TC4266 - Staubsauger HOOVER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TC4266 HOOVER als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Staubsauger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TC4266 - HOOVER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TC4266 von der Marke HOOVER.
BEDIENUNGSANLEITUNG TC4266 HOOVER
• Ouvrez le couvercle supérieur (A) en vérifiant que le couvercle de la cassette Cyclonic (B), le filtre avant moteur (C1) et le filtre après moteur (C2) sont montés correctement. Refermez le couvercle supérieur. • Enfoncez l’embout du tuyau flexible dans le couvercle supérieur jusqu’à ce qu’il se verrouille en position avec un déclic (D). Pour le dégager, il vous suffit d’appuyer sur les deux taquets d’extrémité et de tirer. • Fixez l’autre extrémité du flexible au manche en utilisant l’anneau de verrouillage (E). • Montez les rallonges (F1), le suceur (F2) ou tout autre accessoire voulu selon les besoins. • Votre aspirateur Sensory Dust Manager Cyclonic est prêt à l’utilisation. Sortez la prise électrique et tirez le cordon jusqu’au bout. Branchez la prise au secteur et mettez en sous tension.
CARACTÉRISTIQUES – SELON LES MODÈLES
• La cassette Cyclonic est un système sans sac, exclusif à Hoover, qui sépare et collecte la poussière de l’air grâce à sa force centrifuge intérieure et assure de la sorte l’hygiène maximale et la protection de l’environnement. • Bouton marche/arrêt (G). Une fois l’aspirateur branché, appuyez sur ce bouton pour le mettre en marche. Appuyez de nouveau pour arrêter l’aspirateur avant de débrancher la prise en fin d’utilisation. • Bouton d’enrouleur (H). Débranchez la prise du secteur. Appuyez sur ce bouton pour enrouler automatiquement le cordon d’alimentation dans l’aspirateur. • Commutateur de protection thermique L’aspirateur s’arrête automatiquement. Si cela se produit, débranchez l’aspirateur et laissez-le refroidir pendant 30 minutes. Vérifiez s’il faut nettoyer la cassette Cyclonic ou s’il y a un blocage (voir le chapitre : « Entretien des Filtres » et « Élimination d’un blocage du système »). • Puissance fixe (selon le modèle). Réglez la puissance d’aspiration en déplaçant la glissière située sur le manche (I) : la force d’aspiration diminue quand vous ouvrez la glissière. Utilisez une aspiration moins forte pour les tissus délicats. • Puissance variable (J) (selon le modèle). Tournez le bouton marche/arrêt pour augmenter ou réduire la force d’aspiration. Utilisez une aspiration moins forte pour les tissus délicats. • Suceur pour sol dur et moquettes (K). Appuyez sur la pédale du suceur pour
FR abaisser les brosses quand vous nettoyez des sols durs. Appuyez de nouveau sur la pédale pour rétracter les brosses quand vous nettoyez des moquettes.
• Suceur Turbo (selon le modèle). Utilisez le suceur Turbo pour le nettoyage en profondeur des moquettes. IMPORTANT : n’utilisez pas le suceur Turbo sur les tapis à longues franges, les peaux et les moquettes dont le poil dépasse 15 mm. Ne laissez pas le suceur immobile lorsque la brosse tourne. Également disponible en tant qu’accessoire additionnel. Demandez le Pack No. J19 0484 5046 • Suceur Caresse (selon le modèle). Étudié pour l’utilisation sur les parquets et planchers délicats. Également disponible en tant qu’accessoire additionnel. Demander le pack No. G50 0484 5044. • Accessoire polyvalent. Cet accessoire est rangé dans le manche (F1). Sortez l’accessoire et utilisez-le en tant que : a) Suceur en pointe : pour les recoins et endroits difficiles à atteindre (L1). b) Suceur pour meubles : pour les tissus d’ameublement (L2) c) Brosse à épousseter (selon le modèle) : pour les bibliothèques, les cadres, les claviers, etc. (L2). Pour actionner la brosse à épousseter appuyez sur le taquet latéral et faites-le glisser vers l’extérieur. • Porte-accessoires et rangement des accessoires (M). Les tubes peuvent être placés à l’arrière de l’aspirateur ou rangés dans le logement qui se trouve sous l’aspirateur.
