Kontrollleuche ANTI-CALC, um darauf aufmerksam zu machen, dass die Kartusche ausgetaucht werden muss.
B) Wenn die Kalkfilter-Kartusche nicht ausgetauscht wird, unterbricht das EMC-System selbsttätig den Dampfaustritt und ein Warnton erklingt bei Betätigten des Dampfknopfs. Falls bisher mit Leitungswasser garbeitet wurde, kann kurzzeitig noch destilliertes Wasser benutzt werden.
Um wieder Dampf zu erhalten, muss zwingend die Kalkfilter-Kartusche ausgetauscht werden.
Nach dem Austauschen der Kartusche schalten Sie Ihr Gerät aus und dann wieder ein, um die normalen Benutzungsbedingungen wieder zu erlangen (warten Sie 90 Sekunden, bis das Gerät betriebsbereit ist). Betätigten Sie den Dampfknopf so lange, bis Dampf austritt.
33. KALKFILTER-KARTUSCHE
Die Artikelnummer der Kalkfilter-Kartuschen für das Modell CR3 ecofibres® ist 500413045. Diese Kalkfilter-Kartuschen sind bei Ihr dem Fachhändler erhältlich.
BÜGELTISCHBEZUG
WASCHANLEITUNG: Handwaschen 30^ C. Entspannen Sie den Kordelzug, bevor Sie den Bezug vom Tisch abziehen.
- Um den Bezug wieder am Tisch zu befestigen, zentrierten Sie ein und ziehen Sie den Kordelzug, bis der Bezug gut gespannt ist.
Vor der ersten Inbetriebnahme empfehlen wir ihren, den Bezug zu bügen, damit er glatt ist.
PFLEGE UND WARTUNG
Die Bügeleisensohle kann durch Waschmittelrückstände, durch die Appretur der Stoffe und Fasern verunreinigt werden undGLEitet dann nicht mehrleicht über den Stoff. Deshalb Bügeleisen nach dem Bugeln mit einem nicht flusenden Lappen abreiben.Schwer zu entfernende Flecken und Ablagerungen sollen mit einem Bügeleisen-Reinigerstift behandelt werden. Auf keinen Fall alkalihaltige Produkte (z.B. Backofenreiner), scharfe Reinigungsmittel, Scheuermittel oder Stahlwolle verwenden.
Das Bügeleisen gleichet nur dann leicht über den Stoff, wenn die Sohle nicht verschmutzt ist.
CHANGING THE ANTI-SCALE CARTRIDGE
- Nach dem Bügeln schalten Sie mit dem Knopf "Ein/Aus" das Gerät aus. Ziehen Sie das Kabel ab und halten Sie das Bügeleisen vollständig abkühlen.
- Zum Aufräumen stellen Sie die Bügeleisen-Abstellfläche in die niedrigste Position.
36 A. Schieben Sie die Kabelführung nach oben und klappen Sie sie um gegen die Bügelfläche.
B. Befestigen Sie die umgeklappte Kabelführung unter den einzelnen Haken. - Legen Sie den Silikon-Riemen auf die Bügelfläche, bevor sie das Bügeleisen befestigen. So verbrennen Sie sich nicht, falls das Bügeleisen noch heißt ist.
- Befestigen Sie das Bügeleisen mit dem Silikon-Riemen. Das Netzkabel kann um den Bügelhalter gewickelt werden (in keinem Fall unter das Gehäuse des Dampferzeugers wickeln).
- Betätigen Sie die Griffe für die Höhenverstellung und drücken Sie den Bügeltisch zum Boden hin, während Sie den Bügeltisch dieGPC Zeit festhalten.
Zur Verriegelung des Bügeltisches drücken Sie ihren so welt nach unter, bis er mit einem „Klack" eingerastet ist.
40.Jetzt konnen Sie den Bügeltisch problemlos transportieren. Aktivieren Sie auch die Sicherheits-Verriegelung. - Um den Bügeltisch aufzuräumen, stellen Sie ihn senkrecht mit der Spitze oben. Heben Sie ihn an der Spitze, um ihn rolten zu konnen. Sie brauchen den Wassertank nicht zu leeren.

WICTIG: In senkrechter Position muss die integrierte Dampfstation immer unter sein, damit kein Wasser aus dem Wassertank fließen kann.