VIDAGE DE LA CASSETTE CYCLONIC Contrôlez et videz régulièrement la cassette Cyclonic, de préférence après chaque utilisation.
• Sortez la cassette Cyclonic (N). • Utilisez la poignée pour transporter la cassette Cyclonic jusqu’à la poubelle (O). • Tirez sur le taquet pour retirer le couvercle de la cassette Cyclonic (P). • En tenant fermement la cassette Cyclonic, versez son contenu dans la poubelle. Secouez la cassette Cyclonic ou au besoin utilisez une brosse pour détacher la poussière ou les débris qui n’ont pas été vidés (Q). • Lavez la cassette Cyclonic selon les besoins. Voir le chapitre « Entretien des Filtres ». • Pour fermer la cassette Cyclonic adaptez les guides arrière du couvercle sur la cuve et fermez en exerçant une pression ferme. (S) • Remontez la cassette Cyclonic à sa position d’origine dans l’aspirateur.
ENTRETIEN DES FILTRES Pour maintenir les performances de votre aspirateur à leur niveau optimal, nous vous recommandons de laver la cassette Cyclonic une fois par mois pour retirer toutes les poussières, même les plus fines. Pour laver et optimiser les performances, appliquez les étapes élémentaires suivantes :
• Secouez la cassette Cyclonic pour détacher la poussière et les plus gros débris (Q) de la façon décrite au paragraphe « Vidage de la cassette Cyclonic ». • Brossez l’intérieur de la cassette Cyclonic pour enlever la poussière fine qui peut encore adhérer aux parois de la cassette (R). • Poussez le taquet pour retirer la grille inférieure de filtre (T). • Retirez les deux filtres de la grille de filtre (U). • Rincez les deux filtres à l’eau tiède (V). • Épongez les filtres avec un chiffon sec et laissez-les sécher à l’air libre pendant 24 h ou jusqu’à ce qu’ils soient complètement secs.
• Une fois que les filtres sont lavés et secs, remontez-les à leur position d’origine. Remontez la cassette Cyclonic à sa position d’origine. Pour maintenir les performances au niveau optimal, nous vous recommandons de laver les filtres de l’aspirateur une fois par mois. • Pour l’accès aux filtres, consultez le diagramme (C1, 2) • Rincez les deux filtres à l’eau tiède (W et X). • Evitez de brosser les filtres, d’utiliser du liquide vaisselle ou de les laver au lavevaisselle. • Épongez les filtres avec un chiffon sec et laissez-les sécher à l’air libre pendant 24 h ou jusqu’à ce qu’ils soient complètement secs (Y). • Une fois que les filtres sont lavés et secs, remontez-les à leur position d’origine dans l’aspirateur.
ELIMINATION D’UN BLOCAGE DU SYSTEME Si vous notez une baisse de performances notable appliquez les deux étapes suivantes:
1) Contrôlez si la cassette Cyclonic est pleine (si tel est le cas, reportez-vous au chapitre « Vidage de la cassette Cyclonic ». 2) Si elle n’est pas pleine : a) Avez-vous nettoyé les filtres de la cassette Cyclonic récemment ? Si la réponse est non, reportez-vous au chapitre « Entretien des filtres ». b) Contrôlez s’il y a un autre blocage dans le système : • Utilisez une tige ou une tringle pour éliminer un blocage des tubes et du tuyau flexible. • Il peut également être possible de retirer un blocage du tuyau flexible en pressant ou en pliant légèrement celui-ci. • Contrôlez et nettoyez si nécessaire le dessous du suceur au moyen du suceur en pointe.
LISTE DES VÉRIFICATIONS AVANT D’APPELER UN RÉPARATEUR
1) Est-ce que l’aspirateur est alimenté avec une tension électrique correcte ? Branchez un autre appareil à la même prise pour vérifier. 2) Est-ce qu’il y a un blocage ? a) La cassette Cyclonic est-elle pleine ? Veuillez vous reporter au chapitre « Vidage de la cassette Cyclonic ». b) Y-a-t-il un blocage dans les filtres ou la cassette Cyclonic ? Veuillez vous reporter au chapitre « Entretien des filtres ». c) Y a-t-il un blocage dans le tuyau flexible ou le suceur ? Veuillez vous reporter au chapitre « Élimination d’un blocage du système ». 3) L’aspirateur s’est-il arrêté automatiquement ? Dans ce cas le commutateur de protection thermique a été activé. Veuillez vous reporter au chapitre « Caractéristiques », paragraphe « Commutateur de protection thermique ».
1) Certaines moquettes peuvent produire une petite accumulation d’électricité statique. Les décharges d’électricité statique ne sont pas dangereuses pour la santé ou pour le produit. 2) Veuillez noter que vous serez facturé(e) si l’examen par nos soins révèle que l’aspirateur est en bon état de marche, qu’il n’a pas été assemblé conformément aux instructions ou qu’il a été utilisé incorrectement.
• Appeler le Centre de service Hoover le plus proche si vous n’êtes pas satisfait(e) de votre appareil • Faire effectuer toutes les réparations et l’entretien par un réparateur du réseau de service Hoover • Utiliser exclusivement des pièces Hoover d’origine • Vider régulièrement la cassette Cyclonic. De préférence après chaque utilisation • Vous devez toujours éteindre l’aspirateur et débrancher le cordon de la prise électrique après l’utilisation et avant de nettoyer l’appareil ou d’effectuer toute intervention d’entretien comme cela est décrit dans ces instructions • N’oubliez pas : L’électricité peut être dangereuse
• Placer l’aspirateur au-dessus de vous lors du nettoyage d’escaliers • Utiliser l’aspirateur alors que la cassette Cyclonic n’est pas montée correctement • Utiliser l’aspirateur à l’extérieur, sur des surfaces mouillées ou pour aspirer des substances mouillées • Aspirer des allumettes, des cendres chaudes, des mégots de cigarettes ou des objets pouvant endommager l’aspirateur • Vaporiser ou aspirer des liquides inflammables, fluides nettoyants, aérosols ou vapeurs pouvant poser un risque d’incendie ou d’explosion • Passer avec l’aspirateur ou marcher sur le cordon d’alimentation ou laisser celui-ci s’emmêler autour de vos bras ou de vos jambes pendant la marche de l’aspirateur. • Continuer d’utiliser l’aspirateur s’il semble avoir un défaut ou si le cordon ou la prise semble défectueux. Pour éviter les risques, l’aspirateur doit uniquement être réparé par un réparateur du réseau de service Hoover. • Recharger les piles, les incinérer ou les ouvrir – risque d’explosion. ACCESSOIRES Pour commander des accessoires, mentionnez les numéros de packs suivants : Pack de suceur turbo No. J19 0484 5046 Pack de suceur Caresse No. G50 0484 5044 Garantie Les conditions de garantie couvrant cet appareil sont définies par notre représentant dans le pays où il est commercialisé. Les détails de ces conditions de garantie peuvent être obtenus en s’adressant au revendeur auquel l’appareil a été acheté. La facture de vente, le reçu ou le ticket de caisse doit être présenté pour toute réclamation relevant directement des conditions de cette garantie. Sujet à modifications sans préavis. Ligne Service Consommateurs (France) 02 48 55 59 67 Services des pièces détachées Hoover 01204 556 111 Celui-ci veille à ce que les normes européennes de sécurité soient respectées et maintenues tout au long du cycle de production d’un appareil.
Electrotechnical Approvals Board) – se cerciora de que la normativa europea en materia de seguridad se cumpla y se mantenga durante la vida productiva de los aparatos.
SE • Skölj båda filtren under rinnande ljummet vatten (W och X). • Filtren får inte skrubbas, tvättas med diskmedel eller tvättas i diskmaskin. • Torka bort överflödigt vatten med en torr trasa och låt sedan filtren lufttorka i 24 timmar eller tills de är helt torra (Y). • Efter att ha tvättats och torkats ska filtren sättas tillbaka på sin ursprungliga plats i dammsugaren.
Notice-Facile