STORAGE
Grundsätzlich ist der Handler, bei dem Sie these Gerät erworben haben, Ihr erster Ansprechpartner. Darüber hinaus stehen Ohnen diverse autorisierte DOMENA Service-Partner zur Verfügung. Eine entsprechende liste dazu finding Sie auf der DOMENA- Homepage unter www.domena-gmbh.de oder unter Tel. 0721/9333941 bzw. Fax 0721/9332942.
Da das Dampfbügelsystem aus zwei separates Einheiten (Bügelisch bzw. Dampfstation) besteht, muss nur die jeweilige Einheit zum Handler gebracht werden.
Trennen der Dampfstation vom Bügeltisch:
- Liesen Sie das Dampfkabel aus den Clips.
A. Ziehen Sie die Kabelführung möglich nach oben.
B. Drehen Sie die Kabelführung (Vierteldrehung).
C. Stecken Sie sie aus der Dampfstation. - Heben Sie die Abstellfläche hoch, um die Befestigungsknöfe der integrierten Dampfstation zu erreichen. Montieren Sie die Dampfstation ab, indem Sie den (die) schwarze(n) Knöpf(en) abschrauben. Die Dampfstation gleitet aus dem System.

44. Montieren der Dampfstation.
Befestigen Sie die Dampfstation wieder an dem Bügeltisch, indem Sie sie stark gegen den Bügeltisch schiben (My Pressing 2). Schrauben Sie sie mit dem(die) Knöpf(en) an.
AFTER-SALES SERVICE
| PROBLEM | MÖGLICHE ursACHEN | LösUNGSVORSCHLAGE |
| Kontrollampen leuchten nicht auf. Das Gerät wird nicht heiß. | - Stecker steckt nicht fest in der Steckdose.- Gerät nicht angeschlossen oder Knopf "Ein/Aus" nicht betetzt.- Andere Ursachen* | - Steckerverbindung und Stromversorgung kontrollieren.- Gerät anschließen und Knopf "Ein/Aus" betätigten. |
| Das Bügeleisen wird nicht heiß. | - Thermostat liegt auf "mini".- Andere Ursachen* | - Gewünschte Temperatur einstellen. |
| Es wird kein Dampf erzeugt. | - Dampfaste wurde nicht gedrück- Kein Wasser im Tank.- Wassertank nicht richtig eingesetzt.- Keine Kalkflüter-Kartusche im Wassertank.- Die Kontrollampe ANTI-CALC blinkt.- Andere Ursachen* | - Dampfaste drucken.- Wasserank puftullen.- Wassertank fest in sein Gehäuse drucken.- Kalkflüter-Kartusche in den Wassertank einsetzen.- Kalkflüter-Kartusche wechseln. |
| Es kommt Dampf und Wasser heraus. | - Bügeleisen nicht warm genug.- Intensive Dampferzeugebung.- Kondenswasser im Verbindungsschlauch.- Andere Ursachen* | - Stellen Sie den Thermostat auf ... - ...- Warten, bis die Dampferzeug-Kontrollampe ausgeht.- Dampfstoffaste mehrmalis drucken (nicht ständig darüber bleiben. |
| Das Gerät macht ein untypisches Geräusch. | - Kondenswasser im Verbindungsschlauch- Kein Wasser im Behälter- Wasserbehälter nicht richigt behestigt- Andere Ursachen* | - Dampfaste mehrmalis drucken.- Wasserank puftullen.- Wassertank fest in sein Gehäuse drucken. |
| Wasserbehälterlässt sich nicht ins Gehäuse hineinstcken. | - Die Kalkflüster-Kartusche wurde nicht richigt eingesetzlt. | - Behälter herausziehen und Kalkflüster-Kartusche richigt einszen. |
| Die Gebäse- oder Absaugfungtion fungkioniert nicht mehr | - Der Wahlknopf ist auf - Die Dampstation wurde während des Montierens nicht gut angeschlossen. | - Den Wahlknopf auf - einstellen.- Schieber Sie die Dampstation stark gegen den Bügeltsch. |
| Der Bügelisch heizt nicht auf. | Die Dampstation wurde während des Montierens nicht gut angeschlossen. | - Schieber Sie die Dampstation stork gegen den Bügelitsch. |
*Bei "andere Ursachen" und falls die Probleme mit den von DOMENA genommen Lösungsvorschlagen nicht gelöst werden konnen, suchen Sie bitte ihren Handler auf.